Рэйли ехал домой вслед за Джэйн, держа свой джип на приличном расстоянии — так, на всякий случай. Ее манера водить машину могла бы заставить попотеть целый отряд ангелов-хранителей. Ее маленький спортивный автомобиль ехал то по одной стороне извилистой дороги, то по другой, следуя за ходом мыслей своей хозяйки. Наслаждаясь пейзажем морского побережья, она едва не сбила пару велосипедистов. А когда ее внимание привлекла овца, которая паслась рядом с дорогой, Джэйн едва не попала под колеса туристического автобуса, успев в последний момент повернуть руль и выехать на другую полосу. Этого было достаточно, чтобы нормальный человек заработал себе сердечный приступ. Даже пес, сидевший на пассажирском месте в машине Рэйли, заволновался.
— Я знаю, Рауди, — пробормотал Рэйли, — она может свести с ума любого, “И, Бог свидетель, она уже это сделала со мной”, — мысленно продолжал Рэйли. В последнее время все его мысли занимала Джэйн. Больше он ни о чем и ни о ком не мог думать.
Он притормозил джип и свернул вслед за Джейн на частную дачу, которая располагалась на холме, заросшем соснами. Въехав во двор фермы, они остановились.
— Ну, вот мы и приехали, — сказала Джэйн, натянуто улыбаясь.
Сердце у нее ушло в пятки. Пригласить сюда Рэйли было легко. Но теперь, когда он уже здесь, ей стало не по себе. Раздумывая, правильно ли она поступила, женщина потрогала браслет. Никакого знака. Она нервно улыбнулась Рэйли, а потом, когда он наклонился, чтобы выйти из машины, показала браслету язык. Эта чертова вещица стала такой разборчивой в своих предчувствиях. Отлично! Просто замечательно! И это именно тогда, когда Джэйн больше всего нуждается в покровительстве волшебных сил.
Джэйн озабоченно посмотрела на Рэйли. На его кожаной куртке осела дорожная пыль, а волосы растрепал ветер. Прищурившись, он осматривал окрестности. Он выглядит таким красивым и мужественным. Возможно, пригласить его сюда — не такая уж глупая затея.
— Ну, и где же дом? — спросил Рэйли. Его собака выскочила из машины и сразу же отправилась исследовать незнакомое место.
— Вот это и есть дом.
Джэйн махнула рукой в сторону здания и застенчиво пригладила растрепавшиеся волосы, уверенная, что после поездки в своем автомобиле по побережью она, вероятно, выглядит, как жена Франкенштейна.
Рэйли, нахмурившись, уставился на серое здание, которое ему показала Джэйн.
— Джэнни, но это же сарай.
— Был сарай, — поправила она его. — Я его переделала.
— Знаешь, а я не очень-то удивлен, — сказал он, пожимая плечами.
Это так похоже на Джэйн. Другие женщины при ее финансовом положении отстроили бы себе огромные особняки с аккуратными ухоженными газонами и статуями. Джэйн же жила в Богом забытом месте в перестроенном сарае.
Он внимательно присмотрелся к зданию и заметил ряд окон с одной стороны. Около входа была разбита клумба, на которой цвели ярко-красные и белые цветы. На деревянной скамейке, стоящей неподалеку, свернувшись клубком, лежал черно-рыжий кот. Заметив собаку, он начал махать хвостом.
Рауди резко залаял на кота и быстро убежал в другой конец двора.
Рэйли осмотрелся вокруг и заметил несколько зданий поменьше. Там находился курятник, перед ним маленький огороженный дворик, по которому разгуливали экзотические цыплята с изысканными гребешками и экстравагантными хвостами. Поближе к дому стоял маленький коровник, крыша которого поросла травой. Большая часть двора была отведена под будущий огород. Дальше стояла маленькая конюшня, возле которой сидел Рауди, с напряженным вниманием разглядывая небольшое стадо лохматых длинношеих лам.
