Глава 6. В поисках ответов

Я лениво перевернулась и потянулась, возвращаясь из мира снов. Там было что-то приятное и интересное, и возвращаться не сильно-то хотелось. Тот самый забытый момент, когда ты наконец выспался – даже не верится.

По лицу заскользил солнечный луч, и я медленно открыла глаза. Каменный потолок. Каменные стены. Маленькая лампа на столике с огарком свечи. Я повернула голову набок. И узкое окошко с крутыми откосами, через которое была видна равнина, залитая солнцем. Судя по его высоте, дело близилось к полудню.

Все-таки не сон. И на мгновение мелькнуло странное ощущение, что так и должно быть.

С протяжным стоном я завернулась с головой в одеяло. Мягкая шелковистая ткань скомкалась и скрутилась на груди, и я резко села.

Что еще за сорочка с кружевом на мне?!

Я застыла на узкой кровати, с недоумением оглядывая свой изысканный наряд. Явно дорогая ткань, плотно обхватывающая под грудью, свободная в бедрах, такая тонкая и приятная к телу. Я же засыпала в майке, как… кто меня переодел? И зачем?!

Не успев вскочить, я прижала к груди одеяло, когда в дверь постучали.

– Кто там? – выдохнула я, понимая, что снова бесполезно.

Замок за ночь никуда не исчез, за окнами носились птицы, крепостные стены по-прежнему обступали со всех сторон. Вряд ли что-то изменится в моем чертовски странном положении. Снова Леовин со своими бесполезными обвинениями?! Очутилась бы она на моем месте в чужом мире – посмотрела бы я тогда на эту боевую красотку.

– Я, – послышался нормальный ответ, и вошел Ричард с собранными на затылке волосами.

– Ты? – просипела я пораженно.

Мне кажется, или это уже не чужой язык?.. Нет, чужой. Но… как будто я мысленно перевожу на русский и все понимаю! Неужели мое пожелание перед сном сработало?!

– Доброе утро. – Так бы прозвучало это на русском – снова мысленно поняла я.

Ричард остановился у двери, будто засомневался, пожалел, что зашел в момент, когда я не одета. К черту! Он может меня понять! Уже не прикрываясь, я откинула одеяло и разгорячилась, чуть не схватив его за руку:

– Нет, стой! Вы издеваетесь, да?! Издеваетесь? Все это время! Я чуть с ума не сошла, думала вообще в параллельном мире каком, никто не понимает, а вы…

Ричард слушал мою речь слегка приподняв брови – тонкая ткань ночнушки, похоже, отвлекала его от сути моих слов. Наверное, для лорда жутко неподобающе разговаривать с дамой в таком виде.

– Откуда на мне эта ночная рубашка? Это ты… это часть вашей игры?

От мысли, что Ричард мог сам раздеть меня и нарядить в сорочку, меня почему-то бросило в жар. А он, зараза, весьма выразительно округлил глаза. Боже, о чем я только думаю! Мне надо срочно понять, как вернуться домой, и плевать уже на старую одежду, которой, кстати, нигде не видно…

То странное чувство органичности меня в этом мире пропало

– Йа аассан… – произнес Ричард после непродолжительного молчания. И как я не пыталась понять перевод, это оказалось бесполезно.

– Ну вот опять начинаешь, – простонала я. – Нормально же общались, а?

Я прижала ладони к лицу. Спокойно. Происходит что-то жутко странное, но надо быть как Алиса в стране чудес. Говорящая гусеница, улыбка кота в воздухе, карточная королева, ночнушка, которая появляется сама по себе, – все нормально. Принять правила игры, чтобы победить. Или хотя бы не проиграть. Так? Так. Значит, никаких странностей. Продолжаем разговор.

– Хорошо. Ладно. – Я открыла лицо и посмотрела прямо на Ричарда. – Не знаю, что значит твое “йа аассан”, но ты должен вернуть меня домой. Домой! Понимаешь?

Ричард отрицательно помотал головой.

Я осмотрелась еще раз в поисках одежды, но нашла только вчерашнее платье. Ричард вдруг прошел по комнате и поднял с кресла какой-то роскошный халат. Откуда там халат?

Подойдя ко мне ближе, он накинул его на плечи и легким нажимом свел края на груди. Коснулся невольно моей кожи – я даже на мгновение задержала дыхание от неожиданной близости. Подумала только растерянно, что бы сказала его жена, увидев это… Но Ричард посмотрел мне прямо в глаза уже без всякой насмешки.

– Ахеор мит. Байал.

Он задержал дыхание, тронул пальцами мой подбородок, заставляя поднять голову и изучая, – осторожно, но меня от этого вдруг прошибла дрожь. Со мной никогда так не обращались: властно, но при этом совсем не унизительно.

