Бабушка (фр.). (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.)
Тихо, тихо (фр.).
Моя малышка (фр.).
Да, хорошо (фр.).
Цикл праздников Колеса Года у последователей Викки и язычников.
Священник (фр.).
Мне очень жаль (фр.).
Спокойной ночи (фр.).
Подождите (фр.).
Почему? (фр.)
Подумаешь! (выражение презрения) (фр.).
Праздник окончания уборки урожая, начала нового года и почитания мертвых в Викке.
Сегодня (фр.).
Сегодня? Почему? (фр.)
Да-да (фр.).
Мама (фр.).
Пряные травы (фр.).
Праздник равновесия, весеннего равноденствия в Викке.
Девочка, девушка (ирл.).
Ну что ж (фр.).
Конечно (фр.).
До свидания, Мишель (фр.).
Нет (фр.).
Это неправда (фр.).
Праздник начала лета в Викке.
Моя дорогая (фр.).
Праздник зимнего солнцестояния в Викке.
Конечно нет (фр.).
Спасибо (фр.).
Мадемуазель (фр.).
Сейчас, сейчас! (фр.).
Тетя (фр.).
Вот (фр.).
Доченька (фр.).
Тише, тише, моя девочка (фр.).
О боже, девочка моя! (фр.).
Колдовство (фр.).
Это важно (фр.).
Может, молока с медом, тетушка Флеретт? (фр.).
Для меня никогда (фр.).
Один из четырех основных праздников ирландского календаря, праздник очищения и возрождения после зимы в Викке.
Ну что ж (фр.).