Рэйли улыбнулся. Джэйн не могла держать коров или овец, как другие люди. Ей обязательно нужны ламы и цыплята, которые выглядели так, будто только что прилетели с другой планеты.
Джэйн тоже оглядела свои владения.
— Ну, что ты об этом думаешь?
— Мне нравится. Приятное местечко. Ферма не очень-то походила на овцеводческую станцию, на которой он вырос и собирался провести всю свою жизнь. Но здесь Рэйли чувствовал себя как дома. Здесь можно было вдыхать запах земли и ощутить на своей коже свежий воздух. Это было совсем не похоже на Лос-Анджелес. Но это подходило Джэйн, а значит, как он сразу же решил, подойдет и ему.
— Сколько у тебя земли?
— Четыреста акров. И почти вся невозделанная. Но мне всегда хотелось иметь ферму.
Джэйн подошла к машине Рэйли и заглянула внутрь, высматривая, что бы она могла перенести в дом. Женщина схватила за ручки невероятных размеров сумку и боролась с ней пока не подошел Рэйли. Он рукой отстранил Джэйн от машины, вытащил сумку, как будто она ничего не весила, и перекинул лямку через плечо. Джэйн подняла на него глаза и вздохнула. Он стоял слишком близко.
— Я всегда считала, что если человек живет на большом открытом пространстве, то он освобождается и может духовно соприкоснуться с изначальными уровнями безгрешного существования. Ты так не считаешь?
— Ты выросла на ферме? — спросил Рэйли, не обращая внимания на ее мистический лепет.
— Да. Мой папа работал на крупной ферме породистых лошадей в Кентукки. Париж, Кентукки. Я часто представляла, что это Париж, Франция, но…
— Джэнни, — мягко сказал он, — ты нервничаешь из-за того, что я остаюсь в твоем доме? В чем дело? Не ручаешься за себя, если я буду спать в соседней комнате?
Вообще-то, она не позволяла себе думать об этом.
— Мы могли бы опустить подготовительный этап, — прошептал он, наклоняясь ниже. — У меня нет возражений против того чтобы мы поближе узнали друг друга в постели.
Джэйн облизнула губы и ничего не сказала. Ее даже пугало, как сильно она хотела, чтобы он поцеловал ее. Ей стоило больших усилий самой не потянуться к его губам.
Входная дверь с грохотом распахнулась, и Джэйн вздрогнула.
— Ты привезла мне орешки? Я просто умру, если ты их опять забыла, Джэйн, — проскулил явно женский голос с восточным выговором.
Рэйли резко повернулся, чтобы посмотреть на обладательницу этого голоса, и от изумления открыл рот. В дверях дома стояла девушка лет шестнадцати в порванных джинсах и черной футболке с изображением какой-то “металлической” группы. Ее черно-рыжие волосы были “уложены” в корону из остроконечных пучков, напоминавшую прическу какой-нибудь экзотической ящерицы. В одном ухе торчала английская булавка. К тому же девушка была очень, очень беременной. Незнакомка тоже смотрела на Рэйли, и ее глаза становились все больше и больше.
Джэйн воспользовалась минутным замешательством, чтобы прийти в себя. Она отошла от джипа — и от Рэйли — и поправила свою куртку. К ней уже частично вернулась уверенность. В конце концов, она не останется с Рэйли одна в этом доме. Она сосредоточилась на охватившем ее чувстве облегчения, пытаясь не обращать внимание на разочарование.
— Божество! Божество! — нечленораздельно бормотала девушка, прижав ладони к бледным щекам.
Ее ногти были выкрашены в черный цвет.
— Это же.., это.., божество. Джэйн покачала головой и бросила на Рэйли хитрый взгляд.
— Если бы ты мог закрывать в бутылки и продавать эффект, который оказываешь на женщин, ты бы скоро стал называть Рокфеллера несчастным бедняком.
Рэйли состроил мину на эту колкость, но продолжал, не отрываясь, смотреть на надвигавшееся на него панковское существо. Он осторожно отступил на шаг назад.
