Сорок девятая глава


– Я стану мамой! – объявляю я, входя в двери через час.

Хлоя бросает ручку и поворачивается ко мне.

– Так значит слежка прошла на ура? Вы снова вместе, и ты уже беременна? – Она смотрит на часы. – Успела все до пяти вечера. Хорошая робота.

– Не беременна. У Сойера есть сын. – Я сбрасываю туфли и открываю банку диетической Sun Drop до того, как сажусь на край кровати, скрестив ноги.

– Постой, что? – Хлоя кажется смущенной. – Я думала, ты пошутила.

– Неа, – говорю, болтая ногами. – О! Ты не понимаешь, что это означает, Хлоя?

– Гм, это означает многое, – говорит она, озабоченно хмуря лоб.

– Я стану мамочкой, не проходя через роды.

– Ага, но нет. Не это было моей первой мыслью.

– В любом случае, завтра мы идем на свидание. Втроем. – Я ставлю газировку на стол и открываю ноутбук, устраивая его на своих коленках.

– Так вы с Сойером снова вместе?

– Да. – Я киваю. – Не совсем.

– Да, но не совсем?

– Он немного сомневается. Не думает, что я готова к детям. – Моя рука порхает над клавиатурой, пока говорю. – Но есть кое-что, чего Сойер Камден обо мне не знает.

– Что? – спрашивает Хлоя, вставая, чтобы найти, чего бы перекусить.

– Того, что я, Эверли Дженсен, одна из самых популярных нянек дуэтом в Риджфилде, Конектикут.

Хлоя усмехается.

– Мы были отличной командой.

– Лучшей, – соглашаюсь я и улыбаюсь, наконец отыскивая то, что искала в интернете, а затем шлю Сойеру смс, предлагая забрать меня завтра в 10:45 утра.



******


На следующее утро покидаю свою комнату в 10:30, намереваясь выйти на улицу до того, как приедет Сойер, так, чтобы ему не пришлось парковаться и ждать меня с Джейком. Но вместо этого обнаруживаю, что он уже ждет меня в холле, и его миниатюрная версия стоит рядом. Уверена, моя овуляция пройдет раньше времени, хоть я и знаю, что это невозможно, учитывая прием противозачаточных, но я рада, что сегодня не поеду с Сойером домой.

Они стоят на обычном месте Сойера, рядом с почтовыми ящиками, прислонившись к стене так, что их руки засунуты в карманы, и оба парня приняли одинаковые позы. На Сойере надеты джинсы и серый свитер. На Джейке – джинсы и темно-синий свитер с детским галстучком поверх него. Он в сине-красную полоску и абсолютно не имеет смысла, учитывая то, что на мальчике нет рубашки.

– Привет. – Я улыбаюсь им обоим, когда подхожу. – Я собиралась встретить вас на улице, чтобы вам не пришлось парковаться.

Джейк качает головой.

– Когда ты заезжаешь за другом-девушкой, то паркуешь свою машину и заходишь за ней. – Он смотрит на Сойера в знак подтверждения. – Верно, пап?

– Верно, парень. – Сойер кивает, и уголки его глаз морщатся от веселья. Они явно разговаривали об этом, пока парковались.

– Ну, спасибо. – Я наклоняюсь до уровня Джейка. Не сгибая тело в талии и нависая над ним. Нет, ненавижу это. Вместо того приседаю так, что наши головы оказываются на одном уровне, и протягиваю ему руку. – Я Эверли.

Он жмет мне руку на полном серьезе и называет свое имя. Затем Сойер берет его на руки, и мы направляемся на улицу.

– Что за история с галстуком? – шепчу я Сойеру, пока мы идем к машине.

Он качает головой.

– Черт, если бы я знал. На мне был галстук, когда мы познакомились. Он попросил у меня галстук для себя и теперь носит его каждый день. – Мы доходим до парковки, и Сойер ведет меня к Порше Кайен, открывая пассажирскую дверцу.

– Мы открываем двери авто! Правильно, папа? – Джейк усмехается мне с рук Сойера, и я должна прикусить губу, чтобы не рассмеяться. Он такой до ужаса милый.

– Красивый внедорожник. – Я подмигиваю Сойеру, когда забираюсь на свое сидение. Он усаживает Джейка на заднее сидение, и через пятнадцать минут мы приезжаем к музею Please Touch. Мое исследование показало, что это отличное место для посещения с ребенком в полдень февральского воскресенья.

Сойер покупает нам билеты, и мы сдаем пальто в гардеробную, а затем направляемся к центральной информационной стойке.

– Что тебе больше нравится, ракеты или машины? – спрашиваю я у Джейка, глядя на карту, которую мы взяли у входной двери.

– Машины!

