Глава 28

— Ты так побледнела, Стефани. — заботливо сказала женщина. — Чего же ты застыла возле двери? Проходи, присаживайся, отдохни, пока есть время.

Она указала рукой на одно из двух изрядно потрепанных кресел цвета мокрого песка, а сама подошла к высокому шкафу и начала что-то искать среди множества его полок.

Я попыталась отбросить, сковавший тело страх, и вновь позвала драконицу. Но зверь молчал, и, к моему ужасу, не ощущался. Чувствовала себя так, будто кто-то вероломно оборвал мои крылья, оставив внутри пустоту и чан с растерянностью.

Огонь в крови тоже вел себя странно. Он хоть и отвечал, но двигался как-то вяло и медленно. Никак не мог сформировать простейший килион, словно не понимал, чего именно я от него хочу и, вяло отмахиваясь, зевал.

Из всего этого следовал не самый утешительный вывод. Мне посчастливилось оказаться в одной комнате с опасным смордом и при этом не иметь возможности позвать дракона или воспользоваться элементарной магией.

— Твои попытки достучаться до ящерицы бесполезны. — не утруждая себя поворотом в мою сторону, подтвердила мои догадки тэль, — Я усыпил ее достаточно сильным средством, над которым работал долгое время. И сделал это через кровь, поэтому она нам точно не помешает. Не трать силы.

Наконец, целительница достала пузатую стеклянную бутылку темного цвета и взяла два бокала.

— Вот думаю предложить тебе одну из своих наливок, приготовленную из особых ягод моего славного мира, но, боюсь, ты откажешься, а переводить продукт совсем не хотелось бы. Поэтому налью себе и мне. Нас же как раз двое в этом теле. — она самодовольно хмыкнула, оценив свою довольно сомнительную шутку, и откупорила бутылку.

Разлила тягучую жидкость по сосудам и направилась к одному из кресел. Села, положила один из бокалов на маленький стеклянный столик, а второй поднесла к губам и сделала пару глотков.

Оценивающе прошлась по мне взглядом и добродушный до этого голос вдруг сменился на холодный порыв ветра.

— Я считаю себя личностью в высшей степени гостеприимной, но глухонемые гости имеют свойство вызывать раздражение, адептка Эрвье. Или мне стоит применить силу, чтобы ты стала более покладистой? Где благодарность за то, что тебе выказана такая честь?

И тут совершенно неожиданно в моем ухе раздался очень тихий голос сиера Симона:

— Ящерка, отомри. Мы с твоим задохликом уже мчим. Просто тяни время. Со слов Бошан сморды твари на редкость болтливые. И постарайся вытащить монстра из тела Элоди. — затем предостерегающее, — У тебя секунда, Шапье.

И следом такой родной голос Криса шепотом произнес:

— Уголек, клянусь своей жизнью, я вытащу тебя.

Оба голоса придали мне уверенности. Правда, вначале мне стоило труда не вздрогнуть и никак не показать всколыхнувшуюся в груди надежду на спасение. Уверенность, что все будет хорошо.

Как я только могла забыть, что у меня в ухе передатчик?

Однако мне казалось, что артефакт не будет работать за пределами нашего мира, а получается…

— Прошу меня извинить. — вежливо ответила сморду и даже натянула на губы что-то наподобие светской улыбки.

Матушка, немедленно возникшая перед мысленным взором, взмахнула пару раз своим зеленым веером из перьев и заметила, что можно было бы играть и получше. Но я попросила ее проявить снисхождение, с учетом того, где находится ее дочь. И она вроде как смилостивилась.

— Я слегка обескуражена случившимся, но, конечно, неописуемо благодарна вам, что жива. — с этими словами я полностью собрала всю свою волю в кулак.

Представила, будто собираюсь вести обычную беседу, не заключающую в себе никаких опасных последствий. Однако мысль вынудила кинуть быстрый несознательный взгляд на операционный стол, расположенный за небольшой ширмой в левом углу, и это не скрылось от проницательного сморда:

— Не волнуйся, у нас еще есть немного времени, — утешила меня женщина.

— Это, определенно, успокаивает. — ответила я, усаживаясь в кресло.

Тэль Элоди ухмыльнулась. Залпом осушила бокал и, отбросив пустой сосуд на пол, потянулась за вторым. В ее взгляде мне померещилось опасное безумие, от которого мурашки табунами скакали по спине.

— Даже зная об опасности… — произнесла женщина, — Ты остаешься дерзкой, девочка. Я ощущаю это по одному твоему взгляду. Жаль, мне не удалось осмотреть тебя в прошлый раз. Тогда я бы реализовал свои планы намного раньше и провернул бы все тихо и бесследно. А так пришлось жертвовать еще одним своим питомцем.

