Глава 1

Душно пахли сбрызнутые росой ирисы — эта весна выдалась на редкость тёплой. Подставляя лицо ласковому солнцу, ловя каждый лучик, я удобнее перехватила тяжёлые корзины, прошла каменный мост, заросший плющом, над которыми порхали белоснежные капустницы, повернула к дому.

Наша усадьба Донег находилась в самом прекрасном месте в герцогстве королевства Флиостон. Вокруг раскинулись лесные и пахотные угодья с разбросанными по округе небольшими деревеньками. В одну из которых я и ходила по утрам, чтобы снова взять в долг у тётушки Фиары масло, молоко и хлеб.

Перевела дыхание. Пришлось набраться недюжинной смелости, чтобы просить продукты, пообещав расплатиться в скором времени. Сердце сжалось в тоске, я подняла взгляд на безоблачное синее небо — когда наступят хорошие времена, я не знала: отец так и не берётся за ум. Моя старшая сестра никогда не вникала в его дела, и простые обязанности по дому ей чужды, что говорить об уборке и походе в ближайшую деревню за лигу пешком. Сестра считала, что леди не должна заниматься мужской работой, а только брать уроки по этикету, танцам и пению.

Мы были очень разные с Дэми. В отличие от неё, мне было интересно всё. Как говорил отец, я легко обучаема. Я быстро усваивала всё: учиться вести дом и принимать гостей, рисовать, ухаживать за цветами. Я быстро сроднилась с верховой ездой, а вечерами могла играть на музыкальных инструментах. Мама, когда была жива, всегда радовалась моим достижениям и гордилась мной.

Я тяжело выдохнула. Конечно, без неё очень сложно, а с её уходом вся забота о доме осталась на мне. Но, несмотря на капризы, я очень люблю сестру, которой с разорением стало очень нелегко. Балы и званые вечера остались в прошлом. Сейчас об обучении не могло быть и речи. Хорошо, что матушка позаботилась, и на моё одиннадцатилетние, когда во мне проснулась сила, она наняла для меня учителя, который помог развить дар собирателя.

В памяти всплыли последние слова сестры, когда я попросила её хотя бы готовить по утрам завтраки, пока я хожу к тётушке за продуктами. Дэми, отложив книгу, потянулась, изогнувшись кошкой, и с неохотой согласилась. Но, едва взяв в руки нож, порезала палец.

"– Это ты виновата, сдался мне этот твой суп, теперь у меня останется шрам! Готовь свой ужин сама!  У тебя ведь всё так легко получается, вот и стряпай. Если бы у меня был такой же дар, как у тебя, я бы тоже крала магию и делала всё легко!" – заявила она.

А меня будто ударили. Даже в мыслях не было этого делать, я не крала магию и владела ей в полной мере, справляясь собственными силами!

Я бы могла спасти маму, но, к сожалению, мой дар оказался беспомощным перед трагедией, которая случилась с ней. Когда она перевозила лучшие ткани из нашей фабрики через море, начался шторм, и её выбросило за борт. Её так и не нашли.

Вынырнув из задумчивости, я, с грустью оглядев серые каменные стены, миновала пустой двор и поднялась на порог. Поставила одну корзину, смахнула со лба выбившуюся золотисто-медную прядь, открыла дверь, вошла в прохладные стены поместья.

— Дэми! — закрыла за собой дверь. — Сестра, я вернулась! Помоги, пожалуйста, перенести продукты!

Поставила тяжеленную корзину на лавку, бросила рядом снятые шёлковые перчатки. Пальцы я всё-таки натёрла, и те краснели волдырями.

Отца, конечно же, не было дома. После смерти матушки Донег остался в сильном запустении. Бальтсар Вир, наш отец, некогда благородный тэн-эр, убитый горем утраты, скатился. Всё чаще он пропадал в игорных домах и почти не появлялся в усадьбе, оставив ткацкую фабрику и лавки, которые пришлось закрыть из-за остановки производства. Прислугу мы тоже распустили, даже на временную помощницу не хватало средств. Отец вычистил весь дом, заложив все ценные вещи, проиграл их. Мы остались без гроша. И не могли позволить себе даже лошадь, на которой я бы могла ездить к тётушке. Скинув капюшон с головы, тряхнула влажный подол своего скромного платья, сбрасывая травинки.

Со стороны кухни донеслось громкое шкворчание. Потянуло гарью. Бросив всё, поспешила туда.

...Схватив со стола прихватку, сняла с кастрюли крышку и погасила огонь жаровни.

Сестра, наверное, опять ушла к Мэгги Ирстен, своей новой подруге. Мне не нравилась эта Мэгги, очевидно, что она дружила с Дэми только ради того, чтобы самоутвердиться за счёт нашей семейной беды, хотя раньше мы были в почёте и стояли гораздо выше в обществе, чем имя Ирстенов. Но Дэми этого не замечала. Не хотела замечать. Что ж, это её право, в конце концов, ей сейчас трудно.

Распустила завязку на шее, скинула с плеч плащ и повесила на крючок в прихожей. Только выйдя из кухни, поняла, что в доме подозрительно тихо. Может быть, сестра вышла на задний двор нарвать в суп петрушки? Хотя вряд ли она будет пачкаться о землю, но всё же я выглянула в окно. На разбитых под ним грядках никого не было. Сердце остро ткнулось в рёбра, гадкое предчувствие всколыхнулось в груди мутью. Пересекла холл и направилась в тесную гостиную. Дэми не оказалось и там.

Взявшись за перила лестницы, уходящей на второй ярус, встала на первую ступень и, задрав подбородок, позвала:

— Дэми!

Звенящая тишина. Торопливо подобрав влажный подол платья, я таки поднялась по лестницу и… Спешно пробежала коридор, стуча каблуками, влетела в распахнутую дверь спальни и застыла. Мои чувства не обманули. В комнате сестры царил бардак — сдвинутое с места кресло, распахнутые створки шкафа и окон, раскиданные вещи на полу. Всё говорило о том, что Дэми торопливо куда-то собиралась, хватая самое нужное. Мой взгляд невольно переместился на кровать. Кровь отхлынула от лица, когда я увидела перевернутую вверх дном постель…

Я медленно пересекла комнату на ватных ногах и ахнула, увидев на белых простынях пятно крови. Покачнулась, вцепившись в спинку кровати похолодевшими пальцами, прикрыла веки. Сделав пару глубоких вдохов, открыла глаза. Судорожно осмотрела постель и только тут заметила свернутый желтоватый лист. Схватила его, быстро развернула шелестящую бумагу.

Глава 2

Я расплатилась, отдав два медяка. Возничий окинул меня пристальным и немного удивлённым взглядом, взялся за поводья. Он развернул жеребца, и повозка быстро скрылась в сумраке. Я настороженно осмотрела дорогу и, закрыв ворота, приблизилась к отцу. Он опёрся о меня едва ли не всей тяжестью. В нос дохнуло запахом хмеля и табака. Я втащила его в дом, проволокла через гостиную к дивану. Отец тяжело плюхнулся и вытянул ноги, откинув голову назад. Я опустилась на пол и принялась стягивать с его ног сапоги. Вспомнила те дни, когда мы всей семьёй ужинали за столом вместе, как же было хорошо. А сейчас сестра неизвестно где, мамы нет, а отец… По щеке скользнула горячая слеза, я быстро её вытерла, вспомнив о самом главном.

— Папа, Дэми увезли, и…

Громкий храп заставил поднять голову. Отец уже спал, приоткрыв рот. Я медленно поднялась с пола. Рассматривая лицо отца — волевой подбородок, породистый нос с широкими крыльями. Светлые волосы, всегда опрятно зачёсанные назад, сейчас спутались, и в них проглядывали какие-то крошки.

Дэми пошла в папу, взяв от него роскошные светлые волосы, зелёные глаза. Сестра выросла настоящей красавицей и была в числе самых завидных невест. Меня же мама прятала, я пошла в неё, Эн-Мари де Вир, конечно, у меня не было столько изящества и характера, как у Дэми, своевольного, капризного, какой должен быть у истинной леди.

«Свинья. Наш отец превратился в свинью, ты посмотри на него, Тиана, нажрался, как свинья!» — голос Дэми из воспоминаний раздался в голове.

«Не говори так, Дэми! Хватит!» — зажимала я уши. Но сестра всегда была неумолима, она презирала отца, когда тот набирался до отказа. Больно это вспоминать и больно видеть отца таким. Слабым. Безвольным. Но, каким бы он ни был, — он наш отец. Он тот, кто дал нам жизнь, а уж какая она будет, зависит не от родителей.

Взяла сапоги и отставила в сторону, поднялась и направилась к выходу, заперев дверь, устало прислонилась к ней спиной. От переживаний за Дэми я была полностью выжата. Всё тело вибрировало от напряжения. Приоткрыла веки, смотря сквозь темноту на громко сопящего отца. А ведь мама вышла за него, и у неё были к нему чувства. Были или нет? Я задумалась. Эн-Мари никогда не говорила, что любит отца, хотя всегда проявляла заботу и уважение по отношению к нему, в её взгляде не было и капли омерзения, как твердит Дэми. Но сестра громко смеялась, когда я просила её не порочить память матушки.

«Когда же ты повзрослеешь, Тиана, и посмотришь на всё ясным взглядом, а не через розовый туман мирка, в котором ты витаешь? Мать ненавидела его с первого дня. Их брак был вынужденным, по приказу герцога. Я скажу тебе больше, Тиана, – у нашей мамы был любовник. Генерал королевской гвардии. Да-да, тот, о ком она думала вечерами и мечтала, грела мысли о следующей тайной встрече, грезила о нём, а не об этом слабаке. Их интрижка длилась с давних пор, примерно семнадцать лет, столько сейчас и тебе».

