Затем, вместо того, чтобы земля поднялась к ней, появилась широкая спина Поль, и Гэвин встал в своей упряжи, чтобы дотянуться до нее. Дыши, напомнила себе Кей. Она должна была продолжать дышать. И не слишком напрягайся. И будь готова к этому…

Она сильно ударилась, и у нее перехватило дыхание. Поль вздрогнула, теряя высоту и отклоняясь, прежде чем выровнять свой полет. Ее приземление, должно быть, было похоже на удар кулаком. Кей скользила, ее инерция несла ее дальше, в то время как Поль изо всех сил пыталась удержаться под ней. Руки Гэвина были на ней, царапая ее пальто. Она схватила его в ответ, и он вложил ей в руки веревку, которую она крепко сжала. Вместе они работали над тем, чтобы завязать вокруг нее петлю. От нее было мало толку, у нее так сильно тряслись руки.

— Ты сошла с ума! Ты сумасшедшая! — прокричал он, перекрикивая ветер прохода Поль. Шарф закрывал его лицо, так что она не могла видеть выражения его лица.

Кей не ответила; она была слишком сосредоточена на том, чтобы цепляться за упряжь Поль и наслаждаться ощущением твердого тела дракона, мышцы которой изгибались в такт движениям ее крыльев. Гэвин похлопал Кей по плечу, и она выдавила улыбку облегчения, пытаясь заставить свое сердце перестать колотиться в горле, а весь страх покинуть ее нервы.

Когда у нее появилась минутка, чтобы осмотреться, она поискала вертолет, с которого выпрыгнула. Он сделал круг назад, чтобы зависнуть на краю защитного роя драконов. Кей не могла видеть, была ли там ее мать, видела ли она, что дракон спас ее. Она должна была видеть.

Поль откинула голову назад и проворчала какое-то слово на драконьем языке. Гэвин прокричал. С этими словами она опустила крыло и описала дугу, возвращаясь к пещере, к Дракополису. Они прошли сквозь кружащийся рой, бурю драконов. Колышущиеся перепонки крыльев и горячее дыхание, запах дыма и серы. Воздух наполнили драконьи щелчки и крики, а также свист и взмах крыльев. Некоторые из всадников помахали им рукой. Гэвин помахал в ответ.

— Гэвин! — позвала она, чтобы быть услышанной сквозь шум крыльев, бьющихся о воздух, и ворчание драконов друг с другом. — Артегал! С Артегалом все в порядке? Как он? — Пожалуйста, пусть с ним все будет в порядке…

— Они затащили его внутрь, — сказал Гэвин. — После этого, я не знаю.

Они скользили над новыми укреплениями, теперь покрытыми собственными солдатами Дракополиса, вооруженными арбалетами, копьями и мечами. И как все это может быть использовано против современной армии? И все же бомбы еще не начали падать.

— Возвращайся! Я должна вернуться, они хотят разбомбить это место, я должна остановить их!

— Потому что это так хорошо сработало! — крикнул Гэвин в ответ, и ей захотелось стукнуть его. Она то и дело оборачивалась, чтобы посмотреть, но так близко от входа, на одном уровне с окружающим хребтом, она почти ничего не могла разглядеть. Просто рой драконов, живой щит, который не могли пробить самолеты.

Поль направилась ко входу, не потрудившись приземлиться первой и пройти так, как обычно делали драконы. Поджав крылья, вытянув задние лапы вперед, она вплыла во вход, ударилась о землю и резко остановилась, как самолет, садящийся на авианосец.

Кей хотела крикнуть ей, чтобы она повернула назад, но она не слушала ее, только Гэвина, который, казалось, был в ярости.

Резкий переход от яркого света снаружи к освещению туннеля означал, что она ничего не могла сразу разглядеть. Все было просто темно. Поэтому она сосредоточилась на том, чтобы отвязаться от ремня безопасности и соскользнуть с плеча Поль. Ее ноги задрожали, и она едва не села. Гэвин спустился следом и поддержал ее.

— Это хорошо, что мы тренируемся для такого рода вещей, — сказал Гэвин.

Кей ухмыльнулась.

— У меня было такое чувство, что ты это сделаешь. И я была права. — Она снова посмотрела в туннель, пытаясь обойти громаду Поль. Дракон фыркнула, отодвигаясь в сторону, но ее внимание было обращено обратно ко входу, где все происходило.

Артегала здесь не было. Он должен был быть дальше. Кей побежала.

Хильда встретила ее, когда туннель открылся.

— Сюда, — сказала она, указывая. Кей прошла мимо нее.

