— Я не могу этого обещать, — призналась Эйра. — Если у меня будет шанс покончить с ним, я должна буду им воспользоваться. Чего бы это ни стоило.

— Он не стоит твоей жизни.

— Тогда мне просто нужно убедиться, что я не умру. — Эйра усмехнулась, но это была наигранная усмешка, а Элис не была легковерной. — Я пытаюсь быть лучше, — тихо сказала она, уставившись на свои ноги. — Я… я просто была так уверена, что это был он. И я думала, что смогу положить этому конец. Я, на самом деле, верила в это, какой бы глупостью это сейчас ни казалось.

— И это мой второй страх. — У Элис явно было о чем подумать. — Ты прыгаешь в омут с головой не разобравшись в ситуации, и попадаешь в беду из-за миража. Ты так сильно хочешь устроить охоту на него, что твой разум играет с тобой злую шутку. Ты найдешь улики там, где их нет. Даже если бы ты смогла поймать его, Эйра… он опасный человек. Ты не должна встречаться с ним один на один.

— Я постараюсь… продолжу стараться быть лучше. — Это было все, что Эйра могла сделать, даже если она до сих пор не понимала, как это сделать. — Как бы то ни было, я не бросилась в омут сразу, когда подумала, что это может быть он. Я подождала и, поскольку я это сделала, обнаружила, что все не так. Так что это кое-что значит, верно?

— Верно. Но я все еще боюсь того, что ты сделаешь, когда будешь неизбежно уверена, что это он. — Элис вздохнула и оттолкнулась от стены. Эйра думала, что она собирается отступить, закончив разговор. Но вместо этого Элис обняла Эйру за плечи и крепко обняла ее. — Я просто беспокоюсь о тебе, вот и все. Ты ведь знаешь это?

— Знаю. — Чувство вины затопило Эйру. — Но тебе не стоит так сильно волноваться.

— Если не я, то кто? — Элис с улыбкой отстранилась. — Кроме того, я сильнее, чем кажусь. Я могу быть полезна в драке.

— Я знаю, ты невероятно сильная. — Эйра улыбнулась ей в ответ.

— Хорошо. Ты же знаешь, что никто из нас не хочет тебя сдерживать? Мы просто хотим быть частью твоего грандиозного приключения. — Улыбка Элис превратилась в ухмылку. — Послушай, я знаю, что ты собираешься сбежать. Просто пообещай, что с этого момента ты будешь вовлекать и меня тоже.

Эйра рассмеялась, хрипло и коротко.

— Но что, если я хочу обеспечить твою безопасность?

— В количестве и есть безопасность. — Что бы Элис ни хотела сказать дальше, она зевнула. — Теперь, как по мне, что Дюко подал правильную идею. Мы должны немного поспать, пока можем.

Улыбка Эйры медленно поблекла, когда Элис направилась в свою комнату. Было ли правильным решением привлечь своих друзей? Она знала, что это был не ее выбор — это был их выбор. Но знание этого ничуть не облегчало риски, которым она подвергала их. И, когда дело примет крутой оборот, Эйра знала, что отдаст все, чтобы остановить Ульварта, но смогут ли они? И должна ли она ожидать от них этого? Хочет ли она вообще, чтобы они рисковали?

Она не знала ответов и боялась, что узнает их еще до окончания турнира.



Глава пятнадцатая

К

огда рассвело, Эйра нежилась в постели и наслаждалась тишиной. Она наблюдала за тем, как меняется цвет неба за ее окном. Звезды погасли. Огненно-красный цвет захватил небо, прежде чем оно превратилось в дымчато-голубое, что грозило дождем. Эйра надеялась, что погода продержится, что бы ни ожидало их сегодня на арене. Но она не собиралась сдаваться.

Их выходы проливались дождем в переносном смысле с тех пор, как они впервые прибыли в Меру. Было вполне уместно, что в какой-то момент на них прольется дождь и в буквальном смысле.

Эйра пряталась под тяжестью пухового одеяла (оно действительно было на удивление приятным), пока солнце не поднялось над горизонтом. Обслуживающий персонал не сказал им, что будет дальше, поэтому ей нужно было время, чтобы морально и физически подготовиться ко всему. Одетая на этот день в грубые брюки и парусиновый топ, Эйра осторожно открыла свою дверь.

Дверь напротив нее была приоткрыта.

— Эйра? — изнутри тихо позвала Ноэль. — Это ты там бродишь?

Эйра просунула голову в комнату подруги.

— Нет, это самый страшный убийца на свете.

Ноэль фыркнула.

— Тебе не следует так шутить.

— Тогда почему у тебя такой веселый голос?

— У меня мрачное чувство юмора.

— Итак, теперь у меня тоже.

— Элис, ты проснулась? — крикнула Ноэль.

Молчание.

— Я разбужу ее. — Эйра направилась к третьей двери по коридору, налево от комнаты Ноэль и рядом с комнатой Эйры. Она тихо постучала, затем громко, затем приоткрыла дверь. Как и ожидалось, Элис все еще крепко спала. Эйра вошла внутрь. Она делала так много раз в Башне, будучи уверенной, что Элис не будет возражать. — Элис, пора просыпаться, — сказала она там, где, по ее предположению, под грудой одеял находилось ухо ее подруги. — Пора становиться чемпионами.

— Они когда-нибудь будут начинать все в разумные часы… например, после обеда? — пробормотала Элис.

— Разве ты прошлой ночью не легла спать довольно рано для себя?

— Слишком рано, я не могла заснуть.

Эйра села на край кровати.

— Мне жаль. Как поздно ты встаешь?

— Недостаточно поздно, потому что я лишена всего хорошего в мире! — Элис застонала, сбрасывая одеяло.

— Что опять не так? — Ноэль стояла в дверном проеме. Сегодня она тоже была одета практично — кожа вместо драгоценных камней.

— Она становится такой, когда у нее недостаточно книг.

— Не просто книг. Любовных историй, — сонно возразила Элис.

— Я думала, тебе не нравится… — Ноэль задумалась. Через несколько секунд она подобрала нужные слова. — Физический союз двух людей?

— У меня нет тяги к плотским утехам, но в любви есть нечто большее. — Элис зевнула. — Все остальное очень мне нравится.

— Возможно, одна из привилегий, о которой мы можем попросить членов королевской семьи, если выиграем турнир — это пожизненный запас книг из твоего любимого магазина в Соларине. — Эйра улыбнулась.

— Ну не придумывай.

— Никогда не знаешь наверняка. — Эйра пожала плечами.

— Хорошо, ты меня замотивировала, я встаю. — Элис в мгновение ока вскочила на ноги, покрывала были наполовину разбросаны по полу, где, как знала Эйра, они и останутся. — Пришло время выиграть второй день Турнира Пяти Королевств.

— В ночной рубашке? — Ноэль выгнула бровь.

— Не то чтобы я не могла. — Элис усмехнулась. — Но ты права, мне, наверное, стоит одеться.

— Иначе Йемир может устроить истерику на трибунах, увидев, как мы выходим в ночных рубашках. — Ноэль усмехнулась, и ее внимание переключилось на Эйру. — Неплохая идея, кстати. Отомстить ему за всю ту ужасную одежду, которую он заставил нас носить.

— Я не собираюсь воевать с Йемиром. Нам предстоит сражаться в битвах посерьезнее. — Беспокоиться об отце Каллена было такой же пустой тратой времени, как и беспокоиться о самом Каллене. — Ульварт может сделать свой ход, а мы должны быть готовы.

— А может и не сделать, — оптимистично сказала Ноэль. — Может, он подумает, прежде чем наносить удары на публике.

— Ты серьезно так думаешь после бала? — Эйра знала, что Ноэль была умнее.

— Я стараюсь не заходить слишком далеко в разум сумасшедшего, тебе тоже советую. — Ноэль оттолкнулась от стены и пошла в свою комнату. — Я собираюсь закончить собираться. Увидимся внизу.

— Знаешь, она права, — тихо сказала Элис. Эйра бросила на подругу многозначительный взгляд. Она знала, что они обе были на ее стороне, но иногда казалось, что даже они не верили в нависшую опасность. — Ты не знаешь, что Ульварт собирается сделать, пока у тебя не будет доказательств.

— Я видела его, Элис. Я смотрела в его глаза. Его приверженцы избили меня до полусмерти. — И она все еще могла почувствовать их призрачные удары, если не была осторожна и позволяла своему разуму блуждать. — Я знаю, что он за человек.

— Мы будем осторожны. — Элис сжала ее предплечье. — А теперь я тоже собираюсь одеться. Увидимся внизу.

Эйра извинилась и начала спускаться по лестнице. Каждый шаг был тяжелее предыдущего, зная, что она снова столкнется с Калленом, предполагая, что он вообще вернулся вчера домой. Она не видела его с момента их разговора. В конце концов, в последний раз, когда она видела его, он оказался с Лаветт. Может быть, он вернулся и… Она выбросила эти мысли из головы.

Он был один, сидел на одном из новых стульев вокруг стола, слегка раздвинув колени, откинувшись назад, будто весь дом принадлежал ему. Слегка высокомерный и удручающе привлекательный.

— Доброе утро. — Он провел рукой по волосам, они все еще были немного растрепаны после постели, словно он не потрудился особо причесаться.

— Доброе утро, — ответила она и поискала нормальную, безопасную тему для обсуждения, вместо того, чтобы сосредотачиваться на том, что его волосы сейчас ниспадали точно так же, как это было, когда он нависал над ней, и их тела двигались одновременно. — Как спалось?

— Хорошо, а тебе?

— Достаточно хорошо.

— Хорошо.

Мгновение они неловко смотрели друг на друга. Эйра вспомнила, насколько они были одиноки. Она сглотнула и заставила себя сесть напротив него.

— Ты хорошо провел вчерашний вечер? — Она сжимала и разжимала кулаки.

— Да.

— Хорошо… хорошо. — Было ли другое слово? Они все исчезли. Не спрашивай о Лаветт, мысленно повторила Эйра.

— А ты? — спросил он.

— Да.

— Хорошо.

Они оба смотрели в противоположных направлениях.

Всегда ли будет так неловко? Эйра поерзала на своем сиденье. Она сосредоточилась на медленном расслаблении мышц спины, затем ног. Не было необходимости чувствовать, что она постоянно готова драться или убегать рядом с ним.

— Каллен…

— Эйра…

Они заговорили почти одновременно. Эйра ухмыльнулась. Каллен раздраженно рассмеялся.

— Ты первый, — сказала она.

— Нет. Ты.

— Я просто собиралась сказать, что наш вчерашний разговор… я…

— Эйра, ты все прояснила для меня. — Уголки его губ приподнялись. — Неважно, как сильно я хотел бы все игнорировать. Даже сейчас хотелось бы прижать тебя к себе, целовать тебя, пока у тебя не перехватит дыхание. — Ее дыхание участилось от одних только слов. — Я знаю, что мои чувства неуместны. Так что я сделаю все, что в моих силах, чтобы… как ты там выразилась? Ах… разлюбить тебя.

Он обратил ее собственные слова против нее и нанес ими почти смертельный удар. Эйра заставила себя улыбнуться. Несмотря на его горечь по этому поводу… он был прав, это было то, чего она хотела. То, о чем она просила, и в чем они оба нуждались. Она должна быть просто счастлива.

— Хорошо.

Звуки труб едва не выбили ее из колеи.

— Как думаешь, что это было? — Эйра вскочила на ноги.

— Звучало так, словно доносилось из Колизея. — Он тоже встал, гораздо более беспечно. — Сегодня они собираются объявить о первом индивидуальном турнире.

— Откуда ты это знаешь? — спросила Ноэль с того места, где она стояла наверху лестницы с очень затуманенными глазами и большей частью все еще растрепанной Элис.

— Как ты этого не знаешь? Они сказали нам вчера после окончания игры.

— Я была больше сосредоточена на праздновании своего триумфа, — усмехнулась Ноэль.

Нашего триумфа, — поправил он.

— Да, да, вы все тоже помогли. — Ноэль казалась восхитительно самодовольной, имея за плечами всего одну победу.

— Так значит ли это, что мы на самом деле не будем соревноваться? — Элис зевнула.

— Не сегодня, я не думаю, — сказал Каллен.

— Хорошо, тогда возвращаюсь в постель. — Элис повернулась.

Ноэль схватила ее сзади за воротник.

— Нет, ты должна пойти с нами.

Стук во входную дверь последовал за очередным ревом труб. Им практически пришлось тащить Элис на улицу, чтобы встать в построение в параде участников. К счастью, процессия двигалась не быстро, и к тому времени, как они вышли на арену, она немного пришла в себя.

И снова трибуны были переполнены, и при виде участников они разразились радостными криками. Обслуживающий персонал повел их прямо по центру арены, вместо того чтобы развернуть перед зрителями. Все члены королевской семьи сидели на своих тронах, властвуя над всеми.

— Доброе утро, участники, и доброе утро, верноподданные. — Голос Люмерии разнесся по всему Колизею. — Сегодня мы начинаем второй день нашего турнира. День празднования и обмена опытом. Вполне уместно, что сначала мы еще раз тепло поздравим вчерашних победителей — Империю Солярис.

Часть толпы разразилась радостными криками, но другие хранили гробовое молчание. Даже притом, что она, должно быть, была не более чем пятнышком для некоторых далеких зрителей, Эйра чувствовала, что их взгляды устремлены на нее и только на нее.

Она была той, кто погасил пламя.

Она была единственной, кто действовал против Меру.

Сокрушите ее.

— Наша следующая игра будет индивидуальным соревнованием, — продолжила Люмерия, когда стихли радостные возгласы. — Команды могут решить, сколько человек они хотят выдвинуть для участия. Но необходимо учесть несколько соображений…

— Во-первых, приз может выиграть только один человек… индивидуальные игры и призы так устроены. Таким образом, если вы выдвинете нескольких человек от команды, ваши товарищи станут вашими прямыми конкурентами.

— Во-вторых, вы не можете дважды выставлять одних и тех же игроков в одиночных играх. Это означает, что команде потребуется элемент стратегии, чтобы определить порядок, в котором имеет смысл выставлять своих игроков.

