Я прочистила горло, нервничая, как и всегда. Пригладив волосы на моей голове, когда-то блондинистые, а сейчас в основном седые, я попыталась успокоиться. Посмотрев на свою юбку, я увидела, что она была идеально разглажена на моих коленях, ноги скрещены и подтянуты под кресло, на котором я сидела. Молодой человек прицепил микрофон к моему воротнику, и я улыбнулась ему, поблагодарив за это. Мои глаза пробежались по аудитории, издававшей глухой рокот своей болтовней, но увидели только карие глаза очень привлекательной рыжеволосой женщины, сидевшей в первом ряду. Она улыбнулась мне, и я застенчиво улыбнулась ей в ответ.
"Ну, что, мы почти готовы?"
Мое внимание вернулось к Рональду Стоуну, ведущему ток-шоу "Один час".
"Да. Я так думаю", - сказала я почти шепотом. Я так нервничала!
"Замечательно".
Он прочистил себе горло, выпив глоток воды из своей кружки для кофе с логотипом шоу, нанесенным на нее. Ассистент наклонил опору на столе между нами, где лежала моя книга; просто так она будет выглядеть естественно, но все равно под углом, и народ будет в состоянии четко прочитать название "Восемь дней в октябре".
"Освободить площадку!" - произнес чей-то бестелесный голос, и женщина с планшетом, стоящая рядом с одной из камер, начала отсчет, и как только она дошла до трех, для еще большего привлечения нашего внимания начала использовать пальцы, а затем одним из них указала на ведущего.
"Добрый день, американцы, и спасибо за то, что настроились на час с Рональдом Стоуном. Я здесь сегодня встречаюсь с автором бестселлеров - Вирджинией Келли. Вирджиния, очень приятно, что Вы с нами".
Зрители захлопали, а я попыталась скрыть румянец, хотя и прикинула, что литры макияжа, наложенного на меня сделают эту работу.
"Спасибо, Рональд. Мне приятно находиться здесь".
"Ну, что же, Вы штурмом взяли эту страну своей книгой." Чтобы доказать правоту своих слов, ведущий схватил свой собственный экземпляр книги, который лежал на подлокотнике его кресла. Идеально ухоженными пальцами он начал листать страницы, приподняв брови, черные, как полночь. "Вы хотя бы представляли, что будет такой успех?"
"О Боже, нет!" - я усмехнулась, по-настоящему ошарашенная всем тем вниманием, которое получил мой пятый роман. "Я думала, что он будет собирать пыль на полках магазинов, как и многие из моих других работ". Рональд Стоун захохотал, и зрители тоже.
"Значит, - он откинулся на спинку стула, перекидывая одну, совершенно расслабленную ногу, на другую, показывая всем серые носки в тон цвета его серого костюма в полоску, - днем Вы - профессор английского языка в Калифорнийском университете". Он поднес свой палец, чтобы прижать его к подбородку, идеально выщипанные брови изогнулись.
"Да. Я преподаю как курсы английского языка, так и журналистику…"
"Действительно?" Его, казалось, впечатлило это. "Тогда Вы довольно хорошо подкованный учитель". Я улыбнулась, кивая. "Ладно. Вернемся к книге. "Восемь Дней В Октябре". Это один из первых ваших романов с явным лесбийским содержанием, который так хорошо продается на основном рынке, да?"
"Да. На эту книгу был удивительно положительный ответ читателя. Я была очень счастлива с ней".
"Ты сама лесбиянка?"
Я знала, что этот вопрос обязательно будет подниматься, и не питала идеи об выходе из тени на национальном телевидении, но не тут-то было. "Да, Рональд, я лесбиянка".
"Тогда это, действительно, положительный момент для Вас", - он улыбнулся, идеально белые вставные зубы мелькнули под интенсивным светом студии. "Где ты взяла такую идею для рассказа?"
"Ох, - я улыбнулась, взглянув на мгновение на мои суетящиеся руки, - это удивительно, что может придумать фантазия".
Шум становился все громче и громче, а потом все ближе и ближе к моему дому. Застонав, я села прямо, широко раскрыв глаза в темноте моей комнаты, окружающей меня. Полицейские сирены мчались вдоль улицы, свет, отраженный от зданий, создавал ощущение красно-голубой дискотеки.
"Стой! Замри!"
Встав с кровати, я отодвинула кружевную штору, и посмотрела вниз. Восемью этажами ниже четыре полицейские машины с мигалками, завизжав шинами, остановились, пассажиры в черно-белых мундирах выпрыгнули из них с оружием наперевес.
"Я сказал - "Стой!"
Я зачарованно смотрела на все это, чувствуя, как будто смотрю один из этих полицейских шоу, которые показывают на TV, но которое разворачивается сейчас в моем дворе. Фигура, окутанная тьмой, передвигалась на удивительной скорости, давая копам возможность отработать их деньги. Раздался выстрел, сначала сверкнули искры в ночи, затем эхом отозвался звук. Я не была уверена, кто стрелял, менты или плохой парень, но вскоре все исчезли из виду, полицейские автомобили снова начали погоню и скрылись с глаз долой.