— Кэнди, стой, — сказала Джэйн и схватила свою юную подопечную за плечо, не давая ей дальше преследовать Рэйли, прижавшегося спиной к джипу.
— Кэнди, это — Пэт Рэйли. Он был хорошим другом моего покойного мужа. Он поживет у нас немного.
Подобное описание их отношений не ускользнуло от внимания Рэйли, и он холодно взглянул на Джэйн.
Она снова пыталась восстановить прежнюю преграду между ними — память о Маке. Ну уж, нет, это у нее не пройдет. Но только он успел открыть рот, чтобы сообщить ей, о чем думает, как Джэйн снова заговорила:
— Рэйли, это Кэнди Кэйн. Она будет жить со мной, пока не родит ребенка.
— Она кто? — прохрипел он.
Все его горячие мечты о постельных играх были безжалостно потушены холодной водой реальности.
Джэйн самодовольно улыбнулась.
— Кэнди живет здесь. Со мной. В моем доме. Двадцать четыре часа в сутки.
Рэйли озабоченно потер подбородок, охваченный двумя одинаковыми по силе желаниями — рассмеяться и схватить Джэйн за ее симпатичную шейку.
Он поддался первому и подавил второе. Маленькая шалунья! Неудивительно, что она так быстро согласилась, чтобы он остановился у нее. Он погрозил ей пальцем.
— Не думай, что ты меня победила, дорогуша.
— Ох, как мне нравится этот парень, — благоговейно прошептала Кэнди, пожирая Рэйли глазами. Джэйн бросила на нее уничтожающий взгляд.
— Именно такие разговоры приводят к заметному увеличению размера твоей талии.
— Джэйн! — ужаснувшись, воскликнула девушка.
Ее лицо покраснело от злости, но она сразу же понизила голос до смущенного шепота.
— Господи, неужели так уж необходимо говорить об этом?
— Дорогая, я не думаю, что это ускользнуло от его внимания. Рэйли не настолько наивен, чтобы подумать, что ты засунула под футболку подушку.
Все еще держа Кэнди за плечи, Джэйн серьезно посмотрела на нее.
— Ну, как ты себя чувствуешь сегодня? По тебе не скажешь, что тебе грозит смерть от нехватки орешков. И это хорошо, потому что я забыла купить продукты.
— Опять? — Кэнди покачала головой и с жалостью посмотрела на Рэйли. — Надеюсь, ты приехал сюда не затем, чтобы поправляться. То малое, что мы имеем, просто отвратительно. Вот только подожди, пока она не угостит тебя своим чаем.
Она состроила такую мину, которая более чем понятно продемонстрировала ее отношение к заварке.
Джэйн начала защищаться от нападок на свою стряпню.
— Я сама ращу травы для этого чая. И, хочу вам сообщить, моя натуральная пища исключительно полезна для здоровья.
Кэнди фыркнула.
— Брюссельская капуста и овес. Да тут можно умереть с голоду.
— Ты ешь, как матрос! — возразила Джэйн, всплеснув руками. Кэнди потянула вниз свою футболку, показывая им свой огромный живот.
— Конечно, я же ем за двоих.
— За кого это? Арнольда Шварцнеггера и холодильник “Полюс”?
Кэнди проигнорировала Джэйн и с надеждой посмотрела на Рэйли.
— Ты умеешь что-нибудь делать, кроме как сногсшибательно выглядеть? Например, готовить?
Он засмеялся.
— Я могу превосходно пожарить яичницу и бифштекс.
Кэнди посмотрела на небо и вздохнула.
— Может быть, все-таки Бог и есть. А теперь, если вы меня извините, мне нужно пойти полежать. У меня ужасно болят ноги. Приятно было познакомиться, Рэйли.
— Мистер Рэйли, — поправила ее Джэйн.
— А, какая разница.
Рэйли положил руку Джэйн на плечо и молча наблюдал, как Кэнди вперевалочку подошла к дому-сараю и скрылась там.
