Фалькон еще крепче прижал ее к себе, их тела будто слились в одно. Его горячие губы прикасались к губам девушки, в кровь хлынула раскаленная лава. У Сары закружилась голова, тело размякло и мгновенно подчинилось ему. Поцелуй разбудил желание. Ей захотелось притянуть его ближе и почувствовать его сильное тело. Он действительно существует, а не снится ей!
Сара не могла насытиться его горячими и жадными поцелуями. Прежде она не считала себя чувственной, но с Фальконом ощутила неведомую доселе страсть и раскрепощенность. Она хотела его прикосновений, нуждалась в них.
Девушка услышала странное рычание. Она ощущала его мощное тело рядом с собой. Испытывала бесконечное удовольствие от его поцелуев. Она всецело отдалась во власть жарких ласк Фалькона. Словно поток раскаленной лавы растекался по ее венам, и пламя пылало в нижней части живота.
Воин придвинулся к ней ближе, не отпуская губ. Их языки переплетались. Рукой Фалькон сжимал ее грудь, большим пальцем поглаживая сосок через тонкую ткань рубашки. Сара задыхалась от удовольствия. Она не ждала гостей – под коротким топом не было ничего. Он стянул с ее плеча лямку, выглядевшую так умилительно и так притягательно.
Наконец Фалькон отпустил ее губы и провел языком вдоль шеи, лаская пульсирующую вену. Она услышала собственный тихий возглас, смешавшийся с его стоном удовольствия. Он целовал ее шею, слегка покусывая, и грудь Сары вздымалась. Страстное желание охватило ее: каждая клеточка тела кричала, что она должна принадлежать только ему. Фалькон кусал нежную кожу ее шеи, смягчая боль языком. Его руки были словно ленты, обвившие Сару. Она ощущала тяжесть его тела, его желание.
Воин вздрогнул. Что-то заставило его поднять голову. Желание захлестнуло его, выскользнуло из-под его неусыпного контроля. Зверь внутри него ревел и требовал Жену. Запах Сары опьянил его настолько, что на секунду он ощутил себя диким животным с примитивными инстинктами.
Сара мгновенно почувствовала перемену в нем. Она почуяла опасность, еще когда зубы Фалькона прикоснулись к ее коже, хоть это и возбуждало ее. «Братание с врагом», – предостерег внутренний голос. Сара вскрикнула, осознав свою ошибку, и высвободилась из объятий Фалькона. Девушка видела, как он пил кровь, вонзив когти глубоко в шею человека. Неважно, насколько родным кажется ей Фалькон; он – не человек, он очень и очень опасен.
Фалькон позволил ей отойти. Он внимательно наблюдал за Сарой, пытаясь овладеть собой. Клыки во рту исчезли, но тело терзали жестокие мучения.
– Если я собирался убить тебя, Сара, зачем мне было медлить? Ты – самое защищенное человеческое существо на всей этой планете. Ведь ты – единственная, кому я вверил свою жизнь. Я – Фалькон, и я никогда не узнаю тебя, но после себя я оставляю этот дар. Я дарю тебе свою душу.
Сара крепко закрыла глаза, зажала рукой дрожащий рот. Она чувствовала его вкус, запах; она хотела его. Как она могла предать свою семью? Призраки из прошлого упрекали, обвиняли ее. Но обвинения не остудили жар, разливающийся по ее телу.
– Я чувствовала тебя, – бросила она гневно, дрожа. Сара почти хотела, чтобы он впился в ее шею. В какой-то момент ее сердце остановилось. Словно целую вечность оно ждало того, что мог дать ей только он.
– Ты чуть не впился в меня зубами.
– Но я – не человек, Сара, – повторил он мягко, скрывая в темноте тысячу тайн. Он смотрел прямо в глаза Саре непокорно и бесстыдно, со страстью во взгляде.
– Пить кровь для меня естественно, а ты – моя вторая половина. Прости, что я напугал тебя. Тебе бы понравилось это, и не причинило вреда.
Сара боялась не его, а самой себя. Ее страшила сила желания, которая почти стерла из памяти страдания ее семьи. Но если воспоминания поблекнут, она не сможет совершить суд над убийцей. Сара боялась, что монстр найдет способ уничтожить Фалькона, если она позволит желаниям завладеть ее рассудком. Она боялась получить то, о чем в действительности не имела понятия. Она боялась греха.
