7

В воскресное утро Кристину разбудил звук сильного дождя, отчаянно барабанившего по крыше. Она с облегчением вздохнула… Но в одиннадцать часов небо, как назло, прояснилось, и солнце ярко засияло, отражаясь в лужах. День обещал стать прекрасным.

В два часа Кристи выглянула из окна спальни. Майлз Кент не спеша направлялся к ее калитке, и, когда она увидела своего противника, ее сердце упало. В темно-синей рубашке с небрежно расстегнутым воротом и серо-коричневых шортах он выглядел привлекательным как никогда.

Под нетерпеливою рукою зазвенел дверной колокольчик, и взволнованная и растерянная Кристина побежала к двери открывать.

— Карета подана, мисс! — приветствовал ее Майк с такой знакомой насмешливой улыбкой.

Кристи натянуто улыбнулась и пробормотала «спасибо». Запирая дверь, она спиной чувствовала уверенный взгляд мужчины, оценивающий ее кремовую блузку и коричневые бермуды. Наверное, думает, как уныло и неинтересно выглядит его спутница.

Майк галантно открыл перед Кристиной дверь своего «БМВ», и она быстро проскользнула на пассажирское сиденье, снова почувствовав пряный возбуждающий запах его одеколона, и замерла, взволнованная этим восхитительным ароматом.

Сжимая в руках большую коробку с подарком, она ждала, пока Кент усядется за руль. Но вместо того, чтобы сразу же тронуться с места, Майк неожиданно повернулся к ней:

— Положите это на пол. — Майлз взял с ее колен коробку и сумочку. — Вам будет удобнее.

Когда Майк случайно коснулся ее, перекладывая вещи вниз, Кристина вся вжалась в сиденье. Прикусив нижнюю губу, она смотрела на широкие мускулистые плечи, и ей отчаянно хотелось погладить шелковистую загорелую кожу.

Наконец Майк выпрямился, и тихий вздох сорвался с ее губ. Надо следить за собой. Этот тип обладает невероятной сексуальной притягательностью. Кристина почти физически чувствует это, словно вновь оказалась в его объятиях.

— Коробка… — Майк завел машину и плавно выехал на дорогу, — для Робби?

— Да. — Слово с трудом вырвалось из ее пересохшего горла.

— Не стоило тратить деньги на игрушки. Лора, конечно, не ждет, что вы…

— Я так решила. — Кристина упрямо смотрела вперед, иногда чувствуя на своей щеке критический взгляд серых глаз. — Мне нравится делать людям подарки.

— Послушайте… — В каждом движении Майка ощущалась плохо скрываемая ярость. Он свернул с Сосновой улицы на дорогу, ведущую к океану. — Я знаю, что Адель Хиггинс не оставила вам денег, — все сбережения ваша бабушка завещала местной школе для поддержки нуждающихся учеников. И если вы собираетесь спустить эти крохи, вместо того чтобы отдать детям…

— Вы глубоко ошибаетесь, мистер Кент. — Кристина по-прежнему предпочитала считать его советы не искренней помощью, а попыткой вмешательства в ее личную жизнь. — Как я трачу деньги — это мое дело. Я не указываю вам, как жить, а вы не указывайте мне, хорошо?

Кристи внимательно наблюдала за Майком и, увидев гнев, промелькнувший в серых глазах, почувствовала мрачное удовлетворение. Отлично. Она вывела его из равновесия.

— Меня это вполне устраивает! — Кент резко затормозил на красный свет и включил радио.

Из приемника раздался унылый голос ведущего женской передачи, который монотонно бубнил какие-то советы ссорящимся в машине. Первой примирение, оказывается, должна была начать женщина, если она занимает место пассажира. А то, видите ли, тонкая, нервная организация мужчины-водителя не выдержит стресса, и, возможно, ссора послужит причиной аварии.

— Вот именно! — буркнул Майлз.

Он был так искренне доволен этими советами, что Кристина едва не расхохоталась. Прикусив губу, она, к своему удивлению, заметила, как подергиваются от сдерживаемого смеха уголки губ Кента. Машины вокруг вдруг пришли в движение — кажется, загорелся зеленый свет. Но, прежде чем тронуться с места, Майк взглянул на Кристину, серые глаза искрились весельем.

— Хочу сделать вам официальное предупреждение, мисс Лоури, — сказал он. — Мне нравятся женщины с чувством юмора. — И вновь сосредоточился на дороге.