В первом алькове внутри большой пещеры отдыхал Артегал, свернувшись калачиком, чтобы защитить себя. Его глаза были полуприкрыты, а дыхание было тяжелым. Ей показалось, что его чешуя выглядела бледной, цвета слоновой кости, а не обычной серебристо-серой, и что это значило? Она не была уверена, что когда-либо видела, чтобы его голова касалась земли, когда он не спал.

— Артегал, — сказала она, падая на камень рядом с его головой, боясь подойти ближе, боясь прикоснуться к нему, боясь спросить, все ли с ним в порядке. Две женщины в платках и фартуках сворачивали бинты. Кровь забрызгала землю неподалеку.

— Кей, — вздохнул он. — Ты вернулась.

— Я сбежала, да. Мне жаль, мне так жаль…

— У нас не было причин не доверять им, — мягко сказал он.

Ей хотелось прикоснуться к нему. С любым другим другом она бы взяла его за руку или крепко обняла. Но она боялась причинить ему боль, она даже не могла толком сказать, насколько сильно он пострадал. Все, что она могла сделать, это положить руку ему на шею. Он вздохнул.

Кусок ткани свободно лежал у него на плече, у основания шеи. Другой был у него на фланге.

— У него сильные ушибы, — сказала одна из медсестер. — Но их чешуя бронирована, пули не ушли далеко, и мы их вытащили. Мы дали ему кое-что, чтобы помочь отдохнуть.

Она никогда не представляла, что Артегал пострадает. Она не была уверена, что это возможно.

— Я могу что-нибудь сделать? — спросила она его. Принести цветы, приготовить суп — ничего особенного.

— Будь в безопасности, — пробормотал он.

— Да, ну, я вроде как выпрыгнула из вертолета.

Он фыркнул, поднимая голову, чтобы посмотреть на нее.

— Что?

— Гэвин и Поль поймали меня.

— Повезло, — сказал он.

— Да, я больше никогда не хочу этого делать.

Одна из медсестер отругала его:

— Артегал, тебе нужно отдохнуть. Кей, пожалуйста, дай ему отдохнуть.

Дракон подтолкнул ее руку своей бледной головой.

— Я здоров, — сказал он. — Поговорим позже.

Она плакала, но кивнула, погладив его по морде, когда он снова заснул.

Хильда была там, положив руки ей на плечи, чтобы увести. На первом попавшемся травянистом участке целая толпа ждала новостей. Они наклонились поближе к Кей — это не могло выглядеть хорошо, то, как она плакала, то, как ее лицо было обдуто ветром. Хильде помахала им в ответ и подозвала молодую женщину — Мардж, — у которой была корзинка с едой и бутылка бренди, из которой она заставила Кей сделать глоток. Это успокоило ее. И теперь она вернулась к тому, с чего начала: она совершила какую-то глупость и не знала, что происходит снаружи. Она не знала, остановила ли она войну или начала ее.

— Кей! — Джон бежал по тропинке от коттеджей в сопровождении Ньяла. Толпа расступилась перед ними.

Он заключил ее в объятия прежде, чем она поняла, что происходит.

— Ты в порядке?

— Они стреляли в нас.

— Прости, — пробормотал он, и она удивилась, почему он извиняется.

Тень, взмах крыльев, и появился Ларис, выбрав насест примерно в двадцати футах над землей. Люди — даже эти люди, которые так тесно жили с драконами, — отступили на шаг или два. Он вытянул шею и сосредоточился на Кей. Пробормотав заверения Джону, она подошла к нему лицом. Это может легко превратиться в казнь. Челюсти Артегала могли перекусить ее пополам; челюсти Ларис могли проглотить ее целиком.

— Предательство, — сказал он.

Она кивнула. Она не могла спорить.

— Моя мать обращалась со мной как с заложницей. Она не воспринимала меня всерьез. Я… из-за меня его чуть не убили.

— Он сам выбрал быть там.

Как и она. Никто не собирался винить ее.

— Мне жаль, что это не сработало, — сказала она.

— Ты пыталась.

— Что теперь?

Он закрыл глаза на мгновение задумчивости, затем выпрямился, удлиняя свое тело, вытягивая шею, пока не стал казаться еще более массивным. Он сказал:

— Мы готовимся к войне.


Глава 15

У жителей Дракополиса всегда был план на случай, если их обнаружат. Уйдя в подполье сотни лет назад, они предположили, что, если их обнаружат, на них нападут. Они открыли пещеры, которые могли использовать для хранения продовольствия, чтобы защитить свой скот от осады. Они устроили импровизированный госпиталь и привезли запасы ткани для изготовления бинтов. Они составили план отступления поглубже в пещеры, когда придет время.

