10

Эммет буквально с порога отправил Диану в ванную комнату, чтобы она приняла расслабляющую ванну с эфирными маслами, а сам занялся обедом. Раз уж им не удалось отведать стряпню шеф-повара «Кариозона», то ничего другого не остается, как самому встать к плите. Посвежевшая после водных процедур Диана была приятно удивлена, когда обнаружила на столе обед из нескольких блюд.

— Когда ты все это успел приготовить?

— У меня была небольшая заготовка, — признался Эммет.

— Тогда зачем ты пригласил меня на обед? Мог бы приехать сюда и… — Диана кокетливо улыбнулась.

— Ты ведь сама предложила встретиться в ресторане, — напомнил Эммет.

— Ты чудо! Что бы я без тебя делала? Наверное, пила бы антидепрессанты горстями и не вылезала бы от психоаналитика.

— Не преувеличивай, Диана. Ты сильная женщина и способна справиться с любой проблемой. Я ничего особенного не сделал, хотя очень хочу тебе помочь. — Эммет обнял ее, но почти сразу же вернулся к плите.

— У тебя врожденная сила воли?

— В каком смысле? — Эммет повернулся к ней. В руках он держал деревянную лопатку, которой помешивал овощное рагу.

— Мы живем с тобой в одном доме. Ты всячески даешь мне понять, что я тебя привлекаю как женщина… но при этом ты всегда умудряешься держаться от меня на безопасном расстоянии.

— Безопасном для кого?

— Вот именно это я и хотела бы узнать.

Эммет подошел к Диане с явным намерением поцеловать ее, но звонок телефона мгновенно изменил его планы.

— Это тебя, — озадаченно произнес он, протянув Диане телефонную трубку.

— Алло! — как можно бодрее произнесла Диана.

— Привет! — Радостный возглас, донесшийся с другого конца провода, принадлежал Сандре. — Как дела?

Пару дней назад Диана отослала подруге SMS-сообщение о том, что у нее поменялся номер телефона, но причин и всех обстоятельств своего спешного переезда к Эммету решила не открывать.

— У тебя еще хватает наглости мне звонить? — холодно спросила Диана.

Догадавшись, с кем она разговаривает, Эммет сделал вид, что поглощен процессом приготовления обеда. Если Диана пожелает — сама расскажет ему о разговоре с подругой.

— В чем дело? Почему ты так со мной разговариваешь? — удивилась Сандра.

— А как еще я могу разговаривать с предателями?

— Что?!

— Что слышала, Сандра. Я все знаю.

— Тогда потрудись объяснить мне, что все это значит!

— Я в курсе, за какие заслуги ты отправилась в Европу.

— Если ты поверила в дурацкие сплетни о том, что я переспала с Солвеем, то…

— Сандра, перестань строить из себя невинную овечку! Ты прекрасно понимаешь, что я говорю о вашем со Стивом плане. Услуга за услугу! Интересно, чья это была идея? Твоя или Стива?

— Диана, я вообще ничего не понимаю. Ты забыла о том, что я больше не имею никаких дел со Стивом. Мне даже неприятно слышать его имя.

— Сандра, а где же благодарность? — захлебываясь от сарказма, спросила Диана. — Ведь только благодаря ему ты сейчас в Лондоне.

— Я в Эдинбурге.

— Еще лучше. Поздравляю.

— Диана, ты такая злая…

— О нет, Сандра. Злой я была полчаса назад, когда узнала о ваших махинациях…

— Да о каких махинациях ты говоришь в конце концов?! — перешла на крик Сандра.

Язвительный тон Дианы был ей знаком. В подобном тоне подруга разговаривала лишь с врагами, нанесшими ей смертельную обиду. По сравнению с этим тоном пререкания Дианы со Стивом можно назвать милым щебетанием.

— Стив помог Солвею с разводом, а тот в благодарность пристроил тебя в мюзикл. Баш на баш.

— Стив никогда не встречался с Солвеем, — категорично заявила Сандра.

— Встречался или нет, не знаю, но Стив представлял интересы Солвея на бракоразводном процессе. Да так успешно, что бывшая миссис Солвей скоро пойдет по миру.

— Диана, я впервые об этом слышу.

— Поэтому Стив и предостерегал меня от преждевременной радости по поводу турне. Он был прав. Кому, как не юристу, знать, что бумаги важнее обещаний и данных слов! А вы со Стивом отлично разыграли меня в тот вечер. Помнится, ты даже предложила тост за мой успех… Мне казалось, что ты рада за меня. А ты радовалась тому, что сделала из меня посмешище.

