Примечания

1

Католическая партия во Франции, организованная в 1576 г. герцогом Генрихом Гизом. Ее появление сильно повлияло на ход событий религиозных войн во Франции.

2

Отряд всадников-телохранителей, специально созданный для себя Генрихом III.

3

Оноре Мирабо (1749–1791) – деятель Великой французской революции, один из самых знаменитых ораторов и политиков Франции.

4

Фуляр – тонкая и очень легкая ткань, используемая в качестве платка.

5

См. Ж. Бенцони «Талисман Карла Смелого».

6

Так Ж. Бенцони называет Вольфганга Амадея Моцарта (1756–1791) – знаменитого композитора, родившегося в Зальцбурге.

7

См. Ж. Бенцони «Изумруды пророка».

8

Побратим – тот, кто соединен с кем-либо побратимством; названый брат.

9

Арманьяк – старейший французский бренди.

10

Арсен Люпен – главный герой романов и новелл французского писателя Мориса Леблана; мастер перевоплощения и благородный разбойник.

11

Ток, тока – европейский головной убор, популярный в XIII–XIV вв.

12

Монпарнас – квартал художников и артистов; Сен-Жермен-де-Пре – аристократический квартал в Париже.

13

Екатерина Брагансская (1755–1834) – португальская принцесса, жена английского короля Карла II Стюарта.

14

См. Ж. Бенцони «Золотая химера Борджа».

Загрузка...