Глава вторая

Мигом дом ожил. Раздался треск упавших кастрюль где-то внизу, топот ног по деревянной лестницы, лай таксы Пули, и грохот, когда дверь в мою комнату распахнулась, и сюда ввалились мама, бабушка, Пуля и Шастик, который не успел затормозить вовремя, и пролетел по инерции пару метров вперед, врезавшись точнехонько в ногу офигевшего чужака. Тот по-прежнему сжимал мою лодыжку, а нога, за год отвыкшая от таких нагрузок, нещадно заныла.

— Что здесь происходит?! Вы кто?! — взволнованный мамин голос потонул в лае Пули, что сейчас просто заходилась в истерике.

Наша собачка не слишком любит чужих в доме. А особенно тех, кто вознамерился доставлять беспокойство ее любимой хозяйке.

— А ну ЦЫЦ! — рявкнула бабуля на Пулю, и та мгновенно затихла, припав к ноге мамы.

Бабушка оглядела меня со странным мужчиной тяжелым взглядом, затем, поняв, что никто меня пока не ранил, выступила вперед… И молниеносным движением достала из бюстгальтера (!) три (!!!) склянки с взрывающимся зельем.

Моя челюсть, если бы могла, сейчас свалилась бы на пол с громким стуком. Ну бабуля, во дает! Всегда готова!

— Ну-с, а теперь давай поговорим, ведьмак, — наступая на нас, грозно произнесла бабушка, — ты кто такой и зачем к моей внучке пристаешь?!

Я прямо услышала, с каким громким звуков сглотнул чужак, глядя на взъерошенную старушку, что явно наслаждалась происходящим. Еще бы, с тех пор, как ее исключили из магического мира, жизнь стала очень скучная, а тут такое развлечение!

— Да кто к ней пристает?! — отмер ведьмак, и выпустил, наконец, мою ногу.

Затем полностью развернулся к двум взрослым женщинам, что настороженно глядели на него, и отряхнул ладони, будто касался чего-то грязного.

— Позвольте представиться, раз уж наконец появилась такая возможность, — косой взгляд на меня, — Джаспер Магьер, потомственный ведьмак и наследник силы дома Магьер. Думаю, вам, уважаемая Гортензия, это должно сказать о многом. — он выразительно взглянул на бабушку.

А она вдруг фыркнула, и, вот уж дикость, опустила руки со склянками. Потом приподняла подбородок, и величественно кивнула.

— Говорит, как же. Наши союзники, что при одной оплошности сразу перебазировались во врагов. Впрочем, ты тогда был совсем мальчишкой, так что винить тебя мне не в чем. Позволь и мне соблюсти приличия, хоть ты и так знаешь наше имя — Гортензия Стужень, потомственная ведьма Морозного клана, ныне изгнанная из магического мира со всей семьей. Моя дочь, — она перевела взгляд на маму, — Аврора, и внучка — Фиби, что рождена была на Земле, и, видимо, привлекла ваше внимание. Так скажи, ведьмак из дома Магьер — что привело тебя к нам?

Она величественно приподняла подбородок, и в ней теперь безошибочно угадывалась ведьма из высшего круга, что не по своей воле оказалась изгнана оттуда. Но манеры и достоинство вбиваются на века — Г ортензия не забыла ничего из того, чему ее учили.

Чужак чуть усмехнулся, слушая речь бабули. Ничуть не напуган — но, вроде, действительно нападать не собирается. Так что ему нужно?

А ведьмак отошел в сторону, чтобы видеть нас всех, но взгляд почему-то снова приковался ко мне. Внимательный взгляд. Он рассматривал, ничуть не смущаясь, будто я была какой-то неведомой доселе зверушкой, которая теперь занимала все внимание мага. Я, в свою очередь, не отставала, и тоже принялась нагло глазеть.

Хорош, честно говоря. Темноволосый, сероглазый, с крепким, мускулистым телом, которое непривычные для нас одежды лишь подчеркивали. К ноге сбоку был прикреплен небольшой нож, который я уже успела отметить в нашу первую встречу, а на поясе довольно неприметно привязана витиеватая палка с шаром на конце. Это оружие мне было незнакомо, если оно являлось оружием.

Ведьмак, заметив мой взгляд, еще сильнее ухмыльнулся, и я немедленно стала смотреть в сторону.

— Мы так и будем молчать? — не выдержала явно перенервничавшая мама, — что вам нужно от моей дочери?! Мы сполна заплатили за то, что ваш мир считает преступлением!