Я вздрогнула. Хватит! Не хочу больше! Не хочу больше об этом думать! Пусть Дэми оставит свои домыслы при себе. Я не понимала, откуда в ней столько яда, которым сестра пыталась ужалить меня. Откуда она всё это вообще выдумала?!

Нужно идти спать. Я смертельно устала. Но нужно подумать, как её вытащить, отец наверняка мог знать, кто они, те, кто вторгся в нашу усадьбу. Дэми просила меня спасти её, она ждёт, ей нужна помощь, а больше не от кого. Оторвавшись от двери, я приблизилась к отцу. Облизала пересохшие губы. Взяла его за ноги, водрузив на диван. Бальтсар грузно завалился на бок. Развязав шейный платок, я расстегнула жилет на груди, освободив дыхание, из внутреннего кармана что-то упало. Свёрток каких-то бумаг. Я застыла, глянув на отца — он продолжал спать. Спешно наклонилась, подобрав потерю, как вдруг отец зашевелился, разлепил веки.

— Дэми, дочка, — позвал он. — А, это ты Тиана.

Он приподнял голову, скользнув по мне туманным взглядом.

— Что это у тебя? А ну-ка дай, ты что, рылась в моих карманах? — он вырвал свёрток из моей руки.

— Нет, я просто хотела…

Папа стиснул бумаги в кулаке и снова слепил веки, невнятно забормотав:

— Иди спать, Дэми, оставь меня.

В груди неприятно царапнуло. Дэми ни за что бы не приблизилась к нему, когда он в таком состоянии. Это мне приходилось заботиться о нём, но почему-то отец вспоминал всегда старшую дочь. Взяв лампу из шкафа, стряхнув огонь с пальцев, метнула его на фитиль. В чем ценность моей магии? В том, что я владела магией, которую могла вобрать в себя. Любой магией.

Я поднялась в свою спальню, поставила лампу на столик и, подняв натруженные руки, стянула с себя платье.

Сложив платье на кресло и оставшись в одной сорочке, я нырнула под одеяло. Несколько мгновений таращилась в потолок, наблюдая за игрой света и тени. Рука сама потянулась к груди, нащупала нить и потянула. Вытащила талисман — изящный серебряный стебель оборачивал глазок гитрита*, редчайшего кристалла, который добывали в Фордонских скалах на северо-востоке.

Снова я вернулась мыслями к маме. Могла ли она иметь любовника?

Тяжело вдохнула. Да, конечно, брак родителей был вынужденным. Эн-Мари – хольванка одного знатного рода, а наш отец, граф Бальтсар Вир, – племянник герцога Гостора Фокона. Всё началось с того, как Эн-Мари попала в центр внимания правителя марканов — опасного народа, с которым король по сей день враждует на юго-востоке. Правда, сейчас, когда мы почти оторваны от общества, я даже не в курсе о последних событиях этой вражды. Но тогда, двадцать лет назад, этот заносчивый маркан хотел увезти мою мать в свои земли и сделать её одной из своих наложниц. Герцог Фокон, узнав об этом, предложил выход — выйти за своего племянника Бальтсара, и отец Эн-Мари, мой дед, согласился. Тем самым мама избежала страшной участи и обрела защиту в Флиостоне. Маркана щёлкнули по носу, и он исчез. В первый год совместной жизни моих родителей появилась Дэми, а спустя три года родилась я. Ни о каком генерале мама мне не рассказывала, где она могла с ним познакомиться? Хотя она часто ездила за море и, возможно…

Глава 3

Попятилась в тот миг, когда отец резко повернулся. Его лицо было совершенно бледным, в глазах стояли полная растерянность и сожаление — Бальтсар понял, что я всё слышала. Маркан шагнул в мою сторону, это заставило меня прийти в себя, резко развернуться и пуститься в свою комнату.

— Стойте, не смейте! — крик отца продолжился злым рычанием.

Только бы они его не убили.

Влетела в комнату, ощущая спиной преследователя, огромный сгусток огня, монстр, который хотел меня забрать. Захлопнув дверь, заперла её изнутри. И пусть она была добротной, дубовой и с хорошим замком, но разве это задержит пришельца? Совсем не намного.

В панике огляделась, бросилась к окну. С этой стороны дома начинался обрыв, поросший ивняком и можжевельником. Если прыгну, точно себе что-нибудь сломаю. Но и попадать в лапы чужеземца — гибель, которая намного страшнее, чем остаться калекой на всю жизнь.

Дверь ткнулась. Маркан достиг комнаты и начал проламывать створку. Стоит ему применить магию, как от двери останется горстка пепла. Единственный выход — это взять у маркана магию и направить на него самого. Только толку от этого будет мало, вряд ли его родная стихия навредит ему. Закусила губы, вздрагивая от каждого толчка в дверь.

– Великий Товиус* (бог неба), спаси! – взмолилась я и схватилась за талисман, будто он мог мне помочь. Ладонь внезапно ужалило сотнями игл, я вскрикнула от неожиданности и боли, отняла руку, вскинула голову и застыла, когда вокруг меня будто сгустилась тьма, обжигая прохладой грудь, она буквально вобрала меня в себя. Моё сердце, наверное, остановилось несколько раз, когда тьма вытолкнула меня из своих ледяных объятий.

Полным шоком для меня оказалось то, что я стояла совершенно в другой комнате. Даже глаза зажмурила — не привиделось ли мне? Но нет, сильный запах древесины и жжёного кофе коснулся обоняния. В месте, где я каким-то невероятным образом оказалась, царил полумрак. Но больше всего меня ошеломила роскошь интерьера. Великий Товиус — я же не умерла ведь? И это мне не снится? На окнах – тяжёлые бархатные балдахины, на полу – ковры, на стенах – картины с потрясающими изображениями каких-то битв диковинных существ. Комната была отделана золотом, сверкающим в полумраке приглушённым завораживающим свечением. Я медленно осмотрела всё это убранство и упёрлась взглядом в широкое низкое кресло. Там сидел мужчина.

Я будто в замороженную рыбу превратилась, не в силах шелохнуться. Так. Я в чужой комнате. А этот мужчина — кто? Я пыталась рассуждать логически. Следовательно, если меня заметят, то не слишком будут рады моему непрошенному появлению. А думать, что этот мужчина наверняка хозяин этой всей роскоши, вовсе не хотелось.

Я перестала дышать, когда сидевший ко мне спиной мужчина потянулся вперёд. Мышцы плеч, обтянутые шёлковой тёмно-синей рубашкой, напряжённо перекатились. Я скользнула глазами по его сильной шее и остановила взгляд на макушке с уложенными волосами редкого пепельно-стального цвета.

Что он делает? Чтобы понять, нужно было приблизиться, чего лучше не стоило делать. Он явно был чем-то очень сильно увлечён. Я подняла руку и схватила талисман. Это же он меня перенёс неизвестно куда. В этом не было сомнений.  Я с силой сжала кристалл и потрясла, вытряхивая магию, но он не сработал. Проклятье. А если кристалл вновь перенесёт меня в дом — в лапы маркана?

Незнакомец всё же уловил чужое присутствие каким-то чутьём. Он поднял голову, плечи заметно напряглись, лежавшие на резном подлокотнике пальцы чуть сжались. Мой взгляд задержался на кисти мужчины. Он был молод, моложе, чем тот маркан, но кисть была такой надёжной, крепкой и красивой. Выступающие вены скрывались под манжетами, длинные пальцы с аккуратно подстриженными ногтями, явно ухоженные. Я вздрогнула, когда мужчина чуть повернул голову, улавливая моё ставшее неспокойным дыхание. Сердце дрогнуло, я тут же схватилась за талисман, и вдруг снова произошёл рывок.

Меня мгновенно втянуло словно в дыру, в затягивающейся вокруг меня тьме я успела увидеть, как мужчина резко рванулся с кресла и обернулся — меня уже не было на месте.

Выбросило меня опять в собственную комнату. Маркан продолжал выламывать дверь. Я испуганно отшатнулась, когда петли уже трещали и готовы были сломаться под натиском монстра. Маркан не уйдёт без своей покупки.

В панике заметалась. Что же делать?! Снова воспользоваться неожиданной возможностью кристалла?

И попаду в руки другого чужака.

Я чувствовала себя пойманным в сети зверем. Нужно было что-то срочно делать. И я решила! Кем бы ни был тот мужчина, я как-нибудь выкручусь, а вот из плена марканов мне уже не вырваться, если тот забросит меня в Чёрные пески.

Как там говорится — из двух зол… Я выбрала меньшее. Ко всему, тот незнакомец, по сравнению с диким пришельцем, выглядел куда приличнее.

Сжала кристалл и призвала бога небес. Меня перебросило. Едва я оправилась от рывка, как тут же меня схватили чужие мужские руки.

— Попалась, — опалил висок жаркий шёпот, от которого у меня мурашки по плечам побежали.

Горячий терпкий запах мужского тела привёл в чувства. Я раскрыла губы, понимая, что почти прижата к гладкой рельефной груди в распахнутом вороте рубашки. Я почти упиралась носом во впадину между мощными ключицами. Задержав взгляд на золотой цепочке на шее, подняла подбородок выше. Этот блондин был высоким и имел весьма хорошее телосложение. Отшатнулась. Но он не выпустил.

 — Не так быстро, — зло прорычал он, встряхивая меня, скользнув одной рукой к затылку, мгновенно приводя меня в трезвый ум. Очарование как ветром сдуло.

— Отпустите и перестаньте меня лапать! — я вырвалась лишь потому, что незнакомец разжал пальцы.

