Джулия Милтон Вопреки судьбе

1

Этим утром Тесс Уолторн проснулась в предвкушении чего-то необычного. Вроде бы и погода стояла привычная, пасмурная и день был рабочий. И все же нечто невидимое, словно рассеянное в воздухе, ясно сулило какую-то перемену.

Приняв душ, Тесс приготовила легкий завтрак на двоих. Затем постучалась в детскую.

— Джерри, подъем! Иначе проспишь школу!

Из-за прикрытой двери раздался заспанный мальчишеский голос:

— Мам, ну еще минуточку? Я только досмотрю сон.

— Досмотришь завтра, — осталась непреклонной Тесс. Конечно, жаль будить мальчишку. Но что поделаешь? — И поторапливайся, еда стынет.

Вернувшись в кухню, молодая женщина заварила свежий чай. Вскоре появился и Джерри. Взлохмаченный, в пижаме, первым делом он подбежал к матери и чмокнул ее в щеку.

— Доброе утро, мам. Ммм… чем это так вкусно пахнет?

— Твоей любимой яичницей с ветчиной. Может, сначала умоешься?

Однако мальчуган отчаянно замотал головой.

— Ни за что! Спросонок вода кажется такой холодной!.. Да и все равно после завтрака придется идти в ванную и чистить зубы.

Тесс невольно рассмеялась над наивной ребяческой хитростью.

— Ладно, грязнуля, садись так. И почему только мальчишки в отличие от девочек так не любят умываться?.. Но это в последний раз, заруби себе на носу.

Джерри, пропустив мимо ушей предупреждение, обрадованно набросился на яичницу и тут же набил полный рот. И он, и Тесс прекрасно знали, что завтра ситуация вновь повторится.

Но что поделаешь, если строгой матери из меня все равно не получится, философски заметила Тесс, усаживаясь напротив сына и разливая по чашкам чай. В конце концов, любой мальчишка любит озорничать и не любит мыться. Слава Богу, хоть мама видит своего педагогически запущенного внука лишь на летних каникулах. А то самой Тесс досталось бы по первое число!

С набитым ртом Джерри попытался что-что произнести. Тесс посоветовала:

— Сначала прожуй, потом говори. Я ничего не поняла.

Наскоро проглотив пищу, Джерри повторил:

— Я сказал, что сегодня у нас не будет последнего урока. Так что приезжай за мной пораньше.

— Хорошо, солнышко. Билл сегодня едет с нами?

— Ага. Машина его отца опять в ремонте. Уж лучше бы продали свою развалюху и купили что-нибудь путное. Или хотя бы подарили Биллу велосипед. Тогда в следующем году мы с ним будем вместе ездить в школу. — Огромные детские глаза умоляюще взглянули на мать. — Ведь ты правда подаришь мне на двенадцатилетие велосипед, да?

Улыбнувшись, Тесс потянулась через стол и потрепала мальчика по волосам.

— Конечно, сынок. Но до твоего дня рождения больше шести месяцев, не забывай. А пока что ты еще слишком маленький, чтобы ездить одному. Кругом столько машин…

— Ой, мам, не начинай сначала, — поморщился Джерри. — Я же обещал потерпеть еще полгода. Кроме того, на Рождество папа обещал привезти щенка огромной овчарки. А до новогодних праздников осталось всего ничего. Жду не дождусь, когда наконец обзаведусь собственной собакой!

При упоминании о бывшем муже Тесс слегка нахмурилась. Господи, Гордон мог хотя бы предварительно посоветоваться с ней!

— О, Джерри, я совсем не против собаки. Но овчарка — очень крупная порода, а наша квартира такая малюсенькая… Может, лучше завести попугайчика или хомячка?

— Ничего, как-нибудь устроимся, — оптимистически заметил Джерри. — Моя собака будет спать в моей комнате. А побегать вволю сможет и на улице, верно?

Ну разве она способна хоть в чем-то отказать сыну? Заранее представляя, какой разгром учинит в ее уютном жилище лохматое чудовище, Тесс обреченно кивнула.

— Ладно. До Рождества еще два месяца, что-нибудь придумаем.

— Ура!

Джерри бросился матери на шею и звонко расцеловал. Видя, каким счастьем светятся глаза сына, Тесс уже не жалела о своем согласии. Ради этого мальчишки она готова пойти на что угодно.

Случайно взглянув на стрелки часов, Тесс ойкнула.