Сколько бы Кей ни объясняла, они, похоже, не понимали того, что она говорила им о ракетах и бомбах. Что у современных военных достаточно огневой мощи, чтобы уничтожить вход, заманить их в ловушку под землей, сравнять с землей всю территорию. Да, они знали о бомбах в конце Второй мировой войны, но драконы уже давно не ощущали подобных взрывов. Конечно, это был уникальный случай. Но это было не так.

Они ждали. И ничего не происходило. Прошло два дня, потом три. Патрульные всадники наблюдали посменно. Осадные орудия были оставлены на месте, но те, кто их обслуживал, отдыхали, ожидая приказа.

Артегал оставался лежать, свернувшись калачиком, в травянистой долине, куда он пришел отдохнуть, а Кей проводила время, присматривая за ним, помогая ему пить лечебный бульон, который медсестры хотели, чтобы он пил. Он запрокидывал голову, и она наливала из кувшина ему в уголок рта. Он был достаточно здоров, чтобы они могли посмеяться, когда он проливал. Бинты были сняты. Чешуя под ним была все такой же бледно-голубой, как и все остальное его тело, но она была покрыта шрамами, кривая, грубая. Они всегда показывали, где он был ранен.

Джон иногда смотрел вместе с ней. Часто, однако, он смотрел на вход с выражением разочарования на лице. Наверное, удивляясь, зачем он вообще сюда пришел.

— Что они там делают? — спросил он на третий день.

Кей коснулась его руки, взяла его за руку, и он обнял ее.

— Это вселяет в меня надежду, — сказал Артегал со вздохом. — Они бы уже что-нибудь сделали, если бы хотели.

Так что Кей тоже начала надеяться. Сигналы тревоги по-прежнему не звучали.


***

На четвертый день Гэвин прибежал в коттедж во время завтрака. Он все еще был в своей сбруе и патрульном снаряжении — должно быть, он только что вернулся из полета с Поль.

— Кей, пойдем, что-то случилось.

Она убежала с ним прежде, чем Хильда, Ньял и Джон поняли, что происходит. Гэвин схватил ее за руку и потащил дальше, как будто мог заставить ее бежать быстрее.

У входа снова собралась толпа, включая патрульных всадников и некоторых Старейшин. Драконы парили над головой, ожидая вестей. И Ларис — он сидел на своем насесте, подняв голову, и наблюдал за ней. Он с вызовом фыркнул, когда она появилась. Группа притихла и наблюдала за ее приближением.

— Отдай это Жертве, — сказал он.

Она уставилась на него.

— Что случилось?

Глаза Гэвина были широко раскрыты и блестели. Он сказал, слова вырывались так быстро, что ей пришлось потрудиться, чтобы понять его акцент:

— Они перенесли лагерь, они перевезли все свое снаряжение… мы считаем, что примерно в ста милях от входа. — Другие патрульные всадники кивнули; они все это видели.

— Как я и просила. — У нее было достаточно времени, прежде чем они схватили ее, чтобы передать список требований. Слушала ли ее мать на самом деле? Обращали ли солдаты на это внимание?

— Я не знаю, но это то, что произошло. А потом… один из их летательных аппаратов сбросил это.

Она спросила:

— Один из вертолетов…

— Нет, — сказала женщина — одна из солдат, обслуживавших осадное снаряжение, закутанная в меховое пальто и перчатки, все еще с арбалетом, перекинутым через плечо. — Я видела, как он прилетел… он был не больше меня, но взлетел и приземлился сам по себе, за пределами хребта. Мы ждали, что он выстрелит или взорвется, но этого не произошло.

— Беспилотник, — изумленно сказала Кей.

— Улаф ударил его дубинкой, но это ничего не дало, — сказала женщина. — Но к нему было прикреплено вот это. — Она протянула металлическую канистру, возможно, размером с банку из-под содовой. Крышка уже была откручена, и внутри лежал отпечатанный на машинке лист бумаги.

— Это на вашем языке, — сказал Ларис. — Ты можешь это прочесть?

Сообщение. Они послали сообщение. Часть ее хотела смеяться, прыгать вокруг — это должно было быть хорошим знаком, верно? Если только это не говорило им, что у них есть час, чтобы убраться отсюда, прежде чем НАТО сбросит на это место ядерную бомбу.

Держа страницу обеими руками, чтобы не упасть, потому что ее трясло, она прочитала. И перечитайте его еще раз. Только когда она поняла, о чем там говорилось, — или подумала, что поняла, проанализировав формальный язык и уловив смысл, — она прочитала это вслух для остальных.