— Диана, это не так! Умоляю, поверь мне! Стив никогда не посвящал меня в свои дела. Его работа — тайна за семью печатями. Я всего раз была в его офисе, да и то оказалась там не вовремя.

— Так я и поверила! — фыркнула Диана.

— Пожалуйста, верь мне! Ты самый близкий мне человек. Я жутко соскучилась по тебе. Хотела поделиться своими новостями, узнать твои… — Сандра вздохнула. — Диана, честное слово, если Стив и надавил на Солвея, то я об этом ничего не знала до этой минуты.

Диана молчала, обдумывая слова подруги. Как же она хотела поверить ей!

— Мне жаль, что ты осталась без работы, но так уж случилось, — тихо продолжила Сандра.

— Ну и как тебе в Эдинбурге? — спросила Диана. Ее голос изменился почти до неузнаваемости. Вместо ледяного презрения в нем прозвучала искренняя заинтересованность.

— Ты на меня больше не сердишься? — обрадовалась Сандра и защебетала: — Я так счастлива! Ты была права насчет того, что моя жизнь круто изменится, едва я уберу шоры с глаз. Я и не подозревала, что мир настолько огромен и разнообразен.

— Ты не скучаешь по Нью-Йорку?

— Разумеется, поначалу мне было нелегко привыкнуть к другой жизни. В Англии даже машины ездят по другой стороне улицы. — Сандра хихикнула и продолжила восторженный рассказ: — А еще я вспомнила, что значит чувствовать себя красивой женщиной!

— О, я смотрю, ты постепенно превращаешься в меня, — рассмеялась Диана, вспомнив, с каким воодушевлением всегда отправлялась в путешествия.

Новые страны и впечатления занимали ее лишь в формате романов, которые она заводила. Свою влюбчивость она объясняла тем, что без романтических ухаживаний и прогулок по улочкам незнакомого города в компании привлекательного аборигена немыслима полнота жизни и отдыха. Что, только влюбившись, можно познать всю прелесть чужого менталитета и полноценно отдохнуть от бешеного ритма мегаполиса.

— Диана, теперь я понимаю, какой была дурой, отказываясь от твоих предложений.

— Но у тебя всегда на первом месте был Стив.

— Могла бы и не напоминать мне об этом мерзавце!

— Ты все еще страдаешь из-за вашего расставания? — недоуменно спросила Диана, услышав в голосе Сандры взволнованные нотки.

— Еще чего не хватало! Единственное, о чем я сожалею, так это о том, что не вывела его на чистую воду раньше. Не удивлюсь, если он спал не только со своей секретаршей, но и со всеми своими клиентками! Я была дурой, не замечала ничего и никого вокруг, кроме непревзойденного Стива Уалдера. В мире столько возможностей! Слава, поклонники, богатство — теперь я понимаю, почему ты обожала все это. Как только вернусь в Штаты, начну новую жизнь. Мы будем вместе ходить по клубам, модным магазинам и тусовкам. Жизнь коротка, и незачем ее усложнять. Надо жить легко и беззаботно, получая удовольствие от каждого дня.

Диана слушала и не могла поверить в то, что все это говорит Сандра. Женщина, еще неделю назад умиленно улыбавшаяся при виде малышей на детской площадке или мечтательно закатывавшая глаза при мысли о свадебном платье. Однако еще больше Диану удивило другое: почему она не может поздравить подругу с новым взглядом на мир? Почему слова Сандры кажутся ей несерьезной чепухой, мишурой? Разве она сама не так рассуждала?

И вдруг Диана осознала, что в ее душе что-то перевернулось. Ее больше не тянуло в развлекательные заведения и на светские рауты. Еще неделю назад она готова была прыгнуть через огонь ради обеда в «Кариозоне», а сегодня с легкостью согласилась на предложение Эммета пообедать дома. Что с ней произошло? Почему радостный голос Сандры трогал ее душу не больше, чем фоновый треп диджея на радиостанции?

— Знаешь, Сандра… я не уверена, что составлю тебе хорошую компанию.

— Это еще почему? Ты все-таки сердишься на меня? Когда ты увидишь сумочку, которую я купила тебе на Оксфорд-стрит, ты сразу забудешь все обиды! Это настоящий шик! Такую даже страшно держать в руках!