Ведьмак поднял голову, и с интересом взглянул теперь уже на маму Самая красивая ведьма из всей семьи — стройная и высокая, с идеальными, мягкими чертами лица и шелковым водопадом белоснежных волос. Истинная Стужень по внешности, но не по характеру — так любила говорить о маме бабушка, и, честно говоря, я была с ней согласна. Хотя это не мешало любить маму всем сердцем.

— Это и ваш мир тоже, госпожа Аврора, — склонил голову ведьмак, — но я прибыл не из-за того, что произошло больше восемнадцати лет назад. И мне от вашей дочери не нужно ничего. Напротив — это ей понадобилось что-то, для чего маленькая ведьма вызвала меня.

Все замерли, а бабушка перевела удивленно-оценивающий взгляд на меня. Атмосфера в комнате стала уж слишком накаленной, от чего я, не выдержав, хихикнула.

— Ба, ну ты чего?! Кого и как я могла вызвать? Да это он меня нашел — схватил и в окно выпрыгнул! Со второго этажа, между прочим! Да мы могли свернуть себе шею!

Джаспер хмыкнул, явно скептически относясь к моим словам. А вот мама схватилась на сердце.

— Вы… Посмели хватать мою дочь?! Кто дал вам право?! Фиби, почему ты не рассказала…

Ага, успеешь тут, когда в доме вечно что-то происходит. Ни недели без чп, взрыва, случайно вызванных ста и одной лягушки и вечного кавардака вокруг. И когда бы мне рассказать о маленькой, незначительной встрече с чужаком?!

Видимо, мама все поняла по моему красноречивому взгляду, а потому перевела стрелки на бабушку.

— Это все ваше влияние, мама! Видите, до чего девочку довели постоянные эксперименты?! Я с самого начала говорила, что не нужно посвящать Фиби во всю эту магическую чушь.

— Не смей, — холодно оборвала ба, заставляя маму умолкнуть, — Фиби — истинная ведьма, хоть и ни разу не раскрывала своей силы полностью. Но я всегда знала — наступит день, и знания ей понадобятся. Так что давай без причитаний. Хотя я тоже хочу услышать, почему моя внучка была схвачена посторонним мужчиной, и не поделилась с нами этим?!

Я, не зная куда себя деть, перевела взгляд на ведьмака — мол, отвечайте, раз уж пришли. Тот лишь покачала головой, и растянул губы в довольной ухмылке.

— Когда маленькая ведьма призвала меня, я был уверен, что вытаскиваю ее из западни.

Из ловушки или лап врагов, называйте, как угодно. Она сидела запертая в шкафу, и от страха тряслась вместе с шифоньером — поэтому я и позволил себе схватить ее, и покинуть негостеприимный дом через нестандартный выход.

Он с превосходством взглянул на меня, красную от злости. По сему рассказу выходила песнь о благородном воине, что спас уписавшуюся от страха девицу из заточения. А я взамен в него хлопушку кинула. Ну просто класс, как выкрутился!

— Тааак, — бабушка сдвинула брови, переводя свой взгляд на меня, — что-то я не поняла… Ты ж на квесте была, а, внученька?! Значит, в шкаф тебя посадили по сценарию… Говоришь, не боялась ни капельки? Не испугалась ничуть?! О, позор на мою голову!

Она вздохнула, горестно и тяжко, а мне стало стыдно и одновременно захотелось задушить ведьмака. Вот какого черта нужно было меня выдавать?! Я как могла пыталась скрыть свои страхи, а теперь все о них знают!

Я зло зыркнула на мага, а тот с удивлением поймал мой взгляд. Ну, я тебе еще покажу, кто тут больше всех трясется от страха! Вместе с шифоньером!

— Так все-таки, — мама, кажется, решила вновь принять участие в разговоре, — что вы подразумеваете, говоря, что Фиби вас вызвала? Она не может это сделать, по понятным причинам. Ее магия не раскрыта, а даже если бы была освобождена, на такое способны далеко не все. И зачем ей это? Она вас даже не знает.

Ведьмак на мгновение прикрыл глаза, а затем раскрыл, и я с удивлением отметила, как они потемнели. Что это значит? Он злится?

— Зов крови, — резко выдыхает Джаспер, и в комнате повисает звенящая тишина.

