Глава 6

Мужская рука накрывает мой рот и подбородок. Он сжимает сильнее, удерживая меня, чтобы я его не укусила, и я, пока он тащит меня через внутренний дворик, сопротивляюсь в его руках, пинаю его и пытаюсь оторвать его руку от своего рта. Сумка с покупками падает, и я слышу как разбивается бутылка вина. Он продолжает твердить мне, чтобы я не сопротивлялась и тогда он мне не навредит.

Он тянет меня в переулок, позади здания, рядом с мусорными баками. Единственная вещь, о которой я могу думать это — Боже, пожалуйста, не дай мне здесь умереть. Не на помойке, словно выброшенный мусор. Мои родители никогда не переживут еще одну потерю. Горячие слезы стекают по лицу, а сердце колотится словно качает кровь для целой армии. Я отчаянно пытаюсь понять, как из этого выбраться, когда он разворачивает меня к себе так быстро, что я падаю прямо на него.

— Шшш. Послушай. Меня зовут агент Бартон. Я из УБН. Я не собираюсь тебе вредить.

Он удерживает меня, не пытаясь двигаться. Перед глазами плывет. УБН? Серьезно? Моего замешательства достаточно, чтобы я перестала сопротивляться.

— Мне жаль, что пришлось так поступить, но за тобой следят. Я не мог подойти к тебе открыто, это могло навлечь на тебя еще большую опасность.

Комментарий о слежке за мной — привлекает мое внимание. От его слов о еще большей опасности, меня передернуло до самых костей. Тело стало вялым, и я ощутила, как груз всех моих подозрений буквально обрушился на меня.

— Я собираюсь отпустить тебя и показать удостоверение. Пожалуйста, не кричи. Было бы плохо, если бы нас обнаружили здесь вместе.

Он ослабляет хватку, и выжидает, не собираюсь ли я сбежать или закричать. Я ничего не делаю. Вместо этого, я, чтобы удержаться хватаюсь за край мусорного бака. Агент Бартон, или как бы его не звали, отпускает меня и обходит сбоку, чтобы встретиться со мной лицом к лицу. Он высокий и широкоплечий, одет во все черное, как вышибалы в «Ultra», за исключением одеколона и шарма. Во всяком случае, он выглядит уставшим и на взводе. С поднятой рукой, удерживающей меня от движения, он медленно лезет в карман и вытаскивает значок. Я наклоняюсь вперед, чтобы изучить его, и он определенно похож на настоящий.

Я — лицом к лицу с настоящим агентом УБН. Кто только что на меня напал.

Я потираю челюсть, и он морщится.

— Мне действительно жаль, что пришлось это сделать. Я всего лишь не хотел рисковать, чтобы они видели нас вместе.

— Кто, черт возьми, «они»? Вы схватили меня сзади, будто какой-то грабитель или кто-то… какой такой чертов агент так делает?

— Ты права, и я уверен, что напугал тебя. Но это был единственных выход — затащить тебя сюда. Для нас опасно — быть застуканными вместе, но мне необходимо с тобой поговорить.

— Выглядит так, будто вы — тот, кто опасен. Почему я должна вам доверять?

— Я все объясню, но не здесь. Возьми это, — он протягивает свою визитку. — Я написал адрес на обороте. Жди меня там через двадцать минут. Не возвращайся в свою квартиру и не бери машину. На углу, через две улицы, есть автобусная остановка. Рядом с прачечной. Езжай до конечной. Адрес находится через два квартала, пешком от остановки. Убедись, что никто за тобой не следует.

— Это безумие. Почему бы нам не поговорить здесь? Вы напали на меня, и теперь, вы ведете себя будто какой-то спаситель.

— Я знаю, это сумасшествие, Мисс Скотт. Но, пожалуйста, встреться со мной. Я знаю, что случилось с твоим братом.

* * *

Бартон, без лишних слов растворился в ночи. Я все еще потрясена от сказанного им. Может ли он на самом деле сказать мне, что произошло с Илаем? Он из УБН, так значило ли это, что все, что говорили о моем брате — правда? Он действительно работал на картель?