— Третье и последнее соображение, которое команды должны знать об индивидуальной части турнира, заключается в том, что эти две игры не являются обязательными, но отразятся на подсчете очков при участии. Пять очков начисляются команде, к которой принадлежит победивший игрок. Но два очка будут вычтены из команды каждого игрока, который примет участие и проиграет.

Учитывая вышеперечисленное, возможно, имело смысл не участвовать в индивидуальных играх — или, по крайней мере, никогда не выставлять более одного человека. Эйра быстро попыталась взвесить все «за» и «против». Больше людей означало больше шансов на победу, но если команда выставляла более двух игроков, они рисковали большим количеством очков, чем можно было набрать в любой отдельно взятой игре.

— Мы надеемся, что структура этих игр станет элементом стратегии для команд, поскольку недостаточно быть просто сильным игроком. Представитель одного из наших великих государств также должен быть умен, — продолжила Люмерия. — Теперь, не хотели бы вы узнать о награде победителя?

Толпа зааплодировала, включая участников. Люмерия протянула обе руки в сторону арены. Все оглянулись в ту сторону. Из-под арки, ведущей в деревню, вперед вышли слуги, держа в руках носилки, покрытые тканью. Эйра подалась туда, пытаясь заглянуть за плечи участников, чтобы определить, что на них. Но невозможно было сказать что там, потому что оно было на удивление плоским.

Они поставили носилки, и один из слуг с размахом откинул шелковую ткань. Половина участников протиснулась вперед, пытаясь разглядеть, что же это такое. Зрители сделали то же самое, глядя вниз с трибун.

— Что это?

— Тебе видно?

— Мне не видно!

Послышался ропот и крики. Люмерия ждала, позволяя нарастать напряжению. Некоторые участники отошли назад, Сорра и Графф были среди них.

— Что там? — спросила Эйра у друзей, радуясь, что Сумеречное королевство было впереди них в процессии.

Графф открыл было рот, чтобы ответить, но Дюко ударил его по руке.

— Не говори им. Сами виноваты, что не пошли смотреть, — сказал Дюко. В тот момент она не узнала его. Он всегда был так дружелюбен с ней. Несмотря на то, что на его лице была игривая ухмылка, он повел себя как настоящий соперник.

— Расскажи нам, пожалуйста, — попросила Ноэль с легким, сладким подъемом в голосе.

— Они все равно узнают, — сказал Графф.

Дюко покачал головой.

— Ладно, валяй.

— Это был просто конверт, — сообщил Графф.

Какого рода выигрышем был конверт? В толпе воцарилась тишина. Казалось, что Люмерия собирается рассказать им.

— Победитель в индивидуальном соревновании получит возможность принести пользу своей команде, а также любым другим командам, с которыми у них сложились отношения, которых они сочтут достойными. Приз — это преимущество, которое может быть использовано в следующем командном турнире.

И снова Эйра задалась вопросом, что Ви и Таавин планировали рассказать ей об играх. Дали бы они ей такое преимущество? Была ли она слишком поспешной в отказе? Она пыталась вести себя достойно, но, похоже, в этом было мало смысла. Они должны были сказать ей, что преимущества были частью игры.

— Что касается индивидуальной игры… — Люмерия повернулась к тронам позади нее.

Встала Ви Солярис.

— Подробности следующего конкурса будут раскрыты в сам соревновательный день, — объявила она. Пока она говорила, сопровождающие проходили перед каждой командой с блюдом, покрытым такой же шелковой тканью, что и награда, балансирующим на одной руке. — Ваш ключ к пониманию того, что ждет вас в индивидуальной игре, заключается в следующем.

Когда Ви подняла руку, слуги сняли салфетки. На каждом из блюд лежало по маленькому железному шарику. Ви держала такой же над головой.

— Железный шар приведет вас к победе, — объявила она под шепот, распространяющийся по всей арене. — У вас будет два дня, чтобы подготовиться и выбрать, кто из вас будет соревноваться. Мы с нетерпением ждем тех из вас, кто примет вызов. — Ви повернулась к трибунам, обращаясь больше к собравшимся людям, чем к участникам.

— Тем временем, — сказала Люмерия, когда Ви села, — наши празднования продолжатся с выступлениями на арене, в то время как знати наших земель будет предоставлена возможность получше узнать участников.



Глава шестнадцатая

И

х повели обратно в Колизей. Вместо того, чтобы направиться прямо к деревне, они повернули и пошли по одному из внутренних коридоров. Эйра узнала клинику, когда они проходили мимо нее. К счастью, Фрица внутри не было. Она хотела вздохнуть с облегчением, но тут же издала стон.

— Что не так? — спросила Ноэль.

— Что случилось? — Каллен бросил на нее обеспокоенный взгляд.

Эйра вздохнула. Надо им сказать.

— Здесь мой дядя, и я думаю, как аристократ, он, вероятно, будет на этой встрече.

— Твой дядя здесь? — Элис моргнула.

— Глава Башни Чародеев? — без необходимости уточнила Ноэль.

— Да и еще раз да. — Каждый заусенец на пальцах внезапно потребовал от Эйры предельного внимания.

— Министр Фрицнангл?

— Каллен, у меня нет другого дяди, который был бы главой Башни Чародеев.

— Откуда ты знаешь, что он здесь? — спросила Элис.

— Я столкнулась с ним вчера. Он помогает турниру в качестве лекаря.

— И ты не подумала сказать нам? — Ноэль сделала быстрый шаг вперед, чтобы бросить на Эйру суровый взгляд.

— Там много чего происходило.

— Лекаря? — повторила Элис. — Но он…

— Бегущий по воде, да, я знаю. Я сказала ему, что ты можешь исцелять намного лучше него. — Эйра улыбнулась подруге. Элис слегка приободрилась.

— Что ты чувствуешь по поводу того, что он здесь? — Каллен был единственным, кто понимал ее сложные семейные перипетии. Каллен был рядом после смерти Маркуса, он видел неловкость и напряженность в ее семье и мог лучше понять ее, чем Ноэль или Элис с их теплыми, традиционными внутрисемейными отношениями.

— Не знаю, честно говоря.

— Я думаю, что все будет в порядке, — задумчиво сказал он. — В семьях могут возникать трудности, и не всегда могут найтись правильные ответы. Ты разберешься со всем этим по ходу дела.

Эйра не упустила подтекст в его словах. Он, без сомнения, сравнивал ее ситуацию со своей и пытался принять ее точку зрения, когда она отказывалась понимать его. И все же, несмотря на эти подозрения, он выглядел искренне. Искреннее добрым. Она хотела сказать ему, что это вряд ли это можно сравнить с тем, через что он прошел со своим отцом. Но сейчас было не время, да и неуместно, когда он был таким заботливым.

— Надеюсь, я действительно разберусь. В идеале лучше раньше, чем позже, поскольку я скоро его увижу.

Они погрузились в молчание. Эйра следила за различными дверями, которые располагались вдоль коридоров. Большинство из них были заперты. Если она хотела войти в них, ей нужно было найти хранителя ключей. Или, может быть, сделать один? Сможет ли она его сделать? Она никогда не пробовала… но до следующего турнира оставалось два дня, так что у нее было немного времени, чтобы просмотреть дневники Аделы и поэкспериментировать с магией.

По пути они миновали нескольких рабочих, все еще укреплявших залы. Рабочие латали трещины в столбах комковатым раствором. Пока раствор затвердевал, они выгравировали символ — круг с точкой в центре.

— Это беспокоит, — пробормотала Ноэль.

— Клянусь, я не была той, кто вчера ослабил его своим каменным панцирем, — поспешно сказала Элис.

— В этом совсем нет вашей вины. И беспокоиться не о чем. — Сопровождавший их слуга улыбнулся. — Колизей был построен быстро, но прочно. Осталось доделать лишь завершающие штрихи. Произошла некоторая усадка, которая нуждается в переделке и не более того.

— Руны, которые они добавляют, обеспечат дополнительную поддержку, — сказала Лаветт позади них. Эйра пропустила момент, когда соперники из Квинта подобрались к ним так близко. Она на мгновение встретилась взглядом с девушкой, но затем быстро перевела обратно. — Это руна силы, и она наполнит конструкцию силой, делая ее экспоненциально сильнее, чем без нее.

— Ее можно уничтожить с помощью магии? — спросила Элис. Эйра почувствовала изменения в магии вокруг них, когда Элис прощупывала камень своей силой.

— Да, но для этого потребуется что-то очень мощное, — сказал рыжеволосый юноша, идущий справа от Лаветт, и в его словах прозвучала зловещая нотка.

— Она действительно, кажется другой, — вполголоса сказала Элис Эйре.

— Хорошо это знать.

— Надеюсь, вся эта сила означает, что это место не обрушится нам на головы, — пробормотала Ноэль.

Процессия, наконец, вновь вышла на солнечный свет обнесенного стеной сада, который, как подозревала Эйра, находился по другую сторону арены, на северной стороне. Большие трубы из стекла и песка находились прямо над ними, а это означало, что трибуны королевской семьи располагались по другую сторону стены.

Тщательно ухоженные живые изгороди обрамляли высокие стены, втискиваясь между кустами роз. Между стенами были натянуты навесы, добавлявшие защиту от неуклонно восходящего солнца. В дальнем конце расположилась большая группа людей. Между ними и участниками стояли Люмерия, Ви, молодая женщина, похожая на сестру Арвин, дракони, и еще один человек, которого Эйра не узнала.

— Участники, добро пожаловать, — сказала Люмерия простым голосом без усиления. — Мы ценим, что вы выкроили время из своего графика, чтобы встретиться с нами.

— Как будто у нас был выбор, — пробормотал Дюко справа от Эйры. Она подавила усмешку.

Люмерия продолжала, не обращая ни на кого внимания.

— У знати еще не было возможности встретиться с выходцами из других стран, и это будет отличная возможность поделиться своей культурой и сильными сторонами вашей нации. Мы надеемся, что вы также получите удовольствие от возможности заказать напитки премиум-класса, такие как игристые вина из Сумеречного королевства, дополненные свежевыжатыми соками южного Меру и леденцами с морской водой Квинта.

Закончив приветствие, королева в окружении рыцарей отправилась в дальнюю половину сада. Эйра поискала взглядом Денею, но не увидела ее. Принцесса Ви ушла с королевой. Прямо перед тем, как они вошли в Колизей, почудилось, что Ви оглянулась и что-то прошептала Люмерии. Но то, что могло быть сказано, осталось Эйре неизвестным.

— Что ж, давайте покончим с этим. — Ноэль расправила плечи и стала вертеть головой из стороны в сторону, будто собралась идти в бой. Она надела крепкую, как броня, улыбку и целеустремленно зашагала вперед. Эйра никогда не видела, чтобы она так полностью перевоплощалась в свое альтер-эго — благородную леди, и это была разительная перемена.

Решимость Ноэль побудила остальную часть группы разойтись по группам дворян, которые, казалось, горели желанием пообщаться с ними. Эйра отделилась от остальных и направилась к одному из официантов, который держал блюдо с бокалами, в которых пузырилось игристое вино, слегка окрашенное в оранжево-красный цвет из-за добавления вышеупомянутого сока.

— Спасибо, — пробормотала Эйра мужчине, хорошо разглядывая его лицо, но не слишком долго, чтобы он не заподозрил неладное. Она начала осматривать толпу, прислонившись спиной к одной из изгородей. Та не казалась такой безопасной, как стена, но выбирать не приходилось. Это дало ей возможность увидеть своего дядю, идущего через дорогу.

Она сделала большой глоток, довольная фруктовым и почти перечным вкусом.

— Это вкусно. — Фриц встал рядом с ней, протягивая свой бокал.

Она чокнулась.

— Так и есть.

— Немного не похоже на то, что у нас есть в Солярисе. Определенно стоит попробовать.

— Так и есть, — повторила она, неуверенная, что еще сказать. Вести светскую беседу с дядей было почти так же неловко, как утром с Калленом. Прошло так много времени с тех пор, как они могли спокойно проводить время вместе, когда ничто не меняло их жизнь, когда он не злился на нее, или она не злилась на него. Сейчас же просто то, что он совершенно безмолвно стоял рядом, заставляло ее нервничать сильнее, чем если бы рядом с ней стоял Столп. По крайней мере, она знала, чего ожидать от Столпа. А что ожидать от ее дяди было совершенно неизвестно.

— Ты нервничаешь из-за следующей игры?

— Я уверена в своей команде.

Теплая улыбка коснулась его губ.

— Я рад, что ты так хорошо ладишь с ними. Я всегда беспокоился, что у тебя недостаточно друзей.

— Трудно заводить друзей, когда все думают, что ты странная из-за «голосов» или собираешься их убить. — Эйра запила горький привкус своих лет, прожитых в Башне, еще одним глотком. Что бы ни случилось… Она не вернется туда, поняла она и одновременно поклялась.

Ее дядя слегка поморщился.

— Твоя способность слышать эхо принесла тебе признание. Что касается того несчастного случая… он не должен преследовать тебя здесь.

— Но это произошло. — Эйра посмотрела мимо людей, столпившихся вокруг. — Так будет всегда, это часть меня. — Каждый сделанный ею выбор, хороший, плохой или ошибочный, будет прилипать к ней, как значки, приколотые прямо к ее плоти. Болезненно и неизбежно.

— Ты так повзрослела.

— Есть такое. — Эйра встретилась с ним взглядом, будто одним взглядом она могла передать все, через что прошла, и все, чему научилась. — Но это не делает тот случай менее неотъемлемой частью меня. По-любому он скорее часть меня. Именно из-за таких ошибок я взрослела. — Даже если она до сих пор работала над тем, чтобы в чем-то добиться успеха.

— Родители будут гордиться тобой, когда встретятся с тобой в следующий раз.

Если они захотят встретиться со мной в следующий раз, — коротко ответила Эйра.

Он колебался, переваривая дискомфорт и слова, которые хотел сказать следующими. Эйра собралась с духом.

— Эйра, твои родители…

— Я совсем не хочу говорить о них. — Она допила остатки из своего бокала и поставила его на пустой столик. — Было приятно снова видеть тебя, но я должна пообщаться со знатью, чтобы не разочаровать членов королевской семьи.

— Правильно. Конечно. — Фриц немного сдулся, и чувство вины затопило Эйру.

