Глава - ЧАСТЬ 2 - Вступление

Я быть неверным другом не могу.

Как я могу к тебе перемениться?

Я тайно всей душой тебя люблю,

В мечтах моих твой образ сохранится.


Ты тот, с которым я нашла приют,

И верю я, что чудо совершится;

Две птицы, обнимаясь, пропоют,

Что суждено с тобой соединиться.


И пусть уже грехов моих не счесть,

И пусть удача отвернётся строго,

И пусть услышана смешная лесть -

Мне всё равно: ведь мы с тобою снова.*


...Кэтрин сидела за столом в уютном кабинете у тепла камина, где потрескивал огонь, откуда веяло теплом и спокойствием. Она ощущала лёгкость от того, что жизнь теперь дарила мирные дни, уверенность в будущем и радость от наконец-то приобретённого счастья в любви, за которую боролась вместе с возлюбленным, теперь уже супругом — герцогом Алексом Армоур.


Она записывала с ним историю, не так давно произошедшую в Венеции, и остановилась на месте, где Пётр с Ионой возвращались домой. Алекс сидел рядом и, одной рукою обнимая за талию, гладил другой по её плечу.


Когда любимая будто вдруг загрустила, он отошёл к стоящему у окна клавесину и спел одну из песен, которую посвятил ей. Кэтрин с лаской и теплом воспоминаний смотрела в ответ и прослезилась.


- Любимая, - ласково вымолвил он и сел снова рядом. - Все мои песни изначально были лишь тебе и для тебя. Вся моя жизнь изначально для тебя.

- Разве можно так любить? - прошептала она, на миг подпустив к себе вновь сомнения, что вечное счастье возможно.

- Ты всё ещё сомневаешься?! - улыбнулся тепло милый, а в глазах видна была та самая любовь, что не пройдёт никогда.


- Больно вспоминать некоторые случаи прошлого, - опустила Кэтрин взгляд на записи их истории, которые пока прекратила делать.

- А мы не будем вспоминать. Зачем? - с поддержкой подмигнул счастливый любимый и одарил губы сладким поцелуем. - Те, кто захочет, узнает нашу историю в другой раз. Эту же мы напишем только про Венецию, куда вернулись в феврале уже вдвоём... Упустим, как я вернулся, - снова поцеловал её губы Алекс.


- И как погиб наш нерождённый малыш, - добавила Кэтрин, невольно прослезившись. - Моя вина...

- Не твоя, Кэти, - нежнее обнял милый. - Упустим и как погиб Филипп, и как ты не верила мне, долго мучаясь, долго страдая от того, как мы были разлучены на те проклятые несколько лет... Просто продолжим с момента, когда нам помог Блэкстон?

- Блэкстон, наш адвокат, барристер,... защитник истины, - кивнула с появившейся тёплой улыбкой Кэтрин. - Конечно... Именно он поддержал меня в тот момент.


- Да, - вздохнул и Алекс рядом с теплом воспоминаний. - Надо будет его снова поблагодарить, что сыграл такую роль в твоём решении вернуться ко мне и поверить.

- Знаешь, - улыбалась Кэтрин. - Смотрю часто назад и думаю, что всё, что случается, — неспроста... Будто так и должно было быть, чтобы прийти к тому, что имеем сейчас,... к счастью...

- Так и есть, - верил в то же самое любимый. - Всё происходит к лучшему, хоть на момент несчастий и думается иначе.

- Но ведь можно было обойтись в нашей истории без всего, что было связано с Филиппом.

- Не называй его имени. Я надеюсь, забудем о его существовании, как все остальные, включая историю нашего края. Его просто забудут однажды совсем, как кошмарный сон...


Оба смотрели вновь в глаза друг друга... Души любили бесконечно. Сердца бились в унисон. Оба знали: теперь уже не расстанутся и ничто не разрушит того, что с таким трудом всё же заслужили у трудной судьбы...


- Обвенчавшись, мы были счастливы, как никогда, - диктовал Алекс дальше записывающей их историю любимой.

- В третий раз мы стояли перед алтарём, и это уже было по-настоящему, - нежно улыбалась она. - А потом, когда подошло время тебе уезжать с Генрихом, Крисом и Андре снова в Венецию, я узнала от тебя о том, что произошло в Венеции. Только на этот раз ты не хотел, чтобы я там была.

- Потому что ты уже носила под сердцем нашу малышку Софию, - взглянул исподлобья милый...


Они продолжили писать историю, связанную с событиями в Венеции, а взглядами и поцелуями продолжали время от времени одаривать друг друга. Лишь ощущение счастья не покидало, и оба знали: вот она — их вечная, истинная любовь, которая на свете есть!



* - из романа «Горький вкус мести», Татьяна Ренсинк.


Глава 1

...Холодный ветер почувствовала Кэтрин. Она пыталась уснуть в той неудобной, узкой постели, ночуя в комнате богатой гостиницы перед тем, как прибудет в Венецию. Её дорогая подруга спала на соседней кровати. Это была Виктория — супруга Криса и теперь королева.


Кэтрин смотрела на круглолицую луну за окном. Нежный свет той добавлял нечто магическое к синеве небосвода, которой была одарена ночь. Изредка мелькающие звёзды часто привлекали к себе внимание, но взгляд беспрестанно возвращался к самой царице-луне. Глядя на неё, слушая ту тишину, что царила, Кэтрин невольно погружалась в воспоминания о недавних событиях*.


Алекс вернулся из Венеции... Как только Филипп снова попытался овладеть Кэтрин, Алекс спас её, но тем самым раскрыл себя... Он был жив. Он просто скрывался под выдуманным именем, немного изменив внешность, чтобы был не сразу узнан. Что было потом — хотелось забыть весь тот пережитый кошмар, те тревоги, страх, те события*.


В конце-концов супруг Кэтрин, молодой король Филипп всё же был повержен. Он не мог признать свой провал. Всё, на что решился, — самоубийство... Дальше протекали не менее тревожные дни, когда искали путь, меняли власть; когда вернувшийся любимый всё же пытался доказать свою верность и бесконечную любовь той, кому посвятил свою жизнь без остатка сразу, как когда-то повстречал*.


Потом было примирение, не менее тяжёлое. Потом будто всё успокоилось, стало немного легче и в жизни, и на душе... Тогда Алекс попросил Кэтрин стать наконец-то его супругой. Она согласилась, ощущая прилив вернувшегося счастья. Того самого, которое когда-то было жестоко отнято у них обоих*.


Только на первом же балу после помолвки, когда Алекс пел посвящённые ей песни, Кэтрин замечала завистливые взгляды поклонниц, фрейлин, замужних дам... Всё перевернулось вновь в душе... В тот же вечер, когда осталась с Алексом в спальне наедине, Кэтрин просила простить.


- Что случилось вновь? - переживал он, пока не понимая, в чём дело: почему любимая не даёт себя больше обнять, сторонится после его выступления и теперь, когда наедине, вдруг сделала шаг назад...

- Я всё же не смогу, - с сожалением покачала головой Кэтрин. - Прости,... простите. Да, - спешила она теперь всё сказать прежде, чем он вставит хоть слово. - Между нами останется эта грань. Я так решила. Слишком много желающих быть рядом с Вами. Я не могу всё это вновь терпеть, переживать и быть героиней будущих интриг. Не смогу я быть Вашей женой. Простите. Не хочу.

- Кэтрин, - не хотел Алекс подобного ни то, чтобы слышать, а и принимать.


Только любимая всё же ушла. Она не позволила помешать. Уединившись в другой спальне, просто заперлась и больше не выходила до утра.


Кэтрин не знала, что предпримет Алекс. Она проплакала всю ночь, представляя, как он может бросился в постель к другой, или как та самая другая сама пришла к нему теперь и смогла завоевать. Уверенности ни в себе, ни в силе любви почему-то вновь не было.


Но теперь он свободен: Кэтрин думала, что освободила Алекса от себя, от их любви и обязанностей. Лишь душа и сердце принимать всё это не могли. Боль била, душила жестоко и не оставляла.


Утром же, когда всё же пропустила войти служанку, Кэтрин собралась в новый день, который решила провести с сыном. Это был её с Алексом сын: милый четырёхлетний мальчик. Кэтрин берегла его все эти годы, пока думала, что возлюбленный погиб. В ту пору её супруг Филипп объявил малыша своим и запретил выдавать тайну отцовства*.


Только покинула теперь спальню, чтобы направиться к Алексу младшему, перед ней вышел давно дожидающийся в коридоре высокий статный господин лет пятидесяти. Его красивые строгие черты лица, ещё тёмные, с лёгкой сединой густые волосы, выразительные и полные блеска доброй души глаза заставляли восхищаться тем, как природа может подарить долгую молодость и красоту.


Кэтрин знала, что это был придворный адвокат, опытный юрист. Зачем он вдруг пришёл, пока не догадывалась, и с удивлением взглянула.


- Доброе утро, герцогиня... Прошу Вас, - кивнул он. - Уделите мне несколько минут? Это дело касается ваших детей с герцогом Армоур. Дело важное и срочное.

- Уильям Блэкстон? Я не ожидала встретить Вас... Что ещё за дело?! Мне казалось, всё уже разрешилось, и мой сын может носить имя, которое я ему хотела дать при рождении, - не понимала Кэтрин. - Он теперь Алекс, а не Филипп младший.

- Да, всё верно, но есть ещё кое-что. Прошу, - указал он рукой пройти с ним и пригласил в свой кабинет...



* - роман «Горький вкус мести», Татьяна Ренсинк.


Глава 2

Медленно уходила луна с ночной глади неба. Медленно появлялись светлые полосы лучей поднимающегося солнца. Кэтрин же, так и не уснув, а вспоминая прожитое, уже была готова продолжить путешествие в Венецию. Она сидела на кушетке, но так и поглядывала в сторону окна.