– Спасибо, – чуть неловко отвела я его руки, отворачиваясь от проницательного взгляда.

Вот ведь никогда не обращала внимания на брутальных мужчин, особенно таких здоровенных. Но в этом лорде как-то дьявольски хитро сочеталась брутальность и тонкость, что в который раз ставило меня в тупик.

Впрочем, я для него тоже не подарок небес. Кажется, в начале общения ему было даже проще – взял, поднял, понес. Пришел, увидел, победил. А тут думать надо. Разговаривать. Отвечать на обвинения подозрительной жены и других обитателей замка и как-то выгораживать свой интерес.

Правда, мне показалось, что именно после того, что сказал пожилой мужчина за столом, Ричард посмотрел на меня иначе. Понял, что я из другого мира? Или еще не поверил?

Я отошла ближе к окну, отвернулась и коснулась лбом стены, глядя вдаль. Закуталась в заботливо накинутый халат. Может, сбежать, когда ему надоест со мной возиться? Все равно ведь нам друг друга не понять толком. Найти лес, где все это началось, и, возможно, у меня получиться прекратить этот кошмар. Как-нибудь. Как…

– Инген.

– Что же ты от меня хочешь, рыцарь овального стола, а? – пробормотала я, оборачиваясь.

Ричард улыбнулся насмешливо, будто понял мою речь. Скрестив руки на груди, он мотнул головой и произнес так, точно приказание отдал:

– Коммер ду мег мир. Ти эдан.

Только сейчас я заметила на крохотном столе поднос с тарелками и крохотный чайник. Завтрак в постель.... Завтрак для пленницы? Я прошлась до подноса, заглянула под одну из крышек – холодное уже, но съесть что-нибудь явно нужно. Хорошо. Я кивнула. Не знаю, как он хочет меня использовать и что хочет сделать, но остается узнать в процессе.

– Халт исойд. – Коротко сказал Ричард и вышел, чуть пригнувшись в проеме, из комнаты.

Я зачем-то передразнила его последнюю фразу и медленно взяла с тарелки кусочек лепешки. Кажется, испытания только начинаются. Катя, если ты… ты… если я когда-нибудь еще раз тебя увижу! Я снова запахнула халат – из приоткрытого окна задул ветер – и уселась на постель.


Почему не прислал слуг, если хотел, чтобы я куда-то снова с ним пошла? Нашел себе развлечение в виде меня в своем полупустом замке? Который раз приходит лично, тоже мне лорд. И все-таки я поймала себя на том, что такое внимание Ричарда скорее радует, особенно на фоне его агрессивной спутницы. Прямо как в сериалах: добрый и злой полицейский.

Не став долго предаваться догадкам – все равно не пойму сейчас, я добрела до кресла, на котором нашлось новое платье, на этот раз многослойное, похожее на то, что было в первый день на Леовин, только бордовое. Даже туфли были почти такие же.

Нижним слоем мне на радость оказались довольно узкие брюки, плотные, но не кожаные, как показалось на первый взгляд. Натянув привычную часть одежды, я все же запуталась в верхнем слое, который был то ли платьем с широким разрезом, то ли туникой. Симпатично, уютно. И весьма удобно…

Только вот вырез был по-прежнему глубоким и широким, квадратной формы, открывающим если не всю туго зашнурованную грудь, то весьма обширную ее часть. Даже неловко стало, когда я представила как появлюсь в таком виде на глазах у Леовин.

Впрочем, они сами это мне принесли, придется привыкать к местной моде. И только в последний момент я увидела на том же кресле темно-коричневую накидку вроде плаща с застежкой на груди. Вот так уже гораздо лучше!

Я даже попыталась посмотреть на себя в крохотном оконном стекле. Это все еще я: мои спутанные прямые светлые волосы (жаль, резинку потеряла в том же лесу, где и телефон), мои брови с небольшим изгибом, нос, губы, припухшие после сна, родинка на правой щеке. Даже на верхних веках следы от макияжа остались. Как будто бы прежняя я, и только вырез нового наряда смотрелся чуждо и непривычно. Хотелось привести себя в порядок, но интересно, как у них тут в средневековье с горячей водой?

Эх, Ника, как же тебя так угораздило, а?

В дверь снова постучали, на этот раз гораздо тише и аккуратнее. Я подошла и распахнула тяжелую деревянную створку сама: слуга аж отшатнулся от неожиданности. Но потом быстро собрался, почтительно – гораздо ниже, чем вчера, склонил голову и указал ладонью на коридор, где меня ждал один из людей Ричарда, тот черноволосый.

Я подобрала подол, перешагнула через порог и последовала за ним, распрямив плечи. Давайте, удивите меня, а то после зверобыков и монстров в лесу давно не случалось ничего интересного, не считая допроса Леовин. Загадочная ночная сорочка на моем теле – не в счет.