— Джерри, бегом в ванную, а затем одевайся. Да потеплее. Синоптики обещали похолодание.

Джерри послушно ускакал на одной ноге.

Наскоро прибравшись в кухне, Тесс поспешила в спальню. Несколько секунд постояв в задумчивости перед гардеробом, молодая женщина достала черную водолазку и такого же цвета брюки. Накрасившись и причесавшись, она оживила наряд пестрым шарфиком и удовлетворенно взглянула на себя в зеркало.

Несмотря на роды, Тесс в свои двадцать девять лет сохранила по-девичьи стройную талию и гибкое тело. Грудь, все еще упругая и высокая, по-прежнему притягивала заинтересованные взгляды мужчин. Правильные черты лица, небольшой нос, пухлые губы и лучистые голубые глаза также не доставляли огорчений хозяйке. Лицо обрамляли темные, почти черные гладкие волосы, аккуратно подстриженные в каре.

Проверив содержимое дамской сумочки, Тесс прошла в прихожую. Тут же примчался и Джерри.

— Мам, я готов.

Придирчиво осмотрев сына и убедившись, что тот оделся достаточно тепло, Тесс удовлетворенно кивнула.

— Хорошо. Обувайся и надевай куртку. И не ту, серую, в которой ты ходил вчера, а темно-синюю, потолще.

Сама Тесс надела черные полусапожки на невысоком каблуке и серое однобортное пальто. Подумав, положила в сумочку перчатки. Убедившись, что Джерри также готов, на прощание окинула взглядом квартиру, проверив, не горит ли где свет.

Между тем Джерри просяще заглянул ей в глаза.

— Мам, можно я пойду и сам открою машину, пока ты будешь запирать дверь? Ну пожалуйста!

Вздохнув, Тесс послушно отдала ключи от автомобиля, оставленного ей Гордоном. Машина, хотя и не новая, работала исправно и служила отличным подспорьем в хозяйстве. Когда Джерри подрастет и получит права, темно-зеленый «форд» перейдет к нему. Ну а пока, в ожидании сего счастливого момента, мальчику приходится довольствоваться малым.

Когда молодая женщина вышла на улицу, Джерри конечно же уже сидел на водительском месте и обеими руками сжимал руль, явно воображая себя на скоростной трассе. Заметив мать, он неохотно перелез на пассажирское сиденье.

Проверив уровень бензина и масла, Тесс завела мотор. Дождалась, пока машина как следует прогреется, и плавно тронулась с места.

У соседнего дома их уже ждал Билл — ровесник, одноклассник и лучший друг Джерри. Затормозив, Тесс дождалась, когда мальчишки с комфортом устроятся на заднем сиденье. Затем пристегнула ремень безопасности и выехала на главную трассу.

До школы было примерно десять минут езды. Внимательно наблюдая за дорогой, Тесс одновременно вслушивалась в себя. Нет, предчувствие чего-то чудесного не проходило. С ней определенно должно сегодня что-то случиться! Но вот что именно? Сердце молодой женщины замирало в радостном нетерпении.

Вскоре за очередным поворотом показалась школа. Припарковавшись и попрощавшись с обоими мальчишками, Тесс напоследок наказала Джерри быть послушным и хорошо учиться и снова уселась за руль. Убедившись, что дорога пуста, медленно и аккуратно подала машину назад. Чуть-чуть сильнее нажала на газ… И вдруг ощутила резкий толчок и услышала глухой звук удара.

О Господи, только не это, в ужасе закрыла Тесс глаза, боясь обернуться и посмотреть, что случилось. Неужели я в кого-то врезалась? Вот тебе и предчувствие! Черт, у меня же нет денег, чтобы расплатиться! На работу точно опоздаю… А моя машина, она не сильно пострадала?

До слуха молодой женщины донесся звук резко хлопнувшей дверцы и быстро приближающихся мужских шагов. Раздался гневный оклик:

— Черт возьми, дамочка, вы что, выезжали с закрытыми… — Неожиданно мужчина замолчал.

Удивившись, Тесс разомкнула веки, взглянула на незнакомца… и ахнула от изумления. Ибо перед ней, с точно таким же растерянным и обескураженным выражением на лице, как и у нее, стоял Джералд Хьюмен.

— Ты? — дрожащим голосом спросила Тесс, не веря своим глазам.

— Ты? — почти одновременно с нею произнес он.

Молодая женщина поспешила выйти из автомобиля. Мужчина молча посторонился.