Отбежала по ковру подальше. Некоторое время мы мерили друг друга взглядами. Мужчина — спокойно и с интересом, я — с волнением загнанной в ловушку мыши. Да, всё-таки этот злюка был неплох собой. Мужественные черты лица, красивые, притягивающие взгляд губы, ровный нос, тёмные брови, под которыми недобро сверкали хищным блеском туманно-голубые глаза. Но, несмотря на внешность, было в нём что-то такое, что заставляло держаться подальше. Гора надменности, холодности и высокомерия, судя по тому, с каким холодным пренебрежением он смотрел на меня.

Глава 4

Прошла к креслу напротив, опустилась в него, не слишком заботясь о своей грации. Расслабиться под взором голубых глаз не получилось. Его Высочество очертил меня взглядом, потянулся к фарфоровому заварнику, ловко разлил в чашки ароматный чай и поставил пиалу ближе ко мне, придвинув и тарелку с десертом. Хм, весьма обходительно! Что ж, пожалуй, и не такой он ворчун — беру слова обратно. Я придвинулась к столику. И тут меня поджидал самый настоящий соблазн. Творожный бисквит, политый сиропом и украшенный вымоченной в вине вишней, сломал все преграды. И, что постыднее всего, я давно не ела ничего подобного!

— Приятного аппетита, — вежливо пожелал мужчина, а мне стало жутко неудобно. Наверное, он что-то прочёл по моему лицу, раз так довольно смотрит.

Колебание было недолгим, в конце концов — почему и нет?! Кто знает, когда ещё я смогу позавтракать, а тем более, таким изысканным десертом.

— Оно не отравлено?

Его Высочество хмыкнул.

— Зачем мне тебя травить?

Действительно, я ведь ничего преступного не сделала, кроме как вторглась в покои лорда. В крайнем случае, меня можно принять за шпионку, но тогда меня нужно допросить, а не умерщвлять. Поэтому, отбросив приличия подальше, я взялась за вилку и придвинула чай. Отщипнув кусочек, отправила себе в рот и едва не потеряла сознание от умопомрачительного вкуса сладкого нежного бисквита, который таял на моём языке, словно мёд. Я даже глаза закатила от удовольствия, но тут же выпрямилась, поймав пристальный и очень странный взгляд Его Высочества, задержавшийся на моих губах. Торопливо облизнув их, взялась за пиалу с ароматным зелёным чаем, сделала глоток, смакуя вкус. Да, я немного голодна, пришлось признать. Хотя нет, не «немного», а зверски голодна. Поэтому с творожным бисквитом было покончено весьма быстро. Так же быстро осушила пиалу, наслаждаясь горячим теплом в желудке. Ну и конечно… взяла пальцами тонкую кисточку с крупной спелой вишней, которую я всегда оставляла на потом, подкрепить всю сладость десерта. Положила на язык, сорвав зубами ягоду с веточки. Вишня сочно лопнула во рту, и по языку растёкся крепкий сладкий сок душистой ягоды. Посмотрела на доску и оставшиеся там резные фигуры. Вспомнила, как мы играли долгими зимними вечерами с матушкой — лучший мой соперник, между прочим. Мама знатно меня натренировала в этом ремесле, и вскоре мне не было равных, даже отец отказывался играть со мной — я всегда побеждала.

Въедливо, с азартом игрока, посмотрела из-под ресниц на наблюдавшего за мной блондина и сделала ход конем, повергнув ферзя, которого принц неосмотрительно оставил незащищенным.

— Шах и мат, Ваше Высочество, — довольно улыбнулась я, но моя улыбка тут же сползла, когда льдистые глаза мужчины прожгли нутро жгучим холодом.

— Простите, — пролепетала, встрепенувшись, очень вовремя вспомнив, что я здесь без приглашения, — что-то я засиделась, пожалуй, мне пора. Благодарю за десерт и гостеприимство.

Я тряхнула головой — о чём это я? Спешно поднялась с места, но мужчина оказался быстрее — резко наклонился через доску и перехватил меня за запястье. Я охнула от крепкой хватки горячих пальцев, но успела среагировать, схватившись за талисман, призвала Товиуса, и тут же меня швырнуло во тьму, оставляя за туманным пологом роскошные покои и Его Высочество, наверняка взбешенного моим не совсем тактичным уходом.

Что ж, пусть. Главное, я с ним больше не увижусь.

Я так и не узнала его имени, а он не знал моего. Вот и ладненько. Я резко выдохнула от толчка и, покачнувшись, схватилась за спинку своей кровати, которая оказалась рядом очень кстати. Сердце от испуга стучало горячо и бешено. Я быстро осмотрелась. В моей тусклой и весьма скромной после покоев Его Высочества комнате царила тишина. Дверь, как и ожидалось, была выломана и снесена с петель. Сердце ухнуло в пятки. Отец! Бросилась к выходу.

У лестницы остановилась, выглядывая в гостиную. В доме тишина. Марканы ушли, теперь наверняка рыскают в округе. Одно я поняла точно — нужно бежать и немедленно.

Взгляд зацепился за Бальтсара. Отец сидел на диване, плечи приподняты в напряжении, голова низко опущена.

— Папа! — воскликнула и бросилась вниз, торопливо спускаясь по лестнице.

Бальтсар вздрогнул и резко обернулся, смотря на меня остекленевшим и немного ошеломлённым взглядом.

— Тиана! — он тяжело поднялся.

Я подбежала и обняла его. Он жив. Жив! Марканы его не убили. Бальтсар крепко обнял меня в ответ и забормотал:

— Прости меня, Тиана. Прости. Тебе нужно бежать, дочка. Они ищут тебя, — его голос дрожал, как и пальцы, сжимающие мои плечи. — Молодец, что спряталась, они не нашли тебя. Подумали, что ты прыгнула в окно. Ты напугала меня, дочка, я тоже поверил. Там же так высоко, могла разбиться. Но ты перехитрила их. Молодец.

Сказать о том, что меня перекинул талисман в спальню незнакомого мужчины, я не решилась, да и не нужно, пусть пока это останется моей тайной.

— Прости меня, Тиана. Прости, я не понимал, что делаю, я даже не помню, что что-то подписывал. Тиана, прости. Отправляйся к кузену. Герт поможет тебе.

Я отстранилась и заглянула в лицо папы, собираясь с мыслями, как рассказать о Дэми.

— Отец, Дэми, она…

— Опять пропадает у Мэгги. Я с ней разберусь.

Я застыла, осознавая всю глубину безвыходности. Бальтсар беспомощен. Я только добью его этим скверным известием о её пропаже, а вдруг он что-нибудь сделает с собой?

— Скажи, папа, есть ещё кто-то, кто может нам навредить? Твои враги или те, кому ты должен? — осторожно спросила.

Отец нахмурился и затряс головой.

— Таких, как Докор, этот проклятый маркан, — нет. Будь он повержен Товиусом трижды! Он следил за мной всё это время, я должен был догадаться, что он вынюхивает что-то. И приблизился в самый неподходящий момент, — отец говорил сбивчиво, ему было трудно что-то вспоминать. В те моменты он был пьян и сейчас мало что помнил. — Беги, Тиана, я покараулю на улице.

Глава 5

— Синее пламя означает, Выше Высочество, что она маг. И не просто стихийник, — старик на миг задумался, всматриваясь в меня, — … она собиратель.

Я сглотнул, по телу снова разлилась звенящая сила, в груди скользнул жар магии. Ортук бросил взгляд на проступившие следы, он давно привык к этому. Отвернулся, отставляя склянку.

— Ты уверен? — спросил хриплым голосом.

— Нет, — потряс седой бородой. — Это нужно проверить. Возможно, предмет не её и успел сохранить силу другой девушки.

Как бы там ни было, есть зацепка. Все остальные вопросы — её имя и как она смогла оказаться в моей спальне, теперь были не важны. Уж чего я не ожидал, так это того, что собирательница была в моих руках. И я её упустил.

— Нужно её найти, Ортук, немедленно. Сможешь её перенести ко мне?

Я должен её найти, где бы она ни была. Я весь год искал собирателя. Если они и остались, то тщательно прятались, боясь за свои жизни. И не напрасно — собиратель редкий маг, сила которого может быть безгранична. Поэтому их втайне убивали те, кто боялся за своё положение и был гораздо слабее.

— Мне нужно время, — ответил старик. — Переместить её можно, а вот удержать…

— Думай, Ортук, у тебя есть время до завтрашнего утра.

Я развернулся и направился к порталу, чувствуя, как кожа трескается, а в горле становится слишком сухо, предвещая срыв. Вышел из свечения в кабинет и покачнулся.

— Клеменс! — позвал старого слугу.

В голове замутило — в этот раз сдержать магию мне не под силу.

— Клеменс!! — где он, проклятый Корхон*, пропадает?!

Шагнул к столу и, потеряв равновесие, чувствуя, как нога немеет, рухнул на стол, сметая письменные принадлежности и бумаги, потянулся через весь стол к ящику. Жар охватил всё тело, сознание поплыло, растворяясь в огненной магме. Кажется, я издал крик, но из горла вырвался лишь сдавленный хрип, кости будто выворачивало, кровь плавилась, мышцы каменели.

 В следующее мгновение, когда я уже готов был кануть в пропасть небытия, мгновенно пришло облечение.

— Сейчас, Ваше Высочество! — голос Клеменса ворвался в сознание треском, вытаскивая меня из беспамятства. Я почувствовал, как на запястья легло что-то прохладное, облегчая невыносимые муки. — Сюда. Присаживайтесь в кресло.

 Рухнул в кресло, тяжело вбирая в грудь воздух. Клемес подал стакан с водой, но я вырвал из его рук весь графин и начал жадно пить из горла. Когда паника отступила, утолив жажду, отставил графин, слепо глядя перед собой, продолжая надрывно дышать. Посмотрел на свои руки, скованные широкими металлическими обручами, зло сцепил зубы и вспомнил о своей гостье.