Стоило нам выйти во двор, как в лицо ударил порыв ветра. Теперь понятно, почему они тут все в такой плотной одежде. Солнце, хоть и светило ярко, грело слабо, но заставляло щуриться.

Сопровождающий мужчина молча вел меня дальше, пока мы не оказались за стенами замка – там уже бил копытом тот самый бык, с которым мне довелось познакомиться. Ричард сидел верхом и на такой высоте стал еще внушительнее. Рядом с ним я заметила Леовин, тоже верхом по-мужски, но уже на лошади. Они о чем-то ожесточенно спорили – Ричард даже резко повысил голос – но при моем появлении перестали. Девушка поглядывала на меня с прежним снисходительным выражением, но я не стала обращать внимание.

Для меня же приготовили, видимо, вот эту серую кобылу. Вот для чего брюки под платье. Я выдохнула. Ну ладно, допустим. Хотя верхом самостоятельно я сидела только один раз – в десять лет. Да и тогда меня вели за повод, как совсем недавно вел Ричард на своей зверюге.

Я подошла к лошади, неуверенно взялась за повод, пока все смотрели на меня выжидающе. Лошадь громко фыркнула и повернула ко мне голову. Тут еще и седло странное… Ехать самой? А вдруг эта кобыла понесет, почуяв неопытного всадника? Вспомнилось, как однажды моя мама сломала ногу, когда каталась верхом. Ну нет. Я отрицательно помотала головой. К таким приключениям я, кажется, пока не готова.

Ричард посмотрел внимательно и подъехал ближе, Леовин насмешливо фыркнула.

– Ты хочешь отвезти меня домой? – спросила я Ричарда, осторожно приблизившись к его быку, и с просьбой посмотрела на единственного, кто хотя бы пытался понять.

– Инген, – снова ответил он, склонившись ко мне.

– Но мне очень нужно, понимаешь? Очень нужно домой. Меня там ждут. Там есть ванна… – прошептала я в конце какую-то чушь.

– Коммер, – скупо обронил он и протянул мне крепкую ладонь.

Кто-то из его людей склонился, подставил колено, чтобы я могла подняться. Сумасшествие! Я осторожно ступила на это колено, обхватила крепко ладонь Ричарда и подтянулась – а он затащил меня наверх и усадил за собой на широкое и мягкое седло. Тесно, конечно. Очень тесно. Но все же надежнее, чем самой верхом.

Леовин пошла впереди. Ричард громко цокнул языком и приказал что-то на своем, но бык его понял и послушно двинулся с места. Покачнувшись, я схватилась за широкую талию. Ричард будто бы напрягся от моего прикосновения, но я не могла отлипнуть – бык пошел гораздо бодрее, чем в первый раз, и меня замотало из стороны в сторону. Я украдкой вздохнула, повернулась вбок и увидела позади сопровождающий нас целый отряд из пяти человек. Интересно, далеко это мы и почему так торопимся?

Стоило пересечь равнину перед замком, и пейзаж начал меняться. Мы прошли несколько обширных полей, горы остались позади, а впереди, точно застывшие морские волны раскинулись бесконечные холмы; по правую руку тянулся густой и очень темный еловый лес. Небо закрыло осенними низкими облаками, ветер снова усилился, и я снова теснее прижалась к теплой спине.

Опасно шатаясь на седле, я успела подумать, почему в этом мире не изобрели ремни безопасности для таких случаев. Но стоило впереди тоже показаться лесу, мысли изменили ход. Неужели Ричард меня услышал? Попытается вернуть домой? Он подогнал свою зверюгу ударом пяток и заставил ускориться, а сам быстро осмотрелся по сторонам.

Стало неуютно, будто по спине мороз пробегал, росло чувство близкой опасности. А надежда вернуться сменилась разочарованием.

Подогнав быка и заставив его прибавить шаг, Ричард быстро провез нас через подлесок – эту дорогу я точно не помнила. Не прошло и получаса, как впереди показались низенькие деревенские дома за крепкими воротами и высоким частоколом. Первые на нашем пути – ну и заброшенные здесь владения. Показалось даже, что дома эти тоже заброшенные, но на дорогу выскочили и залаяли собаки, а после показались и одетые по-военному мужчины.

Леовин спешилась первой, сопровождающие за ней, потом спустился на землю Ричард и помог спуститься мне.

– Йорен! – громко крикнул он, обращаясь к кому-то в деревне.

Через минуту на дорогу вышел крепкий старик и удивленно уставился на нашу, многочисленную для этих мест, компанию.

И захотелось спрятаться, когда блеклый взгляд его уперся ровнехонько прямо в меня, сбоку за спиной у Ричарда. Он сказал одно слово – и Леовин нахмурилась, обернувшись, а Ричард сначала замер, а потом медленно кивнул.

Загрузка...