Автор сообщения представился как полковник Дэвид Аддисон. Он был командиром отряда солдат НАТО, но подчинялся посланнику ООН по поддержанию мира. Он заявил, что заместитель директора Элис Уайатт была отстранена от должности на переговорах из-за конфликта интересов, и он надеется, что сможет убедить жителей Дракополиса попытаться провести еще одну встречу. В качестве жеста доброй воли он распорядился выполнить несколько требований Кей: они отодвинули свои позиции на сотню миль. В настоящее время готовится проект предложения об объявлении этого района охраняемым, ограниченным регионом. Уступки, о которых просила переговорная группа ООН: установление какой-то постоянной линии связи и, по крайней мере, частичных дипломатических отношений не только между Дракополисом и внешним миром, но и, если Дракополис сможет этому способствовать, между другими территориями драконов в Скалистых горах и в Сибири. Общение со всем драконьим племенем.

— Наши два народа слишком много раз были близки к войне, и нам надлежит сделать все возможное, чтобы предотвратить такое событие, ради всего мира.

Кто-то в униформе, кто чувствовал то же, что и она. Было ли это возможно? Как это происходило? Как ее мать допустила это? Кей надеялась, что с ней все в порядке… даже после того, что она сделала, она не желала ей зла. Она просто какое-то время не хотела с ней разговаривать. Может быть, она спокойно отошла в сторону, когда поняла, что ее метод «переговоров» не работает. Может быть, это была вторая жертва Кей, выпрыгнувшая из вертолета. Доказывающая, что драконы могут не только нападать, но и спасать людей. Что они могут работать вместе… что ж, весь Дракополис был тому доказательством.

Кей закончила читать, и все замолчали. Это звучало… хорошо. Полковник Эддисон попросил о трудной вещи — открыться внешнему миру, — что сделало его предложение о переговорах реальным. Если бы он ни о чем не просил, это было бы подозрительно.

— Ты ему веришь? — спросил Ларис.

— Да, — сказала Кей. — Верю.


***

На этот раз они продемонстрировали силу. Дело было не только в том, что Кей и Артегал были послами. Джон пришел с Кей, во-первых, он заявил, что никогда больше не выпустит ее из виду. Старейшины тоже пришли, все шестеро, Хильда, Ньял и остальные. Ларис тоже был там, в центре всего этого, в окружении пяти патрульных всадников и их драконов. Двое из них держали в задних лапах копья размером с дракона. Даже современный вертолет не справился бы с гигантской палкой, склеивающей его роторы. Всадники остались верхом и служили почетным караулом, выстроившись позади делегации. Еще горстка драконов осталась в воздухе, описывая круги, дуги и штопоры, как будто собираясь неторопливо размяться. Но они наблюдали.

Это был весь Дракополис, заявляющий о себе, к лучшему или к худшему. Внешний мир, наконец, увидит, кем они были: не мифом из прошлого, а реальным местом. Более того: они были возможностью.

Делегация НАТО не посылала никаких вертолетов. Они были в паре бронированных снегоходов, и Кей предположила, что они поддерживают радиосвязь со своей базой и могут отправить любое количество самолетов в кратчайшие сроки. Она позаботилась о том, чтобы рассказать об этом остальным, чтобы объяснить технологию, к которой они все еще не привыкли. И научатся ли они после всего этого? Получит ли Дракополис спутниковые телефоны и интернет, аккумуляторы и электрогенераторы? Солнечные лампы, чтобы выращивать больше пищи? Будет ли этот Дракополис лучше? Или они предпочли бы остаться такими, какими были?

Ну, не совсем такими, какими они были раньше. Она здорово все испортила для них, не так ли? Она и Артегал. Но это было то, чего они оба хотели: мира. Способность разговаривать друг с другом без страха. И они действительно могут это получить.

На ней была ее парка и домашняя одежда. Она не хотела выглядеть чужой для группы НАТО. Она хотела показать им, что перемещение между двумя мирами не так уж и странно. Если какие-нибудь фотографии этого выйдут наружу, это было то, что она хотела, чтобы люди увидели.

Они ждали. Снегоходы припарковались, но никто не вышел. Окна были слишком зеркальными, чтобы разглядеть что-нибудь внутри. Делегация Кей стала беспокойной, ей стало слишком жарко на вечном летнем солнце. Поль расправила крылья, и Ларис прошипел ей драконье слово. Она поворчала и успокоилась.

Ее всадник был таким же нетерпеливым.

— Как долго мы будем ждать? — сказал Гэвин.

Хильде посмотрела на Кей.

— Ну?

— Мы должны позволить им хорошенько рассмотреть нас, — ответила она.

Гэвин фыркнул.

— Мы могли бы бросить в них копье. Это бы их разбудило.

Она свирепо посмотрела на него.

— Нет.