Пока подруга собиралась, снова нахлынули воспоминания и Кэтрин улыбнулась. Она вспоминала, как прошла в кабинет к придворному адвокату — Блэкстону. Он пригласил сесть на похожую кушетку, сам сел в кресло напротив и немедленно перешёл к делу:


- Герцог Алекс Армоур просит подписать один документ, - сказал он и выдержал короткую паузу, во время которой Кэтрин приняла гордый вид. - Чтобы дать имя вашим совместным детям, признать, сделать своими наследниками и участвовать в их воспитании.


Долго глядя в глаза, Кэтрин молчала. Она не находила слов. Эмоции душили, как и желание вернуть былое счастье: то, которое было отнято четыре года назад... Кэтрин с трудом сдерживала в себе подступающие слёзы. Подбородок задрожал, и она скорее отвела взгляд в сторону, затаив дыхание, чтобы никак не выдать того горя, что в ней, но собеседник видел всё:


- Конечно, если вы всё же решите быть друг с другом, обвенчаться, - сказал он с сочувствием, и слёзы Кэтрин вырвались на волю.


Блэкстон не договорил. Он подал ей платок и стакан воды. Подождав, когда Кэтрин немного успокоится, он сказал:


- Часто расстаются из-за недоразумений.

- Это не недоразумения, - через улыбку печали взглянула она. - Я отказываюсь быть с Алексом,... с герцогом Армоур. Понимаете?... Он... Слишком много поклонниц, - всё больше открывала душу Кэтрин, а Блэкстон с участием слушал. - Много желающих быть с ним, а я... всё же не уверена, что смогу сделать его счастливым, когда предавала, когда так были разлучены, когда он... всё же был с другой, - снова текли слёзы по её щекам. - Пусть и в отместку.


- Он не мстил, - покачал головой Блэкстон, встретив удивлённую ухмылку собеседницы:

- Вы говорили с ним?

- Я должен был знать подробности, чтобы взяться за это дело. Понимаете,... мужчина, увидев свою женщину в чужих руках... К тому же казалось, она была там добровольно. Мужчине тоже больно подобное. Тоже самоуверенность, желание выжить испаряется. Я думаю, Вы сами всё уже слышали от него, друзей или подруг, не раз.


- Да, - опустив взгляд, снова через слёзы усмехнулась с болью Кэтрин. - Но мне от этого не легче. Принять не могу. Я постоянно об этом думаю и... как забыть, как жить дальше? Так хотелось бы, чтобы было, как раньше.

- Так уже не будет, но может быть лучше, - кивал он и видел, что ей труднее принимать всё, как есть, а боль души не унималась. - Да, и Вами пользовались, и им... Он такая же жертва.


- Вы любили когда-нибудь? - взглянула Кэтрин, а слёзы будто стали застывать.

- Нет, - искренне улыбнулся Блэкстон. - Но я видел тех, кто любит такой любовью, как у Вас с Алексом. Любовью нерушимой, преданной, вечной. Увы, не каждому такая дана.

- Вы всю жизнь один? Без любви? - поразилась Кэтрин.


- Ну, почему... Я был женат. Я вдовец.

- Вы её не любили?

- Мы были женаты по воле родителей. Любви не было, но дружили, уважали друг друга.

- Она погибла?

- Умерла при родах вместе с нашим сыном, - признался Блэкстон и сглотнул, попытавшись немного скрыть боль за такую гибель.


- Как же Вы живёте без любви?

- Как могу. А Вы сможете? Сможете смотреть на него и осознавать, что он не с Вами, не Ваш? Сможете забыть, разлюбить, отдать себя иной жизни, чем с ним?


Кэтрин смотрела в глаза сопереживающего собеседника. Она знала, что на каждый его вопрос у неё ответ - «нет»... Душа рвалась, боль страдания убивала, но понимание, что жизнь без любимого, навечно любимого, — невозможна...


- Не смогу, - вымолвила она. - Но как быть?

- Время поможет... Вам стоит лишь поверить этому времени. Ведь оно уже помогало Вам не раз. Вернуло любимого. Избавило от бед.


Взглянув на бумагу, лежащую на столе между ними, которую стоило подписать, чтобы согласиться с условиями Алекса, Кэтрин не сказала больше ничего. Она взяла перо, обмакнула его в чернильницу и с новыми слезами подписала.


Точно так же, без слов, она покинула кабинет. Кэтрин помнила каждое слово, каждый вопрос Блэкстона. Многое боролось в ней, звало и умоляло принять решение и выбрать тот или иной путь... Укрывшись наконец-то в своей комнате, Кэтрин не ожидала, что, как только закроет дверь, следом войдёт сам Алекс.


Он ничего не говорил. Стремительно, пока Кэтрин ещё не совсем поняла происходящего, заключил в объятия и припал к губам горячим поцелуем...


Глава 3

...Кэтрин сидела на кушетке, вспоминая беседу с Блэкстоном и как потом всё же воссоединилась с возлюбленным. Подруга, нынешняя королева, тем временем собиралась в дальнейший с нею путь. Они провели эту ночь в роскошной гостинице, и теперь предстояло прибыть в Венецию, до которой оставалось не так далеко.


Там уже были их мужья в сопровождении важных особ. Причину поездки те не скрывали, рассказав откровенно о том, что случилось в Венеции несколько месяцев назад и что будет теперь, в феврале этого 1797 года, на последнем карнавале.


- Я тоже сразу надела парик, - с улыбкой вышла из уборной подруга-королева, и Кэтрин улыбнулась:

- Да, Вики, так нас вряд ли узнают. Уже карнавал начался. Нам удастся затеряться в толпе, а там выйти к ним,... к нашим любимым.

- Так, как в прошлый раз, не будем скрываться, - соглашалась Виктория. - А о чём ты думала? Я боялась потревожить. Ты так переживаешь?


- Нет, - пожала плечами Кэтрин. - Вспоминала беседу с Блэкстоном. Вспоминала всё... Как потом Алекс пришёл, мы целовались, а потом... Потом остались вместе и больше не расставались. Он даже днём все бумажные дела делал рядом, чтоб нам не упускать друг друга из вида.

- Вы теперь женаты, а он так и проводит всё время с тобой и делами порученными занимается только если ты рядом, - улыбалась счастливая за неё подруга.


Готовые отправиться дальше в путь, они скоро надели шляпки, тёплые накидки и вышли на двор. Там уже ждала карета и их четверо охранников, которые сопровождали весь путь. Снова охрана ехала верхом позади, а подруги весело общались в экипаже. До Венеции оставалось всего несколько часов... Выглянув в окошечко кареты на охранников, Кэтрин засмеялась:


- Боюсь, Алекс будет сердиться, что я всё же отправилась следом. А эти важные гвардейцы с их недовольными лицами могут только усугубить дело.

- Они вынуждены были нас сопровождать, хотя король тоже будет гневаться, но мы же сами собрались в путь по следам любимых, - улыбалась уверенная в лучшем Виктория. - Ничего этим охранникам не грозит. Мужчины нас, женщин, наверное никогда не поймут. Особенно, когда мы ждём ребёнка.


- Ой, как верно! - засмеялась Кэтрин. - Вот им бы почувствовать, как это — быть беременной! По утрам я чувствую себя упавшей на спину черепахой. Не встать уже! - погладила она видный живот.

- Так уже почти полгода беременная! - поддержала Виктория. - Мне ещё три месяца до этого срока. Но пока что ещё не заметно и даже не тошнит на сей раз!

- И это мы жалуемся! - смеялась Кэтрин. - Хорошо, что мужчины не беременеют!

- Ой, и не говори, - смеялась вместе подруга. - Их утренняя тошнота стала бы кризисом страны.


- А нашу боль при родах можно сравнить с головной болью мужчин, - смеялась ещё сильнее Кэтрин, а Виктория поддержала:

- Ой, точно, думаю, боль та такой же силы!

– Вот, надо было Алексу согласиться взять меня с собой. Я его предупреждала, что отправлюсь следом, - улыбнулась Кэтрин и, став более серьёзной, вздохнула. - Но я понимаю его... Я с животом, зима вокруг, в дороге многое может случиться. Потому и боюсь, что рассердится, но поступить иначе не могла.


- И я не могла, - хихикнула подруга. - Так что будут сердиться на нас обоих.

- К тому же, узнав о том, что было в Венеции с Алексом и почему, я чувствую себя виноватой, ответственной, - опустила взгляд Кэтрин, а подруга коснулась руки в поддержку:

- Не переживай. Раз они сказали, что поехали в Венецию всего лишь на пару дней, чтобы встретиться с тем сыщиком, как обещали, то всё будет хорошо.


Подруги беседовали, согревая друг дружку поддержкой в этот прохладный февраль. Пусть здесь, в Италии, где сейчас подъезжали к Венеции, не было снега и погода была мягче, чем в родном краю. Морской воздух уже чувствовался и казалось холоднее.


Когда же экипаж остановился у города и пришлось дальше пересесть в лодку, чтобы доплыть по каналам города к нужной гостинице, подруги снова улыбались, вспоминая недавнее путешествие.


Прошедшим летом они тоже были здесь. Так же, по следам возлюбленных, когда решили под масками выведать истину и проверить на верность. Теперь всё было немного иначе. Они уже были замужем за любимыми, носили их малышей под сердцем, но снова пришла пора разлуки.


Именно разлучаться ни Кэтрин, ни Виктория со своими милыми не хотели, пусть были беременны, пусть строила преграды зима. Им обоим было невыносимо оставаться одним, пока любимые тем временем могут подвернуться опасности в Венеции и может быть не вернутся никогда.


Страх побеждал разум, заставляя поступать именно так. Только вера была в то, что любимые увидят их, прибывших сюда под охраной невредимыми, здоровыми, счастливыми,... и крепко обнимут...


Глава 4

Освежающий моросящий дождик накрыл Венецию тем февральским утром. Но даже серость неба казалась бодрящей, как прохлада. Улицы города были ещё практически пусты от людей, от праздника последнего карнавала. Ветра не было. Только море будто что-то шептало, прогуливающиеся рядом по набережной голуби тихо ворковали, а у гондол, стоящих здесь же на воде, поскрипывали цепи, к которым были прикреплены.


