Early on the Monday morning, I was almost ready.
I was saying goodbye to Will. A plumber banged away at a dripping pipe in our bathroom. Maleeka’s cleaning materials littered the hallway. The radio in the kitchen was at full blast. Will’s car was in the drive and the driver had kept the engine running. Will had lost his wallet and was rampaging upstairs in the search. In short, everything was perfectly normal – except that the following day I would be driven to the airport to catch a plane, and the scent of an unusual freedom in my nostrils was almost unbearable.
Will clattered downstairs, his briefcase half open. ‘Got it. What time are you flying?’
I tucked a copy of my flight schedule into the briefcase and zipped it shut. My husband’s mouth was set in a tight line, but it was not anger. It was something deeper and more worrying. Will was bracing himself against my going. I kissed him tenderly but with an almost palpable sense of relief, and he kissed me back, almost angrily. ‘Take care,’ he said. ‘You will phone?’
‘Promise.’ I brushed my fingers over the set mouth. ‘Do your best.’
‘For what?’ he said, which was unlike him. ‘Is it worth it?’
I placed my hands lightly on his shoulders. ‘You know what for.’ As I had asked for comfort over my father, he had asked me to shore up his confidence and optimism. It was the least I could do.
His mouth softened, and he smiled down at me. I’m sorry about your father. I’ll miss him too. I’m sure you will find the best… the appropriate place to bury the ashes.’
I watched Will trudge towards the waiting car, fling his briefcase into the back and climb in after it.
Almost immediately, the phone rang.
‘Raoul, I’ve missed you.’
‘I’m sorry, Fanny, that I did not make the funeral, but you knew why.’
‘You were in Australia. Did it go well?’
‘I’ve got a nice deal shaping up that I will tell you about at a better time.’
‘How are the family?’
‘Larger and much more expensive. Thérèse says she feels a hundred but she doesn’t look it.’ His laugh was full of energy and conveyed deep admiration. ‘My wife is a beautiful woman.’
‘If I was very nice to her do you think she would tell me her secret?’
‘Living with me, clearly. We are going to Rome for a couple of years. Did I tell you?’ Like the Rothschilds of old, the Villeneuves frequently despatched their family members all round the wine world to consolidate business contacts.
‘Wonderful.’
He cleared his throat. ‘I need not ask if you miss your father. I want to tell you that I will very much. He was a good friend and I valued him the more because he was from an older generation. One does not have many such friends, and I am grateful for the trouble he took with me.’
‘Actually, tomorrow I’m taking his ashes back to Fiertino. I think that is where he would wish to be.’
To my surprise, Raoul did not endorse the plan – and, in the scheme of things, only Raoul, because of his friendship with my father, had the right to question my decision. Are you quite sure? Alfredo was a great romantic in many ways, Fanny, but his life was in Stanwinton. Perhaps… you are right. It will give you time. Give yourself a moment to investigate the wine. I would like your thoughts on the super Tuscans.’ He paused. ‘I would like to talk to you about the business. Will you contact me when you feel better?’
I promised I would.
The plumber called me, and I went upstairs to find out the worst, which was nothing much, but he charged royally for it. I wrote him a cheque and ushered him out of the house.
I was searching in the chest in the hall for my passport and came across a bundle of out-of-date ones roosting under a selection of scarves no one ever used. I had a particular fondness for Chloë’s old passports because I loved the photographs. The first was of a tiny minx with plaits. Then the half-formed teenager who glowered and sulked at the camera. Chloë had taken the up-to-date model with her, of course.
‘If you want to be a real friend,’ I begged Elaine, who had driven over the day before to console me over my father (Elaine had understood when I explained that, with my father’s death, I had been ordered up from the rear to the front line), ‘help me clean Chloë’s room. Please I couldn’t face it after she left.’
