Глава 6

На первую лекцию я шла, не разбирая дороги. Просто следовала за одногруппниками. Сейчас у нас должна была быть обобщающая лекция.

Очнулась я только оказавшись в коридоре одна перед закрытой дверью. Войдя внутрь, я обнаружила заполненную парнями аудиторию.

Шум, раздававшийся до этого, стих. Я осмотрелась в поиске свободного места. За некоторыми партами сидели по одному, но как только я туда направлялась, парни то садились посередине, занимая всё свободное пространство, то бросали сумку на соседний стул, тем самым давая понять, что здесь мне не рады.

Я была в отчаянии. Преподаватель с минуты на минуту должен был прийти, а я топталась на месте посреди аудитории, растерянно хлопая ресницами.

Вдруг в среднем ряду за самой последней партой я увидела поднявшуюся руку. Рядом был незанятый стул. Я быстро направилась к нему, чтобы сосед не успел передумать. Плюхнувшись на стул, я повернулась к парню.

– Привет! – я искренне улыбнулась соседу. Им оказался высокий, рыжеволосый парень. Некстати я вспомнила о Вуди, но, посмотрев в глаза незнакомца, не нашла ничего подозрительного

– Привет. – Тихо ответил сосед.

– Я Лилиан Бейкер, спасибо, что не против моего соседства.

– Эдвард Остин, не за что. И я не верю в то, что о тебе парни говорят.

– Интересно, и что же обо мне говорят?

– Что ты охотница на женихов.

Я с изумлением уставилась на Эдварда.

Вот это да! Стоило поступить на мужской факультет, как я сразу стала девушкой в активном поиске. Вот же бедненькие парни, так перепугались за своё целомудрие!

– А никого не смутил тот факт, что я предрасположена к боевой магии?

– Возможно, они об этом и не задумывались.

– Замечательно, легче сделать слабую девушку чудовищем в поиске своей жертвы.

– Ты не можешь быть слабой, раз поступила на боевика.

Ох, Эдвард, мне бы твоя уверенность.

Невзначай бросив взгляд на соседа, я отметила его худощавую фигуру, что было нетипично для боевого мага. Может, он и прав, и на боевом факультете мы сломаем стереотип, что учиться здесь могут только парни с развитой мускулатурой.

– Эдвард, а кто этот белобрысый парень?

– Ты про Дэвида? – кивая головой в сторону блондина, уточнил Эдвард.

– Он мне не представился, поэтому без понятия, как его зовут.

– Это Дэвид Картер, наследник огромного герцогства и староста группы.

Влипла, так влипла. То, что блондин оказался из знатной семьи, меня не волновало, а вот то, что он староста группы, грозило неприятностями.

Случайно я встретилась с ним взглядом, будто он слышал наш разговор. Парень мне улыбнулся, и улыбка эта была совсем не милой. Она была многообещающей.

Наши гляделки прервал шорох открывающейся двери. В аудиторию вошёл светловолосый мужчина, окинул адептов прищуренным взглядом и прошёл к преподавательскому столу. Резким движением он выдвинул стул и сел на него. Локти он положил на стол, сцепив руки между собой.

– Я ваш куратор, профессор Джэйд Хендерсон. Любви не прошу, а бояться стоит.

На боевом факультете все преподаватели используют метод запугивания адептов, или только мне так повезло?!

– Насчёт дисциплины, – продолжил свою речь куратор. – Если узнаю, что кто-то кого-то всячески унижает и притесняет, то можете паковать вещички. Здесь все равны, и мне неважно, будь то отпрыск благородного семейства или простолюдин.

Посмотрев каждому адепту в глаза, мужчина удовлетворённо хмыкнул.

Неужели убедился, что запугал каждого, и этому рад?

– В «Кальварос» не поступают просто так. Ваша магия сделала выбор за вас. Если так вышло, что среди нас девушка, то значит, она достойна этого места. До всех дошло?

– Да, – хором выкрикнули адепты.

– Да, профессор Хендерсон! – поправил нас куратор.

– Да, профессор Хендерсон! – ещё громче повторили одногруппники.

Куратор внушал страх и уважение. Он точно не будет относиться ко мне предвзято, что и дал понять остальным. Надеюсь, к нему прислушались, особенно староста.

– А теперь вернёмся к вашему обучению. Ваш день будет начинаться с пяти часов утра, – в аудитории раздались тихие вздохи адептов, мой в том числе. – И не надо этих вздохов, словно девицы на первом свидании. Так вот, встаёте в пять утра и бегом на стадион. У вас два часа физической подготовки, и если кто-то пропустит по неуважительной причине, то последует наказание.

Сосед Дэвида поднял руку. Профессор, глядя на него, кивнул, тем самым разрешая задать вопрос.

– Что входит в уважительную причину?

– А это совсем просто, ведь она одна – ваша смерть.

М-да... воодушевляющая причина...

– Вопросы? – спросил куратор.

– А какое будет наказание? – спросил уже мой сосед.

Профессор Хендерсон улыбнулся с предвкушением и, казалось, слегка мечтательной улыбкой, а глаза его странно засверкали.

– Вы будете в восторге, обещаю!

От его обещания у меня по спине стекла струйка пота. Вот что-что, а проверять на практике его наказание я была не намерена. Уж слишком нездоровым был блеск в его глазах.

– На первом курсе у вас будут обобщающие лекции. Боевой маг должен не только уметь нападать и отражать атаку, но знать, как оказать себе или сослуживцу помощь при ранении, суметь самостоятельно себя обслуживать в быту. На заданиях у вас не будет слуг, поэтому вы обязаны овладеть базовыми навыками бытовой магии. И очень важно научиться быстро создавать простые артефакты, конечно, по вашему профилю.

Звучит многообещающе. Услышав слово «артефакты», я воспряла духом. Вот он, мой шанс.

Внезапно рядом с преподавательским столом начала образовываться воронка, из которой вышел ректор, новый ректор.

– Приветствую!

Загрузка...