— Предпочитаю вместительные сумки с надежными замками и прочными ручками.

— Ты что, кирпичи в них собралась таскать? Дамская сумочка может быть не больше кошелька. Да и она ни к чему, так как рядом с женщиной должен находиться кредитоспособный мужчина. Выходит, что основное предназначение сумочки — украшать свою и без того бесподобную хозяйку. — Сандра залилась звонким смехом.

— У меня таких сумочек полчемодана было. Я даже поразилась, зачем столько их накупила в свое время.

— Ты ведь обожала ультрамодные сумки! Я поэтому тебе и купила в качестве английского подарка именно сумочку! Но если ты хочешь получить что-то другое…

— Сандра, мне от тебя ничего не нужно. К тому же у меня пока нет жилья, а загромождать чужие шкафы я нахожу верхом нахальства.

— Как это у тебя нет жилья? А твоя квартира?

— Я ее продала, так как думала, что уеду из страны. Документы были подписаны, и было поздно что-то менять.

— Только не говори, что живешь в гостинице!

— Не поверишь, но я живу в квартире полицейского.

— Что?! Ты согласилась жить в конуре копа?!

— Вообще-то это далеко не конура. — Диана покосилась в сторону Эммета, чтобы убедиться, что до его ушей не долетело слово «конура». — Эммет живет в Сохо и, как Солвей, занимает целый этаж.

— Прости, меня смутило слово «полицейский». Наверное, я ослышалась.

— Ты вовсе не ослышалась, Сандра. Эммет и в самом деле служит в полиции. Мы познакомились, когда он остановил мой автомобиль за нарушение правила дорожного движения.

Повисла гнетущая пауза. Похоже, Сандра не могла сформулировать напрашивавшийся вопрос так, чтобы не обидеть ее подругу.

— Ты влюбилась в полицейского? — наконец спросила она.

— С чего ты взяла?

— Диана, не ты ли утверждала, что главное достоинство мужчины — его банковский счет? Вспомни, как ты критиковала мое увлечение Стивом!

— Я была настроена против Стива вовсе не из-за денег.

— Тогда из-за чего?

— Из-за того, что он превратил тебя в курицу-наседку.

— Зато сейчас я вижу, как в нее превращаешься ты. Ну-ка выкладывай, что там у тебя с этим полицейским? Как случилось, что ты живешь под одной крышей с фараоном? Ты и по магазинам ходишь под конвоем? — Сандра фыркнула, сочтя свою шутку удачной.

— Лучше под одной крышей с копом, чем вообще без крыши над головой. К тому же я хотела спрятаться от Глории Паркер и всей ее братии.

— Почему ты не попросила ключи от моей квартиры? Могла бы пожить у меня.

— Я… прости, я об этом даже не подумала. Все получилось так быстро… Ты скоропалительно улетела на гастроли… а я была слишком расстроена, чтобы думать о чем-то здраво.

— Диана, ты снова ловко улизнула от моего вопроса. Что за парень поселился в твоем сердце?

Диана бросила взгляд на Эммета. Похоже, он был полностью поглощен приготовлением какого-то соуса и не прислушивался к разговору. Тем лучше. Признания не для его ушей.

— Его имя Эммет Робинсон. И мы только друзья. Хочешь верь, хочешь нет.

— Не злись, я всего лишь спросила. Кстати, я тебе не поверила. Не знаю, как Эммет, но ты явно к нему неравнодушна.

— Это что, так заметно? — шепотом спросила Диана, прикрыв ладонью трубку.

— Как только ты отказалась от модной сумочки, я сразу поняла, что с тобой что-то не то.

— Железная логика, — с сарказмом заметила Диана.

— Уж какая есть, — с легкой обидой ответила Сандра. — Мне его жаль.

— Кого?!

Эммет обернулся на громкое восклицание Дианы, но она подала ему знак, что все в порядке, и смущенно улыбнулась.

— Твоего полицейского, кого же еще. Бедняга наверняка еще не смекнул, с кем связался. Тебе ведь захотелось немного поиграть с ним, не так ли? Исключительно ради разнообразия. Только не думай, что я тебя в чем-то обвиняю, — тут же добавила Сандра. — Напротив. Я теперь тебя очень даже хорошо понимаю. Нельзя долго держать при себе одного мужчину. Иначе к нему привыкаешь, как к старому, вышедшему из моды платью, которое и носить стыдно, и выкинуть рука не поднимается.