— Как она у тебя оказалась? Судя по ее виду, она из Нью-Йорка или его окрестностей.
— Провидено, Роуд Айленд. Она убежала из дома. Я забрала ее из одного приюта в Сан-Франциско. Мой друг — опекун там. Он познакомил меня с Кэнди, и я просто привезла ее к себе домой. Она очень хорошая, правда. У нее могло бы быть блестящее будущее, если бы она прекратила попытки саботировать его.
— Пытаешься спасти мир, Джэнни? — нежно спросил он.
В его голосе не было ни сарказма, ни насмешки, а лишь любопытство, которое светилось и в его глазах.
Джэйн любила свой дом. Она планировала его так, чтобы он отвечал двум требованиям: удобство и открытое пространство. Одна комната переходила в другую, и между ними почти не было стен. Единственный недостаток, над которым она даже не подумала, — невозможность уединения. “Поэтому Рэйли будет очень трудно застать ее одну в комнате.., или ей — его”, — добавила она, нахмурившись.
Ее здравый смысл подсказывал ей осторожно относиться к Рэйли и тому, что заставляет его разжигать ранее запретный огонь. Но сердце говорило другое, и Джэйн призналась в этом себе.
Кого она пытается обмануть? Она никогда не была равнодушна к Рэйли. Если бы это было не так, она не обратила бы на него особого внимания, когда Мак представил его ей. Соблазн изменить любимому мужу никогда бы не пришел ей в голову, и ее совесть была бы теперь чиста.
"Мак умер, Джэнни. Умер и похоронен. Тебе не в чем себя винить”.
Рэйли стоял, скрестив руки на груди, и удивленно рассматривал первый этаж этого более чем странного здания. Он никогда не видел ничего подобного. Комнаты отделялись друг от друга мебелью или завесами вьющихся растений.
Они прошли через невероятных размеров кухню, где с потолка и стен свисали медные и железные котелки и пучки сухих трав. Посредине стоял огромный стол из отполированной сосны.
В одной из “комнат” сидела Кэнди и перелистывала какой-то журнал.
Рэйли заметил там свою собственную фотографию и, усмехнувшись, отвернулся, но тут же застыл на месте. На подставке стоял аквариум, и Рэйли удивленно уставился на его содержимое.
— Черт возьми! Это же тарантул!
— Знаю, — спокойно ответила Джэйн, как будто все ее знакомые держали именно этих зверей. — Странно, почему ты удивлен. В конце концов, ты ведь сам прислал мне его.
Рэйли в недоумении закрыл и открыл рот. Он перевел взгляд с Джэйн на огромного лохматого паука и обратно. Точно! Он купил его в зоомагазине и отослал ей, когда она разгромила “Смертельное оружие”. Это была просто идиотская шутка.
— Я не думал, что ты оставишь его у себя! Джэйн наклонилась над аквариумом и покрошила туда корм, улыбаясь Гарри, который проворно глотал угощение.
— А что же еще я могла с ним сделать? Рэйли не знал, что ответить. Среди знакомых ему женщин не было ни одной, которая стала бы держать тарантула.
— Лично я голосовала за то, чтобы отправить его на небеса, — вставила Кэнди. — У меня от него мурашки бегут по телу. Не хотела тебя обидеть, Рэйли.
— Я не обиделся, — пробормотал он, качая головой.
— Не бойся, этот урод не помешает тебе развлекаться с Джэйн, Она не настолько к нему привязана.
Джэйн взяла у Кэнди журнал.
— Это даже отдаленно не напоминает учебник по алгебре.
Кэнди проигнорировала намек. Она не отрывала взгляда от Рэйли.
— Джэйн, ты хоть знаешь, кто это? — горячо заметила она и щелкнула пальцами по обложке журнала. — Он — самый сексуальный мужчина во Вселенной. Джэйн, в твоей гостиной находится самый сексуальный мужчина Вселенной, а ты показываешь ему какого-то паука. Что с тобой происходит?