— Я найду тебя.

***

— Тррр, приехали, — я качнулась вперёд и едва не рухнула на дорогу, под задние копыта лошади.

— Осторожней, — придержал возничий, который довёз меня до — осмотрелась, часто моргая, сбрасывая сон — Бокива. Белокаменная усадьба господина Герта эр Вира утопала в зелёных туях, даже с дороги был слышен плеск фонтана.

Расплатившись с почтовым кучером, что любезно меня подвёз, взяла саквояж, слезла на дорогу. Повозка тронулась дальше, оставляя меня одну. Дождавшись, когда она скроется из виду, повернулась к воротам.

Волнение пронеслось по телу мелкой дрожью. Всю дорогу я думала о Дэми. Мне так и не удалось узнать у отца, кто мог её похитить, или что-то, что могло бы помочь в её поисках. Расскажу всё Его Светлости Герту, и тогда уже будем думать, к кому обратиться.

Набрав в грудь побольше воздуха, прошла к широким воротам. Навстречу вышел суровый привратник. У нас тоже когда-то была стража, а сейчас в дом мог войти кто угодно.

Глядя с недовольной гримасой, привратник встал стеной у меня на пути, но, услышав моё имя, тут же изменился в лице и немедленно отправился доложить о моём появлении.

Я осталась ждать. Солнце вошло в зенит и нещадно припекало, где-то в кронах ив, раскинувшихся за усадьбой, пели птицы. Здесь, в Бокиве, было по-своему красиво, но не так, как в Донеге: пыльные дороги, множество поместий поблизости и различные трактиры до самого Флиастона наводили суету.

Вернулся страж. Он открыл ворота, пропуская внутрь. Встретила меня служанка, которая и проводила в дом. В Бокиве я бывала не так редко, и то, когда была жива мама, всей семьёй мы ездили на ужины по случаю именин родственников отца и на годовые праздники. Последний раз это было лет пять назад.

Я шла и думала о том, как предстану пред дядей, что скажу, как объясню своё появление. Мысли сбивались, но я не давала себе слабины.

В усадьбе пахло жасмином, напоминая мне старые добрые времена. Внутри ничего не поменялось — обстановка в светлых тонах, бежевые шторы, расписные фарфоровые вазы, диваны, обшитые цветочной драпировкой, большой гранитный камин, закрытый на лето. Ну и, конечно, свежесрезанные садовые цветы повсюду. Госпожа Люсия, жена дяди, их очень любила.

Топот за дверью заставил меня сжать ручку саквояжа вспотевшими от волнения пальцами. Моё разочарование было глубоким, когда я увидела в дверях саму госпожу Люсию.

— Тиана? — взгляд скользнул по моей ноше и платью. Тут же захотелось поправить свой скромный наряд и спрятать вещи.

— Ты с вещами? Что случилось, моя дорогая? — спросила она с настороженностью.

— А дядя где? — я расстроилась настолько, что забыла сделать реверанс.

— Герт? Его нету в Бокиве, только вчера отбыл, милая. А ты без предупреждения, мы даже не ждали тебя…

Госпожа Люсия, конечно, не ждала: наверняка наслышана о нашем бедственном положении. И мой визит явно выбил её из колеи.

— И когда же он вернётся? — Мне хотелось сделаться ниже, сгорбиться и попятиться к двери, исчезнуть из-под пристального придирчивого взгляда жёнушки дяди. Мне и раньше она не нравилась. Да и я ей, похоже, — тоже. Но в каком бы я сейчас положении ни была, а давать слабину не собиралась. Расправила плечи, приподняла подбородок.

— Нескоро, милая, — сложила перед собой руки госпожа Люсия. — Так что случилось, расскажи.

Глава 6

— Это не имеет значения, главное, показать себя. Принц ценит ум и манеры, прежде всего.

Люсия вновь возмущенно схватила ртом воздух, Рутгет резал по живому, явно намекая на свою младшую сестру, давая понять своей матушке, чем ей следует заняться в первую очередь.

 Я едва подавила смешок.

— Но это всё равно невозможно, господин Бальтсар уже давно обговорил выдать дочерей за Ирстенов.

— Матушка, — отложив приборы, Рутгет взял салфетку, — господин эр Ирстен давно женил своих сыновей.

— Милый, ну ты же понимаешь, почему?

Конечно, все понимали: Роберт Инстен расторгнул договорённость с нашим отцом, так как, кроме Донега, а точнее, его стен, в наследстве у нас ничего не осталось.

— Всё, мама, давай закончим этот бессмысленный разговор. Что скажешь, Тиана? Хочешь поучаствовать в сезоне? У тебя есть все шансы понравиться Его Высочеству.

Мадам Люсия громко фыркнула, а я задумалась.

— Я согласна с госпожой Люсией, —  опустила взгляд, — вряд я буду интересна принцу, да и бальных платьев у меня нет.

Однако в груди зародилась обжигающая надежда, а сердце неукротимо затрепыхалось, едва я подумала о… Нет, нет и нет. Нужно выкинуть это из головы.  Не об этом должна грезить. О том, что Рутгет прав, ведь это удача, которая мне могла выпасть. Я смогла бы обрести связи и вытащить Дэми. Конечно, не стоит надеяться и питать иллюзии, что принц посмотрит на бедствующую леди, но это даже на руку. Зато я будут недосягаема для марканов и смогу одновременно начать поиски, не заботясь о том, где жить и брать еду. Мои глаза загорелись. Рутгет понял это по-своему, довольно усмехнувшись.

— Давай сделаем так: я завтра выясню о сезоне всё подробно, условия и время открытия, как раз еду в Миберт-Тиль.

— Дорогой, — вмешалась Люсия, — ты слишком себя нагружаешь задачами. Только недавно поступил на службу у короля, а готов уже впихнуть родственников, это не будет красить тебя перед принцем.

Мои брови поползли вверх. Рутгет состоит на службе у принца? Вот это да, как он высоко поднялся! Я искренне была восхищена!

Обед закончился, и Рутгет пригласил меня прогуляться по саду, спрашивал об отце, о нашей жизни в Донеге, я отвечала уклончиво, не вдаваясь в излишние подробности. Кузену известно о новом увлечении отца и его пристрастии к алкоголю. О маркане я умолчала, а вот о Дэми пришлось рассказать, иначе я не могла объяснить, почему покинула Донег. Рутгет слушал внимательно, хмурил брови и погружался в задумчивость, задавал вопросы и снова думал.

— Скорее, враги забрали Дэми за долги. Ты говоришь, она оставила записку, можешь мне её дать?

Я полезла в поясную сумочку, доставая желтый сверток. Рутгет раскрыл его, быстро прочел короткое послание.

— Странно. Ты говоришь, они насильно её увели, но позволили забрать одежду и написать письмо?

Я посмотрела в зелёную гущу кроны дуба, где играли ослепительные солнечные блики. Нахмурилась. А ведь правда, вряд ли Дэми позволили оставить какой-то след, а уж тем более писать письмо.

Рутгет посмотрел на меня внимательно, думая над чем-то.

— Мне нужно... — он смолк, хмурясь ещё больше, так что на лбу появились складки, — кое-что проверить. Ты не против, если я возьму записку себе на время?

— Конечно, — если это хоть как-то приблизит меня к Дэми!

— Я обращусь к нужным людям и дам тайное заявление в гвардию на её поиски.

— Спасибо! — прошептала, проглатывая ком.  Даже не знала, как отблагодарить его за помощь.

— Тебе лучше не покидать Бокив, если Дэми украли, на тебя тоже может открыться охота. А лучше всего оказаться под крылом короля.

— Но для чего они её украли? — спросила, опуская последнее предложение.

Рутгет задумался.

— Не знаю, Тиана, но лучше обезопасить себя до тех пор, пока что-то не выяснится.

Я кивнула. Потом нам пришлось разойтись: кузена ждали свои дела, а ко мне была послана служанка, которая проводила в одну из спальни Бокива на втором этаже. Представляю, как злится сейчас Кори – ведь я оскорбляю её имя своим присутствием.

Люсия, скрипя зубами, уступила сыну. Ссориться с ним она не желала. Но сейчас меня занимало другое: стало ещё более тревожно из-за всей этой ситуации с Дэми. Слова Рутгета так и вертелись в голове. Действительно, как ей удалось написать эту записку? Я закусила губу, сев на небольшую, но мягкую кровать. Возможно, сестре удалось как-то выиграть время. Голова пухла от разных предположений, в конце концов, я сильно вымоталась и к вечеру не вышла к ужину, а узнав, что кузен вновь покинул Бокив, выходить из комнаты вовсе расхотела.

Служанка зажгла несколько свечей, всё же принесла стакан молока и сдобу, которую я с удовольствием съела. Видимо, Рутгет велел Доминике, молодой светловолосой служанке, побаловать меня сладким, на случай, если откажусь от ужина. И угадал.

Доминика помогла мне расчесать волосы, которые доходили всё же почти до поясницы. Забрала посуду и вышла, пожелав мне доброй ночи.

Я поднялась со стула и, посмотрев на приготовленную сорочку, которую Доминика заранее вытащила из моего скромного саквояжа, потянула с себя платье. Сняв его, отложила в сторону, взяла сорочку и тут заметила, что на груди чего-то не хватает.

Мой талисман!

В накатывающей панике осмотрела пол и нашла. Украшение лежало возле ножки стула — видимо, сорвала с себя вместе с платьем. Потянулась к нему, но в следующий миг по глазам ударила вспышка света. Я не успела схватить реликвию, меня с силой потянуло в мягкую, как нагретый воск, пропасть. Сердце замерло, когда меня швырнуло в другое пространство — мои голые плечи обдало прохладой.