Артегал тоже был здесь. Его раны не были видны, если не знать, куда смотреть. Медсестра была права, его чешуя работала как броня, прямо как в некоторых историях. Однако ему все еще было очень больно… он вышел на встречу вместо того, чтобы лететь, и хотя он напоказ надел сбрую, Кей не собиралась на самом деле лететь с ним. Всю дорогу сюда она продолжала спрашивать, все ли с ним в порядке, и он, наконец, велел ей остановиться, притворно скривив губы и раздраженно щелкнув зубами. Теперь он стоял неподвижно, вытянув шею, его глаза смотрели вдаль.

— Это будет странно, — тихо сказал Ньял. — Мы так давно не разговаривали с внешним миром. Мы — наш собственный мир драконов. Как нам с ними разговаривать?

— Вы говорили со мной, — сказала Кей.

Ньял усмехнулся.

— Я полагаю, что да. Но я скорее думаю, что ты уже была одной из нас по духу.

— Вот, — сказал Артегал, пыхтя и рыча.

Они выглянули наружу.

Дверца в одном из Снегоходов открылась. Из машины вылезла фигура и целенаправленно направилась к ним. Это был светлокожий мужчина, одетый в льдисто-серую камуфляжную форму и бледно-голубой берет — он был из НАТО? ООН? Все, что Кей знала, это то, что он был один.

— Артегал, у него есть какое-нибудь оружие? — спросила Кей, ее сердце тревожно колотилось.

— Нет, — сказал он. У этого человека, похоже, даже не было пустой кобуры. Знак доброй воли? Из-за чрезмерной самоуверенности? Еще один заговор? Над головой пролетели драконы без всадников, собираясь поближе, чтобы понаблюдать, опуская крылья и размахивая хвостами. Она узнала этот узор еще дома, когда несколько драконов пролетали над далекими горами, как будто просто напоминая людям Силвер-Ривер, что они там, и они наблюдают. Это была схема удержания.

Мужчина остановился на расстоянии разговора. Ему было, наверное, под сорок, с подстриженными усами и бородой, пристальным взглядом.

Кей вышла ему навстречу.

— Вы полковник Эддисон?

Он глубоко вздохнул и с облегчением улыбнулся, как будто достиг конца какого-то задания.

— Да. Вы, должно быть, Кей Уайатт. Приятно наконец-то познакомиться с вами.

Он даже говорил так, как будто это было всерьез.

Он посмотрел поверх ее плеча на делегацию; в основном на ряд драконов, которые были похожи на огромные танки, смотрящие вниз с чувством и подозрением, отбрасывая тени, которые касались их всех.

— Боже мой. Я мечтал увидеть это всю свою жизнь, — сказал он. У него был четкий британский акцент, как у кого-то из фильма. — Видите ли, я получил степень в Оксфорде по англосаксонской литературе. Я разыскал все старые упоминания о драконах, которые смог найти. Об этом месте ходят легенды, вы знаете — убежище на севере. Они малопонятны, если вы не знаете, где их искать. Большинство ученых считают их сказками, вроде Атлантиды или Шангри-Ла. Но я хотел верить. Затем я вступил в Королевские ВВС вместо того, чтобы продолжать учебу… подумал, что, возможно, я мог бы принести немного пользы в Вопросе Драконов, как мы это называем. Я подумал, что если у кого-нибудь когда-нибудь будет шанс стать послом драконов, я хотел бы быть тем самым. Но вы, мисс Уайатт, опередили меня.

Возможно, именно поэтому он продолжал изучать ее со странным, ошеломленным выражением в глазах. Она была всего лишь ребенком; как это должно выглядеть для него? Но он, казалось, был рад быть здесь, неопределенно улыбаясь драконам, проносящимся над головой.

Кей подошла к нему и махнула рукой.

— Это Ларис, один из Старейшин Дракополиса. Поль, Руд, Мирл, Эльке, Трей стоят позади со своими всадниками. А это Артегал. — Она невольно улыбнулась, потому что ее друг-дракон выглядел таким элегантным, стоя с поджатыми крыльями, несмотря на боль. Он склонил голову в вежливом поклоне.

Эддисон вырвался из какого-то как-будто бы заклинания, в которое он собирался попасть, хотя, казалось, он не мог отвернуться от драконов. Он сказал:

— Я надеюсь добиться улучшения отношений между нашими народами в будущем.

— Я не знаю, как это сделать, — резко сказала Кей. — Все, что я делаю, кто-то приходит и портит.

— Да, я знаю.

— Моя мать… с ней все в порядке? Насколько она разозлилась?

— Она успокоилась после того, как мы пригрозили отправить ее обратно в Штаты. Она сказала почти то же самое, что ты только что сделала… все, что она говорит, ты, кажется, воспринимаешь плохо, и она, кажется, ничего не может сделать правильно.