— Ничего. А есть в твоем журнале какие-нибудь полезные статьи? Например, такие, где людям советуют не лезть не в свои дела?
— Нет. Но здесь масса всего о том, каков этот парень в постели.
— Пусть твои глазки не блестят, милочка, — посоветовала Джэйн Кэнди, возвращая ей журнал. — Он — обыкновенный мужчина.
Кэнди посмотрела на Джэйн страдальческим взглядом, который должен был означать, что она находит Джэйн немного не в себе.
— Джэйн. Мой дядя Фред, который продает ортопедическую обувь, просто мужчина. Тот толстый парень, который снимает показания с наших счетчиков, просто мужчина. А Пэт Рэйли — это что-то обалденное.
Боже, как она права! Есть мужчина, а есть Рэйли.
Джэйн пересекла комнату, подошла к Рэйли и жестом пригласила его следовать за ней. Пока они поднимались на второй этаж, Джэйн показалось, что прошла вечность.
Здесь находились четыре комнаты для гостей и комната Джэйн. Она открыла дверь в комнату Рэйли и улыбнулась ему.
— Вот здесь ты будешь жить. Все удобства, даже отдельная ванная.
Джэйн направилась к лестнице.
— Давай устраивайся, а я…
Рэйли сделал шаг назад и прислонился спиной к стене, отрезая таким образом Джэйн путь к выходу. На его губах играла ленивая улыбка.
— Ты разве не собираешься все показать мне в своем доме, Джэнни? Какая же ты после этого хозяйка?
— Это спальня, Рэйли. И я уверена, что тебе последнему нужна здесь карта.
— Ну, давай же, Джэнни, — сказал он очень убедительным тоном, одарив ее улыбкой, которая могла бы растопить самое холодное женское сердце. — Как же мы узнаем друг друга, если ты по-прежнему будешь убегать от меня?
Джэйн прищурила глаза, готовясь дать решительный отпор, но Рэйли не дал ей такой возможности. Он взял женщину за руку и потянул обратно в комнату.
— Ты можешь составить мне компанию, пока я буду устраиваться. Мы поболтаем, а?
Джэйн остановилась возле большого дубового бюро и прислонилась к стене.
— Мне нравится твой дом, — сказал Рэйли я принялся разбирать свою сумку — рубашки, джинсы, носки, белье, — все складывалось аккуратными стопками. — Он немного странноват, но тебе подходит.
— Благодарю, — сухо заметила Джэйн.
— Есть еще какие-нибудь сюрпризы, о которых я должен узнать? — спросил он, оглядываясь через плечо.
— Сюрпризы? — рассеянно переспросила она.
Все ее внимание было сосредоточено на спадавших на его лоб золотистых прядях, и она боролась с желанием провести по ним рукой.
— Беременный подросток, стадо лам, тарантул в гостиной. У обычных людей такого набора в доме не встретишь. Может, тебе еще что-нибудь придет в голову?
— Не могу придумать ничего необычного.
— Ну что ж, это утешает.
— Ax, да, Брайан.
Рэйли замер. Каждый мускул его тела замер в напряжении, взгляд буравил Джэйн, а когда он заговорил, голос был обманчиво мягким.
— Брайан? Какой Брайан?
— Брайан Хэннесси.
В голове Рэйли пронесся рой мыслей. Он опоздал. Какой-то парень по имени Брайан увел Джэйн прямо у него из-под носа. Он вытрясет из этого подонка всю душу, а потом примется за Джэйн. Она же знала, что он вернется. Он обещал ей, а Пэт Рэйли никогда не нарушает своих обещаний. Все, кто хоть немного были с ним знакомы, знали об этом.
Джэйн чувствовала, что он ревнует, видела по глазам.
— Он живет в старом коровнике, — сказала она. — Он мой друг. Рэйли подошел к Джэйн.
— Такой же друг, как и я?
— Нет.