Моей любимой Жене, которая есть моя душа и мой разум. Это – мой дар тебе.
Таинственные и прекрасные слова навсегда покорили ее сердце. Душа Сары взывала к нему. И несмотря на то что она видела огненные языки безумия в глазах Фалькона, она знала, что они неразрывно связаны тысячью нитей.
– Как ты попала сюда, в Румынию? Ты ведь американка, не так ли? – Она была взволнована, и Фалькон хотел ослабить напряжение безопасной темой. Он нуждался в передышке так же, как Сара – в свободном пространстве. Даже случайно проникая в ее сумбурные мысли, он слышал голоса родных, требовавшие возмездия.
Сара испуганно дотронулась до своих губ, все еще болевших от поцелуя. Его рот был столь же прекрасен, сколь и опасен… Девушка ненадолго закрыла глаза, все еще ощущая его вкус на своем языке. Сара понимала – он хочет отвлечь ее от разрушительного желания, от вполне оправданных страхов. И была благодарна ему за это.
– Я – американка, – подтвердила Сара. – Я родилась в Сан-Франциско, но мы много путешествовали. Долгое время я жила в Бостоне. Был ты там когда-нибудь? – Она старалась восстановить дыхание.
– Мне не доводилось бывать в Соединенных Штатах. Надеюсь, что в будущем мы сделаем это. Мы можем вместе поехать на мою родину, встретиться с Князем и его Женой, а потом посетим и твою страну. – Фалькон специально замедлил дыхание и биение своего сердца. Он решил взять под контроль их изнывающие от страсти тела.
– Князь? Ты хочешь взять меня с собой и познакомить с твоим Князем? – Сара осознала, что улыбается. Она не могла представить себе встречу с Князем. Этот вечер вышел за грань воображения и поймал ее в сети Темной мечты.
– Нашего Князя зовут Михаил Дубринский. Я знал его отца Владимира, правившего до него. У меня не было возможности познакомиться с Михаилом. Тысячи лет не представлялось случая… Расскажи, как ты попала сюда, Сара, – тихо попросил он.
– По телевизору показывали передачу о румынских детях-сиротах. Это было невыносимо. Я владею огромным трастовым фондом, располагающим большим количеством денег. Я поняла, что должна поехать сюда и помочь им, насколько это в моих силах. Бедные дети не выходили у меня из головы. Я провела огромную работу, чтобы устроиться в этой стране: подыскала жилье и начала заводить связи.
Сара провела пальцем по мокрому стеклу. Что-то в этом жесте заставило его тело напрячься до боли. Она была чертовски соблазнительна, и даже не подозревала об этом. В шуме дождя голос Сары звучал тихо, меланхолически. Каждое ее слово, движение, жест завораживали Фалькона до такой степени, что он уже не мог думать ни о чем другом. Его тело и душа взывали к ней, а демон пробуждался и требовал подчиниться ему.
– Некоторое время я работала в сиротских приютах. Казалось, этому не будет конца: нехватка медикаментов, мало воспитателей и минимум удобств для детей. Некоторые из них были безнадежно больны. У меня оставалась маленькая надежда на то, что я действительно смогу помочь им. Я пыталась завязать связи для ускорения процесса оформления опекунства. А потом встретила одну женщину. Она, как и я, посмотрела передачу и приехала сюда помогать детям. Эта женщина познакомила меня с человеком, который показал мне детей, живущих в клоаках.
Сара то и дело проводила рукой по своим блестящим темным волосам, пока они окончательно не растрепались. Каждая прядь этих волос была неприкосновенна для Фалькона. Его голова гудела, тело содрогалось, как от жестоких ударов.
– Тех детей, которым ты свистела сегодня ночью?
Он старался не думать о том, как соблазнительно выглядит растрепанная Сара. Воин едва сдерживал желание погрузить свои руки в ее густые мягкие волосы и прильнуть губами к ее губам. Она взволнованно расхаживала по комнате, а он испепелял ее взглядом черных глаз. Под тонким шелком топа цвета слоновой кости соблазнительно темнели два соска. У Фалькона на миг остановилось дыхание. Неотвязное, жгучее, гнетущее желание доводило его до безумия.