— В прошлый раз? — уточнила я, поглядывая на странного вида напиток.

Он волной поднимался в стакане, затем, будто передумав, опускался обратно.

— Когда птенец сбежал из клетки, мне пришлось в срочном порядке вернуться в свою лабораторию и несколько суток приводить все в порядок. Откуда я мог знать, что, останься я в теле Элоди, мне бы прямо в руки принесли твою ценную тушку. Не волнуйся в его смерти я тебя не виню. Знаю, что это дело рук Шапье.

— Получается, в клинике меня лечила настоящая тэль Элоди?

— Получается, что так. Но от этого тоже был толк. Она провела все необходимые мне анализы и оставила ценные записи, в которых я как раз нуждался.

— Но разве она не знает, что в ней сидит… — мне удалось вовремя прикусить язык, чтобы не сказать «сморд».

Вдруг в их мире к ним обращаются иначе и данное название не понравится существу.

Но что-то в моих словах все же вызвало недовольство твари.

Женщина поморщилась и надменно поправила:

— Я не сижу в ней, а управляю ее телом и разумом, как послушной куклой.

То ли мне показалось, то ли где-то далеко-далеко сиер Симон как-то очень тихо и при этом невообразимо метко высказал свое отношение к монстру. И даже матушка поддержала его точку зрения.

— А ваша целительница не только не догадывается, чьей игрушкой является, но сама ищет сморда, считая, что он находится в теле одного из сиеров. Ну, в какой-то степени она права. — сказав это, тварь рассмеялась, да так громко, будто это была лучшая шутка дня. А увидев мою бесстрастность, сухо уточнила, — Тебе не смешно?

— Смешно. — ответила я и буквально выдавила из себя смех, мучаясь вопросом, который все же решилась задать, — Только мне непонятно, почему вы рассказываете мне об этом?

— Зелье в твоей крови, то самое, над которым я работал долгое время, хоть и изумительно, но, к сожалению, действует не столь быстро, как хотелось бы. После того, как твой организм подастся, ты вряд ли захочешь что-то кому-то рассказать, Стефани, так почему бы не провести оставшееся время за приятной беседой. Жители вашего мира, называют обитателей моего — тварями, но смотри, как много смогла сделать одна тварь, проникшая в самое охраняемое учебное учреждение драконов. Вскоре все твои уважаемые сиеры будут в моих руках.

— Но вдруг кто-нибудь из них тоже заподозрит ваше присутствие?

— Ты думаешь, я об этом не подумал? Симон слишком многое начал подозревать, и я решил устроить для всех небольшое представление. Они сейчас все борются с худосочным Триалем, в котором я оставил маленькую частицу себя. Им будет не до выяснений. Они посчитают мой хвост полноценным смордом и полностью уничтожат его. Обрадуются, пожмут друг другу руки, посчитают себя героями, может, еще и по медальке себе дадут, а я продолжу свои исследования и завоевания.

— И для исследований вам нужна моя кровь? Потому вы хотите убить меня?

— Убить? — брови тэль Элоди поползли вверх. — Зачем мне это? Я собираюсь подарить тебе лучшую жизнь, сделав таким же, каким являюсь я. Долгое время я присматривался к Симону. Для него и разрабатывал зелье. Было, конечно, рискованно. Любая осечка рядом с ним могла привести к плачевным для меня последствиям, к тому же он давно не молод. И вдруг ты, словно подарок. Молодая, здоровая ящерица. Да еще огненная. Из тебя получится отличная подруга.

Кровь в моих жилах похолодела.

— Ну чего ты сразу побледнела? Мы сделаем все постепенно. Сегодня, вероятно, будет немного больно, зато потом ты станешь пить специальную настойку и все пойдет, как по маслу. Надо было Эльзе проследить, чтобы ты выпила ее в тот день, когда я послал ее к тебе в комнату. Она уверила меня, что ты девочка здравомыслящая и все выпьешь, но ты почему-то не стала. Если не выйдет с тобой, придется возобновить поиски подходящей кандидатуры. Столько сил.

Сморд вздохнул, задумался о чем-то, а потом улыбнувшись, сказал:

— Что ж, начнем, пожалуй. Пройдем на кушетку?

По моей спине бегали холодные колючие мурашки. Я старалась не показывать виду, но вновь и вновь пыталась достучаться до драконицы. Тщетно.

— А можно кое о чем попросить, прежде чем мы начнем? — как бы я не старалась, но голос в конце немного дрогнул.

— Выпускать не стану. — улыбнулась Элоди. — Даже не проси, Эрвье.

— Нет-нет, не об этом. Можно мне увидеть, как вы выглядите без оболочки тэль? Мне бы очень хотелось посмотреть на вас настоящего.

Загрузка...