Это было утро, когда ещё спокойно и можно свободно дышать свежим воздухом до того, как снова будет раздаваться со всех сторон смех, музыка, песни; как люди в масках и разнообразных костюмах вновь будут бегать, кружиться и танцевать.


Покинув гостиницу, Кэтрин и Виктория прогуливались у Большого канала. Множество лодок стояло в ряд по обе его стороны. Дома, разнообразные и по вышине, и по архитектуре, возвышались вдоль канала, словно стражники. А в конце канала виднелся лес мачт небольших кораблей.


Подруги гуляли и не обращали внимания на вышедших следом их охранников-гвардейцев. Те встали чуть в стороне, чтобы при возможности оказать нужную помощь, и любому прохожему показалось бы, что не имеют к данным дамам никакого отношения.


- Здесь мы сможем незаметно наблюдать, как наши мужья выйдут из гостиницы, - поправила Виктория на себе белую, закрывающую всё лицо, маску.

- Мне стало вдруг спокойно, - улыбнулась Кэтрин, тоже пряча лицо под такой же маской, но поверх надела красную кружевную, очаровательно украсившую её глаза.


Шляпки, аккуратно надетые на белые парики, были того же цвета, что и роскошные, утеплённые толстой материей и меховыми вкладками, наряды. Стоя рядом, подруги любовались видом на канал и обращали внимание на каждого, кто входил или выходил из гостиницы.


Скоро, словно по зову их душ, из гостиницы вышла группа мужчин. Сразу Кэтрин с Викторией узнали среди них своих супругов. Масок не было ни на одном лице. Видно было и Алекса с Крисом, и Генриха с Андре, а за ними — Блэкстона и незнакомых двух молодых мужчин и молодую женщину. Последняя смотрела лишь на того, с кем шла под руку.


Это явно была пара, любящая друг друга. Их взгляды, тепло и ласка виделись сразу. Только Кэтрин и Виктория не знали пока, что этой парой были Пётр и Иона, а идущий рядом незнакомый высокий молодой мужчина — их друг и коллега Петра — Тико.


- Что ж, теперь, действительно, последний карнавал, - договорил на французском Генрих, когда все остановились в стороне от гостиницы.


Свежий воздух утра каждому показался приятным, и, не надевая шляп, они окинули взглядом пока ещё спокойную улицу.


- Наполеон так и сказал, что будет Атиллой Венеции, - добавил Андре. - Не пойму, чем она ему не угодила? Карнавалом ли только?

- А почему бы нет? - улыбнулся Крис. - Хотя, чем может похвастаться сей яркий город? Семью огромными театрами, например. В Париже лишь один.

- Или же демократия, которую Наполеон терпеть не может. Здесь демократия уже тысячу лет, - сказал Пётр. - Уничтожил же её в Нидерландах?


- Да, увы, - вздохнул Генрих. - Остаётся верить всё же во что-то лучшее где-то там,... в будущем...

- Давайте немного вернёмся в прошлое? - снова Пётр окинул редко появляющихся прохожих взглядом.


Он слегка остановил его на стоящих на далёком расстоянии Кэтрин с Викторией, которые тихо наблюдали за ними и старались не привлекать внимания никаким движением. Но Пётр их всё равно заметил. Лишь вида не подал.


- Вы рассказали, как погиб Филипп, - скорее продолжил он речь. - Сам сбросился с крыши.

- Да, именно так, - выдохнул тяжело Крис. - У нас на глазах. Я не успел его остановить.

- Странно всё, но пусть... Получается теперь, - улыбнулся Пётр в ответ. - Мы здесь встретились зря. Что же Вы всей компанией приехали?!


- Скажем, как в детстве, - улыбнулся в ответ Алекс. - Каждый поехал следом за друг другом. Я считаю себя ответственным, потому не позволил Генриху отправиться сюда одному, как он хотел. Ну, а следом и остальные.

- И потом, Вы ведь не знали, что Филипп погиб. Кто-то должен был сообщить, а я посчитал важным сделать это лично, - сказал Генрих. - Вы ищите того, кто стрелял в Вашего дипломата. Тот же человек убивал всех, за кем охотился Алекс. Я тоже долго думал об этом... Вам не кажется, что может этот человек как-то связан с Филиппом? Ведь как Филипп покинул Венецию, убийства тоже прекратились. Я был у Занетти, и у него интересовался вчера, как всё было.

- Да, верно, и я тоже знаю это от Занетти. Однако и без этого догадывался, что так случится, - подтвердил Пётр.


Он снова кратко взглянул в сторону Кэтрин и Виктории, и остановил взгляд на нежно улыбающейся в ответ любимой супруге:


- Эти венецианские страсти... Им должен был придти конец. Увы, потому что Филипп убит, убийцу мы теперь вряд ли отыщем.

- Хорошо, что Линдберга оправдали. Его просто хотели подставить, будто участвовал в заговоре, - вздохнул с воспоминаниями о прошедшем времени Тико.

- Несправедливость не может править вечно, - в поддержку сказала Иона.

- Что ж, - всё же будто с успокоением Пётр указал Алексу взглядом в сторону. - Эти две дамы явно наблюдают за нами, как и несколько гвардейцев в стороне. Ваши, наверняка?

- Дамы? - усмехнулся с настороженностью Андре, а Крис и Алекс медленно оглянулись.


Глаза Алекса, как и его друга-короля наполнились и удивлением, и радостью. Они уже были уверены, что видят именно тех, о ком подсказала душа.


- Кэтрин, - озвучил Алекс и сорвался с места.


И он, и Крис побежали навстречу так же бросившимся к ним в объятия любимым. Никаких слов не нужно было.


Кэтрин сбросила маску, которая отлетела на воду канала, и в считанные минуты Алекс уже долго целовал губы, крепко обнимая в любящих руках...


Глава 5

Когда Алекс и Крис вернулись со своими супругами обратно, представили их Петру с Ионой и Тико. Все были рады знакомству и видеть счастливые пары, которые, что бы судьба ни приготовила, какие бы испытания ни прошли, остались вместе и останутся навсегда в любви, верности и счастье.


- Полагаю, на этом прекрасном моменте жизни мы расстанемся, - с видимым сожалением сказал Генрих.

- Да, жалеть не будем, - понял его чувства Пётр.

- Ну, как же? - вздохнул тот. - Вы вернётесь в Швецию с пустыми руками. Вы ведь ради короля старались. Он был недоволен, когда Вы вернулись из Венеции?

- Да, он был очень опечален новостью, что один из близких друзей и его сторонников убит, - подтвердил Пётр. - Именно потому позволить оставить это дело он не мог. Да и я, зная короля, веря, что предателем Линдберг не мог быть, считаю делом принципа отыскать убийцу.


- В данном случае, увы, вижу, это будет первым делом, которое нам не удалось закончить, - с сожалением вздохнул рядом Тико.

- Да, увы, но так, - усмехнулся Пётр. - Нам придётся вернуться с пустыми руками к королю.

- Значит, то, что при убитом было обнаружено письмо о заговоре, не убедило короля в неверности друга? - поинтересовался Крис.

- Нет, не убедило, - улыбнулся Пётр. - Люди, которые проводили расследование, выяснили как раз иное. Линдберга подставили, зная его тяжёлый характер. Но что теперь?... Всё закончено.


- Очень хочется верить, что ни на одного из вас не обрушится гнев короля Швеции, - с надеждой сказал Алекс. - С моей стороны я рад, что наши дороги пересеклись, что убийцей оказался всё же не я. Я был слеп в желании мстить...

- Оставим, - кивнул с дружелюбием, перебив его речь, Пётр. - Некоторое прошлое лучше забыть и начать жить... лучше.


Так последовали пожелания удачи, расставание. Скоро уходил Пётр с Ионой в их прогулку по Венеции, и они скрылись за углом одной узкой улочки. Не дожидались больше ни мгновения. Оба заключили друг друга в объятия, а после долгого поцелуя, Пётр с трепетом сказал:


- Как хорошо вышло, что Алекс оказался именно таким.

- Ты ревновал, - улыбалась довольная милая, облокотившись на стену спиной и притянув его за камзол к себе.

- Я знаю, тебе это только нравится, - игриво сказал он. - И пусть, пусть Алекс оказался, действительно, положительным героем, гнев короля всё же будет трудно обуздать.

- Я помогу с королём, - не менее игриво вымолвила Иона и подмигнула, вызывая в любимом больший прилив страсти:


- Ты научилась у меня лучшему... Дразнить...

- О, да, - засмеялась она. - Укроемся тогда где-нибудь, где теплее?

- Ты боишься, мои объятия тебя не достаточно согреют здесь? - удивился любимый, скорее принявшись задирать её подол.


Задорно смеясь, Иона всё же вывернулась и, взяв за руку, побежала с ним обратно к гостинице. Они скорее скрылись там, умчались в свою комнату и уже ничто не волновало больше: только они, их любовь, их жажда любить.


Алекс с Кэтрин, мимо которых пробежали, тоже уже направлялись к гостиничной комнате. Они с улыбкой проводили их взглядами и переглянулись. Алекс жалел лишь об одном: что Петру и Тико придётся возвращаться домой, к королю, который всё же надеется отыскать убийцу друга, ни с чем. Одно успокаивало каждого — то счастье, которым обладали: счастье быть с любимыми.


Уединившись с Кэтрин в своей комнате, Алекс сразу заключил её в объятия. Долгими были их поцелуи, жаркими. Руки скорее обнажали тела, чтобы ощутить друг друга и наконец-то снова быть одним целым. Жизнь всё же была за них. Это наилучший подарок — быть счастливым с теми, кого любишь.


- Наша малышка, - целуя живот милой, прошептал Алекс, когда уже отдыхали в объятиях друг друга.

- Почему ты всё время говоришь малышка? А если всё же будет сын? - улыбалась Кэтрин.

- Пусть и сын, - склонился милый над нею и стал гладить то волосы, то щеку.


Взгляд выражал такую ласку и тепло от любования, что Кэтрин прослезилась:


- Ты не злишься, что я всё же приехала следом?

