Глава 22

— Нашёл, что искал?

— Да, но не ответ на наш вопрос. Думаю, лучше спросить у…

Окончание беседы я не расслышала, потому как двери библиотеки закрылись за мужчинами.

Выдохнув, принялась восстанавливать дыхание. И что это был за порыв? С чего вдруг мы с Дорианом вообще поцеловались? Ещё и так страстно… Ни раз же оставались наедине в моих покоях во время тренировок, но не позволяли себе подобного. Дело в антураже маскарада? Или адреналине от шпионских игр? Ох, надо бы освежиться. Хорошо, что в библиотеке есть выход на балкон.

Я выглянула из-за стеллажа и, убедившись, что дверь не планирует открываться снова, чтобы впустить ещё кого-нибудь внутрь, быстро прошла на свежий воздух. Правда, простояла там не долго. Подумала вдруг, что меня могли уже хватиться, ведь не понятно, сколько длился поцелуй. Так что пора возвращаться в зал на танцпол.

А там меня уже ждали неприятности… Музыка не играла, никто не танцевал. Все столпились вокруг какого-то зрелища на краю и шушукались. Завидев меня, начали подозрительно опускать глаза и прятать лица. И это при наличии масок! Интере-есно.

Гордо вскинув голову, я направилась прямиком к центру столпотворения, придворные послушно расступались передо мной. Так-так, что тут у нас? Какая-то дама, на вид стерва последняя, а напротив неё Король с суровым выражением. Лицо у дамы было одновременно несчастное и упрямое. По первой же услышанной фразе я поняла, почему у неё такие эмоции и что здесь происходит. Завидев меня, дама обвинительно тыкнула в мою сторону пальцем.

— Я видела своими глазами! Спросите, спросите у неё! Спросите в лицо! Она не посмеет соврать! КТо-то взобрался прямо на её балкон!

Я приподняла бровь, обозначая немой вопрос. Жермиен покачал головой.

— Ваше Величество! Умоляю! Я говорю правду! Никакой клеветы! Не наказывайте меня!

— Леди Штромп, вас стоит наказать хотя бы за устроенный спектакль, — парировал Король. — Зачем вы вынесли наш разговор на публику? Последняя попытка опорочить репутацию моей дорогой супруги? Очень низко, леди Штромп, очень.

Ясно, эта дама — одна из тех, кто донёс на меня Жермиену. Именно она караулила у моего балкона. Но станет ли такая леди совершать подобный поступок одна? Вряд ли. И моя мысль тут же получила подтверждение.

— У нас есть доказательство! — сказал мужчина, стоявший на несколько шагов позади леди Штромп, неожиданно знакомым голосом. — Взгляните, Ваше Величество, на руки Королевы.

Все взоры тут же упали в указанном направлении, даже я опустила глаза.

— На ней красовался браслет, — продолжил он, — когда Её Величество входила в библиотеку. Но сейчас его нет. А внутри с ней был… виконт Эстер! Я сам встретил его у дверей! Это он — любовник Королевы!

Толпа ахнула. Я же сохранила неожиданное хладнокровие. Внешне. На деле сердечко моё ухнуо в пятки, а тело окаменело. Это и создало впечатление невозмутимости, ведь ни одна мышца не дёрнулась. Теперь ясно, откуда знаком мне голос этого мужчины — именно он прервал наш с Дорианом поцелуй.

— Чем они там занимались, что Королева потеряла браслет, а? — подхватила леди Штромп.

— Где Эстер? — рыкнул Король. Нда, поверил, похоже. А ведь браслет и правда остался в библиотеке… Печаль. Как выкрутиться?

Народ заозирался в поисках виконта, но его в зале не обнаружилось. Хм, как интересно, был же… Это мой шанс. Я лихорадочно соображала, как быть, какой версии событий придерживаться. Никто ведь не видел нас с ним вместе. Библиотека большая, мы могли и не пересечься. Даже не знать о присутствии друг друга там. Что ж, стоит попробовать, да? Если я признаю, будто общалась с ним, то никак не смогу объяснить потерю браслета… Значит, остаётся отрицать.

— Сиенна, — за неимением Эстера, Жермиен обратился ко мне. Лица леди Штромп и её подельника озарились надеждой. Сволочи, — ты была в библиотеке?

— Да, но никого там не видела. Впрочем, я прошла помещение насквозь и вышла сразу на балкон.

— Зачем? Из бального зала тоже есть выход на улицу, чтобы освежиться. Ты ведь потому покинула зал?

Верно, выход есть. Так, нужна другая причина… Думай, голова, думай! О, точно!

— Само собой, дорогой. Но только с балкона в библиотеке хорошо видно то, на что я хотела взглянуть.

— И что же это? — ехидно уточнил муж.