– Да, это были одни из них. Эти дети – талантливые воришки. – Сара с улыбкой посмотрела на него и снова отвернулась к окну. – Я пыталась заставить их возвращаться раньше, еще до темноты. Ночью на улицах страшно. Но если они не добудут хоть какую-то сумму денег, им придется худо. – Она тихо вздохнула. – У детей нет почти никакого образования. Это опасная жизнь: старшие руководят младшими, в целях безопасности они собираются вместе. Завоевать их доверие или помочь им нелегко. Любая вещь – потенциальный повод для убийства. Кто-нибудь может убить ребенка из-за обычной рубашки. – Она взглянула на Фалькона через плечо. – Мне не удается долго оставаться на одном месте, поэтому я знаю, что никогда не смогу по-настоящему помочь им.
Слова Сары отзывались в нем болью, но она не искала жалости или сочувствия. Она принимала свою жизнь со смиренным достоинством. Она сделала выбор и жила в соответствии с ним. Тихо шел дождь, и оконный проем обрамлял ее фигуру, словно рама – портрет. Фалькону захотелось обнять Сару и никогда не выпускать из рук.
– Расскажи мне об этих детях. – Он бесшумно приблизился к узкому столу, на котором стояло несколько душистых свечей.
Карпатский маг хорошо видел в темноте и не понимал, зачем Саре нужен был электрический свет. Он предпочитал мерцание свечей, смешивающееся с темнотой и придающее очертаниям мягкость. В таком свете Фалькон мог бы говорить с ней о важных вещах: об их будущем и о том, что оно значило для каждого из них.
– Я нашла семерых одаренных детей. Быть разной в схожих ситуациях нелегко. Я осознала, что именно моя изменчивость притягивала ко мне монстра. И понимала: как только прикоснусь к этим детям, я притяну к ним вампира. Я знала, что не смогу помочь всем сиротам и решила помочь этим семерым. Занялась поиском возможностей для того, чтобы передать деньги на поддержание детей клоак той женщине. И мне хочется, чтобы у детей был свой дом. Я не смогу быть с ними всегда. По крайней мере, пока не найду способ избавиться от монстра, охотящегося за мной. Но я смогу оставить их дома с деньгами, дать им образование и поручить их заботам своего доверенного лица.
– Вампира интересуют только дети женского пола, обладающие парапсихологическими способностями. Мальчики не представляют для него ценности: монстр видит в них своих соперников. Лучше как можно скорее перевезти мальчиков в безопасное место. Мы можем поехать на мою родину и построить для детей дом в горах. Мои родственники позаботятся о них и защитят. – Фалькон говорил тихо и сухо. Он хотел, чтобы она просто приняла его слова как факт, без погружения в детали. Воина удивили ее обширные знания о вампирах. Фалькон был взволнован. Он сгорал в огне желания.
Его сердце в страхе забилось, когда он нечаянно подтвердил правильность ее выводов. Вампир будет искать ее детей, и она наведет его на них.
Сара с любопытством разглядывала Фалькона, уставившегося на свечи. Он слегка взмахнул правой рукой, и свечи зажглись. Она негромко рассмеялась:
– Волшебник. Ты – настоящий волшебник, не так ли?
Ее любимый волшебник. Темный Ангел из ее грез.
Фалькон обратил свой взгляд на лицо Сары. Пододвинулся ближе. Обхватил ее лицо своими руками, будучи не в силах удержаться от прикосновения.
– Волшебница – это ты, Сара. – В голосе Фалькона звучал соблазн. – Все, что связано с тобой, волшебно.
Ее смелость, ее милосердие. Ее решимость, готовность к действию. Монстр, которому нет равных. Хуже того, Фалькон начинал подозревать, что ее враг был одним из самых опасных вампиров древности.
– Я рассказала тебе о себе. Теперь твоя очередь. Объясни, как ты можешь существовать так долго и почему ты решил вести дневник.
Больше всего Саре хотелось узнать историю дневника, ставшего книгой ее жизни. Дневника, который он написал для нее, вложив в него всю свою душу, наполненную любовью, страстным желанием и болью потери. Она хотела забыть о реальности и слиться с ним в упоительном поцелуе.