Кристи откинулась на спинку сиденья. Все ее самообладание разлетелось на мелкие кусочки. Что происходит? — недоуменно спрашивала себя Кристина. Только что она ненавидела Майлза Кента, мечтала, чтобы он провалился сквозь землю, а в следующий миг, когда этот мужчина взглянул на нее веселыми дразнящими глазами, ее лицо уже отчаянно пылает. Никогда еще Кристи не чувствовала себя такой смущенной.


— Как хорошо, что ты приехала! — Лора радостно обняла Кристину и проводила вместе с Майком в холл своего большого дома. — Я собиралась позвонить в «Розовый сад», но была очень занята с маленькой Марией. Девочка отнимает куда больше времени, чем я предполагала.

— Дети есть дети, тем более трое, — улыбнулась Кристина. — Но выглядишь ты прекрасно. — Она огляделась вокруг, а Лора тем временем нежно поцеловала брата в щеку. — В доме так тихо… мы первые?

— Да. — Хозяйка взяла подругу за руку и повела через холл в светлую кухню, обставленную деревянной мебелью. Окно из кухни выходило на обширную лужайку и сверкающий голубизной бассейн. Дальше был сад. — Остальные гости тоже скоро прибудут.

— А где Гарри, сестренка? — раздался от дверей кухни голос Майка.

Лора оглянулась.

— Гарри в подвале. Ищет подходящий стол для барбекю… И не отказался бы от твоей помощи, — добавила она.

— Тогда я оставлю мисс Лоури на твое попечение.

— Мисс Лоури? — Лора недоуменно посмотрела на Кристину, когда брат ушел. — Дорогая, ну зачем эти формальности?.. — В глазах молодой женщины, серых и чистых, как у Майка, отчетливо читалось любопытство.

Чувствуя, что щеки вновь розовеют, Кристина пожала плечами и беззаботно рассмеялась.

— Боюсь, мы… не сошлись характерами с твоим братцем, — ответила Кристи.

— Вот как? — задумчиво отозвалась Лора. — Странно. Я еще ни разу не встречала женщины, с которой Майк не мог бы поладить.

— Значит, встретила. Мы с твоим братом… Каждый раз, когда сталкиваемся, пух и перья летят во все стороны. — Кристина окончательно смутилась под внимательным взглядом хозяйки и поспешно сменила тему. — В твоей кухне так уютно, тепло. Не то что… — Она прикусила губу.

— Не то что у Майка? — В голосе Лоры послышались печальные нотки. — Бедный братик. Он не понимает, что здание — еще не дом. Со дня смерти мамы его мучают…

— Мамочка! — Робби влетел в кухню, размахивая конвертом. — Дядя Майк подарил мне на день рождения кредит в книжном магазине. Он говорит, я могу выбрать себе любую книгу… — Мальчик запнулся, увидев Кристину, а потом радостно улыбнулся: — Привет, Кристи.

— Привет, Робби. С днем рождения, дорогой. — Кристи протянула мальчику подарок. — Это тебе.

— Ой, спасибо! — Глаза мальчугана засияли от восторга. — А что это?

— Открой и увидишь! — Лора с упреком взглянула на гостью, пока Робби увлеченно разворачивал разноцветную упаковку. — Не стоило!..

— Мам, смотри! Пожарная машина! Кристина подарила мне пожарную машину! Я пойду покажу папе и дяде Майку. — Мальчик рванулся из кухни.

— Стой!

Девушка с удивлением обернулась к Лоре, в голосе которой зазвучала необычная для женщины резкость. Хозяйка удержала мальчика за плечо.

— В чем дело, мам? — Робби в недоумении сдвинул бровки.

Мать опустилась перед сынишкой на колени и легонько поправила непослушные темные вихры.

— Не показывай пока дяде Майку свою новую машину. Хорошо? Ты ведь выполнишь мою просьбу, сынок?

— Конечно, мам, — послушно согласился малыш.

— Отнеси пожарную машину наверх и положи в свой ящик с игрушками. Помнишь, что я рассказывала тебе о бабушке Саманте? Дядя Майк очень расстроится, если увидит пожарную машину.

С серьезным лицом Робби прижал подарок к груди.

— Я положу ее в ящик, а когда все уйдут, покажу папе. Я даже Бобби пока не скажу, пусть это будет секрет. — Робби поднял глаза на Кристину. — Спасибо, Кристи, я очень хотел такую машину.

Когда за мальчиком захлопнулась дверь, Лора поднялась с колен и печально вздохнула.

— Ты, наверное, ничего не понимаешь. Почему так странно приняли твой прекрасный подарок.

— Ничего… — начала было Кристина, но хозяйка дома жестом остановила гостью.