Девочка, которая выросла, боготворя своего могущественного дядю, положила руку ему на локоть.

— Я уверена, что скоро снова увижу тебя. Тогда мы сможем еще поговорить.

— Если ты захочешь. — Он улыбнулся, но улыбка совсем не коснулась его глаз.

Эйра кивнула и отошла от него. Если она захочет… Чего она хотела, когда дело касалось семьи? Они сделали ей больно. Они оставили ее на холоде.

Они также были теми, кто буквально забрал ее с холода, когда она была ребенком. Они были рядом с ней. Направляли ее. И в то же время подвели ее больше, чем кто-либо другой.

Мысли о семье отошли на второй план, когда она услышала знакомый голос из одного ближайшего павильона. Йемир громко смеялся, продолжая разговор с высокопоставленными лицами Квинта. Конечно, присутствовали Лаветт и Каллен, а также некоторые другие участники команды Квинта.

Любопытство взяло верх, и Эйра обошла сад, зайдя за павильон, чтобы услышать, что они обсуждают.

— … тебе следует приехать летом, когда начнется голубой прилив, — сказал Каллену один из аристократов.

— Звучит заманчиво, — ответил он.

— Там действительно красиво, настоящий образец уникального природного очарования Квинта. — Слова Лаветт казались такими же ухоженными, как живая изгородь рядом с Эйрой.

— Может, вам сыграть свадьбу на побережье, где вас обоих окутает голубой прилив? — предложил отец Лаветт. — Такая свадьба будет достойна будущего верховного министра.

— Никто не знает, кто будет следующим верховным министром, кроме самих людей, когда придет время голосовать. — Слова Лаветт выглядела столь прозвучали неловко. Разве она не должна быть взволнована? Или у нее были свои трения с отцом, связанные со свадьбой? С другой стороны, ее замечание было даже не о свадьбе.

— Я уверен, мы найдем место и время, которыми все будем довольны, — сказал Йемир, похлопывая Каллена по спине. — Разве не так?

Эйра замерла и затаила дыхание. Это был его шанс. Каллен мог высказать по этому поводу здесь и сейчас. Он мог сказать что-то… все, что угодно. Даже небольшой акт неповиновения был бы шагом в правильном направлении или знаком того, что претензии, которые он ей предъявил, были правдой.

— Обеспечение счастья тех, кто мне дорог, приоритет номер один. — Он говорил голосом, который использовал под маской Принца Башни. Та отстраненная и официальная манера говорить, которую Эйра столько лет считала его натурой.

Она подавила звук отвращения и решила отойти. Время не ждало, а она уже достаточно потратила его, беспокоясь о Каллене. Пусть он разбирается со своей свадьбой, со своей семьей и будущей семьей. Он сказал ей, что работает над тем, чтобы разлюбить ее, не так ли? Что ж, она пожелала бы ему больших успехов в этом начинании, а затем сосредоточилась на знакомстве с народами из далеких стран, о чем всегда мечтала.

— Дюко, — сказала Эйра, чтобы объявить о своем присутствии. Он разговаривал с Арвин и мужчиной, которого Эйра не узнала.

— Рада видеть тебя снова, Эйра, — тепло поприветствовала ее Арвин, что прозвучало довольно искренне. — Дюко говорил мне, что ты проделала хорошую работу, присматривая за ним, как я и просила.

— Видишь, я не могу убежать от нее. — Дюко указал в сторону Эйры. — Я поворачиваюсь и, бац, она опять тут.

Эйра усмехнулась.

— Дюко — единственный, кто присматривает за мной.

— Я совсем не заботился о тебе сегодня на арене, — сказал он.

— Ты просто был раздражен.

— В этом он хорош, — сказал мужчина рядом с Арвин, который тоже был морфи.

— Я не думаю, что мы встречались. Я Эйра Ландан.

— О, я знаю, кто ты. — Мужчина улыбнулся, и Эйра быстро попыталась определить, его отношение к ней. — Для кого-то из Соляриса, в последнее время я слышал твое имя из уст многих в Меру.

— Хорошо же, что моя репутация опережает меня? — Вероятно, она уже знала ответ. Но морфи, казалось, пытался сформировать свое собственное мнение.

— Я думаю, это зависит от твоего определения слова «хорошо».

— Извини за него. — Арвин закатила глаза. — Мой несносный возлюбленный — Фаллор.

— Приятно познакомиться. — Эйра кивнула. — Боюсь, твоя репутация вообще не опережает тебя.

— Ни единого упоминания обо мне? Я ранен. — Он ахнул, глядя на ухмыляющуюся Арвин.

— Я хотела бы знать, что ты слышал обо мне, — настаивала Эйра.

— Что ты наследница Аделы или возродившаяся королева пиратов. Что ты враг Ярген. Что ты второе пришествие Распиана, призванное погубить всех нас.

— Как бы мне найти время, чтобы вздремнуть? — Эйра отнеслась к замечаниям как к шутке, но ей было над чем подумать. Такие мысли и чувства представляли опасность, и казалось, что чем дольше она варилась внутри турнира, тем больше распространялось слухов. Могла ли она что-нибудь сделать отсюда, чтобы остановить их? Скорее всего, нет… но, по крайней мере, следить за ними было бы хорошим началом.

— Поверь мне, легко быть объектом слухов в Меру. У них долгая история сплетен, когда им это удобно.

— Я полагаю, что возникает вопрос, кому выгодно делать меня врагом? — Ее тон оставался небрежным, но Эйра придала вес своим словам. Она могла бы начать противостоять представлениям о ней среди знати или соответствовать им. Возможно, она могла бы распространять свои собственные слухи. — Я просто девушка из Соляриса, совсем не представляющая особой угрозы, спроси Дюко.

Тот фыркнул.

— У нее больше шансов навредить себе, чем кому-либо другому.

Дюко был ценным союзником. Знание того, что он выставит ее неумелой, будет преимуществом. Ей просто надо будет внимательно следить за своими выступлениями на турнире. Но, возможно, замешательство может стать ее тактикой. Если никто не знает, чего от нее ожидать, то все будет казаться возможным или в равной степени невозможным.

— Я заметила, что не хватает многих членов королевской семьи, — сменила тему Эйра. — Будет ли присутствовать ваш король?

— Надеюсь, король Нокт прибудет в течение следующих нескольких дней. Есть кое-какие магические изменения, связанные с Сумеречным Королевством, с которыми нужно разобраться, прежде чем он покинет родину, чтобы убедиться, что мы должным образом защищены, — сказала Арвин.

— Есть ли угроза нападения? — серьезно спросила Эйра.

— Мы знаем, что лучше не оставлять себя беззащитными. — Фаллор скрестил руки на груди. От Эйры не ускользнуло, как его взгляд метнулся к высокопоставленным лицам Меру. Всего на секунду, но достаточно долго, чтобы показать, что у него на уме на самом деле. Возможно, до подписания договора остались считанные дни… но многие все еще не были убеждены.

Арвин бросила на Фаллора острый взгляд, но ее лицо сразу смягчилось, когда она снова посмотрела на Эйру, продолжая говорить так, будто он вообще ничего не сказал.

— Безопасность народа является заботой для любого государства. Если лидер говорит иначе, то народ либо наивен, либо ничего не замечает, либо является теми, кто собирается напасть. Но мой отец будет здесь, чтобы в конце турнира подписать договор.

— Понятно. — Было ясно, что Арвин не собиралась больше распространяться о чувствах морфи, связанных с договором. Может, она узнает больше из простого разговора? — Расскажете мне еще о Сумеречном Королевстве?

— Чего тебе хотелось бы знать? — спросила Арвин.

— Все, что угодно.

— Сумеречное королевство, на самом деле, всего лишь один город… — начала Арвин. Они втроем рассказали ей о мерцающем городе звездного света, постоянно расширяющемся по мере необходимости, окруженном коконом магии. Эйра жадно глотала информацию, впитывая, как губка. И в тот момент, когда она почувствовала, что вот-вот злоупотребит гостеприимством, она откланялась.

Она осмотрелась, ища другое направление. Недалеко стояли несколько аристократов из Квинта. Проглотив неприятный привкус, который Каллен оставил у нее во рту, она направилась туда. Она меньше всего знала о Квинте, и она не позволит Каллену притупить часть себя, потому что было интересно.

— Приветствую, — тепло сказала Эйра.

— Еще один соперник Соляриса совершает обход, — сказала аристократка, хотя и без недоброжелательности.

— Мне кажется, так лучше, чем пить в одиночестве в углу. — Эйра взяла бокал с проходящего мимо подноса и наклонила его, испытав облегчение от того, что женщина в ответ чокнулась с ней. — Рада видеть тебя снова. — Она кивнула другому присутствующему участнику. Это был парень с каштановыми волосами, которого она видела прошлой ночью. — Не думаю, что у меня был шанс расслышать твое имя.

— Лоп, — ответил он.

— Приятно познакомиться, я…

— Эйра, мы знаем.

От этого было никуда не деться. Куда Эйра не пошла, с кем бы не общалась, чтобы узнать все, что смогла о людях и их различных землях, она везде получала представление, что они слышали о ней. Эйра узнала, что в Квинте лидеры менялись каждые пять лет, основываясь на том, что они называли свободными выборами. Данная концепция была настолько странной, что она все еще пыталась осмыслить ее, когда сделала короткий перерыв, чтобы освежиться. Самое близкое к этому, о чем она могла вспомнить, был Восточный сенат, задолго до аннексии Империей. Но это отличалось от понятия — демократии, поскольку основывалось на том, что только определенные дворяне имели право руководить… Очень похоже на нынешний сенат, принятый в Соларине.

— Ты такая занятая. — Оливин, казалось, материализовался из ниоткуда.

— Делаю, что могу. — Эйра взглянула на него краем глаза, делая глоток.

— Я не мог не заметить, что ты разговаривала с группой эльфов, частью которой я не был. Совпадение? Не думаю.

Эйра промурлыкала в ответ, делая вид, что обдумывает его слова.

— Я не хотела, чтобы ты думал, что я «потерявшийся щеночек».

— Не обращай на Менну особого внимания. Она иногда бывает несносной… ладно часто.

— Резкие слова в адрес одного из товарищей по команде.

— Я говорю только правду. Если это резко, значит, правда жестока. — Он выжидающе вытянул локоть.

Эйра уставилась на него, переводя взгляд с его руки на лицо.

— Да?

— Обычно принято хотя бы один раз сопровождать леди по садам.

— Даже когда эта леди — твоя соперница?

— Существует этикет сражаться не просто так. — Оливин улыбнулся, все еще протягивая руку, но каким-то образом не создавая неловкости в процессе. — Я здесь, чтобы побеждать, а не наживать врагов. — Это представление о себе как о джентльмене резко контрастировало с юношей, который приставил кинжал к ее горлу. Что было реальным, а что — игрой? Или, возможно, как и принцесса Ви, они были сторонами одной медали.

Он был лордом и Тенью.

— Я думаю, что со мной все будет в порядке без официального сопровождения.

— Очень хорошо. — Оливин грациозно кивнул и направился направо. Эйра смотрела, как он уходит. Складки ткани его мантии вокруг шеи достигли прядей его волос. В его предложении сопровождать ее было нечто большее. Оливин мало что делал непреднамеренно. Она поставила бокал и догнала его, пристраиваясь рядом с ним. — Мне показалось, тебе не нужен эскорт?

— Я хочу знать, что ты хочешь сказать.

— Что заставляет тебя думать, что мне есть что сказать? Возможно, я просто хочу прокомментировать прекрасное вино. — Он замедлил шаг и остановился.

— Ты ничего не делаешь случайно. Ты искал меня не просто так.

Оливин еще раз протянул руку.

— Итак, да.

Эйра быстро сообразила. Она встретилась с ним взглядом, когда ее пальцы скользнули на сгиб его локтя. Оливин снова пошел, задав медленный темп. Его глаза постоянно сканировали окружение. Эйра сделала то же самое, быстро смекнув, кто может их подслушать.

— Ты не единственная, кто использовал эту вечеринку в своих корыстных целях, — мягко сказал он. — Я тоже искал информацию.

— О чем? — Она не думала, что кинув ей наживку, он будет молчать об остальном.

Он колебался. Было странно видеть, как человек, который обычно был так уверен в себе, выглядит неуверенным.

— Это личное дело.

— С тобой все в порядке?

— Да, но я беспокоюсь о своем товарище по команде.

— О Йонлине, верно? — Эйра заметила, что его не было среди участников Меру этим утром. Фриц сказал, что он вернется вовремя к индивидуальному турниру. Он считал, что это будет сегодня? Или он имел в виду через несколько дней?

Оливин кивнул.

— Он все еще не вернулся.



Глава семнадцатая

В

ее голове мгновенно зазвенели тревожные звоночки, как они, без сомнения, звенели Оливину всю ночь.

— Ты слышал что-нибудь?

Оливин мрачно кивнул, когда они обошли павильон, в котором Каллен с отцом вели разговор ранее. Теперь в нем было пусто. Слуга протиснулся мимо них, чтобы убрать грязные тарелки. Этого слугу она видела раньше, не кто-то новый. Она стала узнавать их лица.

— Ранее мне удалось найти твоего друга из Соляриса, Фрицнангла… Фрица. Он сказал, что раны Йонлина оказались серьезнее, чем ожидалось, и им пришлось противостоять инфекции, которая сейчас бушует в его теле. — В голосе Оливина слышался скептицизм. Судя по напряжению мышц на лице, Оливин активно боролся с тем, чтобы его лицо не приняло хмурое выражение. Она чувствовала, как напрягся его бицепс под ее пальцами. Он был удивительно силен для своего гибкого телосложения.

— Фриц не стал бы тебе лгать. — Эйра слегка сжала его руку. — Ты ходил навестить его?

Оливин покачал головой.

— Фриц сказал, что Йонлин находится в изоляторе, чтобы не заразить других. Только один клирик лечит его.

— И это не Фриц. — Эйра понимала почему так, такие болезни ее дядя вряд ли мог исцелить.

— Нет, когда я спросил его, видел ли он Йонлина, он сказал, что нет. Просто прочитал записи о лечении, лежавшие в столе.

С каждой секундой ситуация становилась все хуже.