- Нет, - улыбнулся любимый, тепло прикоснувшись губами к её губам. - Я должен был просто послушать тебя и взять с собой. Я рад, что наши гвардейцы верно оставались подле вас и вы приехали все сюда без приключений.

- О, они были такими недовольными. Всю дорогу молчали, но были рядом, - смеялась Кэтрин. - Виктория же их заставила поехать с нами. Одним нельзя. А охранники боятся, что гнев короля будет большим.

- Крис не будет в гневе на них. И вообще он не в гневе. Ты же видела, и они жарко встретились, и он счастлив, - улыбался Алекс, и на душе у каждого становилось светлее...


Глава 6

На следующий день Пётр и Иона собрались посетить представление в театре. Но пока было время, прогулялись к площади Святого Марка.


Свободные. Счастливые. Всё казалось праздничным, как никогда. Народ веселился на этом последнем карнавале, и на этот раз карнавал был самым роскошным,... самым дорогим.

И вот, перед колоннами дворца Дожей выстроились французские офицеры. Под указанием вышедшего гордого предводителя они сняли с одной из колонн льва, чтобы отправить его во Францию, а вместе него, как сразу объявили, скоро будет на этом месте цвести Дерево свободы: символ революции.


Понаблюдав за недолгим затишьем от полученных новостей, Пётр и Иона заключили друг друга в объятия:


- Страшно, если зло власть над миром возьмёт, - прошептала с тревогой Иона, но милый промолчал.


Он крепче прижал её к себе, а сам смотрел на французов, удаляющихся с площади, а потом на народ, который, словно ничего не случилось, продолжил танцевать, петь и веселиться. Снова поднимались бокалы или бутылки вина. Снова люди в масках флиртовали друг с другом, одаривая то мишурой, то конфетти.


Артисты тут же принялись продолжать показывать свои трюки. Гимнасты взобрались друг на друга, строя высокую человеческую пирамиду. И та тянулась вверх,... высоко! Гимнасты один за другим залезали всё выше и выше по телам друг друга, и Иона спрятала лицо у груди любимого:


- Лучше уйдём... Они же упадут... Умрут на глазах...

- Голубка... Смотри, они используют голубку, - удивлённо молвил Пётр.


Он неотрывно смотрел на последнего гимнаста, который устроился на верхушке той пирамиды, высотой в семь этажей, а туда, на протянутую руку последнего гимнаста, прилетел белый голубь.


- Это традиция, - на французском сказал еле слышно стоящий рядом пожилой господин без маски.


Пётр и Иона взглянули на него. Тёплый взгляд собеседника вдруг стал печальным. Прослезившись, словно вспоминал нечто ужасное из личного прошлого, тот кратко рассказал:


- В тысяча семьсот пятьдесят девятом это было... Трагедия... Так вот их канатоходец сорвался с троса и расшибся здесь же, на этой площади, насмерть. Поэтому с тех пор в каждом выступлении его заменяет голубь... Будто его душа...


Он только сказал это, сразу развернулся и ушёл в момент, как улетел к небу и тот самый голубь. Иона и Пётр наблюдали за парившей над площадью птицей, словно это, и правда, была душа погибшего артиста... Она сделала несколько кругов и скоро укрылась в клетке, которую держала молодая девушка. Слёзы катились по её щекам, хотя улыбка отрады не покидала... Душераздирающим казалось зрелище каждому. Прослезились и даже плакали многие.


- Давай уйдём уже в театр? - молвила Иона, вытерев свои покатившиеся слёзы.

- Да, ты права, - ответил Пётр.


С чувством глубокого сожаления о погибшем они ещё некоторое время молчали, ступая подле друг друга. Крепко держались за руки. Обменивались ласкою взглядов. Только бы не потерять всё это никогда.


Когда сидели уже в театре, ожидая представления, Пётр наблюдал за людьми, медленно рассаживающимися на свои места, а Иона оставалась пока в печальных мыслях. Сцена была ещё закрыта тяжёлыми бордовыми шторами. Вокруг гул и разговоры толпы.


- Я так и подумал, - вдруг сказал Пётр с гордостью о подтверждении своих догадок, глядя куда-то в зал.


Иона посмотрела туда же и удивилась:


- Алекс с Кэтрин, Крис с Викторией... Они тоже здесь. Нетрудно было догадаться. Нынче показывают самые лучшие оперы. Такой роскоши нигде нет и не будет.

- Да, разумеется, - кивнул любимый. - Надеюсь.

- Знаешь, о чём я сейчас подумала? - не дожидаясь ответа, улыбнулась Иона. - Его история похожа на историю твоего брата. Кстати, даже имя похоже — Алекс... Алексей... Их враг Филипп, что тот Мамонов... Ужас... Ведь и брату твоему с Софьей смерть приходилось видеть*.


- Сколько таких историй в мире, - улыбнулся он нежно в ответ.

- Но не с каждой тебя сводит судьба, - прищурилась милая и обратила внимание на столкнувшегося с Алексом человека.


Будто случайно задев его, этот человек скорее извинился и поспешил пройти к выходу из зала. Пётр насторожился, наблюдая за этим, но не успел подумать что, как Иона удивлённо сказала:


- Ой, это же тот моряк! Тот самый, который помогал мне тогда!

- Подслушивать, следить за Алексом? - уточнил любимый, не сводя глаз с открытых дверей, куда обсуждаемый удалился.

- Да, именно он, - улыбалась она.

- Ты уверена? - был ещё больше поражён Пётр.


Опираясь на свою модную трость, которую брал с собой только на светские мероприятия для солидности, он медленно поднялся. Он на миг закрыл глаза, что-то вспоминая и расставляя события в голове по порядку, но времени было мало.


Пётр отдёрнулся. Иона уже стояла рядом, предчувствуя неладное, и была готова уйти вместе. Как знала: любимый взял её под руку, и они направились покинуть театр.


- Петенька, - с тревогой шептала Иона. - Что случилось?

- Я уверен, видел его в роли полового в кафе, где мы с тобой в Стокгольме любили обедать в последнее время, - быстро ответил милый.

- В Стокгольме?! У нас?! - поразилась Иона, но не могла до конца поверить в происходящее. - Ты ошибся... Обознался!


Она мотала головой, следуя вместе с милым к выходу, а там, в коридоре, спеша навстречу, с ними столкнулся Тико:


- Я нашёл вас! Слава Богу!

- В чём дело? - широко раскрыл глаза Пётр, видя встревоженного друга. - Ты же не хотел в театр!

- Да, я гулял рядом, - спешил сказать он, запыхавшись. - Не поверишь. Снова убийство.

- Какое? - ахнула Иона, а Тико уже ответил в глаза удивлённого Петра:

- С тем же рисунком казни в огне. Убит один из охранников, прибывших с Кэтрин и Викторией...


* - роман «Внезапная удача», Татьяна Ренсинк.


Глава 7

Пётр оглянулся. Того, кого искал, он уже не видел, а в голове уже был иной план. Сорвавшись с места, он скорее вернулся в зал театра и отыскал глазами Алекса с его спутниками: Кэтрин, Викторией и Крисом.


- Петенька? - только успела спросить подошедшая позади с Тико Иона, как Пётр направил шаг к наблюдаемым.

- Добрый день, - с улыбкой кивнул он им в приветствие.


Те ответили тем же, не подозревая ещё о случившемся, но Пётр сложил за спиной руки и с видимым сожалением разрушать идиллию вечера сообщил:


- Мне жаль, но только что стало известно об убийстве одного из ваших гвардейцев.

- Что?! - поразился Крис, переглянувшись с другом.

- И опять рисунок Ваш, - улыбнулся Пётр Алексу. - Был там.

- Это не мой рисунок, - с еле сдерживаемым недовольством высказал тот.

- Прошу простить, - кивнул Пётр. - Идея Ваша. Итак, где же остальные? Генрих, Андре? Ваш адвокат Блэкстон?


- Они остались в гостинице, - ответил Крис.

- Мне страшно, - сиплым голосом молвила встревоженная Кэтрин, прижавшись сильнее в объятия супруга.

- Тише, ты и так простыла, а то голос совсем исчезнет. Всё будет хорошо, - с заботой тихо ответил Алекс, поглаживая её в своих руках, и снова взглянул на Петра. - Полагаю, у Вас появился шанс словить того негодяя.


- Именно, - усмехнулся тот. - Теперь только попрошу не вмешиваться и никаких масок не надевать. А Вам, - обратился он к Кэтрин и Виктории. - Лучше пока обождать в гостинице. Даже хотя бы ради здоровья.

- Я тут же сообщу всё Генриху. Нам понадобится выяснить многое об убитом и остальных охранниках, - сообщил Крис и поцеловал ручку своей супруги. - К сожалению, пока любые развлечения откладываются. Где убитый? - сразу спросил он, глядя то на Тико, то на Петра, и Тико ответил:

- Здесь же, на площади театра. Там сейчас полиция вместе с Занетти.

- Господи... Какой кошмар... Страшно, - волновались дамы.


Договорившись встретиться с Петром и Тико на площади, Крис и Алекс поспешили увести своих спутниц в гостиницу. Тем временем Пётр, Иона и Тико направились к толпе народа на площади перед театром.


Полицейские подгоняли людей уйти. Товарищи убитого стояли там же, рядом, пока вышедший из театра Крис не сделал им знак возвращаться. Занетти, стоя над телом, сложил перед собой руки и кивал.


Оставив Иону обождать в стороне, Пётр и Тико подошли к Занетти.


- Опять те самые рисунки, - сразу сообщил он на французском языке и развёл руками. - Вы будете продолжать это дело?

- Я его вот-вот закончу, - улыбнулся Пётр.

- Вы уже поймали преступника?! - смотрел Занетти с великим удивлением, как и Тико рядом.

- Наших знакомых, как видно, здесь всё же ждали... Вот и продолжение. Обождите, - окинул Пётр округу, заметил некоторых людей в масках среди толпы и взглянул на печально смотревшую любимую. - Он наверняка здесь.


- Вы шутите, - засмеялся Занетти. - Поймать среди масок убийцу, когда никто не заметил, откуда был выстрел.