— Давай выпьем по чашке кофе, и я все объясню. — Через несколько минут женщины уселись за стол, держа в руках чашки с дымящимся кофе. — Шестнадцать лет назад наша мать погибла при пожаре.

— Мне очень жаль… — пробормотала Кристина.

— Отец бросил маму, когда нам исполнилось по четыре года. С тех пор мать работала и растила нас одна. Было очень нелегко, но она справлялась. Когда Саманта погибла, нам было по семнадцать лет. Я в ту ночь осталась у подруги, а Майлз пошел в кино на последний сеанс. Он вернулся около полуночи и увидел, что наше бунгало в огне. Пронеслась пожарная машина с завывающей сиреной, собралась толпа. Кто-то сказал Майку, что все в доме погибли и нет надежды кого-нибудь спасти. — Голос Лоры задрожал. — Майк пытался войти в горящий дом… но бесполезно.

— О, Лори, мне так жаль.

— Майлзу было еще хуже, чем мне, потому что он видел пожар, в котором погибла наша мать. Брат так и не оправился после смерти Саманты — и всегда винит себя за то, что не смог ее спасти. Раньше Майк был веселым, беззаботным парнишкой, но со смертью мамы очень изменился. Казалось, брат повзрослел за одну ночь. Мы так любили… — Тут Лора залилась слезами.

Подождав, пока подруга немного успокоится, Кристина осторожно спросила:

— А выяснили, отчего произошел пожар?

— Замкнуло электропроводку. Мы снимали дешевое бунгало, и хозяин не хотел делать ремонт. А у нас на это не было денег. — Лора тяжело вздохнула. — С тех пор Майк просто помешался на строительстве больших, хорошо оборудованных домов и на зарабатывании денег. Постройка домов, зарабатывание денег — все, что есть у него в жизни.

Лора закрыла глаза, словно отгоняя от себя жуткую картину пожара. Когда она снова подняла ресницы, Кристина заметила в серых глазах слезы.

— Мне кажется, Майлз боится заглянуть себе в душу… и обнаружить, что он тоже человек. Хотя это могло бы стать его спасением.

Открылась дверь, и женщина, быстро смахнув слезы, оглянулась и с облегчением вздохнула, увидев мужа.

— Привет. — Гарри тепло улыбнулся гостье. — Рад вас видеть.

— Я тоже, Гарри, — искренне ответила Кристина.

Гарри повернулся к жене:

— Лори, любимая, уже подъехали Симпсоны, ты их встретишь? Мне еще надо кое-что сделать.

— Конечно, — сказала Лора вслед уходящему мужу и легко коснулась плеча Кристины. — Подожди немножко, я сейчас приду.

— Мне так стыдно, что я принесла эту машину, — покаялась Крис.

— Не переживай. Мы подчас слишком осторожничаем с Майлзом… И не вспоминаем о прошлом… И боль не утихает.

— Надо, наверное, быть жестоким, чтобы делать добро, — пробормотала Кристина.

— Я никогда не смогу быть жестокой с Майком, — хрипло произнесла Лора. — Брат очень многим пожертвовал ради меня. — Хозяйка ушла, оставив Кристи наедине со своими мыслями.

Кристина рассеянно отпила кофе. Жалеть о подарке — бесполезно, что сделано, то сделано. Она ведь ничего не знала о несчастье, произошедшем в этой семье. Но недавние слова Лоры заставили Кристи по-другому взглянуть на Майлза Кента.

Ее сосед вовсе не был жестоким и высокомерным, каким она его себе представляла, — это лишь маска. А под ней — человек, много лет живущий с грузом вины, одолеваемый тяжелыми воспоминаниями. И что бы он ни делал, прошлое не дает ему жить нормально. Очевидно, Майк очень любил мать, если даже спустя столько лет душевные раны продолжают кровоточить.

Подойдя к окну, Кристина смотрела в сад, нервно постукивая пальцами по подоконнику. Дверь кухни открылась, и еще до того, как вошедший заговорил, она почувствовала — это Майлз.

— Простите, что оставили вас в одиночестве, — небрежно бросил он. — Лора попросила меня составить вам компанию.

Кристина коротко вздохнула. Знай Майк, что сестра рассказала ей о семейной трагедии, он кипел бы от возмущения. Надо быть очень осторожной, чтобы ни словом ни жестом не выдать, как глубоко проникла она в тайники его души.