After lunch we went upstairs. As a pile of discarded clothes hindered complete access, I had to push hard on the door. I dumped them on the landing. Elaine surveyed the blasted heath. ‘Seen it before,’ she said. ‘It’s probably radioactive. Can’t Maleeka do it?’
‘She could, but she wouldn’t emerge for at least a year.’
Elaine picked up one of the Barbies that had migrated into a Barbie gene pool on a shelf stuffed with childhood objects that Chloë refused to relinquish. This one had long blonde hair, cone breasts, a wasp waist and nothing on. Elaine manipulated one leg up above the head. ‘I could sort of do that once,’ she said wistfully.
I laughed. ‘Chloë cherished great hopes of the Barbies, but they let her down. She never got over the fact that their legs wouldn’t bend into ballet positions.’
Elaine leant against the window-frame and looked out across the sunny lawn and the border, in which a few opportunistic delphiniums raised their plumes. ‘I am nearly forty-two,’ she murmured, ‘and I keep asking myself, “What else is there? Is this… me as I am now, is this all there is to life?”’
‘All’ is a big word and a foxy one. Ever since the Liz episode I had been wary of it. What did Elaine or I or Will expect from ‘all’? I don’t know. ‘All’ can mean soft, funny and silly memories placed side by side, like pieces of mosaic, which make up a picture that adds up to a great deal. They are precious, those memories. Chloë singing in her cot. Chloë winning the egg-and-spoon race at school. My father holding a glass of wine up to the light and asking, ‘What do you think, Francesca?’ Will lying with his head in my lap, at peace and drowsy…
I dropped a kiss on the minx in the earliest passport and tucked it away under a dark blue scarf patterned with red cherries that Chloë had once treasured and pulled out my own.
A movement made me turn round, passport in hand. It was Meg. ‘Fanny? Fanny, I’ve been thinking. Can I come too? I need a holiday. I wouldn’t mind seeing this place you and your father talked about so often. This special place.’
I was checking my passport details, and not paying much attention. ‘If you don’t mind, Meg, I think not.’
‘I wouldn’t be any bother.’
‘No,’ I said, with only a hint of panic.
‘I think it would be a good idea.’
I shoved my passport into my pocket. ‘No,’ I said. ‘I have to go alone.’
‘That’s quite clear, then.’ She pulled at a finger until the joint cracked. Her eyes narrowed and darkened.
To my astonishment, Will turned up at the airport. ‘I didn’t think we’d said goodbye properly.’
Weak with relief that I had got this far, I leant against him. ‘Must be a first.’
‘I’ve run away from school and the diary secretary was not amused.’
He felt warm, firm and, despite everything, reliable. The uncertainty had vanished and he was under control. Here was the embodiment of a successful politician who had come to see off his wife at the airport; the well-cut suit symbolized the fusion between his energy and achievements. It was Will at his most attractive and I never failed to respond.
‘Go carefully with the car tax, won’t you? Don’t lose patience and make a muddle,’ I said, then added, ‘If that’s what you want. If that’s what you still believe.’
‘I do.’ His gaze fixed on the bookshop behind me. ‘Why are you going, Fanny? Truthfully’
‘My father… I would like some breathing space. I want to get away.’
He frowned. ‘Oh, well, then,’ he said.
A family group, pushing two trolleys with suitcases wrapped in plastic sheeting, shot past us. Will stepped back. I watched as he detached himself mentally from me and what I might be feeling. That was the way he survived. The mobile phone shrilled in his pocket and, with obvious relief, he dived for it. ‘Sorry, darling.’
I picked up my hand luggage. Inside, wrapped in bubblewrap, Sellotape and one of my father’s jumpers was the casket containing his ashes. ‘’Bye,’ I mouthed, and moved towards Departures.
‘Fanny,’ he called sharply. ‘Fanny’ He clicked off his phone and caught my arm. ‘Don’t go. Don’t go without me. Wait until I can come.’
‘No,’ I said, panic-stricken that I might be persuaded to stay, and guilty that I did not wish to. ‘Please… let me go.’