- Судя по тому, как лежит убитый, выстрел был со стороны театра, - заметил Тико.

- Именно, - кивнул Пётр и спросил. - Когда был выстрел?

- Я сразу побежал в театр! - сообщил Тико.

- Значит, он может быть не один, - задумчиво сказал Пётр. - Да, ты сразу пришёл... А один тип ушёл... Пора, - снова оглянулся он на любимую. - Даже плащ не надела. Простынет тоже.


Он не стал дожидаться ни слова от удивлённых и пока ничего не понимающих собеседников. Поспешив вернуться в театр, Пётр забрал плащи свой и Ионы и скорее вернулся:


- Голубка моя, - накинул он милой на плечи плащ, после чего надел свой. - Не заболей. Ты нужна мне здоровая. Ты сейчас же вернёшься в гостиницу и будешь ждать там.

- Это что ты выдумал? Хоть и февраль, но здесь гораздо теплее, чем у нас. Только ночами промозглость с ветром...Что-то мне кажется, я не понимаю происходящего. Куда ты собрался?... Ой, - остановился её взгляд на ком-то в стороне.


Пётр тоже увидел, как и подошедший к ним Тико, оглянувшегося среди толпы наблюдателей человека в маске черепа. Тот не надолго задержал свой взгляд на них. Пётр с Тико тут же сорвались с места и бросились вдогонку.


Заметивший происходящее Занетти немедленно отправил следом на подмогу и четвёрку своих людей. Прижав руки от переживания у груди, пытаясь сдерживать бешеное биение сердца и страх за жизнь любимого, Иона осталась на месте смотреть вслед убежавшим...


Глава 8

- Родная, Кэти, у тебя, похоже, будет жар, - поглаживая милую по щекам и лбу, с тревогой смотрел Алекс, когда они укрылись в своей гостиничной комнате.

- И ты оставишь меня здесь одну? - прослезилась она.

- Милая, тебе лучше не болеть. Мы ждём малышку или малыша. Это может быть опасно. Мы даже не дома, - переживал Алекс. - Ещё и убийства эти... Я потому и боялся брать тебя с собой.


- Прости меня... Я теперь понимаю, почему. Я так часто простываю. Я не подумала об этом, - катились слёзы по щекам Кэтрин, а любимый проводил её к постели, помогая раздеваться:

- Ты сейчас отдохнёшь. Я найду врача и вернусь скоро, обещаю. Я никуда не уйду от тебя надолго, что бы ни случилось. Я и об ужине немедленно позабочусь. Поедим здесь.

- Хорошо, - устало молвила Кэтрин, послушно укладываясь в постель.


Вдруг холод бежал по её телу. Казалось, замерзает, как бы сильно ни укрывалась одеялом. Алекс сидел рядом, поглаживая горячие щёки любимой, и взглянул на часы. Ещё не был поздний вечер, чтобы выполнить задуманное.


Алекс дождался, когда милая уснёт, и поспешил к комнате Криса. Там, в коридоре, уже стоял сам Крис с Генрихом и парой гвардейцев.


- Ждём остальных, и будем всё выяснять, - сразу сообщил Крис.

- Кэт больна. Простыла ужасно, - сказал Алекс. - Я должен остаться рядом и пойду за врачом. Мне жаль.

- Ничего. Здоровье Кэт важнее. Иди! - подгонял поддержавший друг.

- А вот и они, - оглянулся на приближающуюся пару офицеров один из гвардейцев рядом.

- Наконец-то, - усмехнулся Генрих. - Теперь разберёмся.


- Позвольте узнать, от чего гнев? - спросил один из них, стойко представ перед ним и отдав честь.

- Ваш товарищ был связан как-то с Филиппом? - сразу спросил Крис.

- Он служил и ему верой, правдой, - ответил гвардеец. - Как и мы все. Филипп был королём, мы не могли иначе!

- Вот и поглядим, - строго смотрел Генрих. - Вы последуете дальше со мной. Будем вести долгую, занимательную беседу.


- Если за вашими спинами имеется ноша какого-либо чёрного дела, хотя бы одного, - уточнил Крис. - Суд решать дальше будет вашу участь.

- Ты думаешь, всё из-за Филиппа? - смотрел вслед уходящим за Генрихом гвардейцам Алекс.

- Да, Генрих намекнул, и он прав, как, впрочем, и этот шведский сыщик, - тяжело вздохнул друг. - Увы, убийства все связаны с Филиппом... С его людьми.

- И со мной.

- Тебя, боюсь, используют, чтобы обвинить, а не чтобы за что-то мстить...


Алекс помнил эти слова. Помнил всё, что было несколько месяцев назад здесь, в Венеции. Тревожное чувство только росло с пониманием, что даже после смерти врага, того самого Филиппа, не все беды ещё закончились.


Всё же оставив на потом мысли об этом, Алекс спешил позвать доктора, который бы мог немедленно придти и помочь Кэтрин. Начальник гостиницы, с которым он скоро недолго беседовал, тут же послал слугу за врачом.


Уже через минут пятнадцать врач сидел подле Кэтрин и проверял её состояние. Переживая за жизнь и её, и пока ещё неродившегося ребёнка, Алекс стоял рядом. Он надеялся на лучшие вести, и доктор поднялся:


- Что ж, герцогиня слаба от простуды и долгой поездки сюда, но с малышом всё хорошо. Я дам одно лекарство, которое поможет снизить жар и не навредить беременности...


Это было облегчением для Алекса. Скоро снова всё стало тихо. Подарив долгий поцелуй бесконечной любви милой, Алекс гладил её по щекам и любовался ответной нежной улыбкой.


Скоро же он опять сидел подле неё, но уже спящей. После принятия лекарства Кэтрин казалась более спокойной, температура её тела, и правда, снизилась. На душе воцарился покой.


Казалось, ничто уже не побеспокоит, но стук в комнату и зов с коридора чем-то жутко напуганной Виктории заставил Алекса вскочить и открыть дверь.


- Криса похитили! - восклицала в панике она и стала указывать на окно. - Там! Его стукнули трое и унесли куда-то! Мы гуляли вместе по набережной, а они напали!


Алекс бросился к окну, но там было уже не видно практически ничего.


- Когда это случилось? Куда унесли? - спрашивал он, торопясь всё узнать.

- Темно, - волновалась Виктория. - Я не видела, какие они, кто. Трое их было! Туда увели! - показала она в окне на здания, между которыми был узкий проход.

- Хорошо, - оглянулся Алекс на Кэтрин и схватил плащ. - Побудь здесь. Не говори пока ничего Кэт и сама постарайся успокоиться, слышишь? - просил он с надеждой у кивающей Виктории. - Ради малышей, которых носите в себе, не паникуйте. Я клянусь, верну Криса живым!


Виктория кивала с верой, что так и будет, хотя слёзы уже и выступили на глаза. Алекс снова взглянул на глубоко спящую любимую. Душа была за неё спокойна. Теперь он точно знал, сможет уйти помочь другу, и умчался прочь из комнаты...


Глава 9

Ни на секунду не останавливались ни Пётр, ни Тико, пока бежали следом за человеком в маске черепа. Ясно было по резвости, что тот молодой, но вера, что теперь поймают его, не покидала. Преследуемый свернул с той узкой улицы, по которой убегал, и по гондолам на не менее узком канале перескочил на противоположную сторону.


Пётр и Тико следовали его примеру, яростным взглядом не упуская из вида. Покачивающиеся под их ногами гондолы не пугали, словно не являлись преградой. Перескочив через корзину, стоящую у одной из дверей соседнего дома, преследуемый пнул её назад, и находящиеся там открытые бутылки выкатились, а содержимое медленно потекло по дороге.


Поскользнувшись и удержавшись друг за друга, друзья поняли, что пролившееся масло послужило помехой, а негодяй, за которым гонятся, - довольно прозорлив. Ускорив бег, наполнившись большим гневом, друзья продолжили погоню. Встречающиеся люди расступались, на миг забывая о карнавале, для которого здесь находились и были переодеты в различные маскарадные костюмы. Кто-то кричал, кто-то молча качал головой, осуждая, но ничто не мешало надеющемуся скрыться преступнику.


Тико, чувствуя, что теряет силы бежать, что возраст и грузность уже не позволяют участвовать в кажущемся бесконечным преследовании, вытащил из-за пазухи пистолет. Остановившись и еле сдерживая учащённое дыхание, он вытянул с оружием руку и прицелился, пока беглец не успел скрыться за новым поворотом.


Оглянувшийся преследуемый в ответ успел выхватить свой пистолет и без ожидания сразу выстрелить. Раненый в грудь у плеча Тико попал в руки Петра. Тот поддержал его, уставившись вслед скрывшемуся за углом беглецу, и понимал, что снова упустили. Только молниеносной силой вера в победу вернулась с появлением позади группы полицейских. Они не останавливались, словно давно преследовали их всех.


Один из них помог Петру усадить Тико к стене дома, и Пётр смотрел на кивающего, кажущегося несильно раненым друга. Тот махнул рукой на угол, снова кивнул. Улыбнувшись в ответ, Пётр сорвался с места и подбежал к углу дома, остановившись с победным видом.


Полицейские оказались вовремя и не позволили почти перелезшему через ограду беглецу осуществить задуманное. Они сняли его с решётки, связали тугой верёвкой руки, силою заставили сесть на землю, а маску с лица сорвали...


- Поймали? - спросил через усиливающуюся боль Тико, и Пётр, уставившись на беглеца, поправил треуголку:

- Ещё как. Я скоро...


Он медленно подошёл к уставившемуся в ответ беглецу. Полицейские крепко держали того в руках. Маска черепа лежала рядом, и Пётр узнавал лицо схваченного. То самое, которое, как помнил, видел часто в кафе в Стокгольме, когда в течении последних месяцев обедал там с Ионой.


Вспомнив слова Ионы о моряке, когда она его признала, Пётр усмехнулся и сказал на французском:


- Да, это ты... Моряк...