Сначала Джэйн думала подольше подразнить Рэйли. У него не было на нее никаких прав. Но потом ей показалось очень важным немедленно прояснить этот вопрос. Оба мужчины были дороги ей, хотя и по абсолютно разным причинам. И она не хотела недоразумений.
— Брайан недавно потерял жену. Он живет здесь, потому что сейчас ему нужно быть рядом с друзьями. Он мне как брат.
Какая-то часть напряжения прошла. Но Рэйли не будет чувствовать себя совершенно спокойно, пока не увидит этого Брайана. Одно ясно: у Джэйн нет на его счет никаких романтических планов. Она не станет лгать. И она не из тех, кто заставляет мужчину ревновать ради собственного удовольствия.
Рэйли глуповато улыбнулся Джэйн, чувствуя себя смущенным из-за своего поведения.
— Как брат, да? Ну что ж, тогда, думаю, все в порядке.
— Ах, спасибо за разрешение, Рэйли, — иронично сказала она. — Ты даже не представляешь, что оно для меня значит.
— Не стоит благодарить меня, — улыбнувшись, сказал он. — Можешь всегда ко мне обращаться.
Нет, вы только послушайте его!
— Черт возьми, Рэйли. Ты вынуждаешь меня к грубому ругательству — Неужели? А ты вынуждаешь меня к пяти или шести из тех, что я знаю.
Он знал, что ему не следует этого делать. Но они стояли так близко друг к другу. Он взял ее руку, поднес к своим губам и медленно поцеловал. Потом еще и еще.
— Перестань, — едва смогла выговорить она.
Джэйн охватил страх. Что ей делать? Рэйли заставлял ее терять над собой контроль.
Рэйли почувствовал ее страх. Он чуть не пересек черту, которую обещал Джэйн не пересекать. Нет, он не станет нарушать обещание, как бы ему этого не хотелось. Последнее слово должно остаться за ней, или он потеряет ее, чего допустить он не мог.
Повернув ее руку ладонью вверх, он нежно поцеловал запястье. Его взор привлек необычный золотой браслет.
— Что это, Джэнни? — спросил он, теребя хрупкий амулет на цепочке, который, к его удивлению, почему-то стал теплым от его прикосновения. — Ключ от твоего сердца?
"Что-то вроде этого”, — подумала Джэйн. Рэйли явно ничего не поймет, если даже она попытается объяснить ему, какой силой обладает этот маленький кусочек золота. Единственный, кто по-настоящему понимал это, был тот, кто подарил его — Брайан.
— А, может, это ключ к моему сердцу, — пробормотал Рэйли.
Джэйн даже не пыталась сопротивляться, когда он положил ее руку себе на грудь, туда, где билось сердце.
— Спасибо, что позволила мне остаться, Джэйн, — тихо сказал он. — Ты не пожалеешь. Обещаю.
Он наклонился, чтобы поцеловать ее, но застыл, когда увидел в дверях Кэнди. На ее губах играла многозначительная улыбка.
— А-а-а… Кхе-кхе.
Джэйн отпрянула от Рэйли и виновато покраснела.
— Извини, Джэйн, но пришел твой хиромант.
— А, отлично.
Даже не посмотрев на Рэйли, Джэйн направилась к двери.
— Не буду тебе мешать, Рэйли.
— Хорошо, — ответил он, подмигнув Кэнди.
В холле Джэйн строго посмотрела на девушку.
— Между нами ничего не произошло, слышишь?
— Ну, конечно, — Кэнди засмеялась. — Джэйн, нет ничего плохого, что тебе нравится этот парень. Я имею в виду, что тебе тридцать с чем-то, а он самый сексуальный мужчина Вселенной. Дерзай!
— Он мне просто друг.
Девушка вздохнула и тряхнула черно-рыжими волосами.
Рэйли стоял в дверях своей комнаты, упираясь плечом в косяк и скрестив на груди руки. Он улыбался, наблюдая, как Джэйн и ее беременный панк спускаются с лестницы.
— Просто друг? — пробормотал он. — Это мы еще посмотрим, Джэйн.