And I shook him off and fled in a manner that – clearly – shocked him.
I was too tired to read on the plane and for the first slice of the journey I dozed and woke with a start from a dream where dank grass and grey mud clotted my shoes. I waded into a river of dead leaves, fighting for breath as the level went over my head. A little later, I found myself wreathed in a white river mist and its cold slid deep into my bones. In that dream, I cried out for the sun.
I woke and the Mediterranean coastline, vividly coloured and fringed by a bright blue sea, came into view and I breathed in deeply with relief. The stewardess dumped a tray of food in front of me. ‘Enjoy,’ she said.
I inspected a plastic lump, a roll attached to some dubious cold meat, drank the orange juice and found myself thinking of Caro. Her final words to me – her wedding present, which had been so crude and hurtful at the time – made better sense with experience. Nails screeching against the surface, wincing at the sound, Caro had attempted to wipe the blackboard clean of my father to begin again.
I could have explained how I felt to Will. I could have said: ‘When I married you and I was swept up by the tempestuous emotions of early passion, of coming together in love, it was irrelevant (apart from the obvious physical mechanics) who belonged to which sex. It was a meeting of souls and minds. But once the marriage was made, the duties allocated, it mattered very much to which sex I belonged.’
What was more, when he had taken Liz into our bed Will taught me that to be a wife was separate and distinct from being a woman.
I looked down from the plane window at the green and brown of the Italian peninsula. I wanted a rest from that part of my life.
As the plane began its descent, I uttered a silent thank-you to my father.
‘Fanny… Fanny!’ To make up for not getting to the funeral, Benedetta had insisted on travelling from Fiertino on the train to meet me. She carved a swathe through the clumps of spectators gathered around Arrivals and folded me into an embrace. It combined the sensations of plump arms, sweat, heat, and a base note of garlic – and I was transported back to the child with plaits, wadded in a Chilprufe vest against the cold.
We queued for a long time at the car-hire desk. ‘Let me look at you,’ she demanded, and looked long and hard, laid a hand on my arm, touched my shoulder, caressed my cheek. The gestures were careful, loving and, like the best cough medicine, soothing and sweet.
Her English had deteriorated. So had my Italian, but some important facts were soon established. Her arthritis was bad, her son never wrote from Milan, where he now lived, much of the hillside surrounding Fiertino – which had been open and free – had been carved up by city-dwellers for summer residences, and you never knew who you would stumble across in the valley. But I was not to worry – she grabbed my hand: the house where I was staying was old, a strange preference she knew my father and I shared. For herself, she was happy in her modern bungalow.
On the drive out of Rome, past dusty oleanders and fields of mass-produced tomatoes and courgettes, Benedetta chattered. Casa Rosa had been bought by an inglese couple who, failing to secure the money to repair it properly, had retreated back to England. Now it was empty, except for an odd letting or two during the summer. Not that the agent knew her job – ‘Santa Patata, she was born with no brain.’ Anxious in the unfamiliar traffic, I listened with only half an ear.
Two hours later, Benedetta instructed me to turn right into a valley running from north to south and we drove between fields of corn and of vines. They were small and immaculate, cherished pockets of maize and grapes. Even so, it was noticeable that the machinery being used in them was elaborate and expensive.
Olive trees shimmered silver-white in the heat. The road wound through the valley and, on the slopes above it, the crete sensesi, the ridges on top of the hills, were dusty brown -‘old leather that has done good service,’ said my father – and the river, which dropped into the valley, was a twisted ribbon of smoothed, burning rock.
The gearstick was slippery under my hand. I coughed a little and Benedetta clucked. ‘You are low from Alfredo’s death. It is to be expected.’
I turned and smiled at her. ‘Probably. It was a great shock.’
‘It is best for him,’ she said, and tapped my thigh. ‘Slow down, Fanny. We are coming to Fiertino.’