Да, это, несомненно, был Джералд. Дьявольски красивый черноволосый мужчина с лицом и фигурой полубога, некогда разбивший ей жизнь. Казалось, что он ничуть не изменился, что время не властно над ним. Все такой же, каким Тесс запомнила его в тот роковой день, двенадцать лет назад.

— А ты все так же красива, — негромко произнес Джералд.

Неужели он только что думал о том же?

— Ты тоже отлично выглядишь, — натянуто произнесла Тесс. — Какими судьбами?

— Да вот, отвозил дочь в школу… Мы с женой переехали в этот город всего неделю назад.

— Как забавно, а я отвозила моего сына… Никогда не думала, что мы когда-нибудь встретимся, да вдобавок столь необычным образом.

Но Джералд, казалось, не расслышал ее слов. Растерянно он переспросил:

— Так, значит, у тебя есть сын? Ты… замужем?

— Да. — На всякий случай Тесс решила пока не упоминать о разводе. — А что здесь такого? По-моему, ты тоже не совсем одинок. Вот и я решила, что ни к чему остаток жизни посвящать рыданиям в подушку. К счастью, не все мужчины на свете подлецы и предатели.

— Позволь объяснить…

— Не сейчас, — резко оборвала его Тесс. Ей не нужен этот призрак из прошлого! — Необходимо убрать машины с проезжей части, мы перегораживаем другим автомобилям дорогу. К тому же из-за тебя я опаздываю на работу. Поболтаем как-нибудь в другой раз.

Поняв, что Тесс не терпится избавиться от него, Джералд взволнованно произнес:

— Но я же разбил твою машину!

— Наоборот, это я не заметила твоей, — холодно уточнила Тесс. — Вина моя. И если мы вызовем полицию…

— Никакой полиции! — прервал ее мужчина. — Думаю, мы разберемся сами.

— Только не сейчас. — Тесс чувствовала, что если пробудет рядом с этим человеком еще минуту, то сойдет с ума.

— Может, тогда встретимся вечером? — продолжал настаивать Джералд. — Нельзя же оставить дело просто так. Кстати, виновник аварии все же я — превысил допустимую скорость. Поэтому ты меня и не заметила.

Тесс устало махнула рукой.

— Да какая разница!.. В любом случае автосервиса мне теперь не миновать.

— Разница в том, кто должен платить за ремонт. И это сделаю я.

Тесс заколебалась. А впрочем, почему бы и нет? Денег на автомастерскую у нее все равно не наберется. А машина Джералда и впрямь материализовалась буквально из воздуха. И если средства в ремонт вложит он, это будет лишь справедливо.

— Хорошо, Джералд. У меня нет ни времени, ни желания с тобой спорить. Давай отложим деловой разговор до вечера.

— Назови свой адрес, я подъеду.

— Нет! — воскликнула Тесс, пожалуй чересчур поспешно. Маленький Джерри ни в коем случае не должен встречаться с этим человеком. — Лучше встретимся на нейтральной территории. Например, в кафе «Изабелл» в восемь вечера. Идет?

— Вполне, если только объяснишь, как туда проехать, — улыбнулся Джералд. От его неповторимой улыбки у Тесс, как и много лет назад, вдруг сладко заныло сердце. — Не забывай, я в городе всего неделю и пока плохо ориентируюсь на местности.

— Как ты вообще оказался здесь? — невольно вырвалось у Тесс. — Я думала… нет, надеялась, что не увижу тебя больше никогда в жизни.

— А я, напротив, двенадцать лет мечтал об этой встрече, — тихо произнес Джералд, глядя ей в глаза.

— Так ты специально меня выслеживал?

— Поверь, нет. Отсюда родом моя супруга. Прошедшие годы мы провели в Вашингтоне. Однако Элен давно мечтала вернуться в родные края, чтобы быть ближе к престарелым родителям…

— Подробности твоей личной жизни меня нисколько не интересуют, — холодно заметила Тесс. — И повторяю в сотый раз: мне пора. Так что изволь отогнать машину, перегораживающую выезд.

Она резко повернулась на каблуках и собралась было сесть в свою, когда Джералд схватил ее за локоть.

— Подожди! Ты так и не объяснила мне, как проехать в кафе.