Только тот отвечать будто и не собирался. Он смотрел с широко раскрытыми глазами, вдруг делая вид, что не понимает ничего и не знает, что происходит. Он начал что-то взволнованно говорить на итальянском, а подошедший к Петру явившийся Занетти кивнул:


- Он не понимает, зачем за ним гнались и кто вы все такие.

- А я ещё удивился, почему он опять эту маску надел? Почему явился вновь? Я так надеялся пообщаться, - взглянул исподлобья Пётр.

- Пообщаетесь теперь, - кивнул с пониманием Занетти. - Сначала арестую, уведу, а потом жду.

- Убежит, допрашивать буду жестоко, - еле сдержал ухмылку Пётр. - И пришлите мне в гостиницу лучшего врача... Прошу...


- Врач будет. Мы помогаем друг другу. Всё будет, как условлено ещё осенью, - доброжелательно ответил Занетти. - Уверяю, мои ребята работают ответственно. Его не упустят. Ну, а то, что он итальянец, так это точно. Никакого акцента, да и внешне... Вы же видите. Тёмные выразительные глаза, волосы, цвет лица смуглый. Он наш!

- Да, вижу, тёмная личность, - снова поправил треуголку Пётр и откланялся, улыбнувшись на прощание добродушно засмеявшемуся над его колкостью Занетти.


Пётр поспешил вернуться к Тико, которого пара полицейских уже помогла поднять. Рана была затянута каким-то куском тряпки. Тико придерживал её рукой и, казалось, еле держался. Сил у него становилось меньше.


Но пара полицейских помогла дойти и до гостиницы, а там - до комнаты, где, устроив раненого в постели, обещали, что врача пришлют немедленно...


- Пришлют, - верил засмеявшийся Тико, придерживая рану. - Итак? Кем же тот череп оказался?

- Тот, о ком я в последнее время всё чаще думал, - слабо улыбнулся Пётр и сел на стул рядом, чтобы всё рассказать...


Глава 10

Перед тем, как войти в его с Ионой гостиничную комнату, Пётр остановил взгляд на высокой вазе рядом. Роскошные бордовые розы стояли в ней, словно на дворе было лето и их только что срезали с клумбы. Взяв один из цветков, Пётр насладился сладким ароматом.


- Надеюсь, ты всё же ждёшь, - взглянул он на дверь и, спрятав розу за спину, медленно вошёл в комнату.


Было темно, но от света свечей на столике виделась стоящая у окна Иона. Она была в роскошном красном платье и чёрной кружевной маске. Свет свечей весело играл рядом, и Иона от радости видеть вернувшегося любимого, игриво прикусила губу. Взяв бутылку коньяка, она стала наливать его в рюмку. Свет свечей заискрился и там, словно звал, манил. Подмигнув любимому через разрез своей маски, Иона кокетливо улыбалась и протягивала рюмку напитка.


Пётр, восхищаясь такой встречей, медленно подошёл и протянул розу. Он отдал её милой, а сам принял рюмку коньяка. Вдохнув аромат напитка, как вдыхала аромат розы счастливая Иона, Пётр сделал глоток:


- Боже... Мой любимый... Здесь почти всё, что я люблю...

- Не хватает лишь детей, - с подступившей тоской подтвердила Иона и снова вдохнула аромат прекрасной полученной розы. - Я не ожидала, что ты подаришь вдруг её.

- Я не ожидал, что ты отыщешь здесь коньяк, который люблю, и встретишь меня такой, - игриво заключил Пётр её в объятия.


Он отставил рюмку на столик. Иона отложила туда же свою розу. Губы скорее нашли друг друга, и оба ещё долго наслаждались жаркими поцелуями, опустившись вскоре на постель, где весь мир стал их миром, где только ласка, наивысшее блаженство и пик счастья.


- Как же я люблю тебя, - поглаживая обнажённую грудь милого после их восторженного танца тел, нежно сказала Иона, когда отдыхала в его объятиях.

- Хорошо, что мы вместе. Я бы умер здесь в тоске среди этого утомляющего расследования, - задумчиво ответил он.

- Вот только ты на отдых напросился, будто получил его, а король попросил поехать руководить охраной шведских дипломатов, - с пониманием кивнула Иона. - Но если бы мы не приехали летом сюда, а потом и сейчас, мы бы не смогли помочь ещё одной любящей и достойной счастья паре.

- Может даже больше, - так и говорил сквозь свои размышления Пётр.


Иона не успела ответить, как он вдруг поднялся, стал скорее одеваться и, достав записную книжку, сел к столу:


- Вспомни-ка всё снова?

- Что? - прикрываясь одеялом, сидела на постели Иона и смотрела с удивлением.

- Про того моряка. Он следил за Алексом, помогал тебе, потом поехал в Стокгольм и следил там за нами, - явно торопился Пётр всё выяснить.

- Зачем ему следить за нами? - не понимала Иона.


- Когда Алекс вышел из кабинета, где нашёл маски с черепами, где создал те рисунки на клочках бумаг, он столкнулся с ним, верно? Ты видела? - смотрел записи Пётр.

- Да, я видела, как он уходил в ту же сторону, как они столкнулись, но моряк просто покидал театр, а я уже сама следила за Алексом, - подтверждала Иона, а сама говорила медленнее и тише.

Подозрения какие-то стали появляться и в ней самой...


- Ты думаешь...? - сказала она и снова замолчала.

- Я почти уверен, - серьёзно взглянул Пётр.


Воцарившееся молчание длилось недолго. Раздавшийся стук в дверь заставил Иону вздрогнуть от испуга. Холодной волной пробежал в ней страх подступивших предчувствий, и она не ошиблась... Когда Пётр открыл дверь, стоящий в коридоре Генрих сообщил:


- Похищен наш король... Кристиан.

- Похищен?! - поразился Пётр. - Почему?!

- Я догадываюсь, почему, но мне одному не справиться. Андре и Блэкстона, как видно, пытались отравить. Слава Богу, живы, но мучения с животом, - сказал Генрих, опустив взгляд от неудобства, что вынужден просить помощи. - Силы мои же не те, старею.


- Понимаю... Может на то похитители и рассчитывали, - бегал глазами от раздумий Пётр и покачал головой. - Тико ранен... Что я могу? Чем могу помочь? У меня охраны нет, а ваша, как видно, полна предателей.

- Совершенно верно. Алекс ушёл по следам Криса. Кэтрин и Виктория ждут их. Кэтрин больна, беременна. Я не знаю, как она выдержит весть о том, что Алекс ещё не вернулся. Об исчезновении Криса она не знает. Виктория пока скрывает, - волновался Генрих.

- Я буду с ними! - отозвалась из комнаты Иона, принявшись скорее одеваться.


Оглянувшись на неё, понимающую всю ситуацию и вызвавшуюся немедленно помогать без лишних вопросов, Пётр верил, что за неё и остальных дам волноваться не придётся. Он не понимал, как отыскать пропавшего короля, но знал точно: должен и хочет помочь...


Глава 11

- Им новый король не по нраву? - спросил Пётр, когда с Генрихом покинул тем ранним утром гостиницу.

- Уверен, боятся расплаты за своё прошлое, вот и пытаются её избежать таким способом, - ответил тот.

- Уничтожить короля проще простого. А есть гарантия, что будущий король не накажет? - усмехнулся Пётр.


- Совершенно нет. Уверен, наказание похитителям будет в любом случае.

- Значит, они тоже недостаточно образованы.

- Увы. Думается, лишь в Швеции заботятся о лучшем образовании охраны и полиции, - выдохнул Генрих.

- Никак нет. Это мы, немногие, пытаемся того добиться, чтоб на этих должностях были как раз люди с головой, полной нужных знаний и опыта. Куда могли увести Вашего короля? Вы уверены, что его не убьют?


- Не думаю, что они настолько глупы, - сделал ударение на слове «настолько» Генрих. - Они могут заставлять оставить их тёмное прошлое, но убить... Не думаю, что осмелятся. Скорее планируют держать всю жизнь под страхом. Надо быть хитрее. Прошу, - указал он в сторону. - Между теми домами и видела Виктория Криса, когда его увели. Она гуляла вечером с ним, но кто-то напал. Было уже темно. Виктория не смогла разглядеть. Всё произошло слишком быстро. Криса оглушили и унесли. Виктория бросилась в гостиницу к Алексу. Тот сидел подле больной и уже спящей супруги. Он сразу бросился на поиски друга, и я думаю, напал на след. Его нет до сих пор, а ушёл он по горячим следам.


- Это хорошо, что по горячим, - смотрел на ту узкую улицу Пётр. - Если мне не изменяет память, эта улица ведёт к большому каналу, а потом след будет трудно найти... Там площадь и много иных пересечений, улиц, каналов... Вы бы не прошлись по следам?

- Прошёлся бы, - понимал Генрих, что сделал правильный выбор, попросив о помощи именно Петра.


Оба улыбнулись друг другу и больше пока не сказали ни слова. Они прошли на ту улицу, где Криса и Алекса видели в последний раз. Здесь было безлюдно этим ранним утром. Окна домов ещё были закрыты или занавешены, а света не было видно. Вокруг царила тишина.


- Генрих? - вдруг раздался за их спинами голос мальчика.


Он спросил с акцентом и смотрел с улыбкой на оглянувшихся. Пётр и Генрих кратко переглянулись, и Генрих кивнул:


- Это я.


Мальчик только указал рукой идти им дальше и быстрее убежал назад. Удивлённые Генрих и Пётр ускорили шаг и скоро вышли на площадь. Там уже выступало трое артистов. Они сидели на расстеленном покрывале рядом друг с другом и играли на флейтах красивую, нежную мелодию. Просыпающийся народ медленно собирался вокруг, надевая маски, прячась под маскарадными костюмами, но ощущая себя самыми счастливыми на свете.


Пётр и Генрих стояли в стороне и осматривали каждого... Лёгкая музыка ласкала слух. Аромат свежего хлеба, доносившийся из пекарни здесь же, грел и пробуждал аппетит. Вдруг подошедший несмело мальчик постарше прежнего с таким же итальянским акцентом спросил:


- Генрих?