Stomach contracting a little with nerves, and frightened that Fiertino would not match up to all those years of thinking about it, I obeyed.
And… yes, there was the church, and the piazza, hemmed by dusty-looking plane trees, and the jumble of narrow streets that radiated out from the centre.
And… no. The Fiertino of my father’s childhood almost certainly had no traffic, no garish adverts, or the sprawl of squat, modern housing that pressed for space up against the elegant architecture and stone of the old centre.
No matter.
We drove past the church and skirted the piazza, and Benedetta did not let up with her stream of information. The builders had cheated the inglese - anyone could have told them: the new wall they built developed cracks and fell down, and most of the plants in the garden died during an exceptionally hot summer. Her worst scorn was reserved for their sin of failing to ask the locals for help. ‘They ran back home and, now, the house is in trouble.’
Casa Rosa was set back from the road about quarter of a mile out of Fiertino to the north. A dusty track sloped steeply upward and I was concentrating so hard on negotiating the rough surface that I missed the first sight of the house. This I regretted, for I would have known five seconds earlier what I knew the minute I got out of the car and walked up to the front door.
Painted a pink-orange, which had weathered in soft, subtle streaks, Casa Rosa was a flat-fronted two-storey house. Nothing magnificent, nothing special – except that it spoke to me in a manner that made me catch my breath. It said, I should be yours.
OK, I thought. At least that’s clear. It’s a little inconvenient since I live somewhere else, but at least it’s quite clear.
It had long, shuttered windows on the ground floor and smaller echoes upstairs. The tiled roof had weathered as subtly as the stucco, and they matched each other for disrepair. There were ugly holes in the stonework, telltale scars from damp and missing tiles, and a plant grew out of the masonry by the chimney. Even the kindest eye could not ignore the raw, unfinished look, its air of desperation and need.
Benedetta shrugged. ‘You need la passione to make it good.’
I shaded my eyes and counted the windows. It seemed a good thing to do, a good first thing to have under my belt.
The front door needed persuasion to yield. ‘Alloral,’ said Benedetta, ‘it is the pig.’
As we went in, there was a rustling of insects and our feet kicked up dust. Benedetta clicked her tongue. ‘Very bad. But no worry. I shall come and clean.’
‘No, you won’t.’ I slipped my arm round her shoulders. I sounded proprietorial. ‘I will.’
‘No good,’ said Benedetta flatly, when we inspected the kitchen.
‘There is hope,’ I contradicted her. If the cooker was both ancient and well used, it was clean; and if the taps were fur-encrusted, the sink was usable. A selection of crockery had been stacked on a shelf, and a box of matches with a saucer full of spent ones had been placed beside the cooker. A candle had been wedged into a Chianti bottle and the wax had splashed over the wooden kitchen table.
Upstairs, there were three bedrooms and a bathroom, which was little more than a basin and a drain in the floor. The main bedroom was in a reasonable condition and the bed was positioned so that the occupant could derive full advantage of the view that swept beyond Fiertino to the other side of the valley.
My vision filled with the vividness of a blazing blue sky, the bosomy line of hills dipping into purple and brown, the sylvan grey-green of olive leaves and, to the west, the vines, which travelled in matching lines up the slope, and I caught my breath.
Benedetta took the state of the house as a personal affront and apologized with tears in her eyes.
I hefted my suitcase up to the bedroom and lifted my hand luggage carefully on to the bed. ‘Benedetta…’ I extracted the casket and unwrapped it. ‘You will have to help me find the right place for my father.’
‘Ah…’ She touched the lid. ‘Alfredo. Yes, we must think. That is important.’ Her fingers rested on the casket. ‘Perhaps the priest… I think Alfredo would prefer to be out on the hillside.’
‘Perhaps,’ I said, ‘but I shall have to look carefully. I must get it right.’
Benedetta laughed a deep belly laugh. ‘Your father was a wonderful man.’