Попятившись от сияющих зелёным светом амулетов портала, я едва не оступилась. Обескураженно задрала подбородок, изумлённо охнув, окинула взглядом высокий потолок с позолотой. Знакомая обстановка. И только я об этом подумала, как позади раздался нетерпеливый вежливый кашель.

Глава 7

Привычка запирать дверь иногда раздражала. Клеменс вошёл в кабинет с небольшим подносом.

Слуга стряхнул нужное количество капель в кубок и протянул мне. Забрав у него снотворное, я сел за стол.

— Задержись ненадолго, Клеменс, — велел я мужчине, взяв перо и лист.

Что ж, затея отца мне начинала нравиться. Пусть сейчас не время для увеселительных вечеров, но это определённо играет мне на руку. Не нужно будет искать предлогов держать возле себя дочь графа Тиану де Вир. Она сама приедет в Мибет-Тиль. И не нужно будет объяснять другим её нахождение в замке. Сложив лист, поставил печать на разогретом воске, протянул Клеменсу.

— Утром отправь это в Бокив.

Клеменс взял конверт.

— Что-нибудь ещё?

— Пока всё.

Слуга ушёл, оставив меня одного. Проводив его взглядом, взял бокал со снотворным и залпом выпил. Уже пустым отставил в сторону, поднялся и направился в спальню. Ждал, пока подействует снотворное, но всё равно мысли не отпускали. Тиана что-то скрыла – она говорила про какой-то талисман… Вокруг неё создавалась неразбериха, и мне очень хотелось во всём разобраться как можно скорее. Но самое важное, о чём я, кстати, благополучно забывал, – она собиратель. Мне плевать, что у неё на уме и какая сила привела её в мою спальню, главное, что у меня появился шанс обрести власть над своим даром.

Лёгкие внезапно обожгло гневом. Выводило то, что она стала свидетельницей потери моего контроля. До этого я мог справляться с относительно бурными всплесками — я всегда чувствовал момент, когда магия могла выйти на поверхность.

И снова перед глазами голое женское тело с гладкой жемчужной кожей… Пожалуй, в этом и была вся загвоздка — возвращаться к ней мыслями.

Но, к счастью, мысли стали тяжёлыми и уплывали от моего внимания, как бы я ни боролся с сонливостью, я погрузился в глубокий сон. Хотя о многом хотелось поразмышлять…

Я проснулся от прохлады — из распахнутого на ночь окна веяло свежестью трав и росой. Что ж, моё подавленное желание отплатило мне весьма болезненным напряжением в паху поутру. Ко всему, пасмурное небо за окном не добавляло радости в наступившем дне.

Пока я принимал душ, Клеменс принёс завтрак, известив, что моя весточка отправлена по назначению с посыльным. Изнурять себя ожиданием не приходилось, нужно было решить кое-какие важные дела, доверенные мне отцом, и… разослать приглашения в знатные семьи — это самое мучительное, но необходимое. Я ловил себя на мысли, что думаю о Тиане де Вир. Наше общение обещало быть очень… тесным. Даже когда я перебирал портреты тех особ, которых отец предложил мне в качестве невест, я думал о де Вир. Это и злило, и одновременно разжигало любопытство. 

— Ваше Высочество, — Клеменса я услышал не сразу. — Лорд Рутгет эр Фокон прибыл в замок.

— Пусть ожидает, — отложил последний конверт с приглашением.

Даже не думал, что у моего придворного есть ценная для меня родственница. Оказывается, всё это время я пребывал в неведении. Хотя слышал много раз историю о Бальтсаре эр Вир, кажется, он взял в жёны хольванку по приказу герцога Гостора эр Фокона. Впрочем, мне нужно выяснить все подробности того давнего события.

— Ваше Высочество, — встретил поклоном Рутгерт, когда я вышел к гостю. — Имею честь служить вам.

В глазах молодого аристократа пылали интерес и благоговение.

— Сегодня утром я отравил в вашу усадьбу посыльного, — начал я, шагнув в сторону сада, приглашая за собой своего раннего гостя.

Рутгет заметно напрягся.

— Мне стало известно о том, что младшая дочь Бальтсара эр Вира находится в Бокиве.

— Всё верно, Ваше Высочество, — нервно сглотнул Рутгет.

— Я хочу знать о ней всё, начиная с самого рождения. Это касается намечающегося сезона, — уточнил, чтобы убрать все ненужные подозрения.

Рутгет облегченно выдохнул и вежливо улыбнулся.

— Понимаю, Ваше Высочество. Тиана замечательная девушка, — Рутгет пустился в рассказ о своей кузине. Я узнал много интересного из его слов. В том числе и о том, что старшую дочь Бальтсара похитили два дня назад. Это заставило меня задуматься.

 — И что же похитители? Не предъявили никаких требований? Не шантажировали, не вымогали?

— В том-то и дело, что нет, Ваше Высочество. Но Дэми оставила вот эту записку, — Рутгет полез во внутренний карман камзола и изъял оттуда свёрнутый лист бумаги. Я забрал его и, развернув, прочитал весьма незамысловатое послание. Нахмурился. Всё это выглядело странно.

— Я взялся за поиски Дэми, но я также волнуюсь за Тиану, — продолжил Рутгет, — но теперь мне незачем волноваться, если Тиана будет здесь, в Миберт-Тиль, под вашей защитой и вниманием…

Я глянул на лист бумаги и вновь перевёл взгляд на Рутгета.

— Всё верно, — проговорил я. Уж ей я обеспечу должное внимание, пусть в этом не сомневается. — Если для поисков понадобится помощь, я дам указ лично.

— Благодарю, Ваше Высочество.

— Я так понимаю, тело леди Эн-Мари так и не нашли после катастрофы? — вернулся я к рассказу.

— К сожалению, нет, вы же знаете — море неумолимо.

— Я узнал достаточно, — объявил, решая закончить разговор.

— И да, — задержался я, оглядывая журчащий фонтан в глубине зелени, сверкающей на солнце. За это время оно выглянуло из-за серых облаков. — Насчёт Бальтсара. Я вынужден призвать его к ответственности.

Сосредоточенность с лица Рутгета схлынула, уступая место растерянности.

— Король занят и не успевает следить за своими подданными, а я вижу, что нужно принять меры. Разорение поместья накладывает на наше имя не самый благочестивый отпечаток. Я не могу этого допустить. Ко всему, Бальтсар подверг опасности своих дочерей, запятнав их имя. Они остались без защиты и средств.

Рутгет согласно кивнул. Даже удивительно, что отец этой отважной шпионки оказался слабаком, топя своё горе в алкоголе.

— Это я оставлю у себя, — сжал в пальцах послание.

Глава 8

Сама не поняла, в какой миг распалилась так, что после ужина ещё долго не могла уснуть, думая обо всём этом и готовясь к завтрашнему дню, собираясь с духом. Но моё напряжение схлынуло быстро, когда я подумала о Дэми. Где она сейчас? Что с ней? Возможно, сестра ждет моей помощи, а я размышляю о всякой ерунде и фантазирую. Проклятье. Я фантазирую о будущей встрече с Его Высочеством! Прекрасно, Тиана!

Утро выдалось суматошным. Доминика сбилась с ног, собирая меня в путь. Рутгет позаботился о том, чтобы с меня сняла мерки швея. Мне сделалось совсем неудобно перед ним, но он и слушать ничего не стал.

— Хочу, чтобы моя кузина выглядела великолепно, — ответил он, заставив меня густо покраснеть и закусить губу от неловкости. — Готовые наряды доставят в Миберт-Тиль.

Погрузившись в карету втроём, Рутгет, Доминика и я тронулись в путь, отъезжая от Бокива. Конечно, провожала только Люсия, и то своего сына, подарив мне скупую улыбку. Но большего мне и не требовалось: всё-таки госпожа уступила, впустив меня в дом. И на том спасибо.

Меня охватило жуткое волнение. Острое осознание, что я буду целый месяц рядом с Его Высочеством, стало запоздалым и внезапным. Боги, за что мне такие испытания? Так, спокойно, Тиана, это всё временно. Только вот не даёт покоя игра, которую затеял принц Шенар. Может, он догадался, кто я? Догадался о моём даре? Но ведь это невозможно.

— Всё в порядке, Тиана? Ты сильно побледнела, может, остановимся на отдых? — вмешался в мысли Рутгет.

Я улыбнулась, но получилось не совсем правдоподобно.

— Нет необходимости, просто волнуюсь немного, — не стала скрывать очевидного.

— Всё будет хорошо, — подбодрил кузен.

Раскат грома прервал нас. Я глянула в окно на серые тяжелые тучи, которые успели закрыть небо — даже не заметила, в какой момент. Тут же по крыше кареты забарабанили капли. Хлынул дождь. Доехав до городского поста, Рутгет, оплатив проезд портала, вернулся в карету, стряхивая с камзола капли. Доминика даже вся сжалась — ей, видимо, никогда не приходилось перемещаться, но, благо, проезжать нужно было всему экипажу, поэтому перемещение оказалось не таким ощутимым, разве только пришлось перетерпеть небольшую встряску. Здесь, в этой части королевства, было ослепительно солнечно. От такого перепада немного закружилась голова. Экипаж выехал из портала, плавно скользнул по ровной дороге, застучали гулко копыта лошади. Миберт-Тиль находился на северо-востоке, почти у границы Флиастона. Высился в живописном месте на краю утёса, от подножия которого возвышались лесистые холмы. Высокие стены из светлого камня замелькали ослепительной белизной среди деревьев. Пожалуй, это было самое красивое место, даже Донег не шёл ни в какое сравнение. Прежде я видела его только изнутри, но снаружи он смотрелся так же прекрасно и роскошно. Доминика выглядывала из окна, изумлённо разинув рот, явно оценив раскинувшиеся виды на просторы.