Стараясь сохранить беспечное выражение лица, Кристи обернулась. Она ожидала увидеть мрачный суровый взгляд, глубокие складки, залегшие на высоком лбу, опущенные уголки плотно сжатых губ — лицо страдающего человека, которое нарисовало ее воображение под влиянием услышанного. Но она глубоко заблуждалась.

— В чем дело? — нетерпеливо спросил Майк. — Вы смотрите на меня так, словно впервые увидели!

Кристина даже испугалась. Он понимает ее куда лучше, чем можно было ожидать.

— Простите, — она откашлялась. — Я… задумалась…

— О чем? — Майк не закрывал дверь, и Кристи медленно подошла к нему, стараясь на ходу придумать что-нибудь убедительное.

— Я подумала, что… хотя бы только ради Робби… мы могли бы разговаривать друг с другом не так холодно. — Она заставила себя прямо смотреть в серые внимательные глаза, обрамленные густыми черными ресницами, ожидая от него недвусмысленного ответа.

— Странно… — Серые глаза, внезапно затуманившиеся, смотрели на ее рот, и Кристи нервно облизнула верхнюю губу кончиком языка. — Я думал почти о том же. Есть вещи, способные растопить холод. Пойдемте, — Майк взял ее за руку и вывел из кухни. — Я поспорил с Робби и Бобби, что мы с вами победим их в первом забеге.

— В каком забеге? — слабо отозвалась Кристи.

— В беге на трех ногах, когда лодыжки наши будут стянуты бечевкой, — спокойно пояснил он. — И не вздумайте меня подвести. Я не умею проигрывать.


Забег они не выиграли — победа досталась двум маленьким приятелям Робби, — но пришли почти вровень с победителями.

— Мы бы победили, — ворчал Майк, когда они уселись на траву у бассейна, попивая имбирный эль и поглощая чипсы, — если бы вы не притормозили в ярде от финиша. Ведь так?

Кристи улыбнулась. Ее мысли беспрестанно возвращались к тем мгновениям, когда они с Майком бежали бок о бок с ногами, связанными бечевкой. Удивительно, как она еще ухитрилась не упасть, когда все внимание было поглощено сильной загорелой рукой, лежащей у нее на плече в опасной близости от груди, и крепким мускулистым бедром, тесно соприкасающимся с ее ногой, особенно когда они спотыкались о кочки.

Голос Майлза заставил Кристину оторваться от волнующих воспоминаний, и она подняла глаза.

— Простите, — пробормотала Кристи, — я задумалась.

— О чем?

Почему эта рыба-прилипала все время интересуется, о чем она думает? Надо всегда держать наготове пару-тройку убедительных ответов.

— О… Лоре. Ваша сестра мне очень нравится.

— Она прекрасная женщина. И очень талантливая. — Кристина вопросительно подняла брови. Майлз протянул ей бумажную салфетку. — Помните, в ту ночь, когда родилась Мария, вы были в моем кабинете? — Кристи кивнула, вытирая пальцы. — Вы обратили внимание на большую картину над камином?

— Да. — Кристи смяла салфетку и бросила ее в ближайшую корзину для мусора. — Сад с маленькой беседкой… много красивых цветов. Потрясающая картина. Интересно, кто… — Она умолкла, заметив лукавую улыбку Майлза. — Лора?

— Вы угадали. Моя сестра подарила мне это полотно на новоселье.

— Не знаю, что и сказать. Изумительный талант. — Удивлению Кристины, казалось, не было предела.

— Хотите увидеть другие ее работы?

— Очень, но… — попыталась она возразить.

— Тогда допивайте сок.

Мгновенно Крис осушила бокал. Майлз подал ей руку.

— Я покажу вам ее студию, — любезно предложил он.

— А Лора не будет возражать?

— Против чего я буду возражать? — вмешалась хозяйка, когда молодые люди вошли в столовую.

— Я хотел показать Кристине твои картины, сестренка, — улыбнулся Майлз.

— Но в студии ничего нет, Майк. Скоро будет моя выставка в одной из галерей, — с сожалением Лора вздохнула. — Я ничего не говорила, потому что хотела сделать всем сюрприз.

— Это же замечательно, Лора. И когда открытие?

— В эту пятницу. Я уже отправила приглашение, так что завтра ты его получишь. — Лора улыбнулась. — Я так волнуюсь! А вдруг критикам не понравятся мои работы? Вдруг никто не придет? Или никто не захочет купить?..

— Захочет, — уверенно заявил Майлз. — Я, например, готов купить любую, не глядя.

— Майк! Что бы я делала без своего замечательного брата!

— Не замечательного, а просто предприимчивого. Ценность твоих картин будет со временем лишь расти. — Кент обнял сестру за плечи.