— Если бы она только выслушала… — Кей остановила себя, поняв, что это было именно то, что сказала бы ее мать. Из группы делегации Джон наблюдал за ней с обеспокоенным выражением в глазах. Она попыталась расслабиться.

— Я убедил ее, что ее дальнейшее руководство этим посланником, возможно, было конфликтом интересов.

— Я не хотела причинять ей боль…

— Думаю, она это понимает. А этот трюк с прыжком с вертолета? Что ж, давайте просто скажем, что мы все очень впечатлены.

Она сделала это не для того, чтобы произвести на кого-то впечатление. У нее просто закончились варианты.

— Могу я спросить, — сказал он. — Почему ты это сделала?

— Я верила, что один из них поймает меня.

— Э, — сказал он со вздохом, который, казалось, предполагал, что он что-то решил. — До войны ученые предполагали, что старые истории о драконах и людях, которые жили в мире, пока война не разлучила их, были метафорами христианства, вытесняющего языческие религии. И вдруг эти работы, возможно, вовсе не были метафорическими. Возможно, они рассказывали историю расцвета современности после Эпохи Драконов. С тех пор мы играем в догонялки, пытаясь написать пересмотренные истории, принимая их за чистую монету и переосмысливая. Но нам не хватало кусочков. Нам этого не хватало.

— Это место должно было оставаться в секрете, — сказала она. — Оно было секретом в течение тысячи лет. Я хочу защитить его. Мы должны защитить его.

Он прищурился на солнце; тень дракона прошла над ними.

— Тогда у меня есть предложение. Если они согласятся поговорить со мной. — Он посмотрел на группу незнакомцев, стоявших перед ним.

Они хотели, и они это сделали.


ЭПИЛОГ

Прошел год

Бункер, расположенный чуть более чем в ста милях к югу от Дракополиса и недалеко от побережья, мало походил на посольство. Наполовину погребенный, он был построен по образцу дерновых домов, распространенных в Гренландии, под землей для лучшей изоляции и укрытия от ветра. Но это было на удивление удобно, настолько высокотехнологично, насколько это было возможно, с хорошей системой отопления и полным спектром освещения в зимние месяцы. Там был лазарет, вертолетная площадка и три флагштока у главного входа: красно-белый флаг Гренландии, синий флаг ООН, флаг и пурпурное знамя с изображением серебряного силуэта дракона в полете. Однако персоналу часто приходилось заносить флаги внутрь, когда ветер был слишком сильным.

Драконы помогли финансировать посольство из своей орды. Все правительства, которые граничили с территориями Драконов, также внесли свой вклад, хотя некоторые из них ворчали по этому поводу. Кей пришлось напомнить людям: это было предложение «все или ничего». Либо все они поддерживают мир, и все они вносят свой вклад в эти усилия, либо мира не будет. Если бы какое-либо человеческое правительство попыталось утвердить себя на территории драконов, драконы по всему миру нанесли бы ответный удар, как это было в Силвер-Ривер. Это был баланс, но очевидный, и в конце концов его не так уж трудно было сохранить. Как пара детей, получающих качели, чтобы оставаться на одном уровне. Это выглядело большой работой, но они чувствовали себя такими совершенными, когда им это удалось.

Лучшей частью посольского комплекса, однако, могло бы быть соседнее здание, огромное помещение, похожее на гараж, которое можно было открыть в небо, достаточно большое, чтобы несколько драконов могли сидеть на совещании. Там были приподнятые насесты, много места для завивания хвостов, питьевой фонтанчик, из которого вода стекала в бассейн, и собственная клетка для кроликов, чтобы посольство могло обеспечить их прохладительными напитками.

Драконы со всего мира съехались сюда, чтобы поговорить с Ларис и Старейшинами Дракополиса. Их драконьи голоса шипели и грохотали; когда они кричали и ревели в споре, можно было почувствовать, как сотрясается весь посольский комплекс. Человеческий персонал останавливался и настороженно поднимал глаза. Со временем несколько подпалин украсили потолок, но комната драконов была стальной, и никакого реального вреда не было причинено.

Драконы разговаривали с людьми более неохотно. Любой посланник человека, который хотел поговорить, подать жалобу на территориальное нарушение или просьбу о сотрудничестве на какой-нибудь отдаленной границе, должен был быть терпеливым. Несмотря на всю свою удаленность, посольство было удобным, чтобы немного облегчить ожидание. Люди учились.