Мы проехали через главные ворота к самому парадному входу, украшенному кустами алых роз. Из замка вышли несколько лакеев встречать гостей. Кузен помог мне выбраться из экипажа, чуть задержав.

— Насчёт Дэми я буду держать тебя в курсе, поиски идут полным ходом, сделаю всё возможное.

— Спасибо, — благодарно улыбнулась.

Больше нам не удалось поговорить за создавшейся суетой.

Рутгет выпрямился, устремив взгляд мне за плечо. Я обернулась и замерла. По телу прошлась знакомая дрожь, пронимая колени слабостью. Его Высочество вышел встретить гостей. В повседневной, но элегантной амуниции, украшенной на плечах тонкими нитями цепочек, сверкающими на солнце. Высокие сапоги придавали ещё большего изящества и стройности его сильному телу. Прежде я видела принца при других обстоятельствах, но сейчас… Я выдохнула, понимая, что задыхаюсь. Светлые уложенные волосы открывали гладкий лоб и росчерки тёмных бровей. Его чуть прищуренные на солнце глаза вонзились в меня лезвиями, даже издали он был ощутимо осязаемым. Да уж, такого испытания я не предполагала.

Рутгет, взяв меня под локоть, повёл к принцу, явно чувствуя моё разыгравшееся волнение.

— Всё в порядке, Тиана, — тихо подбодрил меня улыбкой. — Шенар очень обходителен.

Знаю я, насколько он обходителен. Но смолчала, и, не успев опомниться, мы оказались перед Его Высочеством. Реверанс получился не совсем изящным. Со мной явно творилось что-то странное, как будто меня поставили в неудобное положение и теперь я балансировала на краю. Но когда я подняла голову и столкнулась с его взглядом, поняла, что падаю в самую пропасть — на фоне голубого неба глаза мужчины были невероятно глубокими, как океан, и, как оказалось, не совсем синими, а имели тонкие серебристые лучики вокруг сузившихся почти до точек зрачков. Завораживающее зрелище, ничего не скажешь. Принц явно покорил не одно женское сердце. Но я здесь не за этим. Мысленно одёрнула себя, удержавшись от того, чтобы невольно не поправить кружево на своём лифе и шёлковые перчатки на руках, пытаясь хоть как-то совладать с подступающей волной смятения, которое одолело, когда взгляд принца изучающе скользнул по моей фигуре, на миг задержавшись на ложбинке между грудей, где холодил кожу талисман.

— Рад видеть вас, Тиана де Вир, — вернул взгляд на лицо; края губ мужчины тронула улыбка. Надо же, как элегантен и вежлив, кто бы мог подумать? Хотя мой внутренний саркастический голос был вызван лишь — что скрывать — банальным волнением.

— И я рада, мой принц, — ответила в тон, хотя вышло не слишком правдоподобно. Впрочем, зря я волновалась, Его Высочество оставался спокойно-невозмутим.

— Я не сомневаюсь, леди Тиана. Надеюсь, вы добрались без происшествий.

— Совершенно без трудностей, Ваше Высочество, — ответил за меня Рутгет, и я была безумно благодарна кузену, что спас меня от пристального внимания мужчины.

— Что ж, прошу в замок, вам выдадут одну из лучших комнат, раз вы первая моя гостья.

От этой фразы, которая казалась неоднозначной, у меня мурашки пробежались по плечам. Может, мне это всё казалось и Его Высочество ведёт себя совершенно… обыденно? Хорошо бы…

Глава 9

Закусив в волнении губу, я раскрыла лист. Этот почерк я уже знала.

“Мне стало известно, что ты неплохо держишься в седле. Приглашаю завтра на утреннюю конную прогулку”.

Я смотрела на строки, в то время как сердце отчаянно и горячо забилось в груди.

Всё это настораживало, но, с другой стороны, ведь это лишь знаки вежливости, которые Шенар также проявит к другим девушкам, что придут в Миберт-Тиль.

Утешив себя этим, я свернула лист и села в кресло, открывая блюда. 

…После ужина пришла и Доминика, она помогла мне вымыть волосы и натереть кожу цветочными и цитрусовыми маслами, которые здесь были в изобилии. На время я погрузилась в этот благоухающий дурман, позабыв обо всём на свете. И легла спать в относительно хорошем расположении духа.

А вот утро было не таким расслабленным. Доминика принесла наряд для верховой езды, чем удивила меня. Впрочем, тут и думать не нужно, чьи это старания. Его Высочество всё предусмотрел.

Костюм оказался мне впору: тёмно-зелёного цвета жакет, юбка с небольшим шлейфом — всё подобрано со вкусом. Надев перчатки и дамскую шляпку от солнца, отгоняя ненужные мысли и спрятав в ворот талисман, я в компании Доминики вышла из комнаты и в сопровождении Клеменса спустилась во двор, где и ждала меня белая кобыла. И Его Высочество.

На мужчине был чёрный костюм для езды, который выгодно подчеркивал светлые волосы. Я старалась не задерживать на нём взгляд, но это далось с трудом — принц притягивал взгляд как магнит, настолько в нём всё гармонично сочеталось: внешность, то, как он держал себя и что излучал — уверенность, силу, бесстрастие.

— Доброе утро, Ваше Высочество, — растерянное приветствие, конечно, выдало меня.

— Прелестно выглядишь, Тиана.

Ещё бы. Мне тоже было что показать — ездила я отменно, мне даже не понадобилась посторонняя помощь, чтобы подняться в седло, но принц всё же настоял и, обхватив меня за талию, чуть сжимая, подсадил в седло.

Я спокойно поправила свой наряд.

— Спасибо, — коротко поблагодарила сразу за всё — и за помощь, и за наряд…

Шенар чуть усмехнулся и направился к своему чёрному, лоснящемуся на солнце жеребцу. Нас выехали сопровождать четверо стражников, но они держались в стороне, стараясь не маячить впереди. Принц ехал рядом, грациозно управляя своим скакуном. Хотя нет — это я ехала рядом с принцем, мне до его величия было далеко: так блистать, что видно за сотню лир, может только правитель. И, вместе с тем, я старалась не расслабляться, ведь эта прогулка явно неслучайна. Его Высочество что-то замыслил, и мне следовало не терять бдительности. Мой план, конечно же, провалился, как только мы оказались на просторе. Восхитительная красота, что проплывала по обе стороны от нас, завораживала. Сочно-зелёные холмы перетекали волнами, повсюду росли дикие пионы и шиповники, благоухая сладким нектаром, пели птицы. Я наслаждалась лёгкой прогулкой, купаясь в тёплом ветерке. Сам того не зная, принц осуществил моё желание. Ещё один балл в его пользу.

Так, Тиана, вспомни его надменное выражение лица, когда он похитил тебя из комнаты.

— Как тебе Миберт-Тиль? — вырвал меня из размышлений Шенар.

— Я ещё недостаточно осмотрелась, — ответила без доли раздумий.

— Но всё же кое-что уже видела.

— Верно. Миберт-Тиль, не спорю, видное место, — поделилась общим впечатлением.

Мы въехали под сень небольшой рощицы, скрываясь от припекающего солнца. На миг я залюбовалась кружевом теней, падающих на дорогу. Впереди открывался зелёный луг, утопающий в солнечном свете. Перехватив поводья удобнее, пустила лошадь лёгкой трусцой — раз уж мы на прогулке, не упущу случая прокатиться с ветерком, разбавляя монотонное покачивание, которое уже успело наскучить.

Принц последовал за мной, явно не собираясь уступать, что мгновенно подогрело кровь, а вот охранники остались на краю рощи, выполняя приказ Его Высочества.

Конечно, Шенар догнал меня довольно-таки быстро, но я не позволила приблизиться. Мягко пнула пятками свою кобылу — мы уже с ней успели подружиться — и ринулась прочь по склону, плавно уходящему к небольшой речушке. Мои губы раскрылись в изумлении, когда жеребец принца пронёсся мимо меня, поднимая срезанные копытами травинки. Его Высочество пустил коня рысцой к кромке воды и обернулся, подарив мне самодовольную улыбку.

— Что ж, я убедился, что ты неплохо держишься в седле.

Пыхтя, я притормозила лошадь, сжимая поводья.

— Это всё платье, оно немного тесновато.

— Это потому, что ты много ешь сладкого.

Я раскрыла рот, проглатывая возмущение и стыд: принц, конечно, припомнил съеденный мною бисквит.

— Отлично играешь в шахматы, управляешься с лошадью… На что ещё ты способна, помимо, разумеется, ворваться в мои покои без приглашения?

— А вы? Кроме того, чтобы выкрадывать меня из собственной спальни? — я запнулась, кусая себя за щёку. Нельзя так разговаривать с принцами. Поумерь пыл, Тиана!

Но уже поздно.

— Простите, — поторопилась с извинениями за подобный тон.

Шенар сощурил глаза, а потом, откинув поводья на холку жеребца, спрыгнул на землю с упругой грациозностью хищника.

Он приблизился, а я невольно напрягла плечи, цепляясь за поводья крепче.

— Я вижу, что ты ещё и скромна. Это неплохое дополнение к уму. Давай прогуляемся, — вдруг предложил он.

Не могла понять — это вопрос или приказ? Шенар протянул руку в чёрной перчатке. Я, немного замешкавшись, поддалась, а точнее, моё тело поддалось, хотя ум взывал об осторожности. Мужчина не стал церемониться и, обняв меня руками, довольно беззастенчиво ссадил на землю. И не разомкнул «объятия».

— Я начинаю думать, что вы… ухаживаете за мной, — вобрала в грудь воздуха, чувствуя исходящую от мужчины силу.

— Возможно, для этого ты и здесь, не так ли?