— Ты мне льстишь, — довольно улыбнулась Лора. — Придешь на открытие?

— Конечно. — Майлз повернулся к Кристине. — Если вы хотите увидеть работы моей сестры, то надо…

Его слова прервал звон дверного колокольчика.

— О, Майк, это, наверное… — начала Лора.

— Да, — кивнул ее брат. — Пойду открою. — И посмотрел на Кристину. — С вашего позволения…

— Пойдем со мной. — Лора взяла Кристину под руку. — Пришли Стефан и Эдна — наши соседи, — пояснила на ходу хозяйка дома. — Они узнали, что ты пришла мне на помощь в тот вечер, когда родилась Мария, и мечтают с тобой познакомиться.


К пяти часам забеги на лужайке завершились, и вся компания переместилась к бассейну, где дети и взрослые весело плескались, играя в огромный надувной мяч. Тут же у бассейна Гарри поджаривал булочки и бифштексы — необычайный аромат витал в воздухе, разжигая аппетит.

Кристина сидела под большим навесом, натянутым над внутренним двориком, весело болтала с Эдной и Стефаном, приятной пожилой парой. Не прерывая разговора, Кристи оглянулась и заметила Майлза, выходящего из дома. Он надел черные плавки, взволнованно отметила про себя девушка. Почти обнаженный, Кент выглядел таким потрясающе мужественным, что у нее закружилась голова.

Затаив дыхание Кристина смотрела на Майлза, который приостановился и обернулся к дверям дома, словно ожидая кого-то. Скорее всего женщину.

Элен… Опять эта серебристо-голубая блондинка… Только на этот раз в чем-то сахарно-розовом.

Если эта дама звонила в дверь, когда они разговаривали в столовой о выставке и Майк пошел ее встретить, то где они находились все это время? Казалось, между этой серебристо-голубой в сахарно-розовом блондинкой и ее соседом существует некая близость, которую нельзя не заметить. Мысли вихрем завертелись в голове Кристи, и она почувствовала, как лицо заливается краской. Когда Майк переодевался в свои потрясающие плавки, они были вместе? И где он находился, когда блондинка облачалась в соблазнительное розовое бикини?

Наконец Кристина опомнилась. Как эти двое проводят время, ее совершенно не должно касаться. И если все это время они занимались Бог знает чем в одной из спален наверху, то… Кристи изо всех сил сцепила пальцы на коленях, когда Майлз и Элен направились в ее сторону.

Кожа блондинки казалась нежно-кремовой, а прекрасные волосы блестели на солнце. Эта женщина потрясающе смотрится рядом с загорелым широкоплечим Майлзом Кентом, мрачно заметила Кристина. Фигуре Элен могла бы позавидовать любая фотомодель. У нее была красивая округлая грудь, невероятно тонкая талия, стройные бедра и длинные ноги. Глаза роскошной блондинки закрывали солнечные очки в розовой оправе, а в руках она держала объемистую розовую сумку.

— Ой, смотри, Стефан… — Эдна нетерпеливо наклонилась к мужу, — Элен. Я же тебе сказала, она приехала больше часа назад. Эй, Элен, Майк, идите сюда!

Блондинка приветливо поздоровалась с Стефаном и расцеловала Эдну. Потом уселась в шезлонг рядом с Кристиной и сняла очки. Доброжелательная улыбка обнажила ряд ровных фарфорово-белых зубов.

— Привет, Кристина, меня зовут Элен… — В этот момент отчаянно завопил какой-то ребенок, и Кристи едва расслышала фамилию своей новой знакомой, кажется, Тэйер. Элен не стала повторять свою фамилию, лишь слегка поморщилась. — Очень рада с вами познакомиться. И Лора и Майлз мне много рассказывали о новой соседке. Вам понравился Ньюпорт?

Огромные изумрудно-зеленые глаза Элен светились искренним участием, и приятный голос с хрипотцой звучал абсолютно спокойно. А почему, собственно, должно быть иначе? Оттого что Кристина Лоури ожидала от Майлза и Элен какого-то особенного поведения?

Кристи мельком взглянула на Кента, который, несмотря на то что Стефан уступил ему место, продолжал стоять и пристально наблюдать за ней, что очень ее смущало. Стараясь не обращать внимания на этот проницательный взгляд серых глаз, казалось, видящий ее взволнованно трепещущее сердце, Кристина повернулась к Элен:

— Разве этот город может не нравиться? — И она улыбнулась в свою очередь.

— А где вы жили раньше? — Элен откинула назад длинные шелковистые волосы.