***

Солнечным летним днем Кей стояла снаружи, закрыв глаза и обратив лицо к небу, впитывая его. Флаги посольства хлопали на легком ветерке. Ветра достаточно, чтобы воздух был свежим, но недостаточно, чтобы затруднить полет. Два дракона, Артегал и Поль, ждали на холме над посольством. На площадке был припаркован вертолет — прибыла делегация из Силвер-Ривер, в которую входили как люди, так и драконы. Это показалось ей чудом, и она воспользовалась моментом, чтобы просто насладиться днем.

Кей провела зиму в Гренландии, курсируя туда-сюда между Дракополисом и местом расположения нового посольства. Армейской инженерной группе удалось построить большую часть комплекса за считанные месяцы, используя сборные здания и прожекторы, когда солнце погрузилось в зимнюю тьму. Она была посредником, передавая просьбы между Убежищем и внешним миром.

Зимняя тьма сгустилась на несколько месяцев, и временами казалось, что солнце никогда не вернется. Жители Дракополиса разработали систему: постоянно горящие костры и факелы вместе с масляными лампами, подвешенными к потолку пещеры, за которыми ухаживали драконы, создавали странный вечный полумрак. Этого было достаточно, чтобы обмануть растительную жизнь и заставить ее остаться в живых, чтобы люди продолжали функционировать. Многие драконы в это время впадали в спячку. Однако Хильде призналась, что примерно каждые десять лет один из жителей-людей уходил в замерзшую пустыню и никогда не возвращался, побежденный тьмой. Одна из вещей, которые Кей хотела сделать, — это убедить старейшин установить в пещере лампы полного спектра с батарейным питанием — выращивать пищу было бы проще, их домашний скот оставался бы здоровее. Но они все еще сопротивлялись тому, чтобы привлечь какую-либо часть внешнего мира в свои владения.

Дай этому время, твердила себе Кей. Будь терпелива, так как она продолжала советовать человеческим делегациям, которые приходили посмотреть на драконов и не понимали, что драконы-долгожители двигаются медленнее.

В то же время ее официальным титулом был посол по особым поручениям. Она потратила много времени, пытаясь точно определить, что это значит, пока в конце концов не поняла, что это означает то, что она хотела, чтобы это означало. Важно было упорно трудиться, чтобы убедиться, что это что-то значит. Она стажировалась у полковника Эддисона, директора посольства, узнавая, как на самом деле обстоят дела в реальном мире. Обычно это не предполагало принесения в жертву девственницы, что, вероятно, было хорошо. Она получила аттестат зрелости онлайн… это было частью сделки с участием. В то время как часть ее скучала по выпускному классу средней школы, выпускному балу, тусовкам с Тэм и всему остальному, остальная часть ее знала, что это гораздо важнее. Она пыталась уговорить Тэм приехать в гости.

Эддисон продолжал шуметь о том, что она поступит в колледж, получит какую-то степень по истории или политике.

— Ты оценишь глубину, я обещаю, — продолжал уверять он ее. Однако она еще не была уверена, что готова оставить все это. Тем временем она посещала онлайн-курсы.

Ее мать очень хотела, чтобы она поступила в колледж. В основном, чтобы вернуться домой. Но если бы колледж сделал это, тогда колледж сработал бы.

В эти дни Кей могла смотреть на свою мать, не чувствуя злости. Оставаясь заместителем директора FBBE, Элис Уайатт входила в состав нынешней делегации Силвер-Ривер. Однако в эту поездку она в основном приехала повидаться с Кей.

— Они действительно прекрасны, — пробормотала она, щурясь сквозь солнцезащитные очки на Артегала и Поль, которые грелись на солнце, расправив крылья и запрокинув лица. Они щелкали и хихикали друг с другом в какой-то приглушенной драконьей беседе.

Кей улыбнулась, потому что, конечно, так оно и было.

— Ты хочешь, чтобы я поступила в колледж, потому что думаешь, что если я просто уеду отсюда на некоторое время, то забуду о них и вернусь к нормальной жизни.

Ее мать наклонила голову, пряча ухмылку.

— Я так не думаю. Просто… тебе всего восемнадцать. У тебя вся жизнь впереди. Ты должна собрать как можно больше вещей.

Это был лучший аргумент в пользу колледжа, который Кей когда-либо слышала. И, может быть, только, может быть, Артегал мог бы навестить меня. Она представила, какой поднялся бы шум, если бы он приземлился посреди двора какого-нибудь кампуса. Она предсказала, что он будет очень популярен. Изучение драконов… это уже было? Может быть, так и должно быть.

Джон и Гэвин вышли из Логова Дракона, как они в шутку называли эту часть комплекса. Оба были одеты в летные ремни, хотя Джон ковырялся в своих, явно испытывая дискомфорт.