Это немного затруднительно — прочитать карточку, в тусклом свете переулка, но визитка выглядит настоящей. Прежде чем я сделаю хоть шаг, чтобы с ним встретиться, я все-таки, собираюсь убедиться, что Агент Бартон — настоящий.

Вместо того чтобы позвонить по номеру на лицевой стороне, я звоню и спрашиваю про ближайший офис УБН в Майами.

— Управление по Борьбе с Наркотиками, могу я вам чем-нибудь помочь?

— Да, в какой филиал я звоню и где вы находитесь?

— Это подразделение Майами, мэм. Мы находимся в Уэстоне. Могу я вам еще чем-нибудь помочь?

— Да, я пытаюсь добраться до одного из ваших агентов. Агент Бартон?

— Он на задании, при исполнении. Хотели бы вы поговорить с другим агентом?

— Нет, спасибо. Можете ли вы подтвердить, что Агент Бартон в Майами?

— Я не могу подтвердить его текущее местонахождение, из-за соображений безопасности, но я могу подтвердить, что Майами — один из районов, которые в его ведении. Могу я оставить ему сообщение, чтобы он вам перезвонил?

Я отключилась. Агент Бартон — настоящий.

Он сказал, что знает, что случилось с Илаем. Он расследует Эль Джефа? Он под прикрытием?

Адресом оказывается захудалая закусочная в крайне подозрительном районе, и меня выводит из себя, что Бартон заставил меня ехать на автобусе и идти пешком, вместо того, чтобы позволить взять свою машину. Я, безусловно, обратно в свой район возьму такси.

Он сидит за столиком в углу, где может видеть всю обеденную зону. Когда он видит меня, то кивает, а затем осматривает помещение. Он такой же параноик, как и я.

Я вижу его гораздо лучше в неуловимом свете закусочной, но я не удивлена обнаружив, что он привлекателен. Он должен быть таковым, раз работает в клубах под прикрытием.

Когда я присаживаюсь напротив него, он говорит:

— За тобой был хвост?

— Я так не думаю. Хотя, я удивлена, что на меня снова не напали. Это не самый безопасный район, где стоит прогуливаться.

— Прости за это, у меня больше не было шансов. Когда мы уйдем отсюда, я смогу проследовать за тобой в машине, до тех пор, пока автобус тебя не подберет.

— Я думала, что возьму такси.

Он качает головой.

— Если тебя отвезет такси, они смогут спросить водителя. Выяснить, где ты была.

Я вздыхаю.

— Послушайте, мне совсем не хорошо от всех этих тайн и шпионских игр. Говорите что происходит или я ухожу.

— Я расскажу тебе все, что смогу, но сначала, мне нужно задать тебе несколько вопросов. Мне нужно знать, как много ты знаешь, и таким образом, я попытаюсь тебя защитить. Чем больше ты знаешь, тем в большей ты опасности.

Он выглядел обеспокоенным, и я пересмотрела свое к нему недовольство. Он, очевидно, пытается мне помочь. Быть может, он также пытался помочь и Илаю?

— Единственное, что мне точно известно — это то, что ты пошла в полицию и задала много вопросов. Почему?

— Потому что они — полиция. Они должны быть хорошими парнями. А смерть моего брата не имеет смысла. Куда бы еще я пошла?

— Шшш, говори тише. Мы же не хотим привлекать внимание.

Он оглядывает закусочную и, по-видимому, доволен, потому что продолжает:

— Что ты выяснила?

— Нашла пару фотографий. Все выглядело подстроенным, ничего не сходится. Я думаю, что были вовлечены детективы. Они по сути пригрозили мне и моей семье, если я не оставлю этого, и думаю, это возможно, что это они сидят у меня на хвосте.