— В Нью-Йорке.

— Там замечательно… — Блондинка покопалась в сумке. — Майк, дорогой, ты не намажешь мне спину? — Она с улыбкой протянула ему солнцезащитный крем.

— С удовольствием, — послышался в ответ глубокий бархатистый голос.

Я не желаю на это смотреть, решила Кристина, когда Майлз взял тюбик и выдавил на ладонь огромное количество душистого крема. Кристи сжалась в своем шезлонге, отчаянно желая оказаться где-нибудь за сотню миль отсюда. И тут к ней пришло неожиданное спасение в образе Гарри.

— Кристина, караул! — Он ухмыльнулся. — Лора очень просит, чтобы ты зашла на кухню… на пару минут. Поможешь ей?

Тем временем Майлз левой рукой отвел волосы Элен и скользнул ладонью по плечу блондинки, едва не коснувшись груди.

— Конечно. — Кристина с трудом узнала свой голос и резко поднялась, не желая видеть, как Кент наносит крем на сливочно-кремовую кожу Элен, между тем как загорелая рука мужчины вновь мягко заскользила по ее безупречной спине. — Ты сказал, Лора на кухне?

— Да, на кухне. — Гарри не подозревал о мучениях Кристи.

Ладонь Майлза опускалась, касаясь завязок розового бикини. К ужасу, Кристина почувствовала, как напряглись ее соски при воспоминании о прикосновении этих загорелых пальцев, ласкавших ее в тот памятный день в запретном лесу.

Проходя мимо Майка, Кристина едва не упала, споткнувшись о шезлонг. Кент мгновенно поддержал ее свободной рукой и поднял голову.

— Не ушиблись? — В его голосе звучало искреннее участие.

Лицо Кристи словно застыло.

— Все в порядке, — еле выдавила она.

Как ей показалось, Майлз слегка нахмурился, но Крис освободила руку и быстро прошла в дом.

— Как хорошо, что ты пришла! — воскликнула Лора, поправляя непослушную темную прядь волос. — Представляешь, я забыла сделать салат. Ты можешь порезать салат-латук и помидоры?

Какое счастье, что живописную группу, которую она только что покинула, не видно из окна. Меньше всего Кристине хотелось бы наблюдать, как Майк гладит роскошное тело Элен. Кристи энергично выполняла задание Лоры, радуясь, что можно отвлечься от невеселых дум.

— Ты познакомилась с Элен? — небрежно спросила Лора.

— Да. Она… очень красивая, — пробормотала Кристина.

— Да, действительно. Это ведь я познакомила их с Майком, и, как ни странно, сработало. Я так старалась свести моего нелюдимого брата с лучшей подругой, и все сложилось куда успешнее, чем я думала. Теперь Майлз видится с Элен чаще, чем я. Конечно, с тех пор как Майк попросил ее стать его…

Лора сразу же умолкла, услышав пронзительный детский плач, такой громкий, словно ребенок находился с ними на кухне. Заметив недоуменный взгляд Кристины, хозяйка рассмеялась.


— Не удивляйся, вот что кричит. — Лора показала на маленький микрофончик, прикрепленный у стола. — Не знаю, что бы я без него делала. Это Гарри мне соорудил нечто вроде громкоговорителя из комнаты малышки, чтобы я слышала, когда Мария проснется. — Женщина снова прислушалась и, когда плач стих, с облегчением вздохнула. — Ах, хорошо, что дочка сама уснула… — И Лора вернулась к делам и разговору: — Так о чем я говорила?

Она говорила, что Майлз попросил Элен стать его… чем? Очевидно, женой! Или любовницей! Но это вряд ли.

Итак, Кент сделал блондинке предложение. А почему это причиняет такую боль? Нелепость какая-то. Как бы то ни было. Кристина не собиралась обсуждать их роман, и раз Лора забыла о теме разговора, она тоже ее «забудет».

— Ну-у, — неопределенно протянула Кристи, не зная, о чем сказать, но вдруг ее осенило: — Ты училась в художественной школе, Лори?

Хозяйка подняла голову.

— Да, Майлз меня заставил. — Лора глубоко вздохнула. — Точнее, очень настаивал. Так получилось, что после смерти мамы мне назначили в школе небольшую художественную стипендию, но я не стала об этом рассказывать Майку, потому что знала — я не должна тратить оставшиеся у нас деньги на подобное образование. Просто сказала учителю, что откажусь от стипендии и после школы пойду работать… но мой преподаватель по рисунку связался с Майком. — Голос Лоры как-то подозрительно стих. — Брат не слушал моих возражений, говорил, что я должна продолжить художественное образование, и обещал найти деньги. На следующий день Майлз бросил школу и устроился работать на стройку. У меня сердце разрывалось, глядя на него. У брата блестящие способности. Он мечтал поступить в университет. Если бы не я, то Майк добился бы многого. — В глазах молодой женщины блеснули слезы. — Я никогда не смогу ему отплатить за все, что он для меня сделал.