— Сандра, я тебя не узнаю! Откуда столько цинизма? Не ты ли проповедовала мне неделю назад идею вечной любви, «пока смерть не разлучит»?

— Я тебя тоже не узнаю, Диана. Я думала, что обрадую тебя своим возращением к нормальной жизни, а ты…

— К нормальной? — с сомнением переспросила Диана. — Вести разгульный образ жизни ненормально. Бутики, ночные клубы, салоны красоты, солярии, рестораны, элитные курорты — все это далеко не самое главное в жизни.

— Конечно, когда у тебя нет на все это денег, — согласилась Сандра.

— Деньги и слава преходящи. Уж поверь мне, — со вздохом сказала Диана. — Я осталась не у дел, в один миг слетев с высшей ступеньки пьедестала в сточную канаву. И где бы я сейчас была, если бы не встретила доброго и заботливого человека? Только благодаря Эммету я вновь обрела покой и душевную гармонию…

— Господи, Диана, ты меня пугаешь своими разговорами! — перебила ее Сандра. — Надеюсь, ты не вступила в какую-нибудь религиозную секту? Такое чувство, что тебе промыли мозги и внушили всякие глупости насчет милосердия, любви к ближнему и самопожертвования. Уверяю, сейчас с этими идеями недолго и ноги протянуть с голоду.

— Это вовсе не глупости. Любовь — единственная ценность в жизни. Лишившись ее, человек словно теряет внутренний стержень. Взгляни на себя, Сандра: ты пустилась во все тяжкие лишь потому, что чувствуешь себя обиженной, оскорбленной, преданной…

— Нет, я чувствую себя счастливой! — горячо возразила Сандра. — Это ты сейчас обиженная. Мне не за что гневаться на судьбу.

— А как же Стив? Разве он не предал тебя? Ты ведь любила его, готова была доверить ему свою жизнь… И как он поступил с твоими чувствами? Да ему было наплевать на все твои жертвы и заботы! Вот ты теперь и бесишься, доказывая всем и каждому, какая ты самодостаточная и счастливая женщина. Еще скажи, что не мечтаешь встретить мужчину, который будет носить тебя на руках и подавать завтрак в постель!

— Меня и так носят на руках и приносят завтрак в постель.

— Но ты видишь в этих мужчинах недостойных тебя слуг, разве не так? Я все это знаю не понаслышке. У меня тоже были рабы, добровольно преклонявшие передо мной колени. Но я не чувствовала к ним ничего, кроме презрения… иногда благодарности за бесценные подарки. Хотя, пожалуй, благодарности не было. Я принимала дары как должное. Но все это не делало меня по-настоящему счастливой. Мы можем строить из себя сильных, самостоятельных женщин, но в глубине души все мы мечтаем о заботе мужчины. Порой мы всю жизнь ищем мужчину, которому можно подчиниться.

— Диана, хочешь сказать, что нашла такого мужчину? — после паузы спросила Сандра.

Слова подруги глубоко тронули ее сердце, но она слишком боялась вновь испытать боль предательства. Нет, никогда больше она не позволит мужчине взять над ней верх. Куда удобнее вертеть ими как игрушками, получая в строго дозированных количествах любовь и ласку. Причем в то время когда ей самой будет это необходимо. Как только мужчина почувствует свою власть, то сразу начнет ломать планы женщины и перекраивать ее жизнь по своему усмотрению, словно это кусок ткани, а не человеческая судьба.

— Может быть, — едва слышно ответила Диана и сама испугалась этого признания. — Правда, я его не заслужила.

— Как это?

— Сандра, ты ведь знаешь меня. Я до мозга костей цинична и меркантильна.

— Я уже в этом не так уверена. Тебе послушать — вылитая мать Тереза.

— Все, о чем я говорила, правильно. Но не для меня. Наверное, мы с тобой вылеплены из другого теста, чтобы жить, как все нормальные люди и довольствоваться простым женским счастьем. Земные радости для нас куда важнее небесной благодати. Так что привози скорее мне мою сумочку, и мы с тобой погуляем на славу.

— А как же Эммет?

Перемены в настроении и сумятица во взглядах подруги не на шутку встревожили Сандру. Она чувствовала, что Диана сейчас находится в смятении, не знает, какой путь избрать. Вот и мается на распутье, порываясь не просто пойти, а помчаться галопом по избранной дороге.