— Не смей дотрагиваться до меня даже пальцем! — Смятенная и ошеломленная, молодая женщина резко выдернула руку. Господи, сколько времени прошло, а ее тело по-прежнему чутко реагирует на прикосновения этого мужчины! Уже садясь в автомобиль, Тесс холодно бросила: — Адрес найдешь в любом справочнике. Прощай!

— Вернее, до встречи, — поправил Джералд, направляясь к своей машине. И хотя молодая женщина уже не могла его слышать, прибавил: — Сама судьба свела нас вместе, для того чтобы я не позволил тебе вновь ускользнуть от меня, дорогая, как двенадцать лет назад. Былой ошибки, знай, я не повторю.

И, словно бы в подтверждение его слов, со стороны школы донесся долгий звонок на урок.


Тесс страшно нервничала, собираясь на встречу с Джералдом. Надеясь, что строгая одежда придаст ей больше уверенности, она выбрала классический брючный костюм и водолазку под горло, все темных тонов. Волосы с помощью геля были тщательно зачесаны назад. Минимум косметики и украшений.

И все же, стоя перед зеркалом, Тесс понимала, что даже водолазный костюм не спасет ее от проницательных карих глаз Джералда, его околдовывающего смеха, пленяющей улыбки. Всегда, стоило лишь ей очутиться поблизости от Хьюмена, как сердце в груди начинало предательски колотиться, дыхание становилось поверхностным и неровным, а кровь приливала к щекам.

Тесс настолько привыкла к мысли, что рассталась с Джералдом навсегда, что сегодняшняя нечаянная встреча казалась странной и жестокой шуткой рока. И самым удивительным, самым пугающим было то, что всего за несколько минут, которые длилось их кратковременное свидание, Тесс успела понять, что по-прежнему неравнодушна к этому мужчине.

Она, взрослая двадцатидевятилетняя женщина, словно по мановению волшебной палочки вдруг снова превратилась в юную неопытную девушку, почти подростка, совершенно покоренную взрослым, обаятельным, веселым, чуть нагловатым и невероятно красивым парнем, обладателем несомненного ума и весьма сомнительной репутации.

Джералд тогда оканчивал последний курс университета, специализируясь на компьютерном программировании. Свободное время юноша делил практически поровну между компьютерами и девушками. Причем не делая между ними особенной разницы. Девицы же, хотя и обижались на столь явное пренебрежение со стороны самого интересного и перспективного старшекурсника, никогда не оставляли надежды однажды завоевать его холодное, переполненное техническими формулами сердце.

Тесс тогда даже и не мечтала обратить на себя внимание симпатичного соседа. По странному совпадению их родители подружились задолго до рождения детей. Естественно, что Джералд и Тесс, знакомые едва ли не с пеленок, хорошо знали друг друга. Вот только Джералд привык воспринимать славную девчушку исключительно как младшую сестру.

Зато Тесс, едва повзрослев, не раздумывая подарила свое сердце бывшему товарищу по играм. Но, прекрасно осознавая собственное положение, не надеялась на взаимность, довольствуясь нечастыми случайными встречами и ни к чему не обязывающей болтовней. Юной девушке и в голову не приходило хоть как-то намекнуть Джералду о своих истинных чувствах.

Да и зачем, когда вокруг младшего Хьюмена и так увивались толпы самых красивых девиц университета? На их фоне она казалась себе в лучшем случае серенькой мышкой. Да и разница в возрасте, составляющая пять лет, тогда казалась Тесс практически непреодолимой.

Все изменилось, когда она вернулась в Вашингтон после почти годового отсутствия. Тесс тогда перенесла довольно серьезную простуду. И родители решили, что дочери будет полезно некоторое время провести у бабушки, проживающей в одном из южных штатов.

Вскоре они случайно столкнулись с Джералдом на улице, взглянули друг другу в глаза… и поняли, что больше жить друг без друга не могут.

Джералд, не видевший Тесс целый год, вдруг разглядел в ней девушку своей мечты. Он искренне недоумевал, где же был раньше, раз не замечал такую умницу и красавицу с доброй и чуткой душой. Идеал, который он так долго искал, все эти годы находился совсем рядом.

Сама Тесс расцвела, упиваясь первой счастливой любовью, и превратилась из невзрачного подростка в ослепительной красоты девушку. Джералд оказался именно таким, каким она его себе представляла: веселым, остроумным, великодушным и не по годам мудрым.