Сара гадала, как его слова преодолели время и нашли ее. Что влекло Сару во тьму этих древних штольней? Откуда ей было известно, где искать сундук ручной отделки? Что такого привлекательного видели в Саре Мартен существа, подобные ему? Что притянуло одного из них к ее семье?
– Сара, – обольстительно прошептал он.
По крыше тихо стучал дождь, а Жена Фалькона стояла всего лишь в нескольких сантиметрах от него. Она соблазняла его своими роскошными кудрями, красивым ртом и огромными фиолетовыми глазами.
Фалькон неохотно отнял руки от ее лица, принуждая себя не смотреть на нее в момент охватившего его порыва страсти.
– Мы живем недалеко от Карпатских гор. В тех местах не ступала нога человека. Там тихо, там лучше всего построить дом для твоих детей. Немногие вампиры осмеливались оказать сопротивление нашему Князю на его земле.
Он хотел, чтобы Жена просто слушала его. Он стремился убедить Сару в том, что она предназначена ему. Фалькону хотелось помогать ей во всем, сделать ее счастливой. Если она хочет дом для сирот, он поддержит ее в этом. Фалькон будет любить и защищать детей вместе с ней.
Сара отступила на несколько шагов. Она боялась. Не этого сильного человека, заполнившего собой весь дом, поселившего в ее душе спокойствие, а в уме – безрассудство. Она боялась себя. Своей реакции. Своего ужасного желания, причиняющего боль. Темный Ангел предлагал ей жизнь и надежду. Сара не предусматривала для себя ни того, ни другого. Ни разу за последние пятнадцать лет. Она прижалась к стене, почти парализованная страхом.
Фалькон не двигался. Он понимал, что Сара борется со своим влечением к нему, с этим диким притяжением тел. С зовом души. Зверь внутри него был силен. Он вырывался из-под контроля, требуя свой спасительный якорь – Жену. Воин был вынужден ради спасения их обоих совершить этот ритуал. Он понимал, что ей необходимо найти свой путь и хотел предоставить Саре свободу для этого.
Однако у них почти не оставалось времени. Сила зверя все возрастала. А неведомые доселе эмоции вынуждали его сдерживать себя. Вдруг Сара улыбнулась, ее глаза заискрились:
– Между нами происходит что-то странное. Не могу объяснить. Я чувствую твою борьбу с самим собой. Ты хочешь сказать мне что-то, но тебе трудно это сделать. Забавно – ни твоя мимика, ни жесты ничего не выражают. Я просто знаю – ты не досказываешь чего-то очень важного, что терзает тебя. Я неробкого десятка и верю в вампиров, не знаю, как еще можно назвать этих существ. Я не знаю тебя, но полагаю, что ты не человек. Я не думаю, что ты – один из них. Но я боюсь попасть в плен собственных фантазий.
От голода темные глаза Фалькона почернели. Он мог только пристально смотреть на Сару. От сильного желания мысли его путались. Словно груженый состав с ревом проносился внутри, сотрясая его тело до самого основания.
– Я скоро превращусь в него. Мужчины моего племени – хищники. С годами мы теряем осязание, не можем различать цвета. У нас нет эмоций. У воинов есть только честь и воспоминания о том, что ведет нас сквозь века. Те из нас, кто охотится на вампиров и вершит над ними суд, забирают жизни. Это тяжким бременем ложится на наши плечи. Каждое убийство бросает тень на наши души. И вскоре мрак поглотит нас целиком. Я существую почти две тысячи лет, это длительный срок. Я возвращаюсь на родину и закончу там свои дни, превратившись в одно из тех существ, на которых охочусь. – Он говорил резко, не желая приукрашивать действительность.
Сара коснулась своих губ.
– Ты чувствуешь. Твой поцелуй неподражаем, – в ее голосе звучал страх.
– Когда мы встречаем Жену, наши эмоции восстанавливаются. Ты – моя Жена, Сара. Я снова все чувствую. Я вижу цвет. Ты нужна моему телу и моей душе. Ты – мой якорь, единственное существо, способное остановить темноту, которая сгущается во мне.
Она прочла дневник Темного Ангела. Его слова не были новостью для Сары. Она – свет во мраке души Фалькона. Его вторая половина. Тогда это звучало как красивая фантазия, мечта. Теперь Сара лицом к лицу встретилась с возлюбленным и не могла оправиться от потрясения. Этот мужчина, столь беспомощно стоявший против нее, был могущественным хищником. Он должен был превратиться в одно из существ, на которых охотился.