— Ты разговаривал с Йонлином через дверь? Видел его через окно?

— Нет.

Эйра прикусила губу.

— Я знаю, я сказала, что Фриц не стал бы лгать тебе… и я действительно верю, что он не стал бы… Но если его обманули… — Эйра покачала головой. — Он не самый лучший специалист по отделению фактов от вымысла, особенно если ложь исходит от источника, которому он доверяет.

— Ты довольно хорошо знаешь этого Фрица.

— Он мой дядя, — призналась Эйра. — Во многих отношениях он был мне как отец. Он возглавляет Башню Чародеев в Солярисе — академию, в которой обучаются все чародеи империи. Я отправилась в Башню совсем девочкой, следуя за своим братом. — Упоминания о Маркусе ранили меньше, обнаружила она. Глубоко между ее ребрами все еще чувствовалась болезненная боль, но память о нем больше не хранила той мучительной остроты. После ямы — нет. — Фриц, брат моей матери, заботился о нас как учитель, как дядя и как родитель во многих отношениях.

Оливин замедлил шаг. Он уставился в землю.

— Я полагаю, если быть честным…

Эйра тоже остановилась, глядя на эльфа. Она все еще не отпустила его, и что-то подсказывало ей, что она не должна этого делать… что она помогает его успокоению в этот момент своим прикосновением. Между ним и Йонлином была история. Вчера она начала это понимать из-за беспокойства Оливина.

— Йонлин — мой младший брат. Он — все, что у меня осталось. — Оливин встретился с ней взглядом. — Столпы знают, что я работаю против них, и я боюсь, что они что-то с ним сделали.

— Я слишком хорошо знаю твой страх, — тихо сказала Эйра. — Я пыталась отослать дядю домой.

— Я не знал, что хуже… иметь Йонлина здесь, где я мог присматривать за ним, но подвергать его большему риску, находясь в гуще событий… Или посылать его далеко-далеко, а потом интересоваться, все ли с ним в порядке.

— Это невозможный выбор. — Эйра опустила глаза, но он привлек ее внимание убежденностью, с которой говорил.

— Помоги мне присматривать за Йонлином, и я помогу уберечь твоего дядю?

— Я была бы дурой, если бы не согласилась. — Эйра снова осмотрела сады. — Я посмотрю, смогу ли я найти дядю еще раз до окончания этого мероприятия… смогу ли получить какую-либо дополнительную информацию. — Она не знала, когда у нее будет возможность провести время с Фрицем, но она могла бы попытаться.

— Спасибо тебе, — искренне сказал Оливин.

Эйра кивнула.

— Хотя, у меня есть еще кое-что, о чем я хотела бы тебя спросить.

— Ну еще бы. — Он слегка усмехнулся.

Она ответила тем же выражением.

— Ты так же не можешь уклониться от этого вопроса.

Он рассмеялся.

— Ладно, прекрасно.

— Ты действительно доверяешь мне? — Ей нужно было знать, как далеко простирается этот новый союз. Эйра чувствовала, что они с Дюко прошли через многое, чтобы она могла на него положиться. Оливин пока оставался загадкой.

— Если бы я доверял тебе полностью, так быстро, я был бы не очень-то хорошей Тенью. — Оливин перевел взгляд на Колизей, который маячил над головой. — Я давным-давно научился никому не доверять.

— И это, без сомнения, помогло тебе остаться в живых.

— В то же время, в лучшем случае, держу всех остальных на расстоянии вытянутой руки. — И, тем не менее, ее пальцы все еще были зажаты на сгибе его локтя. Оливин медленно встретился с ней глазами и удерживал ее взгляд достаточно долго, чтобы она почти почувствовала невысказанную боль, которая исходила из него.

— Мы делаем то, что должны, — тихо сказала она. Она знала эту боль и с каждым днем все больше и больше узнавала ее глубину.

— Это то, что ты делаешь с Калленом? Отталкиваешь его, потому что ты «должна»?

— Мои отношения с Калленом не твое дело, — резко сказала Эйра. И вот она начала думать, что Оливин не так уж плох.

Он слегка ухмыльнулся.

— Но было бы забавно сделать тебя моим делом.

— Я не уверена, должна ли я воспринимать это как угрозу?

— С чего бы? — Он казался удивленным.

— Ну, ты сказал, что не можешь полностью доверять мне. И теперь ты ясно даешь понять, что мог бы причинить мне личную боль, если бы захотел. — Эйра слегка наклонила голову. — Так что я также должна дать тебе знать, чтобы ты не тратил время впустую. Каллен для меня ничего не значит. Если ты собираешься поддеть меня, потрать свои усилия на что-нибудь другое.

— Как получается, что ты становишься лучшей Тенью по мере того, как проводишь больше времени вне Двора, а не когда ты была в нем?

— Я прилагаю усилия, — с готовностью призналась Эйра. — Теперь я собираюсь разыскать своего дядю. — Она отпустила его, но он двинулся за ней.

Оливин остановил ее легким, как перышко, прикосновением к ее руке, чуть выше локтя, когда она собиралась уходить.

— Спасибо, — искренне сказал он. — Как бы то ни было, я действительно рад, что ты не во Дворе.

— Неужели?

— Мы все еще на одной стороне против Столпов. И, поскольку ты больше не Тень, ты можешь действовать на свое усмотрение, а я так не могу. Ты можешь делать то, чего не могу я. Прими информацию, которую я тебе даю, и будь самой собой — безрассудной. Уничтожь Столпов, чтобы я мог уничтожить их там, где они засели. Я думаю, что при таком раскладе мы станем лучшими партнерами, на что в противном случае не могли бы надеяться.

— Осторожно. Ты вроде как не доверяешь мне, но говоришь обо мне как о ключевом союзнике.

— Только до тех пор, пока это устраивает нас обоих.

Она кивнула и пошла дальше, но прокручивая разговор в голове. Йонлин был братом Оливина. Ее мысли вернулись к Маркусу, представляя, что она могла бы чувствовать, если бы он был здесь с ней. Она сделала бы все, чтобы обезопасить его. Часть ее убежденности, без сомнения, проистекала из того, что его здесь не было. Но такова была ее реальность.

Маркуса больше нельзя было защитить, но Йонлина можно было.

Эйра нашла дядю в углу, разговаривающим с несколькими аристократами Меру. Она уважительно кивнула, но все равно вмешалась в разговор.

— Прошу прощения, министр Фриц, можете уделить мне минутку?

— Конечно, участница Эйра. — Он отразил ее формальность в обращении легкой насмешкой в своем голосе.

Эйра сдержалась, чтобы не закатить глаза, когда они отошли в сторону.

— Прости, что отрываю тебя. Я поняла, что хотела спросить кое-что раньше… Участник, который пришел вчера прямо передо мной, Йонлин из Меру. Я слышала, что он до сих пор болен.

— Так говорилось в записях. — Выражение лица Фрица стало серьезным. — Я не клирик, который его лечит, поэтому у меня нет больше информации, чем я сказал Оливину. — Фриц, без сомнения, видел ее и Оливина, идущих рука об руку.

— Кто его лечит? — спросила Эйра.

— Это был Хензель. Но с тех пор, как его перевели из послеоперационной палаты, я думаю, что его место занял другой клирик.

— Хензель здесь?

— Нет. И тебе следует наслаждаться жизнью и оставить такие вопросы нам.

Его, не ее. Но Эйра была уверена, что слышала женский голос в тот день.

— Конечно. — Эйра смягчила свой тон и настойчивость, когда дядя напрягся и занял оборонительную позицию. — Я просто волнуюсь, вот и все.

— Мы хорошо позаботимся о нем. Для участников назначено шесть клириков, и еще больше в большом городе. — Фриц улыбнулся. — Все регистрируется и отслеживается.

— Рада это слышать. — Эйра подозревала, что она точно знала, где хранились эти записи — в письменном столе со множеством ящиков в крыле клириков. Так или иначе, когда начнется индивидуальный турнир, она проберется к тому столу и выяснят, что же происходит на самом деле.



Глава восемнадцатая

Б

лиже к вечеру их отвезли обратно в деревню, и первое, что сделала Эйра — это созвала друзей на встречу, проинформировав их о том, что она узнала за время знакомства со знатью. Если что-то и было упущено, то чисто случайно. Она взяла за правило информировать их о том, что ей известно и каковы ее планы.

Дюко был прав. Это был ее маленький Двор Теней, люди, на которых она могла положиться. Люди, которые будут держать ее в узде и присматривать за ней так же, как и она за ними.

— Итак, с этого момента мы всегда будем передвигаться группами, на случай, если Столпы попытаются похитить участников. У вас есть другие приказы на это время, капитан? — спросила Ноэль, чопорно отдавая честь.

— Дальнейших распоряжений нет. — Эйра слегка ухмыльнулась. — Не похоже, что мы можем пойти куда-нибудь за дополнительной информацией.

— Быть запертым здесь не то, что я себе представлял. — Каллен подпер подбородок ладонью. — Я представлял, что мы будем… более заняты.

— Перерыв даст нам время попрактиковаться, — напомнила им Эйра.

— Попрактиковаться в чем? — Ноэль указала на железный шар, который все еще находился в центре стола. Предположения о том, что будет в следующей игре, также были предметом их обсуждений. — Мы понятия не имеем, что будет дальше.

— Мы практикуем все, что можем, — сказала Эйра. — Все, что может пригодиться на турнире или против Столпов. У нас есть место за домом, где он огорожен, так что никто из соперников или обслуживающего персонала не должен увидеть, что мы делаем. Мы можем использовать это время, чтобы стать реальной угрозой.

— Я могу попрактиковаться в манипулировании материалом, — предложила Элис. — Я также могу посмотреть, есть ли на стене вокруг деревни те же руны, что и на Колизее, и поэкспериментировать с воздействием на них. Посмотрим, какой серьезной проблемой может стать Квинт.

— Дай нам знать, если твои эксперименты принесут что-нибудь полезное. — Эйра почти забыла о рунах, которые они видели ранее на укреплении Колизея.

— Сделаю. Я также сосредоточусь на изготовлении оружия из камня или дерева. По концепции это не должно сильно отличаться от вырезания животного.

— Хорошая идея, — похвалила Эйра. Хотя укол печали пронзил ее при мысли о том, что навыки ее подруги были перепрофилированы из произведений искусства исключительно для радости в орудия смерти.

— Как думаете, оружие будет необходимо для турнира? — спросил Каллен.

— Они уже один раз столкнули нас лицом к лицу, и я не сомневаюсь, что смогут снова, — сказала Ноэль.

— Если не для турнира, то для Столпов. У нас есть наша магия, но никогда не помешает иметь больше возможностей для атаки. — Элис загибала и разгибала пальцы. Эйра узнала это неудобное движение и задалась вопросом, думала ли она в том же направлении, что и Эйра.

Эйра кивнула.

— Хорошая мысль, Элис.

— Если группа не будет возражать, я собираюсь поработать с железным шаром, — объявила Ноэль. — Я хочу поэкспериментировать с его расплавлением и трансформацией. Моя большая семья — ювелиры, так что, возможно, склонность к манипуляциям с горячим металлом распространяется и на меня. Вдруг внутри что-то спрятано.

— Пожалуйста, не уничтожай его полностью, — попросила Эйра.

— Не буду. Не должна. — Ноэль ухмыльнулась и взяла шар.

Если Элис собиралась работать над своим собственным магическим соло, как и Ноэль, то оставался только Каллен. Эйра попыталась проглотить любую неловкость. Они никогда не преодолеют дискомфорт и напряжение, если не попытаются.

— Что ты собираешься практиковать? — Судя по тому, как он держался, он чувствовал себя так же неловко, как и она. Он продолжал расправлять плечи, каждый раз больше сутулясь, и при этом почему-то казался все более и более скованным.

— На самом деле мне понадобится твоя помощь, — сказала она.

— Моя помощь?

— Я хочу продолжить работать над способностью манипулировать магическими каналами, — сказала Эйра. Они начали делать это на арене, подготовленной для них в Райзене, но без реального результата. Но у нее все еще остались острые чувства, отточенные ямой. В глубине души она помнила заявление Ферро о том, на что она способна. Теперь у нее было время для себя, без помех и посторонних глаз, чтобы преодолеть ограничения своей магии. — Но я не могу сделать это одна.

— Ах, ты же знаешь, что я рад тебе помочь.

— Давай соберемся за ужином? — предложила Ноэль.

— Звучит заманчиво. — Элис направилась на задний двор. Ноэль устроилась на полу у камина, кончики ее пальцев уже горели.

— Мы могли бы воспользоваться моей комнатой, — предложил Каллен и быстро добавил: — только если ты хочешь.

— Зачем твоей комнатой? — Защитная реакция Эйры мгновенно включилась.

— Потому что я подумал, что тебе, возможно, будет легче сосредоточиться без другой магии, запутывающей воздух? — Он указал в направлении Ноэль и Элис. — Если только ты не предпочитаешь подняться наверх?

— О, точно… — Эйра искоса взглянула на него, чувствуя вину за то, что сразу подумала о нем плохо. Он был прав. Эйра быстро решила, что не хочет, чтобы он оказался в ее пространстве. — Конечно, твоя комната подойдет.

Комната Каллена находилась на первом этаже, слева от входной двери. После победы в первом соревновании, его комната была обставлена так же хорошо, как и их. Теплое сияние крошечных язычков пламени, зажатых в стеклянных лампах над головой, сочеталось с гобеленами, которые были развешаны по стенам.

— Они не повесили гобелены у нас наверху, — прокомментировала Эйра.

— На самом деле это одеяла… Но обычно мне скорее жарко, чем холодно, поэтому я решил их повесить.

Эйра провела пальцами по шелку. Дракони действительно создавали прекрасные вещи.

— Выглядит красиво. У тебя неплохое чувство стиля.

— Делаю, что могу. — Он улыбнулся. — Итак, как мне тебе помочь?

— Мы вернемся к тому, на чем остановились. — По их общему признанию, они далеко не продвинулись. Среди хаоса между Тенями и Столпами у Эйры было немного времени, чтобы сосредоточиться на изучении новых навыков. Более того, она не хотела слишком много практиковаться на глазах у бдительных людей, а тренировочная арена в Райзене была полностью открыта.