— А ты не слышал, что наши садовники сотворили форменное чудо в боковом парке? Как изящно они постригли фигуры из кустов! Один из кавалеров, пригласивших меня сегодня на танец, рассказал об этом, и я решила посмотреть своими глазами. Правда, идти пешком до нужного места далеко, вот и подумала о балконе в библиотеке.

Ага, рассказал он. Точнее активно зазывал меня всеми возможными намёками, всё же опасаясь говорить прямо, прогуляться с ним по этому боковому парку. Тёмному и отдалённому, находящемуся на противоположной стороне замка относительно выхода из бального зала. Не сложно догадаться, с какой целью было сделано это приглашение… Что ж, мне польстило, что Королева начала вызывать… желание у придворных. Хотя мотив у того мужчины мог быть и иной, что-то коварное, например.

— Вот как… — хмыкнул Жермиен, буравя меня взглядом.

И тут двери бального зала отворились, и в них вошёл Эстер. Толпа загомонила. Несколько кавалеров, желающих выслужиться перед Королём, подхватили виконта под руки и доставили прямо к нам, впрочем, тот не сопротивлялся. На его лице было вопросительно-удивлённое выражение. Поправив пиджак, Эстер спокойно спросил:

— Ваше Величество, у вас ко мне вопрос?

— Виконт, были ли вы недавно в библиотеке?

— Да, несколько минут назад.

— Что же вы там делали? — В голове Жермиена слышалась сталь.

— Искал информацию касательно небольшого спора с лордом Штромпом, — он кивнул на подельника леди Штромп, — и несколькими другими участниками. К сожалению, не нашёл.

— А видели ли вы там Королеву, виконт?

— В библиотеке? Нет, Ваше Величество, не довелось.

— Неужели? — фыркнула наша обвинительница. — Ещё скажите, что не предавались там с ней разврату!?

Я закатила глаза.

— Интересное заявление… — с насмешкой прокомментировал виконт. — С чего вы это взяли?

— Браслет! С её руки пропал браслет!

— Меня поражает, — решил вставить я, уже более менее взяв себя в руки, — что вы, леди, так пристально следили за моими украшениями. С чего бы вдруг? Браслет ведь совершенно обычный, ничем не примечательный, в глаза не бросается.

— Выглядит, как подстава, — подхватил Эстер. — Не сами ли вы сняли его с руки Королевы?

— Украла, чтобы оклеветать меня? И виконта? — я округлила глаза. Эстер же времени даром не терял, резко подошёл к леди Штромп и принялся её обыскивать. Дама возмутилась, засопротивлялась, но никтоостановить его не успел, ведь буквально через пять секунд… браслет вывалился из раскрытого Дорианом пышного веера, который она держала в руке. — Леди Штромп! Как это понимать?!

Толпа снова ахнула. Виновница скандала хлопала ртом, как выброшенная на сушу рыба. Король поднял украшение с пола и подал мне с вопросом:

— Это он?

— Да, это мой браслет, — подтвердила я.

— Леди Штромп, какой низкий поступок…

— Я не крала его! Не знаю, как он оказался в веере!

— Будете рассказывать это службе безопасности. Воровство у монархов карается очень строго, — отрезал Жермиен, и из толпы тут же появились несколько стражников, чтобы быстренько утащить шокированную даму прочь. Её супруг стоял, белее снега. Когда Король бросил на него уничижающий взгляд, мужчина чуть в обморок не упал, заметно пошатнувшись. — Надеюсь, все усвоили урок о том, что ждёт клеветников на мою супругу?

— Справедливое наказание, — встряла я, смягчая обстановку. — А теперь давайте вернёмся к маскараду. Не хотелось бы ещё более омрачать праздник, который я так старалась подготовить, — мурлыкнула и заискивающе взглянула на мужа. Тот нехотя улыбнулся. Нет, если бы у меня не было в планах ещё целых два акта представления под названием “Месть угнетённой Королевы”, то я бы предпочла помусолить тему наказания, дабы посильнее напугать придворных, конечно… Но учитывая дальнейшие планы, оно того не стоит.

— Мне жаль, дорогая, что момент был омрачён… такой неприятностью.

В ответ я лишь сдержанно улыбнулась, давая понять, что не сильно опечалена. Так бы повела себя настоящая Королева? Надеюсь. Ведь всё в итоге хорошо. Но как Эстер это провернул? Надо будет узнать. Неужели подбросил браслет? Экий хитрец! И почему его не оказалось в зале, когда спор только разгорелся? Он же входил сюда с лордом Штромпом, кажется… Сбежал искать пропажу в библиотеке, услышав обвинение? Потрясающая скорость принятия решений! Отдаю ему должное.

— Что на счёт того, чтобы выбрать победителей маскарада? — улыбнулась я.

— Как пожелает моя Королева, — ответил Жермиен.

Вместе мы взошли на возвышение у стены, где повернулись к залу. Я уже знала, кого выберу победителями.

Загрузка...