6
МАЙКЛ
— Ты вырубил его, — прошептала Иви, потрясенно глядя на своего ублюдка-отчима.
Ему повезло, что он еще дышит. Если бы он еще хоть раз взглянул на нее, как раньше, я бы выполнил свою угрозу в мгновение ока. Такая мразь, как он, не заслуживала жизни. И уж точно ему нельзя было извергать свой ядовитый яд на такого чистого человека, как Иви.
Я не сомневался в том, что сделал, но, увидев ее изумленное лицо, когда она подняла на меня глаза, я забеспокоился. Я знал, что ей не по себе от моей деятельности. Может ли вид моей темной стороны отпугнуть ее? Мое нутро сжалось от беспокойства.
— Послушай, Иви. Он - кусок мусора. Я не мог позволить...
Она не дала мне шанса закончить. Иви бросилась ко мне в объятия, цепляясь за меня, словно я был единственным обломком дрейфующего дерева, удерживающим ее на плаву в бурном море.
— Спасибо, —- вздохнула она, прижавшись к моей груди. — Никто никогда... — Ее дыхание сбилось, а тело начало сотрясаться от сдерживаемых рыданий.
— Ш-ш-ш, детка, все хорошо. — Я поднял ее на руки и понес в дом, оставив Дона в коридоре, как мусор, которым он и был. Я усадил нас на диван и провел рукой по ее волосам. Я был польщен тем, что кто-то такой сильный позволил себе рассыпаться в моих объятиях. Я был тронут тем, что она чувствовала себя в безопасности, зная, что я буду рядом, чтобы помочь ей восстановиться. Она была невероятной.
Через несколько минут она успокоилась и отстранилась, подняв свой залитый слезами взгляд на меня. — Мне жаль, что я сорвалась.
— Не нужно извиняться. Я просто рад, что был здесь, когда он появился. Я ненавижу, что тебе пришлось так долго жить с этим мудаком.
— "У меня больше нет ничего общего ни с ним, ни с мамой, и когда я была моложе, я занимала себя вдали от дома, как только могла. Он предпочитал, чтобы меня не было дома, так что это было единственное, о чем мы договорились.
— Иви, мне нужно знать... насколько все было плохо? Он был груб с тобой? Он... трогал тебя? — Мне было неприятно спрашивать, но я должен был знать. Некоторые преступления были слишком непростительны, чтобы их можно было забыть. Если он прикоснулся к ней неподобающим образом, ничто не спасет его от моего гнева.
Она покачала головой, прижавшись к моей груди. — Не совсем. В основном это были словесные оскорбления и манипуляции — все равно ужасно, но я знаю, что некоторые женщины проходят через гораздо худшее.
Узел в моем животе немного ослаб. Как она и сказала, это не означало, что Дональд все еще не был куском дерьма, но в данный момент я мог воздержаться от приступа убийственной ярости. — Я имел в виду то, что сказал ему. Если он подойдет к тебе, обещай, что дашь мне знать.
— Он не будет беспокоить. Я не стою его времени. Он дал это понять в течение пятнадцати лет комментариями о том, что моя одежда дерьмовая или что я ничего не добьюсь, если оставлю тарелку у раковины. Как только я смогла разорвать с ними отношения, я это сделала, и единственная причина, по которой он был здесь — это моя мама. Я даже не позволила им заплатить за колледж, когда уезжала — не то чтобы он согласился оплатить диплом психолога. Пустая трата денег, по его словам. Он ужасный человек, но больше всего мне разбивает сердце то, что моя мама не хочет его бросать.
— Я бы не был так уверен, что он останется в стороне. Таким наглецам нравится, когда есть с кем поиграть. Если он к тебе как-то приблизится, скажи мне.
— Скажу. — Она кивнула, потом минуту сидела молча, потом отстранилась и посмотрела мне в лицо. — Почему Дональд решил, что видел тебя в своем банке?
— Потому что я пошел туда, чтобы встретиться с ним. Я поискал твоих родителей после того, как у меня появилось чувство, что что-то не так. Я говорил тебе, что я не такой, как большинство парней. Если моя интуиция подсказывает мне, что что-то не так, я проверяю это. Я мог сказать, что ты не была без ума от этого парня, поэтому я пошел посмотреть сам. — Мне было любопытно, как она воспримет эту новость. Кто-то мог бы легко возразить, что мои действия были навязчивыми, переходящими границы.
Она долго изучала меня с залитыми слезами щеками, как будто я был плодом ее воображения, ожившим наяву. Как будто она не могла поверить своим глазам. Затем она прижалась своими губами к моим в поцелуе, настолько пропитанном эмоциями, что я прочувствовал их до самых костей.
Бывали времена, когда я сомневался в решении посвятить столько себя отношениям с Софией, но сейчас я увидел эти годы в новом свете. Они были такими же, как и годы, проведенные с мамой. Я готовился к самой важной роли, которую мне предстояло сыграть в своей жизни. Мой долг — любить и защищать свою жену и семью. Это была величайшая честь, оказанная мужчине, и я относился к ней очень серьезно. Теперь, когда я вновь встретился с Иви, моя жизнь словно обрела смысл.
Эта женщина была тем, чего мне так не хватало, и я не собирался ее отпускать.