– Значит, оставим остальные аттракционы на потом, – говорю я, и мы направляемся налево, к серии интерактивных выставок, где Джейк делает вид, что водит автобус, собирает плату за вход и заправляет машину. После этого мы отправляемся к космической станции, где мальчик воображает себя пилотом космического челнока.

Но мы быстро обнаруживаем, что его любимая часть музея – супермаркет ShopRite на нижнем этаже. Джейк рассекает в проходах с тележкой размером с него самого, при этом так радостно наполняя ее едой, что вскоре у нас полная с горой тележка продовольствия.

– Мы можем свозить его в Холл Маркет на следующие выходные, – комментирует Сойер. – Это вынесет ему мозг.

Я смеюсь, но рада, что Сойер сказал "мы".

Мы обедаем в кафе музея. Я и Сойер едим по бургеру, тогда как Джейк съедает половину хот-дога и почти дюжину крекеров со вкусом сыра.

– Предполагается, что это должно меня волновать? – спрашивает у меня Сойер с серьезным выражением лица. – Он съел только половину всего. Возможно, мне стоит сводить его к врачу?

Я кладу руку поверх его и указываю на то, что для всех детей подают хот-доги одного и того же размера, а четырехлетний ребенок не ест столько, сколько дети постарше. Он кивает и расслабляется.

После обеда мы посещаем речную выставку, и Джейк мочит свой галстук, пока гоняет за парусными лодками. Он выжимает его, и затем мы идем кататься на карусели.

– Я хочу кота, – говорит он мне, пока Сойер покупает билет.

– Не уверена, что на карусели есть коты, малыш. – Мы держимся за руки, наблюдая за тем, как животные на карусели проносятся мимо входных ворот.

– Есть. Я его видел, – говорит он, хмурясь от концентрации и пытаясь снова заметить кота.

Работник музея, управляющий аттракционом, подтверждает его слова. Здесь есть сорок лошадок, четыре кота и по паре нескольких других животных. Но Джейк уверен в своем выборе, размахивая руками при каждом появлении кошки.

– Это весело, – говорю я, подталкивая Сойера локтем.

Он улыбается в ответ, и на его щеке мелькает ямочка.

– Однако, это навсегда, Эверли. Сегодня весело, но реальность состоит в том, что сейчас он живет со мной. Все время. У нас с тобой никогда не будет спонтанных поездок на выходные или секса на кухонной столешнице в полдень.

– Ты бы бросил меня, если бы я забеременела?

– Нет, – говорит он, вздыхая и понимая, к чему я веду.

– Нет никакой разницы, Сойер.

– Но он не твой. Ты можешь уйти, Эверли. Я не стану винить тебя за это. Но, если ты останешься, то должна быть в этом уверена. Он и так достаточно перенес.

– Когда мы стали встречаться, я рассказала тебе о своей мечте об идеальной жизни, и ты сказал, что жизнь не всегда так проста.

Он кивает.

– Еще ты сказал, что мы сделаем все правильно, – напоминаю я, указывая пальцем на нас обоих. – Вместе. Так что мы сделаем все правильно, Сойер. И можем все еще спонтанно ездить куда-то на выходные, знаешь ли. Может, конечно, пунктом назначения станет Диснейленд, но тем не менее у нас могут быть спонтанные путешествия. И я устрою тебе секс на кухонной столешнице, поверь мне. Но если быть честной, твои столешницы такие твердые. Так что я смогу прожить и без секса на них.

Он проводит рукой по затылку и кивает.

– И, кстати, он мой. Джейк. Если он твой, значит и мой.

– Ладно, – соглашается он, обнимая меня за плечи.

– Откуда он, Сойер? – Я наклоняю голову назад, чтобы взглянуть на него, надеясь, что не перехожу границы.

– Ну, Эверли, когда двое взрослых людей сбрасывают свою одежду, и мужчина засовывает одну часть своего тела в женщину, то иногда…

– Остановись! – Я толкаю его кулаком и смеюсь. – Ты знаешь, о чем я.

– Ребекка когда-то работала на меня, – говорит он, делая шаг назад и сжимая переносицу. – Мы встречались. Это было… – Он смолкает, размышляя. – Это не было чем-то серьезным. Мне было комфортно с ней, если быть до конца честным. А для нее я был возможностью.

– Возможностью чего? – спрашиваю я, кривясь от этого слова.

– Она украла у меня пять миллионов долларов и исчезла за неделю до того, как Гейб обнаружил пропажу. – Он качает головой. – Я могу лишь предположить, что она даже не подозревала о своей беременности, когда уехала, потому что за Джейка она могла бы потребовать гораздо больше денег. Черт, я бы отдал ей все за него. – Он хватается за ограждение карусели перед нами так сильно, что костяшки его пальцев белеют.