— Но вы ведь ещё не видели других претенденток, — мой голос явно потерял твёрдость.

Глава 10

Что-то не давало мне покоя, мысли путались. Что ж, подумаю обо всём позже — дело уже сделано.

— Простите, можете не отвечать, — я нервно расправила свой наряд, собираясь заканчивать с этим разговором и направиться к лошади.

— Могу и ответить, — вежливо улыбнулся.

— Это просто женское любопытство. Есть ещё что-то, что нужно обсудить?

Шенар взял жеребца под уздцы.

— Пока всё, остальное позже.

Я кивнула. И направилась к своей лошади так рьяно, что невольно оступилась, стопа скользнула по траве на склоне. Ох... к своему позору, я плюхнулась прямо на мягкое место.

Боги, как неловко! Тут же попыталась подняться и не заметила, как Его Высочество оказался рядом, осторожно подняв меня с земли.

— В седле ты держишься намного лучше, чем на собственных ногах, — уколол насмешкой. — Ушиблась?

Моя шляпка, конечно же, слетела с головы. Но принц опередил меня — поднял с травы. Я торопливо забрала её, подобрав шлейф, заторопилась и, едва только ступила, поняла, что безобидное падение закончилось вывихом.

— Давай помогу, — принц не стал церемониться и подхватил на руки, а я была готова провалиться от стыда из-за всей этой нелепой ситуации. И надо же было так умудриться?!

Мужчина шёл до лошади уверенным широким шагом, мои ладони покалывало от силы, исходящей от него. Я старалась не смотреть на Шенара, но от моего взгляда не могло ускользнуть то, как магия проступает на коже его шеи из-под невысокого воротника. Трещины приближались к лицу. Обескураженно отвела взгляд, делая вид, что ничего не заметила.

Мужчина с такой же лёгкостью посадил меня в седло. Я не успела и глазом моргнуть, как чуткие пальцы нашли в складках юбки мою ногу и осторожно погладили лодыжку, перемещаясь на щиколотку. Мои щёки, наверное, в этот миг сделались совсем пунцовыми, когда Его Высочество снял со стопы туфлю и протянул мне.

— Пусть пока так. В замке я вызову лекаря, — сказал он, и я уловила в его взгляде мрачную серьезность. Даже не посмотрев на меня, он развернулся и направился к своему жеребцу…

Обратная дорога была быстрее, но мне хватило, чтобы погрязнуть в собственном болоте. Надо же было так оплошать! А всё из-за того, что торопилась и, что уж скрывать, пыталась сбежать от этих холодных глаз. Его Высочество молчал и даже не смотрел в мою сторону.

…Как оказалось, пока мы были на прогулке, в Миберт-Тиль прибыли два экипажа. Принц как-то заметно напрягся и посерьёзнел. Возле парадного входа стояли девушки в шёлковых перчатках до локтей, ажурных шляпках и пышных, слишком вычурных разнопёрых платьях. Завидев нас, они смолкли. Шенар, спрыгнув на землю, приблизился ко мне. О, сколько я сейчас получила зависти и ревности! Я прямо кожей чувствовала выстреливающие в меня взгляды и нарочно положила ладони на плечи Его Высочества, когда тот спускал меня на землю.

— Ты провокаторша, — понял мои намерения он.

— Вы же сами просили играть влюблённую.

Шенар хмыкнул и — я даже не ожидала — крепче обхватил меня за пояс, рывком притянул к себе и склонился, едва касаясь губами моей щеки. Я чувствовала тёплое дыхание мужчины. На миг принц застыл, будто в некотором замешательстве, и лёгкая шутка обратилась в нешуточное напряжение, будто мы оказались в одной сети. Если принц и хотел что-то сказать, то как-то передумал и молча отстранился, разжав руки.

— Я позову Клеменса, он проводит тебя, — сухо сказал он и направился встречать совсем уж притихших гостей.

Я отвернулась. Не хочу видеть, как эти нежные фиалки заглядывают принцу в рот. Но, благо, Клеменса не пришлось долго ждать. Он проводил меня до покоев. Я прохромала к кровати, стягивая с рук перчатки и шляпу, вытянула ногу и присвистнула. Стопа распухла так, что теперь ни одна туфля не налезет на ногу.

Доминика подоспела со льдом, только он уже не мог мне помочь. Я забрала у неё кубики и приложила к своей щеке, туда, где касалось дыхание Его Высочества. Служанка вопрошающе посмотрела на меня, а я только пожала плечами.

Что же я имею? Сделку с принцем. Осталось только выполнить условие — ничего сложного для меня, всего-то забрать излишки магии — запросто. А принцу найти Деми — легко. Всё складывалось более чем удачно. Перед глазами совсем нежданно возникло красивое лицо Шенара, утягивающие в холодные воды глаза и не менее красивые губы с тонкими трещинками. И эти широкие плечи, надёжные, к ним хотелось прижаться. Тяжело вздохнув, я потрясла головой, отгоняя от себя слишком явственное видение. Сейчас он занят этими прелестницами. Вот и пусть, а я могу отдохнуть. Откинулась прямо на кровать, расслабленно раскинув руки. Только внутри что-то распирало, чувство какой-то неудовлетворённости. И я поняла, в чём причина — мне хотелось быть сейчас не здесь, в комнате, а там, рядом с... Стоп. О чём я думаю? Я зажмурилась.

Ерунда какая-то.

***

Пока я возился с гостями и давал указания расселить их по комнатам, утро уже перемахнуло за полдень. Леди София была особенно настойчива и увлекла меня разговором, что-то щебетала и смеялась, а я думал об утренней конной прогулке. Собственная инициатива обратилась в весьма нешуточное испытание. Не думал, что в лежащем на окраине королевства герцогстве жил такой самородок. Тиана удивляла своей непосредственностью, хотя я думал, что удивить меня уже ничем невозможно. Девчонка не выходила из головы, даже когда Софи де Ар ослепительно улыбалась мне, демонстрируя свои показные манеры. Дочь герцога Лестока, она, как говорил отец, хорошая партия мне. Впрочем, приглядеться стоило: Софи была неплоха собой, кукольное лицо с янтарными глазами придавало ей чистоты, но всё-таки присутствовал в ней налёт какой-то детской наивности. Немного низкая, ниже, чем Тиана, но достаточно миниатюрная в формах. И, казалось, кроме как рюшек и побрякушек, у неё в голове не было ничего. Красивая, этакая фарфоровая статуэтка, — да, но внутренней наполненности — нет. Стукнешь по ней, и зазвенит пустотой.

Глава 11

— Для тебя она будет особенной, не такой, как другие. И ты смотришь на неё больше, чем на всех остальных, возвращаясь мыслями к ней, — ответил Вильем, задумчиво смотря в окно.

— Вообще-то я у тебя про качества характера спрашивал. Мне не нужна любовь.

Брат, будто вернувшись откуда-то из своих мыслей, хмыкнул.

— Ты сам знаешь ответ. Честность, мудрость и верность — вот главные качества. Но всё это невозможно без взаимности.

Я опустил взгляд на стол и шумно выдохнул, решив поговорить о другом. А обсудить было много что. Гости подтягивались и занимали комнаты, вечером в главном зале был небольшой бал: музыка лилась из окон, её было слышно даже в садах и у самых дальних стен замка. Конечно, мне неплохо было бы сейчас избавиться от части магии: среди гостей я не мог находиться слишком долго, не знал, как поведёт себя магия в любой следующий миг. А выдавать себя мне запрещено. И всё же показаться было нужно, поэтому отужинать пришлось со всеми. Разговоры, которые велись за столами, смешивались с приятной музыкой, было душно, но прохлада, что проникала сквозь распахнутые окна, освежала. Вильем явно получал удовольствие от вечера. Музыка заиграла оживленнее, и девушки с господами потянулись в середину зала. Я скользнул взглядом по девушкам. Тиана, конечно, была среди них, но танцевать не вышла. Обведя глазами зал, я не нашёл её. Вернул взгляд на столы. И увидел девушку возле комнатной розы: она делала вид, будто занята её разглядыванием. Ей, наверное, будет непросто найти общий язык с другими. Как давно она не выходила в свет? Да и скверные слухи об их отце отталкивали других. Не успел я подумать обо всём этом, как один из мужчин приблизился к ней. Тиана де Вир мгновенно оживилась и мило улыбнулась лорду Хэнсли эр Боклива.

Я отвернулся и взял наполненный кубок.

— А это кто? — Лесия, жена брата, смотрела в сторону де Вир.

— Тиана де Вир, — ответил брат, усмехнувшись, и подмигнул мне. 

Лесия резко повернулась.

— Что? Это правда?

— Да, это она, — отпил из бокала и глянул в сторону, где стояла де Вир. Но там её уже не было, как и среди танцующих и отдыхающих возле стола с десертом. Не было также и Хэнсли. 

— Но она же… она же беднота! — возмутилась Лесия.

Я смерил её взглядом и сжал челюсти.

— Это ничего не значит, раз Шен её пригласил, — объяснил своей жене Вильем.

Губы Лесии дрогнули в улыбке.

Музыка сменилась, и к нам тут же направилась Кейтер. Понятно, с какими намерениями. Я поднялся с кресла, решив выйти на воздух. Отлучившись от брата и его жёнушки, вышел из-за стола. Кейтер замерла в полушаге, проводив меня удивленным взглядом.