Правда, подружки, втайне завидуя, неоднократно предупреждали, что от Джералда не следует ожидать глубоких чувств. Ведь девушки значат для него не больше, чем компьютеры. Вот только в отличие от последних к ним отношение у него куда менее серьезное…

Но Тесс никого не желала слушать. Вскоре, в день ее шестнадцатилетия, Джералд стал ее первым мужчиной. Еще целый год жизнь казалась настоящей сказкой. А потом случилось непоправимое…

Тесс резко тряхнула головой, прогоняя печальные воспоминания. Что было, то было. Прошлого не исправишь. Так стоит ли сокрушаться? И, в последний раз взглянув на себя в зеркало, она подхватила сумочку и направилась к выходу, по дороге заглянув в комнату Джерри и настоятельно попросив его не делать ничего такого, что могло бы вызвать неудовольствие соседей.

Кафе «Изабелл» было выбрано Тесс неслучайно. Во-первых, оно находилось достаточно далеко от дома молодой женщины. Так у Джералда практически не оставалось шансов выследить ее. Во-вторых, готовили там отменно, а цены были вполне умеренными. Поскольку Тесс твердо собиралась платить за себя, более шикарное заведение могло оказаться ей попросту не по карману. А менее — выглядело бы чересчур дешевым и вульгарным.

На место Тесс прибыла минута в минуту. Но Джералд уже сидел за одним из столиков и пил кофе.

— Привет, — заметив молодую женщину, он приподнялся ей навстречу. — Отлично выглядишь. На чьих-нибудь похоронах наверняка бы заняла первое место за идеально подобранный траурный наряд. Только что с кладбища?

Тесс на миг смутилась. Черт, надо было одеться, как обычно. Но тут же, обозлившись на Джералда и на себя, перешла в наступление.

— Нет. На кладбище. Вижу, твое чувство юмора, даже постарев на двенадцать лет, по-прежнему хромает, — ледяным тоном произнесла она.

— Зато твое стало подобно острию кинжала. Большая жизненная практика?

Заметив приближающегося официанта, Тесс сочла за лучшее промолчать. Бегло просмотрев предложенное меню, она быстро выбрала несколько блюд, главным образом заботясь о том, чтобы те оказались не слишком дешевыми или слишком дорогими.

Джералд же, напротив, казалось, с особым наслаждением погрузился в изучение длинного перечня. Пытается вывести меня из себя, с раздражением поняла Тесс. Ну уж нет, будем играть по моим правилам!

Наконец он определился с выбором и официант ушел.

Некоторое время за столом царило враждебное молчание. Первым не выдержал Джералд. Примиряюще он произнес:

— Может, попробуем начать сначала? Добрый вечер, Тесс. Как твои дела?

— Добрый вечер, Джералд. Сколько лет, сколько зим… — поддержала игру Тесс. В конце концов им, взрослым людям, стыдно затевать подростковую перепалку. — В любом случае рада вновь видеть тебя живым и в добром здравии.

— Взаимно. — Джералд помолчал. — Ну, рассказывай, как живешь? Я часто вспоминал тебя.

Тесс в нарочитом удивлении приподняла брови.

— Вот как? Странно, но я — нет. Впрочем, не об этом речь. Последние двенадцать лет мне не приходилось жаловаться на судьбу. Хороший муж, замечательный сын…

— Как ты его назвала?

— Джералд, — неохотно призналась Тесс. — Только не подумай ничего такого. Мне просто нравится имя. Джералд, Джерри…

— Странное совпадение. Мою дочку зовут Тесс. И мне тоже очень нравится это имя. Как и, его владелица. Правда, чаще я зову малышку просто Бэби.

Тесс нервно сжала руки под столом, стараясь ничем не выдать волнения. Ей почудилось или в словах собеседника и в самом деле скрывается прозрачный намек? Ведь, когда они встречались, Джералд тоже ласково звал ее Бэби!

— А как твоя жена? — поспешно перевела она разговор на другую тему. — Кстати, ею стала та самая девица, которую я застукала в твоей постели?

Джералд мгновенно помрачнел.

— Конечно нет. И если ты тогда дала мне хотя бы пару минут, чтобы объясниться, то поняла бы, что между нами ничего не было.

— Охотно верю, — язвительно процедила Тесс. — Она просто попросилась к тебе переночевать, а ты любезно предоставил ей свою кровать. Только вот спала белокурая красотка почему-то нагишом.

— Но я-то спал на диване!

Тесс скептически хмыкнула.

— О, когда я пришла, ты мылся в душе. А разобрать для алиби диван в гостиной в любом случае заняло бы не более минуты.