— У него своя жизнь, а у меня своя. Скоро я подыщу себе подходящее жилье и исчезну с его горизонта, как мрачная туча, заслонявшая прежде солнце.

— Диана, ты в порядке?

— Угу, — промямлила в трубку Диана, из последних сил сдерживая горькие слезы.

При одной мысли, что она навсегда потеряет преданного друга, у нее сжималось сердце. И только ли другом был для нее Эммет? Она в сотый раз запретила себе думать на тему их возможной интимной связи, дабы не бередить и без того кровоточащие раны. Нет, она не имеет права ломать жизнь Эммету. Она должна уйти из его жизни, не оставив в ней следа.

— Извини, но мне пора бежать на репетицию. Я тебе обязательно позвоню через пару дней.

— Только не звони по этому номеру, ладно? Лучше на сотовый.

— Хорошо, — охотно согласилась Сандра.

Правда, ее сговорчивость была вызвана тем, что она опаздывала на репетицию и не хотела провоцировать очередную дискуссию. В глубине души Сандра не сомневалась в том, что Диана так просто не расстанется с Эмметом.

Подруги попрощались, и Диана вернулась в кухню. Эммет был, как всегда, сама тактичность. Он ни словом, ни взглядом не дал понять, что обед уже остыл, а он успел заскучать, пока Диана болтала по телефону. Эммет намеренно не стал задавать никаких вопросов о Сандре, боясь вновь расстроить Диану, но она первая подняла этот вопрос, радостно сообщив, что Сандра была не в курсе сговора Стива и Солвея.

— Она удивилась и огорчилась не меньше меня. В конце концов мне даже стало неловко, что я накинулась на нее с обвинениями.

— Ты имела все основания усомниться, — попытался успокоить ее Эммет.

— Нет, не имела! — с жаром возразила Диана. — Сандра всегда была рядом со мной, в радости и в горе. Мы были больше чем подругами. Даже родной сестре я не могла доверить того, чем делилась с Сандрой. Как я могла предположить, что она строила козни за моей спиной? Я ничем не лучше Глории Паркер, которая вечно подозревает нас, актрис, в лицемерии. Мои обвинения в адрес Сандры в очередной раз показали, какое я чудовище.

— Диана, ты вовсе не чудовище! И твои самообвинения лучшее тому доказательство. Ты не можешь быть совершенством, как бы тебе того ни хотелось. Ты слишком строга к себе. Но все мы люди, нам свойственно ошибаться и злиться. И мне нравится в тебе именно то, что ты не безжизненная мраморная статуя. Лучшее творение скульптора может быть совершенно, им можно восхищаться, но невозможно любить.

— Эммет, вы с Сандрой слишком добры ко мне. Не понимаю, почему вы меня терпите?

— Потому что мы тебя любим.

Эммет поднял глаза на Диану, но она поспешно отвернулась и, указав рукой на заварочный чайник, спросила, когда будет готов чай.

Обед пошел своим чередом, и больше ни Эммет, ни Диана не возвращались к опасным темам любви, дружбы и доверия.


Следующий день Дианы начался с сюрприза. Эммет разбудил ее в восемь утра и не пожелал даже слышать возражения и просьбы дать ей понежиться в кровати еще хотя бы десять минут. После чашки кофе с неизменной свежей выпечкой Эммет снова поторопил Диану:

— Собирайся быстрее.

Она изумленно изогнула одну бровь и скрестила на груди руки, всем своим видом давая понять, что и пальцем не пошевелит, пока Эммет не объяснит ей, что задумал.

— Диана, дорогая, не капризничай. Уверен, что тебе понравится.

— Понравится что? — спросила она, не сдвинувшись с места.

Эммет усмехнулся.

— Тебе кто-нибудь устраивал сюрпризы?

Диана обиженно поджала губы и, ругая себя за несдержанность, выпалила на едином дыхании:

— Да, Эммет! Представь себе, мне настолько часто устраивали сюрпризы, что я твердо знаю: в шикарных ресторанах устричные раковины нашпигованы жемчужинами, а на дне бокалов с шампанским можно с легкостью обнаружить кольцо с бриллиантами.

Стрела, пущенная Дианой, попала точно в цель. Эммет нахмурился, а сама Диана почувствовала такой укол совести, что едва не бросилась к нему на шею с извинениями.

— Прости, — едва слышно произнесла Диана, глядя исподлобья на Эммета.