– Но вместо этого она исчезла и сменила имя. Я не имею ни малейшего представления, в чем состояла ее цель, может, она собиралась вернуться в какой-то момент и обменять его на снятие обвинений против нее. Не знаю, и она не сотрудничает сейчас с властями.

– Но она же в тюрьме? – пытаюсь прояснить я.

Он кивает, улыбаясь. Но это грустная улыбка.

– Обвинение со стороны федеральных властей. Ее поймали за кражей идентификационных данных и уклонением от налогов. Они даже еще не предъявили ей обвинения в мошенничестве. Я бы сказал, хищении. Оказалось, я был не единственным.

– Мне жаль, – говорю я, правда сожалея. Предательство так ужасно, и я не могу ничего сказать, чтобы облегчить ситуацию.

– Худшее в том, что думаю, она никогда его даже не хотела. Из того, что я знаю, она проводила с ним всего пару недель и снова исчезала. Ставя следующую цель, как я предполагаю.

Я киваю, хотя ничего в этом не понимаю.

– Я тоже не хотел его, – говорит он тихо, и я удивленно поднимаю взгляд. – Сначала, когда мы узнали, что есть ребенок, и выстроили временную линию, указывающую на то, что он мой… – Сойер качает головой. – Я больше всего хотел, чтобы ДНК тест оказался отрицательным. – Его губы кривятся от грусти. – А затем я с ним познакомился, и через минуту не мог представить, как жил каждый день без него.

Карусель останавливается, и мы идем рука об руку к выходу, когда Джейк вылетает с радостной улыбкой на лице.

– Он именно там, где должен быть, Сойер.



В следующие выходные мы везем Джейка на мастер-класс по изготовлению и росписи керамики. Когда приезжаю к Сойеру, то натыкаюсь на более зрелую женщину, чем та молодая няня блондинка, что я видела с ними неделю назад. Я спрашиваю Сойера об этом, и он поясняет, что Ванесса была одной из многих нянь и согласилась приехать в Филадельфию всего на пару недель, пока Алиса подпишет все документы и сможет переехать сюда из Вашингтона.

– Слава яйцам. – Я вздыхаю от облегчения.

Сойер поднимает брови, так что я уточняю.

– Послушай, я более чем понимаю наличие у тебя молодой привлекательной помощницы. Но красивая молодая женщина, живущая с тобой под одной крышей? Это была проверка границ моей невероятно зрелой и великодушной натуры.

– Ты ревновала к Ванессе? – Его губы вздрагивают.

– Гм, дай подумать, – говорю я, постукивая пальцем по губе и изображая сосредоточенность. – Да.

– Потому что хотела бы жить со мной?

– Возможно. – Я пожимаю плечами.

– Буду иметь это в виду, мисс Сапожки, – говорит он, притягивая меня ближе. – Я поведаю тебе маленькую тайну.

– Какую?

– Я владею соседней квартирой. Так что она жила в ней. К тому же, Ванесса замужем, следовательно, ей нужно было вернуться домой. И что самое главное, она не была тобой. Так что все остальное неважно.

– Вышел сухим из воды, Камден.

Он крадет у меня поцелуй и шлепает по попке.

– Зачем тебе соседняя квартира?

– А почему бы нет? – Он пожимает плечами. – Я купил эту во время строительства. И не хотел соседей, так что купил и две другие квартиры на этом этаже. Мне казалось, что, в конце концов, это место можно использовать для личной охраны. Я не планировал селить там нянь, просто так вышло.

– Итак, Алиса останется здесь тоже?

– Да, – говорит он, оставляя поцелуи вдоль моего подбородка. – Ты ревнуешь к женщине, которая годится мне в матери?

– Нет, конечно. Я просто гадала, сколько уединенности у нас будет чуть позже, и как тихо себя нужно вести, пока Джейк спит.

– Он спит, как чемпион. – Сойер усмехается.

После того, как мы расписываем керамику – Джейк выбирает кошку и раскрашивает ее в оранжевый цвет, а мы с Сойером останавливаем выбор на чашках, – мы возвращаемся в жилой комплекс, чтобы мальчик мог вздремнуть. Он засыпает еще по дороге домой и почти не двигается, пока Сойер несет его через парковку к лифту и затем в детскую.

– Как долго он будет спать? Меня устроит, даже если ты скажешь десять минут. Я могу быть очень быстрой, – говорю я, обнимая Сойера в ту секунду, как он закрывает за собой двери главной спальни.

– По крайней мере, час. – Он поднимает меня так, что я оборачиваю ноги вокруг его талии, пока он несет меня к кровати. – Блядь, я так по тебе скучал.