Сара верила Фалькону. Она чувствовала подступающую к нему тьму. Видела перед собой хищника. Он обнажал клыки и выпускал когти. Она заметила адское пламя в глазах Фалькона. Сара смотрела прямо в глаза воину.
– Ну что же, Сара, – сказал он тихо, – хочешь ли ты помочь мне?
Ее сердце билось в такт звукам дождя, стучавшего по крыше. Она не могла отвести от него взгляда.
– Скажи, как спасти тебя, Фалькон. – Что-то подсказывало ей: каждое его слово – правда.
– Мне необходимо произнести слова ритуала, который свяжет нас навеки. Во многом ритуал напоминает брачную церемонию людей, но это – нечто большее.
Сара знала древние слова. Красивые слова: «Объявляю тебя своей Женой. Отныне я принадлежу тебе. Моя жизнь посвящена тебе. Я беру тебя под свою защиту, обещаю хранить верность тебе. Моя душа, разум и тело принадлежат тебе. Куда ты – туда и я. Твоя жизнь, счастье и благополучие – превыше всего для меня навсегда. Ты – моя Жена, навеки связанная со мной и вечно любимая».
Сара долго трудилась над переводом заклинания. Она до совершенства отточила каждое слово. Девушка старалась воспроизвести первозданный смысл манускрипта. Магические слова шли от сердца Фалькона к сердцу Сары.
– И будет считаться, что мы поженились?
– Ты уже моя Жена, и другой не будет. Слова заклинания свяжут нас, Сара, свяжут по-настоящему. Я не смогу без тебя, а ты – без меня.
Сара знала, что возлюбленный не принуждает ее. Не пытается оказать на нее давление. Но все же девушка чувствовала, что каждое его слово глубоко ее трогает.
– Если мы не соединимся, ты превратишься в монстра?
– Каждый миг своей жизни я борюсь с тьмой, – тихо ответил Фалькон. На миг лицо его осветилось вспыхнувшим светом молнии, прорезавшей ночное небо. И Сара увидела жесткие складки вокруг чувственного рта, линии, в которых запечатлелась внутренняя борьба. Увидела черную пустоту взгляда. И снова сгустилась темнота. Они стояли в полумраке, едва озаряемом мерцанием свечей. Его лицо вновь приобрело очертания мечты.
– Мне осталось только прервать свою жизнь, другого выбора нет. Я намеревался сделать это, когда следовал на родину. Я был почти мертв, но ты вдохнула жизнь в мою истерзанную душу. Это чудо, что ты сейчас здесь и стоишь напротив меня. Я снова спрашиваю тебя, хочешь ли ты спасти мою жизнь, мою душу, Сара? Как только древние слова прозвучат, возврата назад не будет. Мы не сможем отречься от них. Ты должна это знать. Я не смогу отречься от данной клятвы и не позволю тебе уйти. Я знаю, что слабею. Есть ли в тебе силы разделить со мной свою жизнь?
Сара хотела ответить «нет», ведь она не знала его, этого чужеземца. Он пришел к ней под покровом ночи, он пил кровь. Но в то же время она знала его. Знала сокровенные мысли Фалькона. Она прочла его дневник от корки до корки. Темный Ангел был так одинок, так непомерно и страшно одинок… Сара лучше многих знала, что это значит – быть одиноким. Она никогда не сможет покинуть Фалькона. Все эти долгие, пустые ночи он существовал ради нее. Все эти долгие, бесконечно долгие ночи, когда призраки ее родных взывали к отмщению, к правосудию, Фалькон был там вместе с ней. Его слова. Его лицо…
Сара положила ладонь на руку Мужа, обхватив пальцами предплечье.
– Ты должен знать, что я не брошу детей. И что мой враг, монстр, придет. Он всегда находит меня. Я никогда не остаюсь на одном месте слишком долго.
– Я – охотник за нечистью, Сара, – напомнил ей Фалькон. Он наслаждался ее прикосновением, ее запахом и взглядом. Фалькон ждал согласия Сары. Ждал всем своим существом. Даже ветер и дождь, казалось, колебались в раздумьях.