В кухне было тепло, но у Кристины мурашки побежали по спине от этих слов. Слишком непривычно — и даже больно — открывать для себя сложный мир Майлза Кента. Она так была ослеплена его яркой внешностью, что не заметила душу, скрывающуюся под этой оболочкой. Элен невероятно повезло.

— Помоги мне, пожалуйста, отнести все это в сад, — вновь заговорила Лора и выглянула в окно. — Отлично. Наконец Гарри выудил детей из бассейна. Они, стуча ложками, сидят у стола! Сейчас мы их накормим, а потом они пойдут смотреть какое-то детское кино. — Женщина весело рассмеялась.

Кристина очень надеялась, что и у нее поднимается настроение, но, увидев Элен и Майка у бассейна, она вконец расстроилась. Майлз стоял на доске трамплина, собираясь прыгнуть в воду, а изящно усевшаяся в шезлонге блондинка что-то задорно кричала ему.

Лора передала мужу корзинку с булочками.

— Ты, наверное, мечтаешь поплавать, Кристи, — сказала хозяйка. — Пойдем переоденемся и окунемся перед обедом.

— Я не взяла купальник — не люблю воду. — Кристина старалась говорить спокойно. — Кажется, я об этом уже говорила. Лучше просто посмотрю.

— Мне не хочется тебя заставлять, — вздохнула Лора, — но так здорово поплавать в жаркую погоду.

— Я посижу у бассейна, — вновь мягко отказалась Кристи. — Иди к другим гостям.

— А почему вы не купаетесь? — Широкоплечая фигура Майка выросла рядом с Лорой. Вода лилась с него ручьями.

— Я иду переодеваться, — ответила Лора. — А Кристи сегодня что-то не хочется плавать. Она посидит в тени.

— Вот как? Ну что ж, я вам покажу, где лучше сидеть. — Кент взял Кристину за руку и подвел к краю бассейна. — Снимайте сандалии и опустите ноги в воду. Это очень освежает.

Решив не возражать, дабы не привлекать к себе внимания, она скинула обувь, уселась на бортик бассейна, выложенный разноцветной мозаичной плиткой, и опустила ноги в прохладную воду.

Вздох наслаждения непроизвольно сорвался с ее губ.

— Здорово, правда?

К удивлению Кристины, Майлз не присоединился к гостям, веселящимся в голубой воде бассейна, а уселся рядом с ней. Солнце светило им в спину, и ласковые лучи гладили ей кожу сквозь тонкий хлопок блузки, в то время как прохладная вода плескалась у ног.

— Я наблюдал за вами, когда вы развлекали гостей, — заговорил Майлз. — Похоже, вы умеете обращаться с детьми.

— Нет. Мне никогда раньше не приходилось общаться с малышами, — беспечно ответила Кристина. — С шести лет моя жизнь проходила среди взрослых.

— Да, вы постоянно были в пути с отцом и не могли ходить в обычную школу? — догадался Майлз. — Мне кажется, вы очень много потеряли Кристина.

— Не надо меня жалеть, — рассердилась она. — Мы с отцом очень дружили. Да и с другими музыкантами тоже…

— Но маленькой девочке нужны друзья ее возраста, — спокойно возразил Майк. — А школьные друзья чаще всего остаются с нами на всю жизнь, поддерживают, помогают.

— Мне не нужна ни помощь, ни поддержка. — Кристина говорила холодно, стараясь положить конец этому душещипательному разговору. — Спасибо, но я в состоянии справиться сама.

— Колючка, — мягко поддразнил Майлз. — Скажите-ка, Кристи, когда у вас появятся дети, вы бы хотели, чтобы ваша дочь росла без подруг? Без маленьких девчонок, которые могут вместе повеселиться, поиграть в дочки-матери…

— Я не собираюсь выходить замуж, — заявила категорично Кристи.

— Вы что-то имеете против брака? — удивленно поднял брови Майк.

С меня хватит и одного замужества, хотела сказать Кристина, но не стала посвящать постороннего человека в подробности своей жизни.

— Ничего — для других людей. — Кристина беспечно пожала плечами. — Но я уверена: это не для меня.