— Не извиняйся. — Он расплылся в широкой улыбке, развеявшей все опасения Дианы. Слава богу, Эммет на нее не сердится и не дуется из-за ее ненужного хвастовства и высокомерия. — Ты ведь не виновата в том, что ни одному из твоих поклонников не пришло в голову просто напросто прогуляться с тобой за городом или пройтись по шумным нью-йоркским улицам.

— Пройтись по улицам? — озадаченно переспросила Диана.

— Да, среди толпы спешащих по своим делам людей. Когда ты в последний раз гуляла? Да еще и никуда не торопясь?

Диана на секунду задумалась, пожала плечами и неуверенно ответила:

— Помнится, в последний раз мы с Сандрой ходили за покупками пару недель назад. Мы тогда купили по шикарному платью… — Диана не договорила, вспомнив о своем последнем счастливом вечере.

Как она была глупа! Так ли она была счастлива в тот злополучный день? Джосер-старший был предупредителен и щедр, но Диана не испытывала к нему ничего, кроме дочерней симпатии; Стив был язвителен и грубил, то и дело нарываясь на скандал; а Сандра была зажата и напряжена из-за постоянной конфронтации жениха и лучшей подруги. «Кариозон» был роскошен, но тягостная атмосфера за столиком лишила настроения и аппетита всех собравшихся.

— Это не считается, — категорично заявил Эммет. — Я говорил о романтичной прогулке.

— Ради всего святого, Эммет! Я совершенно не романтична.

— Позволь с тобой не согласиться, Диана. Ты самая романтичная женщина из всех, кого я знал.

Диана недоверчиво покосилась на мужчину. Эммет всерьез считает ее романтичной или только шутит? Она и сама не знала, осталась ли в ней хоть капля от той восторженно-экзальтированной девушки, которой она была в возрасте Шарлин. И вдруг ее переполнило такое сильное, щемящее и жгучее желание стать снова — хотя бы на один день! — непосредственной и наивной девушкой. Если Эммет и впрямь считает ее романтичной… что ж, она ему докажет, что она такая и есть!

— Я буду готова через десять минут.

— Только надень удобную обувь.

Диана обернулась и, окинув Эммета снисходительным взглядом, ответила:

— Боишься, что не справишься с ролью романтического героя и не сможешь пронести меня на руках больше одного квартала?

— Я готов носить тебя на руках всю жизнь, — ответил Эммет не моргнув глазом.

Диана покинула комнату в полном недоумении относительно серьезности последнего высказывания. Если бы эти слова слетели с языка какого-нибудь актера или шоумена, Диана не придала бы им ни малейшего значения. Обычная пустая болтовня и флирт. Эммет был другим. Именно поэтому сердце Дианы сейчас трепетало, словно пойманная в силки птица.


Они шли, как влюбленные подростки, держась за руки и поглощенные только друг другом.

— Я здесь никогда не была. Как называется эта площадь? — Диана прищурилась, пытаясь разобрать надпись на указателе.

Но он был слишком далеко, а в глаза светило солнце. На мгновение Диану охватил благоговейный трепет перед всем мирозданием. Высокое, казавшееся бездонным небо, яркое слепящее солнце и птицы, словно купавшиеся и кувыркавшиеся в его лучах… Диана не сдержала радостный переливчатый смех. Смех ребенка, еще не утратившего божественного дара радоваться и удивляться каждой травинке и букашке.

— Ты, наверное, думаешь, что я сумасшедшая. — Она перевела смущенный взгляд на Эммета.

Он нежно провел кончиками пальцев по ее щеке. Пристальный взгляд глаза в глаза вновь лишил Диану привычного спокойствия и неприступной холодности. Впрочем, после знакомства с Эмметом Робинсоном она успела позабыть о том, что такое спокойствие и равнодушие. Рядом с ним ее то и дело бросало то в жар, то в холод.

— Не более безумная, чем я, — прошептал Эммет, низко склонившись над Дианой.

Она подалась вперед и подставила губы для поцелуя. Однако Эммет, словно в насмешку над женской уступчивостью, отступил назад.

— Хочешь мороженое?

Диана призывала на помощь весь свой артистизм, чтобы скрыть разочарование. Почему Эммет отказался от своего намерения поцеловать ее? Она ведь прочла в его потемневшем взгляде страстное желание прикоснуться к ней… или она снова выдает желаемое за действительное?

