Глава 7

Сайрус

— Где ты научился этому? — спросила она, когда нам обоим удалось отдышаться. — Ты практиковался?

— Что? — Я бросил на неё жесткий взгляд. Её тон был дразнящим, но я знал её достаточно хорошо, чтобы распознать страх в этих словах. — Серьезно? Думаешь, я прогонял все члены на планете от твоего влагалища, пока спал с кем-то всё это время? Думаешь, я рискнул бы передать тебе болезнь, потому что не могу ждать?

Я схватил её за подбородок и ещё раз крепко поцеловал в её красные опухшие губы. Черт, она была так прекрасна. И она была моей. Навсегда.

— Я никогда в жизни не прикасался к другой женщине. Ты была моей первой. Моей единственной.

— Ой. — Ее глаза расширились от удивления. — Тогда как…

— Я умею читать, Эбигейл, — сказал я, закатывая глаза. — Я читал книги, чтобы научиться доставлять тебе максимально возможное удовольствие на всю оставшуюся жизнь. Я хотел быть чертовски уверенным, что ты будешь наслаждаться каждой секундой, которую мы проведем вместе.

— Сайрус, — прошептала она со слезами на глазах. — Ты такой глупый.

— Что?

— Мы могли бы провести вместе годы, если бы ты просто сказал мне, что чувствуешь. — Она покачала головой, когда смех вырвался из её груди. — Я всегда любила тебя. Как ты думаешь, почему я вообще заключила этот глупый уговор?

— Тогда почему ты продолжала соглашаться на свидания с другими парнями? — спросил я раздраженным тоном.

— Потому что ты так и не пошевелился, — призналась она, пожав плечами. — Я уже начала беспокоиться, что останусь одна, ожидая тебя. Так что, если относительно привлекательный мужчина предлагал угостить меня дорогим ужином, я полагала, что в этом нет ничего плохого. — Она вздохнула. — Что доказывает, что я тоже глупая. Единственный раз, когда я действительно пошла на свидание с кем-то ещё, а он попытался напасть на меня.

— Ну, я думаю, мы оба идиоты, — согласился я.

Я перегнулся через край кровати и схватил свои джинсы с пола, полез в передний карман и вытащила бархатную коробочку, которую носил с собой каждый день последние три года. Когда я обернулся, чтобы посмотреть на неё, по её красивому лицу текли слезы.

— Эй! — Я притянул её к себе и крепко сжал. — Не плачь, милая.

— У тебя есть кольцо, — сказала она мне на плечо. — Серьёзно?

— Оно у меня уже много лет, — признался я, мягко отталкивая её, чтобы открыть коробку. Бриллиант сверкал в мягком свете комнаты, и я не мог не улыбнуться её резкому вздоху, когда она увидела его. — Ты выйдешь за меня?

— Ты такой глупый! — взвыла она, кивая. — Да. Конечно, я выйду за тебя замуж.

Я надел кольцо ей на палец, затем поднес её руку к своему рту и нежно поцеловал костяшки пальцев. Затем я снова притянул её к себе и по-настоящему поцеловал.

Она прижалась к моему телу, её пальцы скользили по моей шее и перебирали волосы.

Трудно было поверить, что после всех этих лет Эбигейл действительно стала моей. И она останется моей до конца наших дней. Я наконец-то выиграл свой приз и буду вечно доказывать ей, что достоин её.

Загрузка...