- Да, это я! - кивнул Генрих, но мальчик, оглянувшись на толпу людей, наслаждающихся исполнением артистов, сорвался с места и убежал.


Пётр было бросился за ним следом, как натолкнулся на вышедшего из толпы без маски высокого господина. Уставившись в глаза друг друга, оба молчали недолго.


- Вы?! - узнал его Пётр и вспомнил имя. - Аргамаков?!

- Кто Вы? - подошёл удивлённый Генрих.

- Я знаю, где Алекс, - отвечал тот на французском языке, чтобы всем было понятно. - Я увидел его, так рьяно куда-то спешившего, но он не заметил меня. Я пошёл следом, желая оказать может какую помощь, но скоро понял, что один не справлюсь. Искал его друзей. Да, - смотрел на ждущих дальнейших объяснений собеседников. - Задействовал уличных бродяг-итальянцев точно узнать, Генрих ли... Алекс рассказывал о своих друзьях, но имя я лишь Ваше запомнил, увы.


- Невероятно, - подивился Пётр и усмехнулся, явно не до конца всему доверяя. - Вы появились в удачный момент! На сей раз Вы один, без супруги?

- Супруга в гостинице. Я предупредил её, что случилось что-то опасное у нашего друга Алекса. Мы договаривались о встрече здесь, на карнавале, и вот, - развёл он руками.

- Да, - кивнул Генрих и подтвердил. - Алекс рассказывал о вас, я вспомнил. Где он? Он шёл по следам нашего нового короля! Его похитили, я уверен.

- Я видел только Алекса. Он скрылся в одном старом театре, а двери, увы, заперты. Я не смог туда попасть, - сообщил Аргамаков. - Я помогу! Я провожу.

- Это удача, - вздёрнул удивлённо бровью Пётр. - Проводите.

- Может быть удача, - отправился с ними Аргамаков в путь и стал указывать, куда идти. - Ангелы наверняка помогают Алексу с Кэтрин, иначе как объяснишь всё, что удалось им пережить.


Они прошли вновь через узкую улицу и вышли к широкому каналу, который пришлось переплыть на лодке, управляемой её хозяином. Там, на берегу, Аргамаков сразу поспешил к домам и нашёл свою пометку:


- Я камнем оставил знак себе, чтобы не заблудиться, - пояснил он.

- Да, Венеция, как лабиринт, - согласился Генрих.

- Это от того, что чаще посещают лишь площадь Святого Марка, а не остальное, - улыбнулся верящий в успех дела Пётр.


Он терял сомнения, что Аргамаков может быть причастен к похищению кого-либо. Вера в то, что тот, действительно, оказался в нужном месте и удача теперь здесь, укрепилась, когда вышли через пару улиц к небольшой площади, на которой было абсолютно безлюдно. Словно это место давно забыто или проклято...


Глава 12

Забытый фонтан посреди этой небольшой площади. Забытые два дома, словно погибшие стражники: заброшенные, как и стоящее между ними небольшое здание когда-то существовавшего театра. Вывеска у входа ещё гласила рекламу о пьесе с молодыми артистами, красивые лица которых были там изображены умелыми кистями какого-то прекрасного художника.


Доски, которыми были заколочены разбитые окна, уже прогнили. Вокруг грязь, пыль и ни души, кроме несколько сидевших на крыше театра голубей. Пётр поднял к ним взгляд и, вспомнив своё, улыбнулся:


- Удача приходит, когда не ждут.

- Верю, - согласился рядом Генрих.


Аргамаков же прошёл к закоулку у дома и махнул рукой следовать за ним. Вскоре все трое прошли через небольшую дверь за театром. В полутьме, в свете, просачивающемся через щели окон, они тихо приближались ко входу в холл. Выглянув туда украдкой, Аргамаков убедился, что нет никого, и прошептал спутникам еле слышно:


-Эта дверь была заперта. Теперь вдруг открыта. Я не понимаю ничего, но Алекс скрылся тогда именно сюда.


Пётр кивнул ему идти дальше, как ничего не сказал в ответ и следующий за ними Генрих. Каждый достал то шпагу, то пистолет, приготовившись к любому действию, но через холл прошли дальше, в уходящий далеко коридор. Заметив лежащую на полу груду палок разной формы и величины, Пётр остановился.


Он поднял одну из них, изогнутую, с одинаковыми полукруглыми концами, покрутил в руках и усмехнулся.


- Как палка-металка... Бумеранг, - тихо прошептал он и положил её за пазуху. - Заберу с собой.

- Вы их коллекционируете? - удивился Генрих.

- Постараюсь использовать. Зачем же просто смотреть?! - улыбнулся Пётр с намёком. - Ими пользуются с древности и вполне успешно, хочу заметить.


Генрих еле сдержался, чтобы не засмеяться, а Аргамаков развёл руками:


- Куда теперь?

- Вы бы куда спрятали пленника? - спросил Пётр, и тот не на шутку поразился:

- Вы подозреваете меня?! Я бы привёл вас всех сюда?!

- А почему бы и нет? - поддержал Петра Генрих. - Мы незнакомы. Вы знаете вдруг место, где скрывают пропавших. Это западня?


Не успел он продолжить речь, как двери некоторых комнат вокруг открылись и выскочившие люди в чёрных масках на всё лицо взмахнули шпагами перед их носом.


Пётр выхватил свою шпагу и принял пару нападающих на себя, пока Аргамаков и Генрих отбивались от остальных троих.


Звон метала. Выпад. Ещё шаг и укол. Задев у одного из противников лишь кусок развивающегося плаща, Пётр развернулся и нанёс удар со всей силы эфесом неприятелю по голове, пока тот предпринял попытку вонзить в него шпагу сбоку.


Улыбнувшись второму противнику, глядя в глаза с радостью от того, что его дружок уже лежит на полу в бесчувствии, Пётр остановил клинок неприятеля, задевший его треуголку, от чего та отлетела в сторону. Пётр заблокировал противника, сделав резкий наклон в сторону, и изменил движение его шпаги. После этого резко пал на пол на живот и, схватив свободной рукой неприятеля за ногу, заставил упасть рядом.


Выхватив из руки противника шпагу и твёрдо наставляя свою, Пётр заставил его подняться. Тем временем Аргамаков и Генрих, убив двоих, прижали шпагами к стене оставшегося неприятеля. Прозвучавший же щелчок позади Петра заставил каждого застыть на месте.


Пётр приставил шпаги плотнее к неприятелю, которого удерживал, и медленно перевёл взгляд на приблизившееся к его глазам дуло пистолета.


- Нагнитесь, - сказал на французском человек с этим оружием в такой же чёрной маске, как остальные.


Пётр нагнулся назад и вылетевшая пуля прошла мимо, попав в появившегося в коридоре. Такой же неизвестный, скрывающий лицо под маской Баутта, тот замертво пал.


- Остальные в подвале, - сказал выстреливший.


Он достал другой пистолет из-за пояса, бросил использованный в сторону и наставил оружие на того, кого удерживал шпагами Пётр. Сняв маску, он улыбнулся в сторону узнавшего его Генриха. Оба улыбались и явно были рады встрече. Оба были примерно одного возраста, немного за пятьдесят, и чем-то внешне похожи.


Отступивший в сторону Пётр опустил шпаги:


- Родственники или больше?

- Это мой брат, - гордо сообщил Генрих и тут же поразился, счастливый встречей с братом. - Ты что здесь делаешь?! Ты где пропадал?!

- Какие вопросы, - засмеялся тот.


Он с размаху ударил уставившегося противника по голове, и тот потерял сознание...


Глава 13

- Следил за негодяем, узнав, что он служил Филиппу, - рассказывал брат Генриха, пока помогал живых противников связать вместе. - Он пытался убить меня, сбежал из Англии, ну, а я - за ним... Выследил и нагнал лишь здесь.

- Густав, тебя и так чуть не убили, а ты, как оправился от ран, вон куда пропал, - понимал, задумавшись на краткое мгновение, Генрих.

- Оставим выяснение ваших отношений на потом? - предложил с улыбкой Пётр и поднял свою треуголку.


Отряхнув её, проверив на наличие повреждений, он явно был доволен, что с треуголкой всё в порядке, и надел её.


- Разумеется, остальное потом, - оставляя связанных пленников, Густав указал следовать за ним.


...Когда прошли к дальней двери коридора, стало понятно, что там — спуск в подвал. На стенах горели факелы. Каменные ступени были извилистыми. Пока тихо спускались, слышали доносившиеся голоса.

Скоро стало видно, как Алекс стоит у чуть приоткрытой двери и ждёт. Он смотрел в ответ на прибывших без удивления, а Густав сразу прошептал:


- Я наткнулся здесь на Алекса вовремя, но не успел ничего рассказать. Некоторые охранники отправились к вам навстречу, а здесь остались остальные. Кто-то видел вас и донёс.

- И я прибыл помочь, - улыбнулся Аргамаков, и Алекс, узнав его, улыбнулся в ответ.


Он сделал шаг и оглянулся на дверь:


- Там держат Криса. Их всего четверо. Мы быстро с ними расправимся. Где остальные подлецы?

- Они уже не помешают, - улыбнулся Пётр.

- Что ж, - достав шпагу, был готов снова к успешному бою Генрих.


Каждый наполнился той же уверенностью на победу. Им уже ничего не стоило так же напасть, так же схватить и, не убивая, связать, чтобы всё выяснить и предать неприятелей суду. Только ворвались в помещение подвала, один из неприятелей собрался убегать через дальнюю дверь. Трое его товарищей встали стеной, чтобы задержать прибывших, и наставили шпаги.


Пётр в считанные секунды достал из-за пазухи недавно спрятанный там бумеранг и бросил вслед убегающему. Получивший бумерангом мощный удар в шею тот сразу упал, как и бумеранг. Нагнавший же Пётр приставил конец своей шпаги к его спине и сказал на французском:


- Встаём медленно.


Подбежавшие Генрих и Аргамаков помогли связать задержанного и отвели к остальным, так же уже связанным, его товарищам. Наблюдавший всё это время за происходящим Крис был освобождён от колец в стене. Довольный, улыбающийся. Его взгляд сиял и благодарностью, и уверенностью на спасение.