— Фруктовый лед.

— Бережешь фигуру? — Не успела Диана оскорбиться нападкой Эммета, как он добавил: — Тебе и в самом деле есть о чем заботиться. Ты невероятно красивая женщина.

— Спасибо за комплимент, — процедила сквозь зубы Диана вслед спешившему к тележке мороженщика Эммету.

Открыв пластиковые стаканчики с ледяным лакомством, Эммет и Диана устроились на низкой деревянной скамейке, скрытой от посторонних глаз раскидистым кустом. Эммет сосредоточенно ел, а Диану распирало от любопытства. Почему Эммет не заводит разговор о чувствах? Есть ли у него любимая женщина? Какую игру он ведет с ней? Эммет вел себя безупречно, как истинный джентльмен, однако Диана уже готова была грызть локти от досады. Ни один мужчина не вел себя с ней настолько холодно и равнодушно. Она ведь чувствовала, что Эммет хочет ее как женщину… Тогда какого черта он ведет себя как бесчувственный истукан?!

— А ты сам давно гулял по городу в компании женщины? — прямолинейно спросила Диана.

От ее пристального взгляда у Эммета по спине пробежали мурашки. Однако голос его прозвучал по обыкновению спокойно:

— Это было так давно, что я уже не помню. Не знаю, как полагается себя вести… — Смущенный смешок польстил самолюбию Дианы. По крайней мере, теперь она знала, что Эммет нервничает не меньше нее.

— Почему бы тебе не посадить меня к себе на колени? — Поначалу Диана испугалась, что переиграла: благоразумно ли было столь откровенно высказывать свои пожелания?

Пока она раздумывала, Эммет доел мороженое и медленно притянул к себе сидевшую рядом женщину. От неожиданного прикосновения холодных губ к щеке Диана охнула. Дружеский поцелуй лишь раззадорил обоих. Через мгновение они уже страстно целовались… Вдруг резкий рывок — и сумочка Дианы оказалась в руках подростка на велосипеде. Словно издеваясь над неосмотрительной влюбленной парочкой, хулиган обернулся и показал им язык. При этом он не забывал активно крутить педалями.

Я так и знала, что отношения с Эмметом до добра меня не доведут, вздохнула Диана, после того как он пересадил ее на скамью, а сам ринулся вслед за малолетним грабителем. Кого она хотела обмануть, воображая обычного городского полицейского рыцарем и джентльменом? Для него работа всегда была и будет на первом месте. Даже сейчас, целуясь с ней, он, как выяснилось, оставался на посту. Сейчас он притащит за ухо воришку, извинится за испорченное свидание и отправится с малолетним правонарушителем в участок. А возможно, ей и самой придется туда поехать, чтобы написать заявление о краже. В современном мире не осталось места для романтики.

Диана услышала приближавшиеся стенания и всхлипы. Похоже, ее ожидания оправдывались. А я неплохо его изучила! — едва не воскликнула Диана, увидев приближающуюся к ней парочку: Эммет вел мальчишку за ухо.

— А теперь мы ждем твоих извинений.

По сравнению со статным Эмметом мальчуган выглядел просто истощенным. Его щуплое тельце дрожало от страха, а на ресницах повисли крупные бусины слез. Диана не знала, что больше расстроило воришку: то, что его поймали, или то, что он лишился велосипеда.

— Простите, мисс… я… я больше не буду, — промычал мальчишка, протянув растроганной Диане сумочку.

Эммет перевел взгляд на Диану и вопросительно поднял брови.

— Хорошо. Если ты обещаешь… Эммет, отпусти его, пожалуйста.

— Вообще-то его следовало бы наказать, — проворчал Эммет. — Диана, ты уверена? Он ведь хотел украсть твои деньги.

— Возможно, они ему были нужнее, чем мне. К тому же он обещал больше так не делать, правда?

Мальчуган поспешно кивнул. Почувствовав ослабление хватки, он резко вырвался и что было сил — только пятки засверкали — побежал в сторону оставленного велосипеда.

— Спасибо, Эммет.

— Не за что. Ловить воров — моя работа.

— Нет, я хотела поблагодарить тебя за то, что хоть на день — надеюсь, из-за меня — ты забыл о своей работе.

Диана обхватила шею Эммета руками и прильнула губами к его губам. Нет, она не обманулась насчет Робинсона. Он и в самом деле идеален. Романтик в форме полицейского.

Загрузка...