Я распахиваю свою блузку, пока он несет меня и ставит на пол до того, как уложить на кровать. Его руки тут же расстегивают мои джинсы. Я поднимаю бедра, помогая ему стянуть ткань с моих ног. Трусики тут же идут следом, и затем Сойер уже поверх меня, забрасывает мои лодыжки себе на плечи, пока его руки дрожат под моими бедрами и спиной, вынуждая меня развести ноги. Большой палец парня проникает в меня, раскрывая мою киску, а язык тем временем медленно движется по моим складочкам.

Я толкаюсь бедрами навстречу его лицу. Я такая мокрая, что чувствую собственную влагу на бедрах до того, как он слизывает ее.

– Ты себе хоть представляешь, сколько раз я дрочил, просматривая наше видео на телефоне?

Это был последний наш раз вместе. Больше трех недель назад.

– А знаешь, сколько раз я мастурбировала, вспоминая о том видео? – отвечаю я, зарывая пальцы в его волосы и перемещая его лицо так, как мне этого хочется. – Ни разу. Ни единого раза. Потому что у меня есть соседка по комнате и общественная душевая. Мне нужно, чтобы ты сосредоточился.

Он смеется. Я скорее чувствую это, нежели слышу, вибрация приближает меня туда, где мне хочется быть. Но затем он вынимает палец, замещая его двумя, толкая их с намеком на грубость, и мне это так нравится, вынуждая тем самым выгнуть спину и поджать пальчики ног. Его открытый рот накрывает мой клитор, щелкая по нему языком, и Сойер трахает меня двумя пальцами, пока я не кончаю.

Мои руки отпускают его волосы и падают на матрас, грудь вздымается, а пульс замедляется. Сойер ложится на кровать рядом со мной, приподнимаясь на одном локте, его выражение лица расслабленное и счастливое.

– Я люблю тебя, мисс Сапожки. – Он накрывает ладонью мою грудь, сжимая сосок между большим и указательным пальцами, и дает мне полсекунды на то, чтобы снова подготовиться к еще большему. И осознать, что, о ужас, он все еще одет.

– Я тоже тебя люблю, но ненавижу твою одежду. Почему ты все еще в ней? – спрашиваю я, и затем мы превращаемся в хаос из спутанных рук и ног, пока Сойер не оказывается голым, лежа на спине. Я встаю на колени, ставя их по разные стороны от его бедер, и сжимаю в кулак его член, направляя его в себя и насаживаясь сверху.

Мы вместе стонем, пока его длина проникает в мою киску, слегка растягивая и вызывая желанное жжение. Затем он опускает руки на мои бедра, мои ложатся поверх его, и начинает толкаться снизу, тогда как я контролирую ритм сверху. Его член то проникает в меня, то выскальзывает, а моя грудь подпрыгивает в нарастающем темпе.

Я отпускаю его руки и теперь могу наклониться немного вперед, расположив ладони на его груди и меняя угол проникновения, так что в результате мой клитор трется о его пах, когда я раскачиваюсь вперед.

Через мгновение мы кончаем, но мой оргазм начинается на долю секунды раньше его. Моя киска пульсирует вокруг его члена, отправляя Сойера за край, пока он извергается в меня.

Я обмякаю на его груди на минутку до того, как сдвигаюсь на кровать. И когда он выскальзывает из меня, я тут же замечаю, как много влаги осталось на наших телах, после секса без презерватива.

– Почему я считала, что мне не нравится бардак? – шучу я. Моя рука тянется вниз и касается киски – касается его части на мне. – Это охуено сексуально.

– Ты же знаешь, что это будет вытекать из тебя весь остаток дня? – спрашивает он, накрывая мою руку своей и растирая свою сперму по моим складочкам.

– Все становится лишь лучше и лучше, – бормочу я.

Его член выглядит так, словно готов к новому раунду, но Сойер смотрит на часы на стене и встает, направляясь в ванную и возвращаясь с мокрым полотенцем.

Я краснею, когда он использует его, чтобы вытереть меня.

– Мы делали столько всего, и именно это тебя смущает?

– Лишь немного, – отвечаю я, когда из коридора доносится шум.

В течение минуты мы встаем с кровати, одеваемся, и Сойер оказывается у двери на несколько секунд раньше меня.

– Все в порядке, папочка, – говорит Джейк, когда я прихожу на место преступления. По кухонному полу разлито пол-упаковки яблочного сока. Джейк возит по пятну мокрым кухонным полотенцем. – Я уберу. Когда мы устраиваем бардак, то убираем его, верно папа?

О, Боже. Я давлюсь и прикрываю рот рукой, пока Сойер бросает на меня быстрый взгляд, пытаясь не засмеяться.

– Все верно, парень.

– Вы тоже вздремнули? – Джейк смотрит на нас, сидя на полу и моргая, и я задумываюсь, сколько лет он еще сохранит свою незапятнанную невинность.

Вероятно, не очень много, но я буду наслаждаться каждым из них.

И всеми годами, что последуют дальше.


Загрузка...