И на этот долгий «дзинь» словно откликнулся телефон в кармане у Дэрила, своим звоном разбивая напряжение, повисшее в воздухе, на осколки.
Пока он лез за телефоном, я ввернула:
– Мне кажется, у Дэрила достаточно богатый опыт. Вряд ли его можно научить чему-то новому.
– Chérie, в нашем возрасте уже пора понимать, что дело не в количестве, а в качестве, – тонко улыбнулась Изабель.
И сразу стала мне нравиться еще меньше, чем раньше.
А она и так была не то чтобы в плюсе…
– О, это Вэнди! – обрадовался Дэрил. – Моя сестра! – И тут же перешел на тот стремительный непонятный английский, за которым я катастрофически не успевала.
Взглянув на Изабель, я с тайным удовлетворением отметила, что она тоже не успевает.
Сестра Дэрила жила с пятью детьми, тремя собаками и мужем на Аляске, прямо сейчас была беременна шестым и добираться на свадьбу не рискнула.
– Да, сейчас пойдем куда-нибудь потише, – сказал Дэрил в трубку и потянул меня за собой. – Пошли, Вэнди хочет поздравить нас обоих по видео.
Но по дороге к дому завибрировал и мой телефон, спрятанный в крошечной сумочке в тон платью, в которую только он и вмещался.
– Ой! Асель!
Моя подруга сразу включилась в режиме видеочата и ахнула:
– Привет, моя хорошая! Какая ты красавица!
Ей в тон воскликнула и Вэнди, которой Дэрил тоже включил камеру:
– Братец, передай своей жене, что мои дети прилипли к экрану. Они уверены, что ты женился на диснеевской принцессе.
– Спасибо, спасибо! – Я запуталась, кого на каком языке благодарить и просто рассмеялась.
Дэрил отобрал у меня телефон и поставил рядом со своим, прислонив к вазе на столе.
– Ну вот. Можем поболтать тесной компанией, – довольно сказал он и сел в кресло, ловким движением роняя меня к себе на колени.
Вэнди была очень уютной женщиной с темными волосами и черными, как у птицы, глазами, лучащимися теплом и любопытством. Она сидела, склонив голову набок, и время от времени кивала, пока Дэрил рассказывал, как мы подписывали брачный контракт, как ходили за лицензией, как прошла церемония и что будет делать юрист, если мне не дадут грин-карту. Но смотрела не на него, а на меня.
И дети тоже прибегали посмотреть, восторженно ахали и уносились куда-то вдаль. Надо же, как их мое золотое платье впечатлило…
– Ты успеваешь? – спросила я Асель, знавшую английский хуже меня.
Дэрил говорил медленно, для нее тоже, но она отмахнулась:
– Мне главное твои глаза увидеть!
– И что ты там увидела?
– Счастье! – заговорщицким шепотом сообщила она, и Вэнди рассмеялась неожиданно легким, звенящим смехом.
– Я, – сказала она, – то же самое разглядывала у Дэрила. И тоже нашла!
Я повернула телефоны, так чтобы Асель и Вэнди видели друг друга, и моя подруга тут же засюсюкала над суровой мордой алабая, высунувшейся из-под локтя Вэнди. Та с гордостью начала перечислять его родословную, Асель восторгаться и хвалить, потом они как-то незаметно перешли на проблему воспитания детей в северных широтах, потом на какие-то рецепты…
Мы с Дэрилом переглянулись и решили не прерывать их болтовню даже намеком, что они могут просто позвонить друг другу – необязательно общаться через Калифорнию.
Он начал медленно целовать меня, сначала осторожно, отводя в сторону пряди волос, в художественном беспорядке выбивавшиеся из прически. Пальцы поглаживали кожу на спине – нежно, легко, но от этой ласки по телу пробегали разряды электричества, приподнимавшие волоски на коже. Его губы путешествовали от местечка за ухом, где горячо бился пульс, до груди в открытом вырезе платья. Язык влажно скользнул в ложбинку, и я тихонько ахнула, обратив на себя внимание двух болтушек с противоположных концов света.
– Эй, ребята, вам бы уединиться! – засмеялась Вэнди, разворачивая очередного ребенка от камеры. – У меня тут дети!
Мы все же состыковали их напрямую, выключили телефоны и снова обнялись.
– Не могу дождаться ночи, – шепнул Дэрил мне в волосы. – У меня будет собственная миссис Дэрил Уайт, совершенно голая, прямо в моей постели.
– Только в постели? – Я потерлась носом о его шею, с наслаждением вдохнула его запах.
– Я смотрю, у миссис Уайт тоже богатые планы на первую брачную ночь, – мурлыкнул он своим бархатным голосом. – Но пока нас ждет куча гостей и неразрезанный торт…
– Точно, торт! Ради торта я потерплю гостей! – вздохнула я.
– Стоит к ним вернуться, а то нас потеряют.
– Угу…
– Вот прямо сейчас встать и пойти.
– Угу…
– Лили…
И все же нам пришлось выбраться, хоть и слегка помятыми, из кресла и направиться в сад.
По дороге я решилась его спросить:
– Откуда ты так хорошо знаешь французский?
– Подружка матери была из французской Канады, нахватался. Изабель предложила подтянуть, но зачем он мне? – Дэрил снова склонился, приподнимая мой подбородок, чтобы нежно поцеловать в губы. – Я лучше русский буду учить. У тебя очень сексуальный акцент…
Пока нас не было, гостей вокруг себя собрала Изабель. Она показывала видео на экране телефона и что-то рассказывала, бурно жестикулируя.
До нас доносились обрывки фраз:
– Дэрил просто прирожденный пират!
– Какие костюмы!
– Изабель, ты неподражаема!
– Вы должны показать трейлер на Torn Awards.
– Это будет бомба!
Изабель заметила нас издалека и тут же замахала рукой:
– Дэрил, Дэрил, иди сюда, покажи нам пирата, расстегни рубашку, скажи: «Аррррръ!»
Он засмеялся, оглянулся на меня, предлагая присоединиться к веселью, но тут моей руки кто-то коснулся.
Я вздрогнула от страха и чуть не заорала, но это оказался всего лишь Кевин. Тот самый режиссер хорроров, который теперь уже не казался мне самым страшным человеком на вечеринке.
– Лили! Есть минутка поговорить? – улыбаясь, спросил он.
– Но я…
– Всего минутка, тебе будет интересно.
Я виновато оглянулась на Дэрила, он ободряюще мне кивнул, и я осталась с Кевином, ревниво наблюдая, как мой муж направляется к Изабель, расстегивая по пути рубашку.