— Освежи мою память? — Каллен почесал затылок и сел на пол под окном.

Эйра села на пол напротив, прислонившись к изножью кровати. Если он не собирался садиться на кровать, то и она не будет. Никаких последствий. Никакого напряжения. Не сегодня. Они будут осторожно продвигаться вперед по этому новому пути.

— Ферро сказал, что, по его мнению, я вырубила его магию той ночью в лесу, когда он убил Маркуса. — Тот факт, что она смогла сохранить ровный голос во время этого заявления, удивил Эйру и произвел на нее впечатление. Каллен слегка нахмурился, но она, должно быть, казалась такой собранной и эмоционально контролируемой, какой себя и чувствовала, потому что он не сразу утешил ее. — После ямы что-то изменилось в моей способности чувствовать магию. А потом была ночь нападения на Двор Теней.

— Когда ты почувствовала, что открыла канал Денеи немного шире, — сказал он, проверяя свою память.

Эйра кивнула. Было хорошо установлено, что Бегущие по воде могли манипулировать каналами, которые люди использовали для доступа к своей магии. Если чародей блокировал свою магию — силой или по своей воле — это делал Бегущий по воде. Это, без сомнения, было основанием, на котором Фриц позиционировал себя как полезную пару рук для лекарей. Но научиться выполнять такие магические подвиги, было трудным процессом. И даже притом, что было возможно закрыть магический канал… не было никаких записей о его расширении, чтобы увеличить поток магии.

— Это то, что я хочу попробовать сделать сегодня. — Эйра скрестила ноги, положив руки на колени. — Я не буду рисковать, чтобы попытаться закрыть твой канал.

— Уж спасибо. — Он слегка усмехнулся, выглядя слишком красивым. Привлекательность заключалась в мелочах. Больше, чем широкие жесты или хорошо сшитая одежда — это хорошо, но ее подкупало то, как он улыбался или как складывал руки на коленях.

— Это усложнило бы соревнование, если бы мы потеряли товарища по команде. — Меру уже проигрывало, она не хотела оказаться с ними в одной упряжке. — Я думаю, лучший способ попробовать — сделать что-то устойчивое с помощью своей магии. Тогда я смогу почувствовать твою силу — твой канал — и, надеюсь, расширить его, облегчая выполнение чего бы то ни было, что является устойчивым.

— Что мне следует делать?

— Что-то, что, как ты думаешь, ты мог бы делать в течение долгого времени. Сомневаюсь, что у меня получится правильно с первой попытки или… с десятой.

Каллен развязал шнурки и снял ботинок. Он протянул руку, держа его, и разжал пальцы. Ботинок залевитировал в воздухе.

— Так пойдет?

— Должно. — Эйра сосредоточилась на его руке. — Просто держи его так долго, как сможешь. Постарайся не изменять его высоту или расстояние от твоей руки.

— Будет сделано.

Она потянулась своей магией, так же, как она это делала, ища эхо. Прошло несколько дней с тех пор, как она в последний раз пыталась почувствовать тонкие сдвиги в магических потоках, из которых состоял весь мир, и это проявилось. Казалось, она не могла найти эти потоки силы.

Эйра выругалась себе под нос примерно после часа попыток.

— У тебя отлично получается, — подбодрил Каллен. Ботинок висел, хотя и немного ниже, чем был изначально. Должно быть, он устал.

— Нет. — Она поерзала, перекладывая ноги. Одна затекла, и теперь ее болезненно покалывало. Эйра помассировала ее, одновременно пытаясь справиться со своим разочарованием. — Что, если та сила, которую я обнаружила, исчезла? Или что, если ее никогда не было, и я только выдумала ее от отчаяния?

— Сомневаюсь, что и то, и другое верно. Ты знаешь себя и свою магию лучше, чем большинство чародеев. — Каллен ослабил свою магию, поймал ботинок и откинулся назад. — Вот как ты можешь слышать все эти отголоски. Ты лучше ориентируешься в небольших изменениях в магии, чем любой другой чародей, которого я когда-либо знал. Если кто-то и может манипулировать каналами, к лучшему или к худшему, то это ты.

— Ты так сильно веришь в меня. — И эта уверенность была подобна одеялу, окутывающему ее теплом и безопасностью.

— Конечно. — Он просиял, все его лицо осветилось так же ярко, как восход солнца. — Я люблю… — Этот свет медленно и окончательно померк. Выражение его лица спало, как ее сердце. — Мне нравится иметь возможность видеть, как ты растешь.

Я люблю тебя. Это то, что он изначально собирался сказать. Эйра слабо улыбнулась, надеясь, что одним выражением лица она сможет выразить ему свою благодарность за то, что он так старается. Постепенно они выяснили бы отношения между собой. Они бы заставили свою любовь умереть, но, возможно, это могло бы обогатить почву для расцвета чего-то нового.

Надеюсь, чего-нибудь менее болезненного.

— Спасибо. — Она заправила прядь волос за ухо. — Давай попробуем еще раз.

Каллен разжал пальцы с подошвы ботинка, и он снова залевитировал.

— Готово, давай.

Эйра продолжила, на этот раз медленнее и спокойнее. Если она хотела почувствовать потоки чужой магии, то ей нужно было быть спокойной. Чтобы обнаружить потоки, у нее самой их не должно было быть.

Она закрыла глаза и попыталась прогнать все мысли. Возможно, лучшее, что можно было сделать, чтобы что-то найти — это перестать искать. Как только она ни на чем не сосредоточилась, тогда она должна была почувствовать рябь его магии, верно?

— Не засыпай мне тут.

— И не собираюсь. — Она открыла один глаз.

Каллен рассмеялся.

— Ты уверена, что это не твой способ незаметно вздремнуть, пока все остальные оттачивает свою магию?

— Ха-ха. Очень смешно. — Эйра показала язык. Как раз перед тем, как снова закрыть глаз, она увидела, что он улыбается. Это была одна из самых легких и искренних улыбок, которые она видела у него за долгое время. Ее сердце пропустило удар. Это была ее любимая версия Каллена, тихого и уверенного в себе мужчины, которого она знала по украденным моментам и уединенным часам, проведенным вместе. — А теперь прекрати болтать. Я пытаюсь сосредоточиться.

— Я буду вести себя тихо, — сказал он, затем добавил, пробормотав: — чтобы ты могла вздремнуть.

— Знаешь ли, я все еще слышу тебя.

Он хихикнул.

— На самом деле… — Эйра придвинулась немного ближе к нему. Его глаза на мгновение остановились на ней. Смущенно, нетерпеливо она протянула дрожащие пальцы, сложила ладони чашечкой и, держа их прямо под его ладонями. — Можно мне?

Его горло сжалось, когда он сглотнул.

— Да, — голос Каллена стал низким и хриплым.

Эйра легонько положила руки на его. Без предупреждения его пальцы слегка сжали ее. Все ее тело ощущалось так, словно на него оказывалось давление. Его сжимали. Их взгляды оставались пристальными и напряженными.

Он слегка наклонился вперед. Эйра не отодвинулась. Все, чего она хотела, это сократить пространство между ними. Он испытывал ее? Бросая вызов ее воле?

Эйра закрыла глаза, чтобы сосредоточиться и избежать напряженного взгляда, которым он все еще смотрел на нее. Используя свои силы, Эйра окутала его магией. Она обнимала его так, как никогда никого раньше не пыталась обнять. Каждый удар его сердца отдавался в ней, будто это был ее собственный.

Они оставались неподвижными, как статуи, давно миновав точки ноющих мышц и магической усталости. Она продолжала работать, управляя его каналом. Но даже после того, как Эйра исчерпала себя, она медлила. И он сделал то же самое.

Кожа к коже. Слегка дрожа. Ни один не отстранялся.

Они повторили процесс на следующий день. На этот раз Каллен левитировал перо, поскольку ему было легче держаться в невесомости, чем ботинок, что позволило ему проводить тесты дольше. К сожалению, поскольку для него это требовало меньших усилий, Эйре пришлось сосредоточиться еще сильнее, чтобы почувствовать его магию.

Делать это с закрытыми глазами и прикасаться к нему, безусловно, было самым простым способом, поэтому Эйра начала с этого. Каким-то образом гудящее напряжение, которое было накануне, исчезло, как словно его никогда и не было. Ее первый успех пришел после первого часа работы. В ее сознании послышалось гудение — отчетливый гул магии, пробивающийся сквозь пустоту, которую она создала в своем разуме.

— Подними перо повыше, — попросила Эйра. Она не открывала глаза, но могла почувствовать момент, когда он подчинился. В вибрации произошло изменение, но оно не ощущалось ее органами чувств. Не было никакого изменения в воздухе, которое заставило бы ее волосы развеваться в определенном направлении. Температура не упала.

Это было больше духовное, чем телесное ощущение. Покалывание, которое пульсировало под ее кожей. Это было почти как разговор — нет, как прослушивание музыки. В магии Каллена были ритмы, на которые она могла настроиться.

— Теперь ниже. — Пульсация замедлилась до своего первоначального темпа. Губы Эйры изогнулись в улыбке.

— У тебя какой-то прогресс, — сказал Каллен.

— Я вижу твой канал. — Она говорила медленно и обдуманно, не желая слишком сильно отвлекать свое внимание от его магии. Это было скользко. В любую секунду ее внимание могло переключиться, и она полностью потеряла бы его.

— На что он похож? — спросил Каллен нетерпеливо.

Она шикнула на него.

— Мы поговорим позже, сейчас я сосредотачиваюсь.

Что ей нужно было сделать, так это найти способ усилить эти колебания. Но это означало изменить их. В каждой магии, которую она когда-либо совершала, всегда был осязаемый элемент, нечто, чем она физически манипулировала. Ну, за исключением отголосков. Но они пришли к ней непрошеные, совершенно естественно. Было ли что-то, что она могла извлечь из них? Какую-то врожденную способность, которую она могла использовать?

Разум Эйры гудел, когда она пыталась медленно, осторожно прощупать магию Каллена. Она попыталась окутать ее, как делала бы с объектами, к которым пыталась прислушаться в поисках эха. Но это не увенчалось успехом. Канал не был предметом, который она могла погрузить в магию. Это был колодец с неизвестным источником.

Она прикусила губу.

— Ты отлично справляешься, — мягко подбодрил он.

Эйра расслабилась с легкой улыбкой. На самом деле это было не так, но его вера согревала сердце. Возможно, этого было достаточно, чтобы действительно чего-то добиться.

Если повезет, они отправятся в первую индивидуальную игру, где у нее будет возможность усиливать их магию по команде.



Глава девятнадцатая

Э

йре особо не везло за последние несколько дней и, похоже, удача продолжала ускользать от нее. Ей вообще не удавалось повлиять на канал магии Каллена. У нее лишь стало быстрее получаться сосредоточиваться на нем, но этого едва ли было достаточно.

Элис продвинулась в создании оружия, хотя никакой дополнительной информации из рун Квинта почерпнуть не удалось. Ноэль решила следовать модели Элис и практиковалась в создании оружия из пламени. Это было чудо, хотя Эйра сомневалась, насколько оно было практически применимо. Даже Каллен сказал, что постоянное использование его силы было упражнением для его магии.

У каждого было, что показать в своей работе, но у нее…

— Все будет хорошо, — сказал Каллен, отвлекая ее от осуждающих мыслей. Они выстроились в ряд перед ареной. Музыка уже играла, и был слышен рев толпы.

— Точно? — искренне спросила она, уставившись на свои пустые ладони. Ее пальцы все еще покалывало от прикосновений к нему. Это было просто для изучения магии, не более того. То, на чем бы она настаивала кому угодно, но в основном самой себе. — Мы по-прежнему понятия не имеем, в чем суть игры, и я ничего не добилась за дни наших тренировок.

— У тебя все получится. Тебе просто нужно больше времени.

— У нас нет больше времени. Что, если будет что-то, с чем я могла бы тебе помочь, а сейчас не могу? — Даже если они не были больше возлюбленными, она хотела быть полезной ему… всей своей команде.

— После этой игры будет еще три. — Которые пройдут в течение следующих полутора недель. Совсем немного времени.

— Давайте сосредоточимся на предстоящей игре, прежде чем начнем думать о следующих, — вмешалась Ноэль. — Мы все еще не решили, кого отправим на сегодняшнюю игру.

— Помните, они сказали, что тот, кого мы выберем, не сможет участвовать в следующей индивидуальной игре, — добавила Элис.

— Я не думаю, что это должно сильно повлиять на наш выбор. — Эйра заговорила громче, когда начался парад. Колизей нависал над головой, давя на необходимость принять решение. — У нас нет никакой информации о том, в чем будет заключаться это испытание, так что мы не должны потом расстраиваться из-за того, что сейчас сделали неправильный выбор.

— Ладно. — Ноэль уперла руки в бедра, глядя вперед, на свет арены, струящийся в конце туннеля. — Итак, кто хочет это сделать?

— В твоем голосе нет энтузиазма, — заметила Эйра.

Ноэль пожала плечами.

— Прославиться не хочешь?

— Мне нравится играть в игры, в которых, я знаю, я могу выиграть. — Ноэль сосредоточенно смотрела перед собой. — Вся эта неизвестность меня не притягивает. Я бы предпочла сыграть следующую индивидуальную игру, если она будет понятна всем.

— Возможно, это первый раз, когда я вижу тебя неуверенной. — Элис удивленно посмотрела на Ноэль. — Это странно, и мне это не нравится.

— Я постараюсь свести это к минимуму. — Ноэль улыбнулась, но улыбка не совсем коснулась ее глаз. Эйра тоже никогда не видела ее такой взволнованной и была склонна согласиться с Элис в том, что это сильно нервировало.

— Давайте я, — послышался голос Каллена.

— Нашелся герой, выступающий, за спасение девицы… девиц. — В замечании Ноэль не хватало язвительности.

Он одарил ее улыбкой.

— Разве вы не знаете? — Он перевел взгляд вперед, выражение его лица снова стало серьезным. — После того, как я так много практиковался со своей магией в течение последних нескольких дней, я чувствую себя особенно сильным и синхронизированным с ней. — Он посмотрел в сторону Эйры. — Благодаря тебе.