А спустя пару секунд раздается тихое звяканье — это бабушки выпустила склянки с зельем из ослабших пальцев. Я тут же подскочила к старушке, чьи глаза остекленели — никогда прежде не видела ее в таком состоянии!

— Ба! Ты чего, что случилось?! Что значит «Зов крови»?

Бабушка моргнула, будто вновь возвращаясь в свое тело, а затем в упор посмотрела на плотно сжавшего губы ведьмака. Они будто с помощью взгляда что-то говорили друг другу — что-то, понятное только им одним!

Но тут отмерла мама, подскакивая, и обнимая меня за плечи.

— Вы не можете этого знать! Откуда?! Все вранье, наши семьи не могли.

— Я почувствовал, — прервал ее ведьмак, вновь прикрывая глаза, — уж поверьте, это ощущением ни с чем не перепутать. Я чувствовал ее страх, как свой, ее панику, желание спастись и — ощущал боль, пока не нашел юную ведьму Моя кровь звала меня, повинуясь силе, что раньше я не знал. И призвала меня для защиты ваша дочь.

Он протянул руку, и спокойно погладил странный инструмент у себя на поясе. Бабушка прикрыла глаза, а мама за моей спиной вдруг всхлипнула — и еще сильнее сжала мои плечи.

Я не выдержала.

— А может, господин ведьмак объяснит, что это за зов такой, и почему он по одному его требованию примчался ко мне?! Могу заверить — я о вас в тот момент даже не думала! Как тогда, простите, я могла вас призвать!?

Ведьмак на мои гневные речи лишь хмыкнул, и склонил голову.

— У юной ведьмы наконец прорезался голос? Что ж, я объясню, если никто больше не в силах. Зов крови — это сильнейшая клятва, которая дается в самых крайних случаях. Когда маг знает, что в будущем его потомку будет грозить опасность, и заключает договор с членом другой семьи. А ее потомок становится «защитником», независимо от своего желания, — на этих словах Джаспер чуть скривился, из чего я сделала вывод, что ему самому вовсе не хочется быть «защитником».

— Ну и при чем тут Фиби? — отозвалась мама, взгляд которой стал донельзя потерянным, а руки все сильнее сжимали мои плечи, — наша семья ни с кем ничего не заключала! Да и к чему — мы были сильнейшим кланом, с одними из лучших ведьм…

— Наверняка вы знать не можете, — произнес ведьмак, делая шаг вперед, к нашей застывшей троице, — я также до сегодняшнего дня мог твердо заявить, что в моем роду никаких клятв не заключалось. Но что руководило нашими предками нам не ведомо, а потому.

— Но зачем?! — перебила я, до которой начала доходить суть услышанного, — от чего меня нужно защищать?! И почему сейчас зов активировался.

— От страха, — хмыкнул Джаспер, и я стиснула зубы от негодования, — ты так испугалась в том шкафу, что призвала меня, сама того не понимая.

На этом моменте вдруг встрепенулась бабушка.

— То есть ты хочешь сказать, что моя внучка, которая с детства ходит со мной в полночь на болота, регулярно препарирует мышей, не раз сталкивалась с. гм. случайно появившейся нежитью, испугалась темного шкафа?! Да и настолько, что активировала Зов?!

— Случайно ожившей нежитью? — ведьмак, не выдержав, хохотнул, — бабушка, чем вы тут занимаетесь? Не боитесь привлечь внимание кого-нибудь из наших? Запрещено же, вы в изгнании.

Бабуля, вмиг покраснев, выпрямила спину. Ее худые руки сжались в кулачки.

— А я тебе не «бабушка», внучок, не забывайся! И тебя не касается, что тут происходит! Изгнали, забыли — вот и не лезьте! Я должна была научить Фиби всему, что могу, даже на Земле! И не тебе, ведьмак, учить меня жизни!

Джаспер, вмиг растеряв всю веселость, сделал еще шаг по направлению к нам. Я тихо охнула — мамины ногти впились в кожу.

— Думаю, теперь, когда вы выяснили, зачем я здесь, нам больше незачем задерживаться.

Что он хочет этим сказать? И почему продолжает идти, приближаясь медленно, и вместе с тем решительно? Я инстинктивно сделала шаг вперед, загораживая трясущуюся маму и пожилую бабушку. Что бы ведьмак не задумал, у него ничего не выйдет.

Джаспер, увидев мой жест, одобрительно хмыкнул.

— Рад, что мы друг друга поняли. Ведьма, ты отправляешься со мной.

Загрузка...