— У тебя все будет хорошо, не волнуйся, — сказал Гэвин, смеясь и хлопая Джона по плечу. Джон выглядел немного позеленевшим.

— Ты не обязана оставаться и смотреть, — сказала Кей своей матери.

— О, я знаю. — Она сделала глубокий, явно нервный вдох. — Но это все равно интересно, пока я не думаю о том, что ты падаешь.

— Я не упаду, — сказала Кей, пытаясь скрыть улыбку. Да, теперь они могли бы почти смеяться над этим.

— Я знаю. Кей… — Она огляделась вокруг, на унылый поразительный пейзаж, драконов, активность вокруг вертолета, когда выгружали припасы, и флаги у главного входа в посольство. — Папа гордился бы тобой за все это. Это… потрясающе.

Глаза Кей наполнились слезами, и она выдавила «Спасибо», когда они крепко обняли друг друга. Затем она побежала, чтобы присоединиться к двум парням и драконам. Гэвин вручил ей ее собственную сбрую, которую она надела с отработанной скоростью.

— Тогда готовы? — крикнул им Гэвин, подтягиваясь к ремню безопасности Поль. Поль танцевала, хлопая когтистыми концами крыльев по земле, царапая ногами по тундре, еще до того, как ее всадник пристегнулся. Он привык к этому и смеялся.

Гэвин провел довольно много времени в посольстве, хотя Старейшины не хотели размещать его там на полный рабочий день. Его официальным титулом был Курьер, и он доставлял сообщения туда и обратно, когда Кей была занята другими обязанностями. Он включил посольство в маршрут своего патрулирования. В основном, он, казалось, хотел быть там, где происходило действие. Он хотел посмотреть, кто здесь, кто может быть здесь. И он хотел, чтобы его видели. Ему ничего так не нравилось, как парить над головой вместе с Поль, когда прибыла новая делегация и глазела на нее, открыв рот.

Джон все еще не привык ко всему этому. Прошлой осенью это было трудное решение, с большим количеством разговоров и несколькими слезами, но он вернулся в Силвер-Ривер, чтобы закончить школу. Поднял какой-то шум по поводу того, что не с кем пойти на выпускной бал, что заставило ее рассмеяться, но не заставило ее захотеть пойти на выпускной. Он придумал план. Это был хороший план, подумала она. Туристическая индустрия в Гренландии росла, и если бы можно было установить прочный мир с драконьим племенем, она росла бы только быстрее. Он хотел быть частью этого.

— Сделать поездку сюда немного проще для людей, чем это было для меня. — Возможно, предположил он, это могло бы даже сработать в обоих направлениях. Людям, которые хотели бы встретиться с драконами, понадобились бы места, куда можно пойти, и проводники, чтобы доставить их туда. И драконам, которые хотели встретиться с людьми, как Артегал и молодым, скользящим по пещерам, тоже понадобились бы проводники. Это была новая территория, и кто-то собирался начать подобный бизнес скорее раньше, чем позже. С таким же успехом это мог быть кто-то, кто действительно разговаривал с драконом, верно?

Она согласилась. Артегалу этот план тоже понравился. Это может занять время, но он был уверен, что они смогут заставить его работать. Тем временем Джон вернулся с визитом.

— Ты уверен, что сможешь нести нас обоих? — спросил Джон Артегала в пятый раз.

— Ты не такой уж и большой, — раздраженно сказал Артегал. Кей, в последний раз поправлявшая сбрую Джона, рассмеялась.

— Ты все еще можешь отказаться, — сказала Кей.

— Нет. Я собираюсь это сделать. На самом деле так оно и есть. Серьезно.

— Залезайте, вы двое, — прогрохотал Артегал.

Кей забралась первой, затем помогла Джону. Она беспокоилась, что ношение их двоих может измотать Артегала. Он признал, что, возможно, не будет делать никаких штопоров с двумя гонщиками. Но Джон хотел попробовать покататься верхом, и Артегал хотел, чтобы он попробовал, так что они были здесь.

Поль и Гэвин бросились вперед, смеясь и выкрикивая в ответ колкости, но Кей проигнорировала их. Она тщательно показала Джону, как обезопасить себя, прицепив его ремни безопасности к ремням Артегала. Даже если бы случилось что-то ужасное, если бы дракон перевернулся вверх тормашками или всадники потеряли сознание, они бы не упали.

— Готовы? — Артегал откинул голову назад и спросил.

Джон обхватил лицо Кей рукой в перчатке и поцеловал ее. Прикосновение было полным тепла и возбуждения, и она сжала его руку.

— Готовы! — крикнула она.

Артегал расправил крылья, как паруса, оттолкнулся мощными задними лапами, и они взмыли вверх.


Загрузка...