— Я не думаю, что я что-то сделала. — Эйра хотела бы, чтобы это было не так, но она была уверена, что ее попытки мало что дали.

— Ну, я чувствую себя увереннее, так что это уже что-то. — Он похлопал ее по плечу.

Если бы только она была также уверена в себе, как он. Хотя у Эйры были более важные причины для беспокойства, чем игры. Йонлин до сих пор не вернулся. Что означало, что она должна начать действовать.

Они вышли на арену под обычные аплодисменты, королевские особы как всегда сидели над ними в своей специальной секции. Толпа затихла, когда Ви встала, подняв руки.

— Добро пожаловать на вторую игру Турнира Пяти Королевств. Напоминаю, что в этих индивидуальных играх может быть только один победитель, который получит награду, а также пять очков для своей команды. Те, кто не станет победителем, потеряют два очка своей команды. Эти индивидуальные игры не являются обязательными. Итак, кто выйдет вперед, чтобы побороться за победу в сегодняшних играх?

Неудивительно, что первым вышел вперед принц Харкор. С дальней части трибун донесся рев, сопровождаемый вспышками пламени.

Каллен был следующим, кто выступил вперед. На этот раз приветствий было больше. Эйра оглядела толпу. Она увидела довольно большую группу людей, вероятно, граждан Соляриса. Но, возможно, они были и из Квинта. Вероятно, если с вечеринки в саду слух о помолвке Каллена распространился, тогда они тоже могли болеть за него. Эльфы также подняли руки и прокричали в его поддержку.

Она выдохнула и почувствовала легкий укол боли в груди. Он с такой легкостью нравился многим. Все, что Каллену нужно было делать — это существовать, и люди сами стекались к нему. Они держались его. Что именно давало ему эту способность и почему ей ее так ужасно не хватало?

У Эйры не было ответов. Ей просто нужно было сосредоточиться на сильных сторонах, которыми она обладала.

— Еще есть желающие? — спросила Ви.

После недолгого колебания Лаветт выступила вперед. Раздались новые одобрительные возгласы, и, судя по шокированному тону, помолвка уже была плохо скрываемой тайной. Йемир, без сомнения, не мог дождаться, чтобы «случайно» проговорится по этому поводу.

Лаветт посмотрела в сторону Каллена с легкой улыбкой и пожала плечами. Он кивнул в ответ с серьезным выражением лица. Эйра сделала полшага назад, внезапно осознав, как близко она стояла.

«Между нами ничего не было», — хотелось ей закричать. Но ее пальцы покалывали в том месте, где она касалась тыльной стороны его ладоней последние два дня.

— Последний призыв участников, — объявила Ви. Ее глаза, как и у всех остальных на арене, были устремлены на группу из Меру.

— Он так и не вернулся, — поняла Элис.

— Что? — спросила Ноэль.

— Йонлин, из команды Меру, его тут нет. — Желудок Эйры скрутило. Продолжительное отсутствие Йонлина не могло быть к добру. Прошло уже почти четыре дня с тех пор, как он был ранен.

Оливин покачал головой, встретившись взглядом с Ви. Принцесса кивнула в ответ. Меру никого не посылала вперед. Эйра поняла, что они не хотят рисковать кем-то еще.

— Тогда мы начнем сегодняшнюю игру с тремя участниками. Остальных следует сопроводить на их места на балконе, где они смогут наблюдать и подбадривать своих товарищей по команде. — Ви указала ладонью прямо на арену. Напротив королевских трибун, над опускной решеткой, был свободный балкон.

— Сюда, пожалуйста. — Один из сопровождающих выступил вперед.

— Удачи, — сказала Эйра Каллену, прежде чем ее увели.

Вернувшись в туннель, они свернули налево на развилке. Одна из ранее закрытых дверей теперь была открыта и вела к лестнице прямо на балкон. Вокруг стола с основными закусками было расставлено множество стульев и скамеек — те же блюда, что они ели в деревне. Но чтобы посмотреть турнир, им надо было проигнорировать еду и подойти к перилам.

Что Эйра, Элис и Ноэль незамедлительно и сделали.

— Сегодняшняя игра — турнир на выносливость, — объявила Ви. Пока она говорила, сопровождающие подошли к трем участникам, все еще находившимся на арене, и открыли деревянную коробку. Со своего нынешнего места Эйра не могла видеть, что внутри. — Победителем станет тот участник, который дольше всех продержит железный шар в воздухе.

Эйра заливисто рассмеялась. Из всех игр…

— Разве это не то… — Ноэль замолчала.

— Чем именно занимался Каллен, помогая мне последние два дня? — Эйра улыбнулась ей. — Мы случайно подготовили его к этому.

— Нам бы не помешало немного удачи! — Элис вцепилась в перила, от волнения переступая с ноги на ногу.

Слуги расставили Каллена, Харкора и Лаветт по трем разным местам, а затем отошли.

— Держите железные сферы, — инструктировала Ви. — Вы можете использовать любой способ, который захотите, чтобы удержать шар в воздухе. Если он коснется земли, вы выбываете из игры. Вы не можете удерживать его рукой или любой другой частью своего тела дольше секунды. Это единственные правила сегодняшней игры.

Это казалось достаточно простым. В чем подвох? Эйра постучала по перилам. Здесь должен был быть подвох. Это не могло быть так просто или педантично. Не после того, как в первой игре они столкнулись друг с другом.

— Есть какие-нибудь вопросы?

Каждый из участников покачал головой.

— Тогда, на счет. Три… два… один.

Лаветт сделала движение первой. Она крутанула металлические браслеты на руке, чтобы удержать железный шар. Они звякнули друг о друга, заискрившись. Крошечные разряды молний подбросили шар в воздух. В ту секунду, когда он начал падать, еще один разряд выстрелил вверх.

Харкор опустился на колени, взмыл вверх и с ворчанием подбросил шар в воздух. Он взмыл в небо так быстро, что Эйра заморгала, пытаясь угнаться за ним. Глаза дракона, должно быть, обладали какими-то магическими свойствами, потому что шар был потерян для Эйры. Но Харкор был так сосредоточен, что скорее всего следил за ним.

Однако Эйра на мгновение потеряла представление о том, что делал Харкор, когда проявилась магия Каллена. Шар завис прямо над его ладонью, очень похоже, как было с пером и ботинком. Он прилагал не много усилий, но она чувствовала его магию, словно они снова были в комнате наедине.

Даже среди многотысячной толпы она чувствовала только его.

Возможно, она добилась большего прогресса, чем думала. Эйра подавила улыбку, заставив ее исчезнуть. Если она могла так настроиться на магию Каллена, она могла бы сделать то же самое для Элис и Ноэль. Тогда оставалось только выяснить, как расширить их каналы… предполагая, что это вообще возможно.

— Как ты думаешь, как долго это будет продолжаться? — Ноэль наклонилась, положив подбородок на руки, лежащие на перилах.

— Кто знает? — сказала Эйра.

— У Каллена все получится, — гордо сказала Элис — Харкору скоро надоест. Лаветт могла бы стать проблемой, если бы Каллен к этому не готовился.

Но Каллену и Лаветт потребуется некоторое время, чтобы неизбежно устать… Это означает, что у нее есть время пробраться в Колизей, пока большинство участников и обслуживающего персонала будут заняты.

Волнение Элис медленно сошло с лица. Она сделала маленький шаг ближе к Эйре.

— Я беспокоюсь о Йонлине.

— Я тоже. У меня есть идея, где я могла бы найти больше информации, но мне нужно выбраться отсюда, — сказала Эйра вполголоса, оглядываясь через плечо на слуг, все еще стоящих у двери. — Как думаешь, справимся?

Элис ахнула, и внимание Эйры снова переключилось на нее.

— Эйра, неужели ты консультируешься с нами?

— Шокирует, я знаю.

— Если кто-нибудь спросит, вы обе в туалете, а у Эйры все утро проблемы с желудком, — невозмутимо сказала Ноэль. Эйра не осознавала, что она подслушивает. Ее подруга была лучшей Тенью, чем думала Эйра.

— Спасибо. — Элис сжала бицепс Ноэль.

— Пошли. — Эйра направилась обратно ко входу в Колизей. Гул магии Каллена исчезал из ее сознания по мере того, как она удалялась от него. Она больше не разбивалась об нее, но была тихим гулом, который полностью затих.

С ним все будет в порядке, убеждала она себя. Она не могла чувствовать его, потому что сейчас ее внимание было сосредоточено на чем-то другом. Она была физически далека. Он пройдет через эту игру и выйдет победителем.

Что касается Эйры, то у нее были более важные дела, требующие внимания.



Глава двадцатая

— У

частники должны оставаться на балконе. — Слуга встал перед ними, блокируя проход.

— Мне нужно в туалет, — сказала Эйра. — Если только вы не ожидаете, что мы будем справлять нужду на глазах у зрителей?

Слуга закатил глаза и впустил их.

— Вниз и прямо. Не допускайте никаких других отклонений.

— Спасибо. — Эйра положила руку на живот и поморщилась. — Я рада, что туалет недалеко. Думаю, я съела что-то испорченное.

— Бедняжка, страдала все утро… Позвольте мне помочь ей. — Элис положила руку ей на спину, потирая ее.

Слуга поморщился и не остановил их.

Как только они скрылись из виду, Эйра помчалась вниз по лестнице. Прямо напротив было три двери. Она открыла посередине. Конечно же, это была уборная.

— Идеально.

— Идеально для чего именно? — Элис уже играла роль стоящего на шухере, высматривая любого, кто мог приблизиться.

— Жди здесь, я сейчас вернусь. — Эйра прикрыла дверь. — Если зайдет кто-нибудь из обслуживающего персонала, просто придерживайся истории Ноэль о том, что у меня проблемы с пищеварением, и выиграй мне время.

Элис схватила ее за руку.

— Я думала, что пошла с тобой, потому что ты теперь никуда не ходишь одна, а не для того, чтобы стоять на шухере.

— Кто-то должен быть начеку. К тому же, я могу стать невидимой. — Эйра сжала пальцы своей подруги. Элис нахмурилась. — Клянусь, я буду оставаться невидимкой все это время. Неважно, с кем я столкнусь или что увижу. И если я столкнусь с чем-то опасным, я вернусь так быстро, как только смогу. Я не собираюсь устраивать драку, просто поищу информацию. — Элис по-прежнему молчала. — Но если ты действительно не хочешь, чтобы я уходила, или если ты хочешь пойти со мной, мы могли бы…

— Тебе лучше сдержать свое слово. — Элис отстранилась и полезла в карман. Она вытащила маленький кусочек глины, который прижала к тыльной стороне ладони Эйры. — Я сохраню свою магию на нем, у меня достаточно практики в скульптуре, я не потеряю связь с тобой, пока ты в Колизее, я должна быть в состоянии управлять им. Если ты увидишь или почувствуешь, что он меняет форму, возвращайся.

— Полоска будет означать срочность, треугольник — неприятности, — сказала Эйра.

— Яснее ясного. И, пожалуйста, будь осторожна.

— Буду.

Эйра отступила, окутывая себя магией, как плащом. Сила окружила ее, сделав невидимой. Элис еще минуту смотрела на то место, где она стояла, прежде чем прислониться к стене, чтобы не упустить момент. Эйра не двигалась, ожидая, чтобы убедиться, что она полностью невидима. Элис не проводила ее взглядом, когда она отступила.

Она быстро двигалась по коридорам. Было труднее оставаться полностью невидимой, двигаясь так быстро. Но несколько слуг, с которыми она пересекалась, были либо заняты другими делами, либо наблюдали за играми прямо из-под тени опускной решетки.

Когда Эйра проходила мимо них, толпа взорвалась криками и приветствиями. Она перевела взгляд с прохода на арену напротив нее. С Калленом все будет в порядке. Она должна была сосредоточиться на текущей задаче.

Лечебница была пуста. Она надеялась, что она такой и останется, учитывая, что в игре сейчас была горстка участников. Эйра немедленно направилась к столу слева от входа.

Она направилась к ящику справа, тому самому, из которого Фриц извлек бумаги, когда ссылался на жреца, лечившего Йонлина.

Эйра опустилась на колени и сделала глубокий вдох. Она не смогла удерживать иллюзию на месте, пока изучала внутренности замка. Процесс был слишком суетливым. Эйра огляделась. Здесь по-прежнему никого не было, даже слабейшего эха.

«Ты можешь это сделать», — успокоила она себя и ослабила иллюзию. Не теряя времени, она прижала подушечку большого пальца к отверстию замка и начала прощупывать его.

Сосредоточенно нахмурив брови, Эйра позволила льду заполнить скважину, создав ключ. Эйра повернула его. Ящик легко открылся.

Содержимое, похоже, было общими записями для всех лекарей. Это было хранилище основных заметок, чтобы следующий лекарь знал течение болезни, когда начнется его смена. Но внутри не было ничего, что упоминало бы Йонлина, даже информации о его ранении. Но Эйра живо помнила, что Фриц смотрел именно в этом ящике. Нет смысла волноваться из-за того, что что-то пошло не по плану. Вздохнув, она закрыла ящик и перешла к следующему.

В этом ящике ничего не было, как и в предыдущем. Не успела она опомниться, как оказалась у самого последнего ящика. Эйра прижала пальцы к имени, выбитому на нем металлом. Ящик принадлежал дяде Фрицу. Эйра провела пальцами по волосам и перевела дыхание. Нет времени на эмоции и нервы. Она должна действовать.

Она уже собиралась изготовить ключ, когда…

— Что, по-твоему, ты делаешь?



Глава двадцать первая

О

на вцепилась в стол, согнувшись пополам, и застонала для драматического эффекта. Эйра схватилась за живот.

— Я думаю… я что-то съела… Мне плохо. Мне нужен жрец. — Йонлина же изолировали именно из-за этого. Можно же попробовать использовать те же самые симптомы в своих интересах? Эйра оглянулась через плечо. — Оливин?

— Плохо играешь, — понизив голос, сказал он, проходя в комнату. — Хорошо, что это всего лишь я.

Эйра распрямилась, призвав ледяной ключ в руку поворотом запястья и силой мысли. Она, не теряя времени, вставила его в замок. Он повернулся, и ящик открылся.

— Что ты здесь делаешь?