Я поднимаю взгляд, задаваясь вопросом, что если он думает, что я — чокнутая. Но выражение лица Бартона, мрачное и крайне серьезное, и вдруг я понимаю, как глубоко я во все это влезла.

— Что ты думаешь случилось, с твоим братом?

Я глубоко вздыхаю.

— В действительности, я не уверена, лишь знаю, что ничего не сходится. Этот парень Эдуардо. Предположительно, Илай хранил и, возможно, доставлял пакеты для Эдуардо, но я не знаю, были ли это действительно наркотики или нет.

Агент Бартон наклоняется вперед.

— Что еще ты знаешь об Эдуардо?

— Не так много. Я подслушала его разговор с кем-то, когда он позвонил боссу узнать о том, как позаботились об Илае. Предположительно, Эдуардо работает на некого парня, которого зовут Эль Джеф.

Он напрягается.

— Как ты узнала это имя?

— Кто-то в клубе, где работал Илай, клуб «Ultra», упомянул это. Однако, не могу вспомнить кто. Я разговаривала с кучей людей об Илае и Эдуардо. Никто не хотел мне ничего рассказывать.

— Ты смогла собрать воедино много информации, Мисс Скотт.

Он откидывается на спинку и делает глоток кофе.

— Вообще-то нет. Есть неувязки, и я не могу их связать. Я думаю, люди были правы, что Илай попал в неприятности и, каким-то образом, связался с людьми с наркотиками. Возможно, он увидел или услышал что-то, что не должен был, поэтому они его убили. Но я не могу доказать что-либо из этого, и уж точно не могу доказать кто это сделал.

— Но ты пошла к копам, пытаясь заставить их что-нибудь сделать.

— Очевидно это не сработало, — я скрещиваю руки на груби. — Я сдалась, Агент Бартон. Люди, преследующие и угрожающие мне, копы, … ничего из этого не вернет Илая. Не говоря уже о том, что копание еще глубже может привести к тому, что меня или моих родителей убьют.

— Мне не нравится, что они за тобой следят. Думаю, они выжидают, последуешь ты совету копов или нет.

Подходит официантка и спрашивает, хотим ли мы заказать что-нибудь еще, кроме кофе. Агент Бартон заказывает кусочек лимонного пирога. Я отмахиваюсь от нее, всучив ей чашку для кофе. Хот-дог, съеденный мною раннее, уже переварился.

— Ты выяснила еще что-нубудь? Что-нибудь еще, что мне следует знать о делах Эдуардо или Эль Джефа?

Я колеблюсь. Следует ли мне сказать ему о моих подозрениях о Ксавьере, даже не смотря на то, что я вполне уверена, что он ничего с этим не сделает? Что если я ничего не скажу, и Агент Бартон позже все выяснит? Это могло бы быть препятствием правосудию, препятствием в ходе расследования дела моего брата.

— Есть что-то еще, не так ли?

Его тон мягок, но очевидно, что он знает, что я что-то от него скрываю.

— Ничего, правда, я лишь… есть кое-кто, кого я видела. Он — бизнесмен, но он довольно неопределен по поводу большинства своих дел. Я была на вечеринке, на яхте Эдуардо, и появился он. Эдуардо назвал его боссом, и ненадолго я подумала, что возможно он был Эль Джефом.

— Но сейчас так не думаешь.

Я качаю головой.

— Я все еще не уверена, но я просто не могу себе этого представить.

— Как его зовут?

Я чувствую себя так, будто предаю его, но что если он — тот, кто стоит за смертью моего брата? Агент Бартон достает из кармана небольшой блокнот и вместе с ручкой, через стол, протягивает мне.

— Тогда напиши его. Таким образом, ты все еще можешь утверждать, что ничего мне не говорила.

Я беру ручку, притягиваю к себе блокнот и, качая головой, пишу имя Ксавьера. Бартон забирает его обратно и читает имя. Его глаза ничего не говорят.

Что я только что сделала?

* * *

Официантка приносит пирог. Я позволяю Бартону пару раз откусить, прежде чем вскипаю. Достаточно проволочек. Время давать ответы.