— Почему же? Вам не нравятся мужчины? — поддразнил собеседницу Майлз.

— А вы думаете, я могу выйти замуж за человека только потому, что он мне нравится? — Кристина резко повернулась к нему, задетая за живое насмешливым тоном. — Для счастливого брака этого мало. Необходимо уважение, участие, любовь и… доверие.

— Вы ничего не забыли? — тихо возразил Кент. — Одну из самых важных составляющих? — Из его серых глаз исчезло холодное циничное выражение — они казались теплыми, манящими.

У Кристи ёкнуло сердце. Да, она слишком хорошо поняла, о какой составляющей идет речь… прочла в его глазах. Зачем Майлз сидит так близко? — в отчаянии думала она. Его длинные ноги в воде слегка касались ее, и Кристине стоило больших усилий не пуститься наутек.

— Ах да, физическое влечение. — Она придала голосу усталые нотки, словно ей надоела эта тема. — Но ведь мужчину и женщину может просто тянуть друг к другу, даже если они не собираются жениться, ведь так?

— Разве мы говорим о любовной связи?

По телу Кристи пробежала дрожь, вызванная хриплым низким голосом собеседника. Солнце растопило остатки желания сопротивляться. Кристина смотрела в бассейн, не видя ни людей, плескающихся в воде, ни блондинки в розовом купальнике. Наверное, Элен тоже наблюдает за ними… Впрочем, какая разница, Кристи казалось, что радостные голоса детей, веселая музыка и звон тарелок не в состоянии нарушить их уединения.

— Разве мы говорим о любовной связи? — повторил Майлз.

Разговор становился греховно-соблазнительным и одновременно вселял ужас. Пока она придумывала достойный ответ, Майк легонько провел пальцем по ее лодыжке. Дразня или возбуждая?

— Не нравится мне этот разговор. — Кристина нашла в себе силы отодвинуться. — Почему бы вам не охладиться в бассейне?

Из-под ресниц она взглянула в его сторону и заметила озорной огонек в глазах Майлза.

— Только после вас, — протянул, ничуть не смутившись, Майк, делая вид, что не понимает тонкого намека.

— Я предпочитаю смотреть, — снова отказалась Кристи.

— Есть какие-то скрытые причины вашего отказа плавать? — Темные брови мужчины удивленно приподнялись. — Вы боитесь воды?

— Нет, просто не люблю. — Ей уже надоела эта тема.

— Странно, — задумчиво ответил Майлз. — Ваша двоюродная бабушка обожала поболтать о прошлом — как и все пожилые люди.

Лишь только он заговорил о ее двоюродной бабушке, Кристину покинуло напряжение из-за волнующего ощущения близости мужчины. Сейчас Кристи чувствовала лишь все нарастающее беспокойство в ожидании дальнейших слов Майлза.

— Адель Хиггинс рассказывала о вас, — продолжал он. — Время, когда вы жили в «Розовом саду», ясно отложилось в ее памяти, хотя вы потом ни разу не виделись. По ее словам, тогда вы обожали купаться и каждый день уговаривали ее пойти на пляж.

Немного помолчав, Кристина тихо ответила:

— Люди меняются. — Она перевела глаза на голубую гладь бассейна. — И нам не всегда нравятся вещи, которые мы любили в детстве.

— Почему-то у меня такое чувство, что вы уклоняетесь от ответа. — Голос Майлза стал жестче. Он хмуро смотрел на нее. — Теперь мне по-настоящему любопытно. В вашем прошлом есть мрачные тайны?

Мрачные тайны? Да, есть. Только Майлз Кент никогда о них не узнает. Перед глазами Кристи снова встал образ мужа в приступе ревности — она внутренне сжалась.

— Господи, Кристина, вы побледнели как полотно. Вы?..

Она резко обернулась и оборвала собеседника с неожиданной для нее грубостью:

— Перестаньте, слышите? И оставьте меня в покое. Не надо на меня давить. Я не могу…

— Подождите, в чем дело, я…

Внезапно Кристина вскочила, держась одной рукой за бортик бассейна. Мокрые ступни заскользили по скользкой плитке — она беспомощно взмахнула руками.

Майлз попытался ее поддержать, но поздно — с отчаянным криком Кристи упала в бассейн. Мучительная боль пронзила ее, когда она ударилась головой обо что-то твердое. Все же ей удалось вынырнуть на поверхность. Она хватала ртом воздух, стараясь удержаться… Но в глазах вдруг потемнело — боль и все остальное перестало существовать…

Загрузка...