— Я могла бы спросить тебя то же самое.

— Не используй мои вопросы против меня. — Он слегка нахмурился, но его глаза зацепились за бумаги. В них блеснула искра признательности.

Эйра тихо усмехнулась.

— Я делаю именно то, на что это похоже. Пытаюсь найти информацию о Йонлине и, возможно, еще о Столпах. Я бы предположила, что ты здесь для того же.

— Да. И чтобы присматривать за тобой.

— Что? — Эйра оглянулась. — Ты можешь сказать Денее, что мне не нужно, чтобы ты или кто-либо еще из Двора заботился обо мне. Мои друзья окажут мне всю необходимую помощь.

— Я словом не обмолвился, что меня послала Денея.

Эйра закатила глаза.

— Хочешь сказать, что никто из Призраков или членов королевской семьи, или кто бы там не отдавал сейчас приказы.

— Меня никто не посылал, — сказал он с резкостью. Эйра снова посмотрела на бумаги, которые вытащила из ящика Фрица, просматривая знакомый почерк. Если это было правдой, то Оливин продолжал проявлять себя большим союзником, чем она предполагала ранее.

— Ты что-нибудь нашла? — Оливин склонился над ее плечом. Он был достаточно близко, чтобы снова почувствовать запах, и, в отличие от первого раза, когда они были здесь, сегодня от него пахло сосной и чем-то восхитительно мускусным, как от забытых залов старых замков, отвоеванных временем, и древних лесов.

— К сожалению, нет. — Эйра вздохнула. — Хотя это почти ошибка… Было бы менее подозрительно, если бы все еще были упоминания и записи о Йонлине, но здесь ничего нет. Нет даже его первоначальных записей о ранах, не говоря уже о болезни. Как будто его вообще не существовало. — Она посмотрела в его сторону как раз вовремя, чтобы увидеть кислое выражение его лица.

Эйра положила руку на его предплечье. Глаза Оливина метнулись от этого прикосновения, чтобы встретиться с ней взглядом, но он не отстранился. Она знала, каково это — так волноваться, когда твое сердце подступает к горлу, вызывая тошноту с каждым ударом.

— Все будет хорошо, — мягко сказала она. — Мы найдем его.

— Я знаю.

— Как ты улизнул? — спросила Эйра, пытаясь сменить тему. — Сказал, что надо в туалет? — Эйра быстро просматривала бумаги. Там почти не было ничего интересного. Она разложила их и задумчиво смотрела на стол, пока говорила. Должно было быть что-то, чего она не заметила. Присутствие подсказки.

— Нет, мне не нужно было ускользать, потому что я никогда не поднимался на балкон.

— Как так?

— Это трюк, который мы с Меной усовершенствовали. Она создает мою копию с помощью своей магии, накладывает на меня иллюзию, в то время как я притворяюсь невидимым. — Его гордость быстро исчезла, грудь сдулась. — Вероятно, мне не следовало делиться этим трюком с соперницей, пока игры еще идут.

— Я ценю твою готовность поделиться со мной своими секретами, соперник. — Эйра подмигнула. По крайней мере, это был знак его доверия или его неуклюжести. Она с радостью приняла бы и то, и другое.

— Стой. — Выражение его лица быстро стало серьезным. Он наклонился над столом. — Смотри, здесь… Что-то о «специальной посылке» с дальнего запада.

— Что тут странного?

— «Дальний запад» это часто небрежный термин, используемый здесь, на Меру, для обозначения империи Карсовия. — Эйра начинала слышать это название все чаще и сомневалась, что это совпадение.

— Разве это ненормально — иметь с ней дело?

— В течение последнего года торговля с ней сворачивалась, поскольку подписание договора стало неизбежным.

— Почему?

— Ты действительно мало, что смыслишь в политическом ландшафте за пределами Соляриса, не так ли?

Эйра сузила глаза до щелочек и собрала бумаги в том порядке, в каком нашла их.

— Я знаю больше, чем средний гражданин Соляриса.

— Получается, не так уж и много.

— Просто скажи мне. — Она вздохнула, запихивая остальные бумаги в дядин ящик. Ее рука наткнулась на заднюю стенку раньше, чем она ожидала. Это показалось ей странным, и Эйра присела, пока Оливин продолжал говорить.

— Империя Карсовия более экспансионистская и властолюбивая, чем когда-либо был Солярис. Хуже того, у них есть силы для поддержания такого курса. Удивительно, что республике Квинт вообще удалось отбиться, и с тех пор Карсовия положила глаз на полуостров Квинт. Они говорят, что их императрица не из тех женщин, которые изящно справляются с оскорблениями.

— Я слышала и поняла, что большая часть этого договора направлена на то, чтобы получить рычаги влияния на Карсовию. — Эйра провела одной рукой по дну ящика, другой — по внешней стороне, осознав, что внешне ящик больше.

— Вот именно.

— Но это не военный договор. — Она встала и выдвинула ящик, насколько это было возможно.

— Нет. Заключение прямого военного договора было бы слишком большим риском для Квинта. Но экономический союз — это яркое проявление дружбы. Для Карсовии несется посыл, что у Квинта, Меру, королевства Дракони есть союзники. Будет лучше, если императрице Карсовии не придет в голову никаких идей.

— Солярис и Сумеречное королевство хотят участвовать во всем этом, потому что это не только приносит им экономическую выгоду, но и потому, что если Меру, Квинт или Дракони падут, то Солярис, вероятно, будет следующим. — В одном углу на задней стенке ящика были небольшие царапины.

— Определенно.

Эйра приостановилась.

— Так думаешь, что Карсовия что-то посылает на эти игры?

— Думаю да.

Эйра поджала губы. У нее были кое-какие идеи, но они были не из тех, из-за которых было бы разумно просто отмахнуться от своих подозрений. Ей нужны были доказательства, прежде чем делать какие-либо заявления.

Оливин прервал ее размышления, наконец, заметив, что она больше не изучает записи вместе с ним.

— Что ты там делаешь?

— У этого ящика фальшивая задняя стенка. — Эйра с хрустом отодвинула заднюю стенку ящика.

— Как ты это заметила?

— Я лучшая Тень за пределами теней, помнишь? Итак, что у нас там? — Она достала маленький металлический стержень. Без предупреждения он стал извиваться, как разъяренный разумный дождевой червь. Эйра выронила его и отскочила назад. Металл изогнулся в судорогах. Это выглядело так, будто он был сделан из глины с собственным разумом, а не из металла. — Что это, во имя Матери?

— Похоже на штуку магии сдвига. — Оливин опустился на колени рядом с ней, наблюдая, как металл успокаивается.

— Я с таким не знакома, за исключением того, что могу предположить, что это что-то из Сумеречного королевства.

Он кивнул.

— Магия морфи, и к тому же редкое ремесло. Это способ вскрывать замки. Штука превращается в ключ к любому замку перед ним. Они изменяют форму, чтобы соответствовать форме друг друга. Это нечасто встречается, потому что сделать это невероятно сложно.

— Похоже, это будет провалом для Столпов, если приберем его к рукам. — Эйра опустилась на колени, убирая штуку в карман. — Мы поспрашиваем о ней у Дюко в деревне.

— Почему ты думаешь, что это Столпов? — Его голос звучал неубедительно, поэтому Эйра одарила его невозмутимым взглядом.

— А кого еще?

— Справедливо… Они заметят, что штуки нет.

Эйра закрыла ящик, из которого достала этот супер ключ. Ящик Фрица. Ее дядя не был связан со Столпами, по крайней мере, не по своей воле.

— Ясно, они явно пытались подставить моего дядю. Они должны знать, что я не позволю так легко причинить боль тому, кого я люблю.

Оливин встал. Он навис над ней без усилий, что подчеркивалось его серьезными, почти бранными словами.

— Ты знаешь, что они могут сделать? Ты уверена, что понимаешь, чем рискуешь, настраивая их против себя?

— Они убили моего брата, избили меня, заперли и угрожали всему, что я когда-либо любила. — Эйра сердито посмотрела на него. — Я, конечно, знаю, на что они способны. А ты знаешь?

Последовала вспышка шока. Боли. Затем… гнева. Все его тело сотрясалось от напряжения. Воздух наэлектризовался, словно он мог вызвать вращающееся колесо силы одним лишь кратким мгновением скрытой ярости.

— У них мой брат.

— Моего они убили, — повторила она и тоже поднялась на ноги и, каким-то образом, почувствовала себя даже выше его. Оливин слегка приоткрыл рот от шока. Не было слов, потому что ничего нельзя было сказать, что уняло бы ее боль. Это стерло бы ту ужасную правду, написанную в истории ее жизни. Тем не менее, Эйра вздохнула и немного смирилась. — Мы спасем Йонлина, — подчеркнула Эйра. Она сказала бы это тысячу раз, если бы ему нужно было это услышать. — Я не собираюсь заставлять тебя переживать эту потерю. Я знаю, как глубоко это может тебя ранить. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы избавить тебя от этого, Оливин, я клянусь в этом. Так что доверься мне. Кроме того, если бы я делала все, что делает Тень, я не была бы тебе так полезна, верно?

Выражение его лица изменилось, расслабившись. В нем было что-то почти сочувственное. Его рука вытянулась, словно он хотел дотянуться до нее. Движение было прервано до того, как оно успело материализоваться в какую-либо форму — рука безвольно упала обратно вниз.

— Я должен сказать тебе кое-что, — прошептал он.

— Сказать мне что?

Оливин отвел взгляд.

Эйра подошла на шаг ближе.

— Оливин, если ты знаешь что-то, что могло бы помочь мне… нам… мне нужно знать. У меня нет Двора Теней или Призраков, или благородного титула, которые помогли бы мне оставаться в безопасности. Я придумываю все по ходу дела, и мне бы пригодилась любая помощь. Мы в одной команде.

— Дело в том… — Он вздохнул, переводя взгляд обратно на нее. Какую бы правду он ни собирался сообщить, ее прервало движение глины на тыльной стороне ее ладони.

Эйра подпрыгнула от неожиданности и зажала рот другой рукой, чтобы не закричать от странного ощущения. Ощущение было такое, словно по ее телу полз паук. Глина застыла в линию. Не немедленная проблема, но ей нужно было вернуться.

— Мы должны идти, — прошептала она.

— Возьми меня за руку. — Он протянул ладонь. — Я могу создать иллюзию нас обоих, если ты это сделаешь, и тогда мы не столкнемся друг с другом. — В ту секунду, когда ее пальцы сомкнулись вокруг его пальцев, он пробормотал: — Дарроу уотт радиа.

Вокруг его бицепса появился круглый символ, и Эйра почувствовала, как его магия окружает ее. Сила Оливина сильно отличалась от силы Каллена. В этом чувствовалась тяжесть, которая угрожала физически притянуть ее к нему. Он слегка потянул, и Эйра последовала за ним в холл.

Радостные крики Колизея оглушили их, когда они вышли на путь из Деревни чемпионов, который вел через опускную решетку. Ее отвлекла вспышка пламени. Огонь? Для чего кто-то использовал огонь? Она заколебалась, и Оливин тоже остановился. Словно почувствовав ее натиск, он подошел с ней к опускной решетке, достаточно близко, чтобы слепящее солнце не освещало происходящее на арене.

Харкор перешел в наступление. Каллен и Лаветт, казалось, сдерживали его. Но Лаветт было трудно управлять как шаром, так и подопечными Харкора. Каждый раз, когда она хотела перейти в наступление, ей приходилось настраивать свои браслеты с помощью магии, которую она использовала, чтобы удерживать шар в воздухе. Время, которое ей потребовалось на это, дало Харкору возможность действовать.

— Почему никто не остановит это? — прошептала она.

— В правилах говорилось, что они просто должны были держать шар в воздухе. Там ничего не говорилось об атаках друг на друга.

— Я думала, они хотели, чтобы мы поладили. Почему они поощряют драки?

— Толпа, похоже, не возражает. — Он мрачно оглядел арену.


— Мы всегда так сражались. Стычки под маской перемирия. Этот договор касается только общего врага. Он не имеет ничего общего с тем, чтобы нации действительно симпатизировали друг другу.

Она подумала о Ви и всей тяжелой работе принцессы. Но потом Эйра вспомнила женщину, которая отвергла ее опасения по поводу Ульварта, как и все остальные. Ви была таким же человеком, как и все остальные. Подверженной ошибкам.

— Члены королевской семьи, возможно, не хотят, чтобы мы сражались, — продолжил он. — Но они не собираются останавливать это, пока сражение не перейдет их границы «большой жестокости». В остальном, это просто отличное развлечение.

Харкор поймал шар и снова подбросил его в воздух, но тот лишь на мгновение коснулся его ладони. Это освободило его для еще одного выпада в сторону Лаветт. Каллен вмешался, подбросив свой шар в воздух и приняв прямой удар от атакующего дракони.

Эйра вскрикнула. Она не осознавала, как сильно сжимает руку Оливина, пока тот не сжал ее в ответ. Она попыталась разжать пальцы, искоса поглядывая на него. Он крепко держал ее, снова привлекая ее взгляд к себе.

— У вас двоих сложные отношения, не так ли?

Были, — подчеркнула Эйра. Она не видела смысла притворяться перед Оливином, будто они с Калленом никогда не встречались. Скорее всего, у него, как у Тени, уже была какая-то идея. Даже если бы у Двора не было этого в папках Лорн в качестве разведданных на нее… Оливин был одним из ее партнеров по танцам на балу. Каллен вмешался именно в его танец. Оливин был достаточно умен и увидел то, что ему нужно было увидеть.

— Из-за нее. — Оливин кивнул в сторону Лаветт.

— В основном из-за него, а также из-за его отца. — Эйра покачала головой. — И, да, ладно, из-за нее тоже. Это сложно, но в то же время и нет. Бездействие… его собственный выбор в некотором смысле, и Каллен сделал его. Но мы вдвоем можем работать вместе, а на данный момент это важно.

Оливин на мгновение замолчал. Затем он повернулся в ее сторону, черные пряди волос упали ему на глаза, когда он посмотрел на нее из-под ресниц.

— Будем считать, что мы квиты.

— Что? — не уловила Эйра.