Я посылаю ему свирепый взгляд.

— Ладно, я сказала, все что знаю, теперь скажите мне, что случилось с моим братом.

Он допивает свою чашку кофе и сигналит официантке, чтобы повторила.

— Уверена, что не хочешь что-нибудь съесть? Ты выглядишь немного бледной.

— Сегодня я многое пережила. Мне нужно получить от вас информацию, а затем пойти домой и отсыпаться в течение двух дней.

— Вполне справедливо.

После того как официантка наполняет его чашку, он наклоняется ко мне и шепчет.

— Твои подозрения, насчет человека, ответственного за смерть Илая, были верны. Это был Эль Джеф, у него в кармане кучка копов, включая твоего друга Хэлфорда. Я не скажу тебе ничего, чего ты сама не знаешь.

Мой мозг переваривает информацию. Он прав, это не неожиданность, но даже не смотря на то, что это именно то, чего я и ожидала, совсем другое дело — услышать это от кого-то другого, кто произносит это вслух.

— Я годы выслеживаю Эль Джефа, пытаясь собрать достаточно доказательств, чтобы прижать его. Я подобрался ближе, но еще есть информация, которая мне нужна.

— Илай действительно был связан с наркотиками?

В желудке скручивается ужас, но Бартон качает головой.

— Нет, он не был связан с наркотиками.

С моих плеч падает груз, и мои легкие наполняются воздухом, когда я с облегчением вдыхаю и выдыхаю. Мои глаза наполняются слезами, но я смахиваю их.

— Как он во все это вписывается? Почему был убит?

Бартон откусывает кусочек пирога, прежде чем отвечает. Его рукав соскальзывает вверх по руке, и я замечаю его часы. Довольно новые, черный кожаный ремешок с платиновым циферблатом. Не то, чтобы я ожидала от агента УБН, но опять же, не то чтобы я встречала кого-то из них.

— Он работал на меня под прикрытием, следить за происходящим в клубе и связываться с УБН, если увидел что-то интересное. У нас, по всему Майами много информаторов как он. Я завербовал твоего брата, для получения информации, чтобы уничтожить Эль Джефа, но он должен был выглядеть подобающе и играть роль, внедряясь все глубже.

Илаю явно все это нравилось, осознала я. Быть под прикрытием, заводить дружбу с преступниками, и в тайне работать на хороших парней. Но в реальной жизни все не так, как в любимых фильмах и видео-играх Илая. Теперь ясно, почему он попал в неприятности.

Что-то позади меня на секунду привлекает взгляд Бартона, а затем он снова сосредотачивается на столе. Я поворачиваюсь, чтобы удостовериться, что официантка не стоит позади меня, прежде чем задаю свой следующий вопрос. Если я правильно его поняла, это все объясняло.

— Так, технически, Илай был вовлечен в дела с наркотиками, только потому, что он был под прикрытием?

Бартон кивнул, положив вилку.

— Сначала он отказался, но у него уже был доступ. Эдуардо познакомился с ним, и была возможность. Илай, в конечном счете, согласился.

Мой брат знал лучше, что не стоит связываться с наркотиками или преступниками, но я могла понять, почему он это делал, если это означало, что те люди отправятся в тюрьму. Но он должен был осознавать всю рискованность. Теперь понятно, почему он порвал с Авой. Он никогда бы не захотел, чтобы ее уличили в чем-то подобном. Он защищал ее.

— Так, Эль Джеф выяснил, что Илай работал под прикрытием?

Мой волос звучит мягче, чем я рассчитывала. Если Илай умер из-за того, что пытался помочь УБН, мои родители должны об этом знать. Ава должна знать. Это все меняет.

Бартон барабанит пальцами по столу. Он выглядит довольно таки нервным от всего этого кофеина и сахара.

— Я не уверен на все сто процентов, но это моя главная версия. Либо это, либо он задавал слишком много вопросов и они позаботились о нем в качестве меры предосторожности.