На улице, конечно, было тише, но прибывших гостей было много, и даже ещё кто-то подъезжал к воротам. Я прошел по террасе и остановился на краю, вглядываясь в темноту ночи, в которую погружался сад. Аккуратно стриженные деревья и кусты цветов начинались от подножия круглого балкона. Скрестив руки на груди, облокотился на столб. И совсем не ожидал, что внизу увижу Тиану в сопровождении Хэнсли. Стиснул челюсти и поднял голову, вглядываясь в темноту. Меня совсем не интересовало, как будет проводить время де Вир. Это её дело. Взгляд всё равно возвращался к этой парочке. Хэнсли держался в стороне, как и положено, Тиана что-то ему говорила и улыбалась. Я хмыкнул: со мной она не так мила. Снова перевёл глаза на звёзды. Нежный смех де Вир заставил вновь обратить туда взгляд. Пожав плечами, отвернулся. И снова этот смех, уже громче. Вообще мы договаривались, что она не будет флиртовать с другим, и уж тем более уединяться. Поводив плечами, которые стали заметно напряженнее, отстранился от колонны и отправился обратно. Но не успел я отойти, как навстречу вышла Софи, будто только и стояла здесь всё время.

— Ваше Высочество, вы здесь одни? — почему-то удивилась она.

— Был, — ответил. — Как ваш отец? Я слышал, он болен.

— О, сейчас уже лучше, папа идёт на поправку. И ещё проживет много лет.

— Я рад.

Девушка улыбалась, хлопая светлыми ресницами.

— Знаете, я тут подумала над вашим вопросом насчёт шахмат и поняла, что хочу научиться играть.

Я приподнял брови, понимая, к чему она клонит.

— Могли бы вы научить меня?

Наверное, впервые я пожалел о каких-то своих словах.

— Разумеется, — проговорил сквозь зубы. — Завтра, в промежуток времени с завтрака до обеда.

— Правда? — Софи едва на месте не подпрыгнула, встрепенулась, но тут же взяла себя в руки. — Я буду очень ждать, Ваше Высочество.

Молчание на миг повисло, я ждал, что Софи на этом отстанет, но нет. Девушка быстро собралась с мыслями, когда заиграла знакомая неспешная мелодия. И де Ар настояла на первом танце. Расположение духа было не то, но отказать и отправиться в кабинет я не мог – не для того всё это затевалось.

Танцевала Софи неплохо, двигаясь довольно умело, но не совсем изящно, всё-таки наступив мне на ноги пару раз. Она хлопала ресницами, забывая извиняться. Я ловил насмешливые взгляды Вильема: похоже, он получал больше удовольствия, чем кто-либо другой. Кроме Софи, конечно, что довольно проворно утянула меня и во второй танец. Другие девушки наблюдали за нами пристально и, готов поспорить, желали сжечь на костре свою, по сути, соперницу. Что сказать, было весело одному лишь братцу. В какой-то момент я понял, что Тианы до сих пор не видно в окружении. Сам не понял, как уже шагал в направлении балкона. Однако внизу уже никого не было. Развернулся и пошёл обратно, выискивая её взглядом. Де Вир нигде не было видно, но вот Хэнсли уже сидел на своём месте. Странно.

— Клеменс, — позвал я управляющего. — Узнай, где сейчас Тиана.

Слуга кивнул и удалился, а я, взяв бокал, повернулся к танцующим парам, останавливая взгляд на Хэнсли.

И что ему нужно от неё? Не успел приехать в замок, решил приударить за Тианой. Мог бы выбрать другую из множества. Некоторые из них намного знатнее, почему именно она? Этот щеголь не пропускал ни одного бала и, насколько я помнил, его интересовали и привлекали дамы постарше. 

Глава 12

— Мой папа. Он… он… — Тиана судорожно вздохнула. — Попал в лечебницу.

Я долго смотрел на неё, осмысливая сказанное. Её папа, этот пьяница. Резко выпустил девушку, раздувая ноздри в гневе.

— Значит, Хэнсли тебе ничего не сделал плохого?

— Что? Нет, он передал мне новость, его отец близкий папин друг.

Понимал, ещё как. По телу прошлась болезненная дрожь. 

— И что с ним случилось? — впрочем, зачем я спрашиваю? Какое мне дело до этого разгильдяя, который загнал своих дочерей в бедственное положение?

Тиана всхлипнула.

— Он там совсем один.

Я полез в нагрудный карман, выдернув оттуда платок, и швырнул ей.

— Вытрись.

Девушка растерянно моргнула, поймав платок.

— Если хочешь его навестить, могу распорядиться подать карету.

— Правда? 

Я стиснул зубы. Никогда бы не сделал этого, но видеть её слёзы невыносимо. Они раздражали и напрягали. Никогда ещё не видел её такой, даже когда она появилась в моей комнате, даже когда я её перетянул сам. Ещё ни разу она не показывала свою уязвимость.

— Собирайся, за тобой придёт Клеменс. Но уложиться должна до обеда.

Тиана перестала плакать, сжав в пальцах платок.

— Спасибо, Ваше Высочество.

Я сердито хмыкнул и, отступив, пошёл прочь. Остановился, как только вышел в другое крыло коридора, понимая, что иду не туда. Софи ждёт в зале для отдыха. Едва не издав грудное рычание, развернулся и пошёл в обратную сторону. Дав Клеменсу распоряжение насчёт де Вир, я направился в зал.

Но тут я замер. На голову будто камень упал. А вдруг это уловка? Я вспомнил о марканах. Что если это ловушка?

Софи, что сидела в кресле, ожидая моего появления, приподнялась, сияя улыбкой, раскрыла губы, намереваясь что-то сказать, и тут же захлопнула, когда я развернулся и направился обратно, задержать Клеменса.

***

Новость об отце была неожиданной. Я не спала всю ночь, думая о том, как он там, что с ним случилось. Хэнсли не сказал мне подробностей. Не нужно было оставлять папу одного. Я вся извелась. Утром я хотела найти Его Высочество и просить его поехать навестить отца. Но Шенар был слишком занят своими гостьями. Эта блондинка, кажется, её звали Софи де Ар, с кукольными янтарными глазами. Принцу было не до меня, не до моих забот. Но когда он догнал меня в коридоре, я не выдержала и заплакала. Даже не ожидала от себя такого. Но стоило ему спросить, в чём дело, глаза затуманились влагой. Наверное, по большей части, потому что обо мне давно никто не заботился, не спрашивал по первому случаю, что случилось.

Лучше бы он не ходил за мной.

Я шла в свою комнату, не веря, что он позволил мне поехать к отцу. Заглянула в зеркало. Боги, на кого я похожа? Торопливо стёрла слёзы, помахав руками на заплаканные глаза. И как я могла позволить себе такую слабость?

— Доминика, собирайся, поедешь со мной, — велел я вошедшей служанке, делая вид, что сейчас совсем не плакала .

— Слушаюсь, госпожа, — кивнула девушка.

В дверь постучали. Вошёл Клеменс.

— Госпожа, карета подана. Вот портальные пропуска, Его Высочество велел передать.

Я изумлённо приподняла брови. Хотя чему удивляться? Принцу я нужна, и чем быстрее я вернусь, тем лучше для него, ведь мы ещё не начали избавляться от избыточной магии. Представляю, как он злится.

Мужчина сопроводил нас во двор. Я сказала кучеру адрес, где был сейчас мой отец. Клеменс приоткрыл дверцу, помогая забраться в карету, и осторожно захлопнул за мной.

Кучер тронул лошадей.

— Как же всё не вовремя, — прошептала я сквозь зубы, глядя, как за окном мелькнула сумраком арка ворот.

До переправы мы добрались быстро. Небо было совсем безоблачным, солнечный свет падал в оконца и ласкал кожу рук, но мне всё равно было тревожно. Лишь бы с папой всё оказалось хорошо. Почему он попал в лечебницу? Значит, случилось что-то серьёзное. Я отдала пропуск гвардейцу, и мы тронулись дальше, выехав на другой переправе, покатили к городу через длинную зелёную аллею.

Вскоре мы выехали на людную улицу. Показалось здание лечебницы, одноэтажное, утопающее в зелени, с небольшим парком на заднем дворе. Мы с Доминикой вышли из кареты и направились внутрь. Нас встретила помощница лекаря. Завидев меня, она широко улыбнулась, явно думая, что я очень богатая леди, имеющая при себе и служанку. Но Доминика рядом со мной благодаря Рутгету, а карета, которая меня ждёт, принадлежит принцу.

— Добрый день, — начала я. — Скажите, а господин Бальтсар эр Вир находится здесь?

Глаза девушки заметно потухли, а улыбка на круглом с широкими скулами лице медленно слабела.

— Да, госпожа…

— Тиана де Вир, — тут же ответила я. — Я его дочь.

—  Да, господин Бальтсар прибыл ещё вчера… господин сломал ногу, — продолжила девушка уже не так радушно, украдкой придирчиво осматривая меня.

— Могу я его видеть?

— Да госпожа. Следуйте за мной.

Велев Доминике оставаться в зале для посетителей, я направилась за лекаркой. Мы шли по светлым коридорам с белыми стенами и с вазами с цветами. Всё-таки во Флиастоне достойные лечебницы, и всё благодаря королю. Хоть традиционное знахарство уступает магическому, но всё же остаётся на должном уровне. Тем более что магов-целителей не каждый мог себе позволить. Мы остановились на пороге одной из палат. Дверей здесь, как и во всех лечебницах, не предусматривалось, а потому папу я заметила сразу.

— Папа! — выдохнула и бросилась к нему.

— Тиана, — он удивился, приподнимаясь на кушетке.

— Лежи, не вставай, — положила ладонь на его плечо.

Лекарка отступила к выходу, а я села подле отца, рассматривая его. Казалось, что не видела вечность, хотя прошло всего четыре дня.

— Как ты узнала, что я тут? — взгляд отца был обеспокоенным и хмурым. Его правая нога была зафиксирована шинами и перемотана бинтами. От Бальтсара пахло виноградным вином. Как обычно. Потом я заметила его слишком блестящие глаза: он уже набрался. Внутри меня всё опустилось.

Загрузка...