— Ты узнала об одной из техник моей команды, которую могла бы использовать как слабое место, а теперь я узнал о твоей слабости. Так что будем считать, что мы квиты.

Эйра тихо рассмеялась.

— Я не думаю, что это равноценно.

— Почему бы и нет?

— Потому что я знаю только о технике, которую использует твоя команда, а ты знаешь… — Она замолчала, не в силах закончить. Правда была слишком тяжела для того, чтобы вынести ее в тот момент.

— Больше, чем ты когда-либо хотела поделиться со мной. — Он звучал почти так, как будто соглашался с этим чувством. — Может быть, однажды я открою тебе некоторые из своих секретов. Тогда мы действительно будем квиты.

— Только если ты захочешь, — ответила Эйра, когда они отвернулись от игры. — Я знаю не хуже любого другого, что некоторые истины, однажды преданные забвению, лучше хранить похороненными.



Глава двадцать вторая

Н

е сказав больше ни слова, Оливин отпустил ее. Эйра почувствовала, как его магия рассеивается вокруг нее. Без его прикосновения она больше не могла видеть его. Но он привел ее прямо к изгибу туннеля, где ждала Элис.

— Что-нибудь нашла? — поспешно прошептала Элис.

— Не здесь. — Эйра покачала головой. — Слишком много ушей. Мы поговорим, когда вернемся.

Они присоединились к Ноэль на балконе.

— Это заняло у вас обеих слишком много времени. С тех пор, как вы ушли все пошло наперекосяк.

Эйра посмотрела вниз, на то место, где Харкор и Каллен все еще яростно сражались воздухом и когтями. Лаветт избегала быть втянутой в драку, отчаянно уворачиваясь, постоянно возясь со своими браслетами. Большая часть Колизея, казалось, сплотилась вокруг Каллена, что только еще больше разозлило контингент дракони, и сделало атаки Харкора еще более жестокими.

Участники Квинта внезапно подняли руки, указывая вниз на арену и крича, где Харкор теперь нависал над Лаветт — ее металлического шара нигде не было видно. Служители Люмерии, наконец, вмешались, жестом приказав ему отойти, когда Лаветт выбыла из соревнования.

— Он из тех, кого нужно остерегаться, — пробормотала Ноэль, когда они помогали Лаветт отойти в сторону.

Каллену, очевидно, пришла в голову та же мысль. Когда Харкор отворачивался от Лаветт, Каллен выпустил струю воздуха, застигнув Харкора врасплох. Принц драконов упал. Его сосредоточенность нарушилась, металлический шар со свистом полетел вниз, врезавшись в песок.

— Солярис победил! — гордо объявила Ви.

Вот так все и было кончено.

— Он жульничал! — прорычал один из дракони.

Он жульничал? — Ноэль явно чувствовала необходимость вмешаться. Хотя Эйра, на самом деле, не могла ее винить. — Каллен был не тем, кто превратил соревнование в битву на выносливость.

— Принц Харкор действовал в рамках правил. — Дракони усмехнулся им. — По крайней мере, он участвовал в честном бою. Вы из Соляриса можете победить только обманом и скрытными атаками.

— Честный бой, так ты что, — пробормотала Элис, скрестив руки на груди. — Не уверена, что твой принц знает, что значит «честный».

— Что ты там сказала? — Дракони приблизился.

— Она сказала, что было вообще не честно. — Ноэль поддержала Элис. — Борьба не была целью этой конкретной игры.

— Целью? Битва во всем. Мы живем, мы сражаемся, мы умираем. И, если повезет, мы пройдем со славой весь этот путь.

— Нет славы в том, что сделал Харкор, — сказала Ноэль.

Дракони двигался с той же поразительной скоростью, что и все они. Он схватил Ноэль за горло, поднимая ее в воздух. Ноэль схватила его за запястья, между ее пальцами вспыхнуло пламя. Дракони только улыбнулся, ее огонь никак не повлиял на его кожу.

Эйра двинулась в тот же момент, приставив ледяной кинжал к горлу парня. Его товарищи по команде окружили их. Элис протянула руки, мускулы уже напряглись, будто она держала два массивных валуна. Через секунду она, без сомнения, была бы такой. В воздухе разлилась магия.

— Хватит! — Вмешался один из сопровождающих. — Хватит, все вы. Тентур, отпусти ее, или ты будешь дисквалифицирован с турнира. Солярис, ослабьте свою магию, или столкнетесь с тем же.

— Сначала он, — прорычала Эйра.

Дракони, Тентур, разжал руку, отпуская Ноэль. Она упала на колени, задыхаясь, но все еще умудряясь выглядеть вызывающе. Элис за секунду превратилась из воина в лекаря, мгновенно оказавшись рядом с ней, прижав руку к горлу Ноэль.

— Дай мне посмотреть, — мягко сказала Элис, отводя руки Ноэль от растирания ее шеи.

— Посмотрите, как ее плоть обесцвечивается от таких мелочей. Слабые людишки. — Тентур фыркнул, когда слуга все еще отталкивал его. — Посмотрим, как ты справишься в следующем соревновании, если тебя так беспокоит небольшая потасовка.

Эйра нахмурилась, когда они уходили. Одна из служанок спросила Ноэль, не хочет ли она встретиться со жрецом. У Ноэль хватило здравого смысла сказать «нет». Элис уже обработала самые сильные синяки.

— Интересно, может быть, это штука дракони, но я не могу отличить их задницу от лица, — пробормотала Ноэль себе под нос. Элис хихикнула, и даже Эйра не смогла удержаться от улыбки.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке? — Эйра взяла Ноэль за руку, стоявшую напротив Элис, и помогла ей подняться на ноги.

— Потребуется нечто большее, чтобы по-настоящему напугать меня, — решительно заявила она. — Смотри, они дают Каллену награду.

Все их внимание снова было приковано к арене.

Каллен, все еще грязный и немного окровавленный, стоял в центре пыльной площадки. Слуги вынесли поднос и вручили ему его. В центре лежал маленький конверт, полученный несколько дней назад.

— Как и было обещано, вашей наградой за победу в этой индивидуальной игре является преимущество в следующем командном соревновании в виде информации. Вы можете открыть это письмо на досуге, и с кем решите, поделиться информацией. Решать вам, поделитесь ли вы этим со своей командой, с другими странами или будете держать при себе. — Ви слегка рассмеялась. — Я приношу извинения за то, что остальные из нас будут находиться в таком же напряжении, как и другие участники.

Со стороны зрителей раздались смех и стоны.

— Следующая игра состоится через два дня. Все подробности и правила командного соревнования будут обнародованы утром, — закончила Ви.

— Принцесса Ви, не уделите ли вы мне минутку, прежде чем мы официально положим конец сегодняшнему действу? — Слева от Ви стояла женщина. На ней была широкополая зеленая шляпа, сдвинутая набок, с белой лентой и торчащим из нее синим пером. Она сидела в ложе, которую ранее занимал пожилой мужчина, который, как предположила Ви, был лидером республики Квинт. Куда он делся? И почему эта женщина оказалась на его месте? Неужели они уже сменили свое руководство после выборов, о которых она слышала?

— Продолжайте, министр Фаун.

— Истинным мерилом чемпиона Квинта является служение другим. Мы живем не для себя, а на благо наших сообществ — тех, кто доверяет нам и верит в то, что мы поступим правильно по отношению к ним. По этой причине я хотела бы вручить Каллену индивидуальную награду от республики Квинт за его самопожертвование, когда он встал на защиту Лаветт. Хотя это не входило в его обязанности, это показывает его истинную силу, и за это Квинт хочет оказать ему честь. — Фаун сделала паузу, прежде чем продолжить под одобрительные возгласы толпы.

— Фаворитизм, — проворчал Котол, оглядываясь в их сторону. Тентур тоже метал кинжалы взглядом. Эйра нахмурилась в ответ. К счастью, ни один из них не преодолел дистанцию и просто продолжал дуться в углу с оставшимися дракони.

— Эта честь — продолжила Фаун, — имеет свою собственную выгоду — когда вы соревновались и защищали нашу Лаветт, мы приготовили грандиозный пир. Я хотела бы, что он наполнил вас энергией после этой игры, но теперь он может быть предназначен для того, чтобы отпраздновать вашу победу. Солярис, вас он будет ждать в деревне, чтобы вы могли насладиться нашим угощением. В меню будут представлены всевозможные богатые блюда с плодородных земель Квинта, подчеркивающие наши специи и технологии приготовления.

— Угощения! — Ноэль схватилась за живот. — Спасибо Матери. Я умираю с голоду.

— Но угощения лучше всего разделить с друзьями. Так что вы можете выбрать еще одну команду, которая присоединится к вам за вашим столом, — закончила Фаун.

К ним присоединится еще одна команда… Эйра знала, что это будут не дракони, у них не было с ними никаких отношений, особенно после нападений Харкора. У нее были личные связи с Меру, но она была единственной. Каллен не выбрал бы их. Сумеречное королевство было вариантом. Но Эйра боялась, что она знала, кого Каллен собирается выбрать, еще до того, как он открыл рот.

Награда была вручена аристократической особой из Квинта за спасение одной из своих. Более того, Каллен был помолвлен с дочерью указанной аристократки. С той самой дочерью, которой он только что помог. Были невысказанные ожидания, и она почти слышала, как Йемир говорит Каллену, что должно быть сделано.

И все же он мог бы удивить ее. Он мог бы удивить их всех…

Каллен слегка повернулся, глядя через плечо. Он, без сомнения, производил те же расчеты, что и она. Его глаза встретились с глазами Лаветт, стоявшей в стороне от пола арены. Последовала вспышка боли. Даже Эйра могла видеть это с того места, где она стояла. Но она была недолгой, возможно, заметной только для нее… Для той, кто изучала каждое его движение и выражение лица так, словно это могло спасти ей жизнь.

Она знала, что он сдастся раньше. Это имело смысл на всех уровнях. И все же… его взгляд переместился на балкон и встретился с ее взглядом. Вопреки всему, она надеялась, что именно в этот момент он сделает что-то исключительно для себя. Эйра желала всего того, чего, как она знала, не должна была желать. Она хотела, чтобы он не выбрал… или выбрал Сумеречное… для нее. Отбросил видимость. Воспротивился желаниям людей, которые их контролируют.

Но он не мог. Она знала это. Так же, как и он. И когда Каллен опустил голову, улучив момент для себя, прежде чем сделать то, что должно быть сделано, ее надежда на то, что он когда-нибудь будет жить по-своему, умерла еще одной маленькой смертью.

Он нацепил улыбку, растянувшуюся от уха до уха, и сказал так громко, как только мог:

— Я выбираю республику Квинт присоединиться к нам!

Каллен протянул Лаветт руку. Эйра не упустила ее краткого колебания и удивления. Но Лаветт протянула руку, и улыбка скользнула по ее губам. Когда она подошла к нему, аплодисменты стали только громче. Ее пальцы сомкнулись на его, и они подняли соединенные руки в воздух.

— Всем нравятся истории любви, — тихо сказала Элис.

Вот как это выглядело для зрителей. Каллен и Лаветт, победители из соперничающих команд, нашедшие любовь, несмотря ни на что.

Вот чем это было для зрителей. Каллен и Лаветт, чемпионы на противоположных сторонах. Найти любовь, несмотря ни на что.

— Ужин не будет таким вкусным, если я буду делить его с ними. — К счастью, у Ноэль хватило ума придержать это замечание при себе.

— Фаворитизм на фаворитизме, — проворчал Тентур, поворачиваясь спиной к арене и направляясь к выходу на балкон. Он остановился, глядя на морфи. — Вам лучше поостеречься. Этот договор, похоже, снова приведет нас на дно. Но теперь вместо того, чтобы быть под сапогом Меру, вы будете под Меру, Солярисом и Квинтом. Или, возможно, как только Голос женится на своей принцессе, мы все станем Солярисом раньше, чем успеем оглянуться. Я слышал, отец императора Соляриса был кровожадным тираном, который завоевал королевства своего собственного острова. Без сомнения, сын пошел в отца.

Тентур повел дракони прочь. Участники из Сумеречного королевства, уходя, ничего не сказали. Они почти ни на кого не смотрели. Меру последовала за ними, когда соперники из Квинта приблизились.

— Не обращайте на него внимания, — сказал рыжеволосый парень, шедший впереди трех участников Квинта. Эйра узнала в нем того, кто проходил мимо Лаветт по пути на вечеринку в саду. — Я действительно не думаю, что здесь есть какой-то фаворитизм. Каллен рисковал своей шеей, и кого еще он должен был выбрать, когда это было подарено нашей страной?

— Верно. — Эйра оглянулась на арену. Каллен и Лаветт шли бок о бок к опускной решетке, все еще держась за руки.

— Кроме того, это эгоистично, но я благодарен. Я скучаю по родной еде. Стратегически это или нет, но я думаю, что Каллен завоевал вам всем новых друзей. — Он улыбнулся. Это было искренне и делалось немного более очаровательным из-за его кривых зубов. — Кстати, я Варрен. Не думаю, что у нас был шанс как следует познакомиться.

— Эйра. Это Элис и Ноэль. Она указала на своих подруг. — Я знаю Лопа.

— Вы двое встречались? — Варрен перевел взгляд с нее на Лопа.

Эйра кивнула.

— На встрече с аристократами.

— А я Кинния, — сказала девушка с черной кожей слева от него, перекидывая свои темные волосы через плечо. Это движение очень напомнило Ноэль и вызвало улыбку на губах Эйры.

— Приятно со всеми вами познакомиться, — тепло сказала Ноэль. — Итак, я умираю с голоду, так что посмотрим, что там за угощения?

— Веди. — Варрен улыбнулся.

Остальные из них пошли вперед, но Эйра отстала. Элис сделала то же самое. Ребята из Квинт были достаточно вежливы, но все это было притворством. Так и должно было быть.

Они знали.

Все они знали, что между Эйрой и Калленом было что-то, хотя они, изо всех сил каждый день пытались это скрыть. Квинт, как никто другой, должен был обижаться на нее за это. Разве не так? Лаветт, конечно, должна была, а они были ее союзниками. Возможно, у них был тайный заговор, чтобы уничтожить ее, точно так же, как давным-давно в Башне Адам использовал ее привязанность против нее…

Загрузка...