– Сара, – произнес Фалькон, и в его голосе прозвучал дикий голод.
Сара закрыла глаза.
– Да, – услышала она собственный голос в тишине комнаты.
Фалькон пришел в восторг. Он притянул девушку к себе, прижался лицом к ее мягкой шее. Все его тело дрожало от осознания того, что теперь она полностью принадлежит ему. Ему с трудом в это верилось. Невероятно! Соединиться с Женой в последние дни жизни. Воин поцеловал ее нежные, мягкие, дрожащие губы и посмотрел в ее глаза.
– Объявляю тебя своей Женой, – слова вырывались из его груди, словно птицы. – Отныне я принадлежу тебе. Моя жизнь посвящена тебе. Я беру тебя под свою защиту, обещаю хранить верность тебе. Моя душа, разум и тело принадлежат тебе. Куда ты – туда и я. Твоя жизнь, счастье и благополучие – превыше всего для меня, навсегда. Ты – моя Жена, навеки связанная со мной и вечно любимая.
Фалькон снова прижался лицом к ее мягкой коже, вдыхая ее аромат. Он слышал, как бьется ее сердце. Жизненная сила Сары манила его, соблазняла. Так сильно соблазняла!
Сара сразу же почувствовала себя по-другому. Все ее тело содрогалось. Душа, в которой доселе царила пустота, неожиданно наполнилась восторгом; и в то же время девушка испытывала ужас. Это не было плодом ее воображения. Сара знала, что она – другая.
Не успев осознать последствий своего поступка, Сара ощутила бархатные губы Фалькона на своей коже. От этого прикосновения все мысли словно улетучились. Она позволила ему обнять себя. Темный Ангел прижал ее к сердцу, накрывая своим телом. Он слегка поскрипывал зубами, отчего у Сары по спине пробегала дрожь. Язык Фалькона двигался медленно, вызывая вспышки пламени в местах прикосновений. Сами собой руки Сары потянулись к Фалькону и обхватили его за голову. Она уже не была юной девой, стыдящейся своих желаний; она стала взрослой женщиной, которая слишком долго ждала своего любовника. Сара хотела чувствовать его губы и руки. Она хотела взять все, что Фалькон мог ей дать.
Его руки поднимались по телу Сары, проникая под тонкую ткань ее топа. Кожа возлюбленной оказалась еще мягче на ощупь, чем прежде представлял себе Фалькон. Он шепотом отдавал ей указания, глубоко впиваясь в нее зубами. Между их телами пробегали разряды электричества. Раскаленную добела кожу пожирали языки пламени. Тело девушки было сладким и пряным, божественно ароматным. Фалькон хотел ее, он обожал каждый сантиметр ее тела. Он стремился раствориться в ней, обрести свое убежище, найти приют. Этим вечером он успел насытиться, выпив столько крови, сколько было ему необходимо, и потому еще мог сдерживать себя. Фалькону приходилось все время контролировать свое неистовое желание. И, стремясь к наслаждению, Фалькон проникал в мысли Сары и успокаивал ее. Это было необходимо для комфорта и безопасности их обоих.
Он сделал разрез на своей груди. Затем притянул к ней голову Сары так, чтобы она прильнула ртом к ране, из которой сочилась древняя, сильная кровь. Он тихо приказал ей пить. Она сладострастно двигалась под ним, приближая тот момент, когда он потеряет контроль над собой. Фалькон хотел ее, жаждал. Когда он почувствовал, что Жена отпила достаточно, то шепотом приказал ей остановиться и, бережно закрыв рану, завладел ее ртом: их языки прижались друг к другу, сплелись в диком танце. Как только Сара на мгновение пришла в себя, она ощутила сильные руки Фалькона, его жаркое тело и соблазнительный рот.
Неожиданно гроза усилилась. Ветер неистово рвался в окно, дождь бешено колотил по карнизам. Вспышки молний озаряли землю. Маленький коттедж Сары заходил ходуном, зловеще качались стены. Дом наполнился оглушительными раскатами грома. Сара вырвалась из рук воина и зажала руками уши, в ужасе наблюдая за неистовством стихии. Она раскрыла рот от изумления: новая молния с шипением промчалась по небу и рассекла землю. Прямо над ее головой прогремел гром. Она испуганно вскрикнула.