Слова «позаботились о нем» заставляют меня вздрогнуть. Станет ли когда-нибудь легче от смерти Илая?

Несколько минут мы сидим в тишине. Бартон попивает свой кофе и продолжает барабанить по столу, пока доедает свой пирог. Между тем, я пытаюсь собрать воедино все ниточки моего так называемого расследования и сравнить их с тем, что рассказал мне Бартон. Но кое-что, для меня все еще не имело смысла. Я не знаю помечу, но я чувствую будто упускаю что-то важное.

— Это совсем не укладывается в моей голове. Он держал это в секрете от всех. Все это время, люди думают, что он неудачник, а в действительности, он помогает собрать улики?

— Да, он действовал весьма героически, если ты спросишь меня. Не многие люди сделали бы то, что сделал он, — Бартон ладонями обхватывает чашку с кофе, словно пытаясь согреться от холода. — Послушай, Николь. Мисс Скотт. Мне жаль Илая. Это моя вина в том, что я попросил его мне помочь. Я знаю это. Но я не могу переписать прошлое. Я бы просто хотел что-нибудь сделать для твоей семьи.

— Знание истины — помогает. Больше, чем вы думаете.

Мы сидим какое-то время, попивая кофе, но я понимаю, что Бартон хочет задать больше вопросов. Когда он наконец-то это делает, я к этому не готова.

— Ранее я не был честен. Я все знаю о Ксавьере. На самом деле, я уже знал, что ты видишься с ним, потому что я слежу за ним.

Внутри все холодеет. Это значит, что Ксавьер — подозреваемый?

— Что? Почему?

— Он идеально подходит под профиль Эль Джефа. С самого начала, я относился к нему с подозрением, но последние несколько месяцев особенно, когда он начал перегонять несколько крупных поставок в порт и из него, — он останавливается, позволяя в это вникнуть. — Илай подобрался близко к Эдуардо. Он встречался с Ксавьером пару раз, и развлекался с ними на яхте и в клубе, пока однажды не бросил это. Но у меня не достаточно сведений. И прямо сейчас, у меня нет доступа.

В горле пересыхает, а голос становится хриплым.

— Что вы собираетесь делать?

Он глубоко вздыхает.

— Мне нужно, чтобы ты помогла мне покончить с этим. Ты нравишься Ксавьеру, у тебя есть возможность подобраться к нему ближе так, как любой другой не сможет. Помоги мне прижать его. Отомсти за Илая.

Я не могу поверить в то, то слышу.

— Ни за что! Я не могу это сделать!

— Потише, Мисс Скотт, — голос Бартона звучит встревоженным. — Послушай меня. Ты — единственная, кто может в это влезть. Единственная — кому он позволит подойти достаточно близко, чтобы его прижать. Ты знаешь, что я прав.

— Нет, — решительно шепчу я. — Это слишком опасно. Если он — босс, то он ответственен за смерть Илая, из-за его шпионажа. Теперь, ты хочешь чтобы из-за того же, убили и меня?

— Он не убьет тебя. Он влюблен в тебя. Вот почему это должна быть ты. Никто другой не сможет это сделать.

Влюблен в меня? На секунду, мое сердце трепещет. А затем, я вспоминаю, что Бартон думает, что Ксавьер — это Эль Джеф, и у меня скручивает внутренности. Я все еще не могу принять, что мужчина, которого я знаю, в действительности может быть криминальной шишкой, но это казалось неправильным, быть счастливой из-за его чувств ко мне. Тот факт, что я разрываюсь от выбора, Эль Джеф — он, или нет, разочаровывает меня. Желание Бартона использовать чувства Ксавьера ко мне, и мои к нему, злит меня.

— Мне все равно, если он поклялся на могиле своего отца. Я не буду этого делать.

Я хватаю свою сумку и выскакиваю из закусочной: прежде чем Бартон может меня остановить. Прежде чем я соглашусь на что-то, чего не могу сделать.

Загрузка...