Глава 42

Кейд их тоже заметил. Вендиго охотились стаями, и они подкрадывались к ним.

– Они идут за нами? – спросила Холли.

– Да.

Дорога поднималась по откосу, уводя их все выше. Кейд включил дворники – пока они поднимались к центральной части крепости, туман от водопада стал плотным, как дождь.

Солнце уже село, когда они подъехали к воротам.

– Через эти ворота вендиго проникнуть не в силах. Теперь можешь расслабиться, – сказал Кейд, когда они оказались в крепости.

Его руки, лежащие на руле, вспотели, и каждое мгновение ему хотелось повернуть обратно. Но обратно он не повернул. Остановившись перед огромной железной дверью, Кейд схватил свой меч.

– На тот случай, если нам придется по-быстрому сматываться отсюда, – объяснил он удивленной Холли. – Ты готова? – спросил он, перекрикивая шум водопада.

– Готова!

В пустом холле, их никто не встретил. Дверь просто закрылась за ними, зато открылась другая, ведущая во внутренний двор крепости. Они пошли туда, куда им предлагают, а вели их все глубже, в сердце замка. Их шаги гулко отдавались.

Наконец они вошли в длинный тускло освещенный зал главной башни. Вдоль стен, словно фонарики, мерцали белые глаза. Внутри отвратительно пахло чем-то гнилым.

– Кто это? – прошептала Холли.

– Выходцы с того света, – проскрежетал он.

Иматра говорила о них, но она забыла сказать, что их здесь сотни.

– А я думала, что только злые волшебники воскрешают мертвых, – сказала Холли.

– Обычные приемы волшебника, – ответил Кейдеон. – Все волшебники пользуются ими.

Открывающиеся и закрывающиеся двери привели их, в конце концов, в уютный кабинет с бархатными коврами, богатой деревянной обшивкой стен и гостеприимным огнем.

Но Холли сказала:

– Мне не нравится это место.

– Мне тоже.

Через несколько минут в комнату вошел высокий мускулистый мужчина в сопровождении шестерых призраков.

– Грут? – спросил Кейдеон неуверенно.

И Холли поняла причину этой неуверенности. Она представляла себе Грута болезненным седовласым магом, словно сошедшим со страниц «Властелина колец».

Но тот оказался мужчиной массивным. Должно быть, работа в кузнице развила его физически. Кожа у него была блестящая и желтоватая, словно многие годы он не видел ничего, кроме света от кузнечного горна.

– А ты – печально известный Кейдеон Создатель Королей, – сказал волшебник. Потом его глубоко сидящие светлые глаза устремились на нее. – Добро пожаловать в мой дом, Холли. Я – Грут Хранитель Металла.

Говорил он вкрадчиво, смотрел на нее внимательно, даже… бесцеремонно. Она бессознательно шагнула к Кейдеону. Всем своим существом она понимала: этот человек – носитель зла.

– Меч у тебя? – спросил Кейдеон.

– У меня.

– И он убьет Оморта?

– Я дал клятву в этом Закону и желаю тебе успеха с ним. Я хочу, чтобы у тебя все получилось. – Его жеманная манера речи совершенно не подходила для такого дородного мужчины. – Мне бы хотелось покинуть этот лагерь через столетие или около того. – Грут улыбнулся в сторону Холли. – Увезти отсюда мою молодую жену.

– Кейдеон… – прошептала она.

Он не ответил, и она посмотрела ему в глаза. И увидела совершенно незнакомого человека. Он больше не казался самоуверенным – он казался жестоким.

– Что происходит? – спросила Холли, и от страха все внутри у нее сжалось.

– Сделка. Прости, дорогая. Мне нужен этот меч. А Груту нужен Сосуд.

Она раскрыла рот.

– Сосуд, – еле слышно проговорила она.

– Ты заставлял ее есть? – поинтересовался Грут.

Кейдеон ответил:

– Три раза в день до отвала. Ей не хватало воздуха.

– И нет никакого способа превратить меня из валькирии снова в нормального человека?

– Нет. Мне просто было нужно твое сотрудничество, чтобы доставить тебя сюда, моему работодателю.

– Я была частью… сделки?

– Верно.

Грут монотонно добавил:

– Твой страж продал тебя. За оружие. – Он щелкнул скрюченными пальцами, и грязные, гниющие воины схватили Холли. – Отведите ее в мою комнату.

– Кейдеон! – Призраки принялись выталкивать ее из кабинета, и она закричала, обернувшись: – Ты ведь это несерьезно!

Кейдеон скрипнул зубами, пустив в ход всю свою волю, чтобы не броситься вслед за Холли. Грут внимательно наблюдал за ним, поэтому Кейд лишь пожал плечами.

– Никогда не следует доверять демону, дорогая…

Дверь за ней закрылась. Кейд заставил себя вздохнуть.

– Она хорошо сложена, – заметил Грут. – Предстоящая процедура будет от этого гораздо приятнее.

Никогда еще Кейд не испытывал такого желания убить кого-либо. Этот ублюдок думает, что заполучит его женщину.

– Призраки, похоже, стали сильней, чем раньше, – сказал Кейд с деланно небрежным видом.

– Это из-за металлических шипов. Я могу влить в ни в сто раз больше силы и лучше контролировать их поступки. Теперь они сильнее, чем даже неистовые демоны.

Грут явно что-то заподозрил.

– Я пришел сюда не для того, чтобы поднимать бучу. Мне просто нужен меч. Пришел – ушел.

– Хорошо. Он у меня здесь, – сказал Грут, подходя к шкафчику с оружием.

Меч был прекрасен, на свету он ярко сверкал. Грут направился было к Кейду, но остановился.

– Лучше я буду держаться на расстоянии, если ты не против. – Он бросил меч.

Кейд схватился за рукоять, почувствовав в ладони легкое покалывание. Перехватив меч другой рукой, он обнаружил серебряный шип, впившийся ему в кожу. Кейд вытащил шип, и на ладони появилась капля крови.

– Это еще что такое, Грут? – Но он уже понял…

– Спокойней, демон. Просто немножко яду, чтобы усыпить тебя. Твой народ очень восприимчив к нему. Ты проснешься живым и здоровым в нескольких сотнях миль отсюда, совершенно позабыв, как найти это место.

В ярости Кейд бросился на волшебника:

– Проклятый ублюдок! Я скормлю твое сердце…

Мир в его глазах потемнел.

Загрузка...