— Тебе бы в ЦРУ работать, а не секретаршей в строительной фирме! — потеряв терпение, недовольно воскликнул Джералд.

— Откуда ты знаешь, где я работаю? Уже успел навести обо мне справки, да?

Мужчина на мгновение растерялся. Но быстро взял себя в руки.

— Только не воображай, будто я очутился в этом захолустном городке исключительно ради тебя.

— И в мыслях подобного не было! Видать, только мне пришло в голову сбежать в захолустный городишко от бывшего любовника. Человек, который обещает жениться на одной, а в это время развлекается с другой, едва ли будет разыскивать одну из прошлых подружек.

Язвительный намек не остался незамеченным.

— Черт возьми, Тесс, и тебе нестыдно? Я же сто раз повторял, что та девушка — моя двоюродная сестра.

— Ага, а я — твоя четвероюродная бабушка, — фыркнула Тесс.

— С тобой невозможно разговаривать!

— Между прочим, у меня также нет ни малейшего желания общаться с тобой, — жестко парировала Тесс. — Так что перейдем к делу. Ты по-прежнему настаиваешь на том, что должен отремонтировать обе машины?

— Да. Я превысил допустимую скорость.

— Отлично. В таком случае назови автосервис, и я подъеду в указанные день и час.

Но Джералд покачал головой.

— Не забывай, я лишь недавно в твоем городе. Боюсь, автосервис придется выбирать тебе.

— Боюсь, ты упустил из виду, что я женщина, — веско напомнила Тесс. — А следовательно, в автомобилях и во всем, что с ними связано, разбираюсь меньше младенца. Обычно машиной занимается мой муж, но сейчас… сейчас он в командировке.

— Резонный довод, — согласился Джералд. — Что ж, наведу справки и отыщу лучшую автомастерскую в городе. А ты не забудь оставить номер своего телефона, чтобы я мог сообщить, когда и к какому часу тебе подъехать.

Черт возьми, я упустила это из виду, с досадой подумала Тесс. Нет, ни в коем случае нельзя давать ему номер телефона! Иначе мне никогда не избавиться от тени прошлого.

— Лучше ты оставь мне свой, — быстро произнесла она. — Я перезвоню.

Джералд удивленно воззрился на молодую женщину. И с неожиданной проницательностью спросил:

— Ты боишься меня?

— С чего ты взял? — ответила Тесс вопросом на вопрос. — Просто не хочу неприятностей. Едва ли моему мужу понравится, если мне домой вдруг начнут звонить незнакомые мужчины.

— Но твой супруг, кажется, в командировке, — заметил Джералд.

— Все равно. Так что диктуй свой номер, и расстаемся. У меня ребенок остался дома один.

— А сколько ему лет? — вдруг поинтересовался Джералд.

Не ожидавшая такого вопроса Тесс машинально ответила:

— Одиннадцать. — Но, заметив, как изумленно расширились зрачки собеседника, поспешно добавила: — Вернее, скоро будет одиннадцать.

Лицо Джералда превратилось в застывшую маску.

— Выходит, ты зачала его вскоре после того, как мы расстались. Недолго же длилась твоя любовь ко мне…

— В любом случае дольше, чем твоя, — холодно возразила Тесс. — Ты начал спать с другими женщинами еще до того, как мы расстались.

— Ложь! — Слова Тесс явно задели Джералда за живое. — Я всегда был верен тебе, и ты прекрасно это знаешь. Если бы ты действительно испытывала ко мне глубокие чувства, то ни на минуту не усомнилась бы в моей преданности.

Глаза Тесс словно бы заволокло легкой дымкой. Сдавленно она произнесла:

— Так и было, Джералд. Так всегда и было… Но я видела то, что видела. И глазам я доверяю больше, чем своему сердцу.

Он устало вздохнул.

— Как знаешь, Тесс. В конце концов теперь это уже неважно.

— Вот-вот, — поспешно поддакнула она. — И давай вернемся к делам. Итак, ты договариваешься насчет автосервиса, а затем звонишь мне на работу. Записывай телефон…

Весьма довольная собственной находчивостью, молодая женщина продиктовала нужные цифры. Как удачно получилось! Теперь не придется ни брать телефон у Джералда, ни давать свой. Как только они разберутся с машинами, судьба вновь разведет их в разные стороны.

И на этот раз хорошо бы навсегда.

Загрузка...