- Ваш багаж врагов копится, Ваше Величество, - еле сдерживал улыбку Пётр, убрав шпагу, и кивнул на дверь. - Там ещё несколько ждёт.

- Да, - кивал тот, оглядывая поникших неприятелей. - Как только повезло, что дам наших они всё же доставили в Венецию в сохранности?!

- Они ж не знали, что будет. Только, увы, отвечать придётся всё равно, - добавил Генрих. - Их здесь ждали дружки, так что явно строили корыстные планы отомстить за Филиппа.


- Обождите, я всегда хотел тоже сказать пару слов тем, кого поймал, - засмеялся Пётр и наклонился к пленникам:

- Вы знаете, что зло возвращается бумерангом? Впрочем, как и добро. Мне это так нравится, - выпрямился он и вместе с остальными засмеялся.


Ни один из пленных не поднял глаз. Каждый смотрел вниз,... поникший, расслабленный, сдавшийся.


- Думаю, такие вряд ли поймут, - усмехнулся Густав. - Без толку. Уже давно пытались переубедить, но у каждого свой выбор тех, с кем он связывает судьбу, кому предан и чего желает добиться.

- Склонить на свою сторону вы пытались, - наконец-то отозвался один из них. - А чем вы лучше Филиппа? У вас своя правда, у нас — своя.


- Без толку, точно, - кивая, выпрямился Пётр и вздохнул. - Что ж, я отправляюсь к Занетти. Думаю, вам понадобится здесь помощь полиции.

- Благодарю, граф, что помогли, - протянул Крис руку. - И помощь полиции, действительно, нужна.

- С другой стороны их можно оставить здесь гнить. Место гиблое, - улыбнулся Пётр, пожал руку в ответ, не скрывая уважения, после чего распрощался с остальными и покинул этот подвал и это разбитое здание старого театра.


Он прямиком направился к Занетти и знал, что тот сразу окажет содействие и пошлёт на подмогу своих людей. Так и произошло. После того, как Занетти отдал распоряжения полицейским помочь с захваченными похитителями, Пётр был приглашён выпить вместе кофе и обсудить окончание дела.


- Что удалось выяснить о нашем моряке? - спросил Пётр.

- О, это коренной итальянец, как я говорил, но французским владеет прекрасно, хоть и хотел скрыть сей факт, - улыбнулся Занетти, сделав глоток ароматного, бодрящего кофе. - Он оказался племянником важной персоны... Барбадори!

- Да что Вы?! - не на шутку удивился Пётр. - Это тот, кто планирует проводить карнавалы даже когда Наполеон запрещает?! Его ведь все считают человеком чести.


- Да, план Барбадори интересен, - засмеялся Занетти. - Но Барбадори, и правда, люди душевные и честные. Племянник его не желает рассказывать большего нам, но согласен пообщаться с Вами, граф.

- Вот как?! Почему?

- Я ему сказал, Вы занимаетесь этим делом. Не стал говорить пока про убийство Линдберга. Думаю, Вы сами теперь дальше разберётесь.

- Разумеется, - сделал глоток кофе Пётр и улыбнулся. - Пожалуй, терять время не буду. Разрешите?

- Давно разрешил, - кивнул довольный Занетти. - В камере допроса всё уже приготовили. Даже Ваш товарищ дожидается.

- Тико?! - поднялся видно обрадовавшийся тому обстоятельству Пётр и поспешил откланяться...


Глава 14

Петра проводили к камере допроса. В царившей тишине, когда обвиняемый сидел на стуле, связанный по рукам и ногам; когда за столом напротив с очками на глазах Тико перечитывал некоторые записи, слышен был лишь шелест бумаг.


Прозвучавший в замочной скважине щелчок замка, который открыл тюремщик, заставил обоих оглянуться на стоящего за решёткой двери прибывшего. Пётр поставил руки на пояс и с облегчением вздохнул:


- Я рад, что ты оправился, Тико!

- Мне просто надо было выспаться, - улыбнулся тот. - Та царапина уже не беспокоит.

- Ах, да, конечно же царапина, - улыбнулся, проходя в камеру, Пётр. - Так обычно говорит моя жена, если я стону от боли. Ты же не стонешь.


Он дождался, когда тюремщик уйдёт, снова заперев дверь, и подошёл к сидевшему за столом другу. Тико встряхнул одним из листов с записями и сказал:


- Слава Богу, мы женаты. Ты ей уже объяснил, почему мы спали в одной комнате? - засмеялся он и, став серьёзнее, продолжил говорить по делу. - Племянник Барбадори. Имя Францеско. Воспитывался, как собственный сын. Сам Барбадори может тоже всё знал. К нему уже послали полицейских задержать.

- Да, да, - кивал Пётр и взглянул на смотревшего в пол арестованного. - Францеско...


Он взял стул от стола и сел перед арестованным. Тот поднял взгляд и спокойно смотрел в ответ. Ни капли сожаления, ни раскаяния, ничего такого не было видно. Только уверенность в том, что всё, что сделано, — было правильным.


- Французским владеем прекрасно, - кивнул Пётр, говоря на французском. - Будем общаться... Значит, подставить решил бывшего графа, теперь герцога Алекса Армоур, чтобы никто не нашёл истинного убийцу, а думали на него.

- Виноват, - дёрнул плечами Францеско и усмехнулся. - Что только в голову не приходило.

- Интересно, что ещё не ушло из головы, - поднял удивлённо брови Пётр и взглянул на всё записывающего Тико.


Тот лишь покачал головой и, вздохнув, продолжил записывать.


- Воспоминания... Ради них... Когда Филипп стал королём, его тут же пригласили в Венецию. Здесь ведь большой праздник. Встречи с важными людьми, даже правителями иных государств, - стал говорить Францеско более откровенно.


Он говорил медленно, глядя в пол, помнил всё, словно происходило сейчас.


- Почему охотились за Филиппом и его людьми? Зачем пригласили сюда? - когда пауза затянулась, спросил Пётр.


Францеско вздохнул. Он так и смотрел в пол, но долго с рассказом больше не ждал:


- Филипп уже был однажды в Венеции. Тогда и надругался над моей невестой... Напоил и играл в сценке при своих людях. Потом каждый мог насладиться ею... Я запомнил их всех... Я поклялся их убить... Впрочем, и ваш Алекс занимался тем же. И его любимую так же использовал Филипп. Только ещё и женился на ней, а Алекса пытался убить... Хорошо, не вышло. Да, я узнал об его истории, решил сам отомстить Филиппу, заодно Алексу помог от врагов избавиться. Его бы оправдали, меня — нет. То уже дело принципа. Я должен был сам убить этих тварей... Моя невеста... Филипп приглядел её в своё путешествие по Италии, здесь, в Венеции, на одном из её выступлений в театре... Мы с ней играли тогда впервые в большой трагедии, - вспоминал Францеско, снова останавливаясь, чтобы набираться сил вспоминать самую тяжёлую часть жизни. - А Филипп... Он любитель откровенных сцен... Понравилась ему моя невеста... Красавица... Добрая душа... Наивная... Но отказала она ему, а он не принял отказа. Её выкрали, напоили... Ночью в том же театре, на той же сцене стали разыгрывать одну пьесу... В той комедии нанятые актёры говорили на другом языке, не помню, на каком... Я был привязан к стулу в зрительном зале и не мог мешать, как ни пытался. Мне и рот завязали, - закрыв глаза, помотал он головой, но продолжил рассказ. - Пока актёры за ширмой придавались любовной связи, как того требовала сцена, причём любовная связь игралась по-настоящему, Филипп играл при всех свою... Не менее развратную и откровенную,... отдав потом ничего уже не понимающую, в тумане от опьянения и слабости, мою Росанну,... своим дружкам, а там и паре итальянских актёров... Их я тоже убил, да...


Францеско замолчал. Ему видно было трудно повторять всё вновь и вспоминать. Сглотнув сопереживание, которого старался не показать, Пётр сказал:


- Теперь тот театр заброшен... Там до сих пор вывеска той трагедии, в которой играли Вы и Росанна.

- Да, - тихо ответил тот, с выдохом открыв глаза и снова уставившись в пол.

- Вы следили за всеми, за кем следил Алекс, и опережали его выстрелами, - добавил Пётр, а Францеско кивал:

- Да... И что теперь? - усмехнулся он. - Всё одно я отомстил, пусть может и не всем. У таких людей, как Филипп, врагов хватает и конец таких людей, как Филипп, — один.

- Его уже нет... Филиппа, - уточнил Пётр, но арестованный не удивился.


Он поднял глаза и сказал:


- Я знаю. Я следить и подслушивать научился. Жаль, не убил его лично. Всё?


Оглянувшись на Тико, оторвавшегося от записей допроса, которые закончил, Пётр затаил дыхание. Тико смотрел в ответ и был не меньше смущён.


- Вам известно, что за погоней за врагами Вы убили невиновного человека? - взглянул на Францеско Пётр с удивлением.

- Да,... увы, - стал тот смотреть исподлобья. - Я промахнулся... И если бы не та ошибка, вы бы вряд ли вышли на мой след и доказали бы невиновность Алекса. Я надеялся, следя за вами в Стокгольме, буду убеждён, что не продолжите расследование в Венеции, успокоюсь. Таил надежду, что разберусь с остальными подлецами без вас там и никто не узнает... А скажите, - усмехнулся он. - Вы бы не убили всех, кто бы поступил так с Вашей женой?


Пётр медленно поднялся, отставил стул обратно к столу и со вздохом встретился взглядом с Тико. Тот сложил все записи в папку и прижал её к груди, поднявшись следом из-за стола. Оба направились к выходу, и Пётр развёл руками.


Так и не оглянулся... Покачав головой, Пётр покидал камеру следом за другом, остановив тюремщика от идеи запереть камеру вновь на ключ. Дверь осталась за ними всеми открытой, а Францеско, ничего пока не понимая, долго смотрел вслед...


Загрузка...