– Что? – Том подумал, что не так ее понял. – Повторите, что вы сказали. Ладони у него стали влажными. Он поставил кофейник на стол и вытер руки о штаны.
– Не волнуйтесь так, Том, – сказала Джени, откидывая волосы со лба. – Деловое предложение и только.
Неожиданно она остановилась. Затем, набрав побольше воздуха, продолжила.
– Я прошу вас сделать мне одолжение. Ради Роберта… И ради моего спокойствия.
– Вашего спокойствия?
Томас чувствовал себя полным идиотом, повторяя ее слова. Он думал, что она попросит его и родных приглядеть за сыном, пока будет в клинике. Он вдруг вспомнил, как она смотрела на них с Роби, когда они были вместе. Том думал, что она попросит о временном опекунстве, но свадьба?… Такое не могло прийти ему в голову.
– Да, ради моего спокойствия. – Джен вздернула подбородок. Краска залила ее лицо. – Если вы помните, скоро мне предстоит операция на сердце.
Сейчас она нравилась ему больше. Захотелось подойти к ней, взять на руки, защищать ее и заботиться о ней.
– Что вы скажете?
– Я думаю, – ответил он, стараясь привести свои мысли в порядок.
– Ведь у вас нет религиозных предрассудков, не правда ли?
– Вы хотите, чтобы мы обвенчались в церкви?
– Нет, нет.
– Начнутся сплетни.
– Моим друзьям совсем необязательно об этом знать. А вы можете все объяснить вашей семье.
– Мне нужно подумать. – Ему следовало бы послать ее ко всем чертям, но в глубине души он не хотел этого. – Почему бы не сделать опекунами бабушку и дедушку Роби, пока вы будете в клинике?
– Нет. – Она сжала чашку в руках так, что, казалось, та сейчас лопнет. – Я не хочу, чтобы они забрали сына, даже на время. Они хотели отнять его у меня, когда он только родился. Они мечтают получить официальное опекунство, но я не хочу, чтобы моего сына воспитали таким, как его отец.
Джени вся дрожала. Он заметил в ее глазах какую-то детскую беззащитность. Наверное, такие глаза у нее были, когда родился сын. Том понял, что за внешней независимостью скрывается маленькая девочка, которая слишком быстро выросла и была одинока.
– Пожалуйста, Том, ради Роби. – Она произнесла эти слова, словно вкладывая в них магическую силу. Для нее они имели эту силу.
– Ничего с вами не случится, – произнес Том как-то беспомощно. Он вдруг почувствовал, словно вся ее боль прошла через его тело.
– Я не уверена в этом. И потом – я ведь заплачу вам за это. Десять тысяч долларов совсем не лишние для вас.
– Мне не нужны деньги!
– Вы их получите в любом случае, что бы со мной ни случилось.
– Нет, – отрезал он. Том представить себе не мог, что Джени может умереть…
– Том, пожалуйста, ради Бога, женитесь на мне! Успокойте меня. Если что-нибудь случится… – Она затаила дыхание и положила свою руку на его. – Если мне суждено умереть, то я умру легко, зная, что Роби в безопасности и счастлив. И воспитывается в такой семье, как ваша.
– Я буду заботиться о нем, даже если мы не будем официально женаты, – сказал он нежно, надеясь, что она изменит свое решение и отпустит его, спасет от того, что может разбить его сердце.
– Пожалуйста, Том, женитесь на мне, – прошептала она снова. – Вы единственный мужчина в мире, которому я могу доверить своего сына.
Они поженились ранним февральским утром, и только его родители были на свадьбе. Чак Паркер, высокий и широкоплечий мужчина с густыми седыми волосами и добрыми серыми глазами, такими же, как у Тома, был молчалив, отличаясь этим от своей общительной и разговорчивой жены. Но Джени полюбила его так же, как и его жену.
В мэрию они прибыли, едва рассвело. Это было новое кирпичное здание на краю города.
Дайана протянула Джени коробочку с цветами.
– Открой ее, дорогая.
– Зачем, Дайана?
Она была уверена, что мать Томаса неправильно поняла ее торопливую светскую свадьбу. Но та держала свое мнение при себе, и Джени была очень благодарна ей за это. Браки по расчету и деловые соглашения на несколько недель – это, конечно же, совсем не то, что большинство матерей желали бы своим сыновьям.
– Конечно, я не должна, но я хочу помочь тебе. Ни одна невеста не должна стоять с пустыми руками. Пока я сама не вышла замуж, не могла понять, почему невесты всегда держат букеты. Оказывается, нужно чем-то занять свои руки. И, кроме того, сегодня день Святого Валентина – самый романтичный день в году, – добавила она без всякого намека на иронию.
– Дайана, успокойся. Ты трещишь, как воробей на дереве, – остановил ее муж.
– Ну, дорогая, открой ее.
Джени открыла коробочку. Внутри был маленький букетик из розовых и белых роз, перевязанный красной ленточкой.
– О, Дайана, они восхитительные, спасибо!
– Они очень подходят к твоему платью.
Джен в простом белом шифоновом платье с золотым ремешком выглядела довольно стильно. Сейчас ее это радовало. Когда Томас снял тяжелое пальто, она увидела его в строгом черном костюме и с галстуком. Он был красив, серьезен и очень представителен – таким делала его роза, вставленная в петличку пиджака. Пожав руку мэру, он извинился за опоздание. И тут Джен, взглянув на Томаса, почувствовала, как у нее захватило дух. Через несколько минут этот человек станет ее мужем – так она повернула собственную судьбу. Была ли она права?
Словно почувствовав, что в эту минуту она думает о нем, Томас обернулся и посмотрел на Джени. А она не могла сдвинуться с места. Он без улыбки протянул свою руку.
– Пойдем, Джени. Я познакомлю тебя с мэром Найджелом Стоуксом.
Она сделала шаг навстречу, Том взял ее за руки, и Джени почувствовала, как сила и тепло его руки передаются ее телу, изгоняя и холод, и дрожь, и озабоченность из ее сердца.
– Поздравляю вас, Джанет. – Мэр смотрел на нее изучающим, но дружеским взглядом. – У вас одно кольцо или два?
О кольце Джени не подумала.
– Только одно, мэр, – Томас достал маленькую вельветовую коробочку из кармана.
– Том, зачем?
– Я так хочу.
Он открыл коробочку и протянул мэру золотое обручальное кольцо.
– Если вы готовы, господин мэр, можно начинать.
Церемония, как показалось Джени, заняла одно мгновение. Не успев прийти в себя, она услышала, как мэр объявил их мужем и женой.
– Вы можете поцеловать невесту, – сказал он и выжидающе посмотрел на Томаса.
Джени совсем забыла о том, что нужно будет целоваться. Том наклонился, но не обнял ее. Когда его губы коснулись ее, она закрыла глаза. Голова Томаса заслонила свет. Он все еще держал ее за руку, и сейчас она оказалась на его груди. Джени почувствовала ладонью биение его сердца. Было очень тихо в этой маленькой комнате. Ее губы разомкнулись, и она ощутила кончик его языка.
– С днем Святого Валентина, миссис Паркер, – нежно произнес он.
Джени не нашла, что сказать в ответ. Она отступила на шаг и освободилась из его объятий. Ей очень понравился этот поцелуй. И ей очень понравился Том. Настолько, что захотелось, чтобы эта свадьба была настоящей. Но она тут же отогнала эту мысль. Нужно сохранять осторожность ради будущего. Внезапную влюбленность нового мужа она не планировала.