Разрешая шторе упасть обратно на место, я сунула ноги в тапочки с кроликами, которые были у меня с тех пор, как мне исполнилось семнадцать, и пошлепала в них по полу в сторону кухни, щелкнув выключателем света, когда вошла туда.
"Ах, Горди!" Я подняла ногу, наступившую в мягкую, вонючую дрянь, которая прилипла на почти лысой нижней части моего левого тапочка. Прыгая в раковине, я сняла его и выбросила. С рычанием я огляделась и увидела, как мой кот сидит под столом, его черное тело почти сливалось с тенями все еще местами темной гостиной. Я знала, что сегодня надо было почистить его лоток. "Ты такой чертовски разборчивый!" Если его лоток не соответствовал его требованиям, он мог пописать или покакать везде, где считал нужным, и особенно прямо по середине моего пути на кухню.
Ворча про себя, я взяла специальное средство для выведения его любимых пятен, и начала чистить, глядя на него каждые несколько секунд. Он не торопясь облизывал свои лапы.
Перетащив мусорную корзину поближе к небольшой горе испачканных бумажных полотенец, я выбросила их все в нее, вычистила кошачий туалет, после чего связала полиэтиленовый пакет и выдернула его из ведра.
"Не смей насрать еще где-нибудь сегодня, приятель, или ты очень пожалеешь об этом". Я ткнула в его сторону обвиняющим пальцем, и он зевнул. Закатив глаза, я открыла свою дверь и вышла в коридор моего дома. Было до жути тихо, голые лампочки, висящие над головой, отбрасывали странные тени в углах коридора без окон. Двери мои соседей были наглухо заперты, потому что было почти четыре часа утра. Я тихо напевала про себя, проходя свой путь к мусорке, расположенной в конце коридора возле лифта.
Закинув нее мешок и с тихим металлическим стуком закрыв крышку, я вытерла руки о бедра, одетые в спортивные штаны, и повернула голову назад, когда дверь одного из лифтов открылась. Выглянув с легким любопытством - наверное, это был мой сумасшедший сосед напротив, который приходит в любое время дня или ночи, - я была несколько шокирована тем, что увидела - высокая фигура вся в черном, включая лицо, затерялась в тени большой черной толстовки с капюшоном.
"Вы здесь живете?" - потребовал голос. Ужас сковал мои внутренности, когда в мою сторону был поднят пистолет. Пистолет, который я признала из просмотра "Американского правосудия", как 9-миллиметровый пистолет. Я тупо кивнула. "Покажи мне - где", - пистолет был сунут к моему животу, и я ахнула от испуга. Пистолет придавили сильнее, подавая мне идею, что надо двигаться. Я начала двигаться спиной вперед по коридору, сохраняя всю дорогу острый взгляд на холодной стали, только изредка поглядывая за мое плечо, чтобы убедиться, что я не врежусь во что-нибудь, или не пройду мимо моей двери.
"Это здесь", - сказала я, останавливаясь напротив моего дома. Человек указал мне жестом пистолета, что мне следует войти. Дрожащей рукой, мне наконец-то удалось открыть дверь, и к моему ужасу, фигура последовала за мной, закрыв и заперев за собой двери. Она осмотрелась вокруг, потом бросилась к высоким окнам в гостиной, глядя вниз на улицу. Снова сирены проревели сквозь ночь и пронеслись по улице только за тем, чтобы исчезнуть за углом.
"Ублюдки".
Мои глаза от страха были огромными, сердце билось уже почти вне моей груди, и я крепко вцепилась в кухонный стол.
"Чего ты хочешь? - прошептала я, потом прочистила горло и попробовала опять. - Пожалуйста, не делай мне больно. Забирай что хочешь, только не трогай меня или моего кота." Чтобы подтвердить мою точку зрения, я почувствовала, как маленький меховой шарик обмотался вокруг моей ноги.
"Делай то, что я прошу у тебя, и с тобой и твоей кошкой все будет хорошо", -раздался очень тихий голос, обманчиво мягкий для моих недоверчивых ушей. Я присматривала себе пути к спасению. "Fuck", - прошептал незваный гость. Я огляделась и увидела входную дверь не далее, как пятнадцати футах от меня. Оглянувшись назад, чтобы увидеть, где находился мой "Гость", и чем занято его внимание, я повернулась спиной к двери, и очень, очень тихо начала свой путь к ней. "Я бы не стала так делать на твоем месте". Я застыла, оглядываясь на окно, где темная фигура по-прежнему смотрела вниз на улицу.
Вот черт.
"Ты тот, кого они преследовали раньше?" - мой голос дрожал, страх овладевал мной все сильнее и сильнее, пока я почти не смогла дышать. Фигура не ответила, но потом кто-то постучал в мою дверь. Это заставило меня задышать в мгновение ока, а Гордон оказался в чужих руках.
"Если ты скажешь или сделаешь что-нибудь очень глупое, твоя кошка умрет первой, понятно?" - прошипел человек, лицо все еще было скрыто капюшоном, давая мне лишь легкое представление о европейском подбородке. Я кивнула, мой подбородок задрожал. "Открой дверь". Фигура стала удаляться вглубь квартиры с Гордоном и с оружием в руках.
Вздохнув несколько раз, я крикнула: "Кто там?"
"Это полиция, мэм", - ответил голос. Боже, это был мой шанс спастись, выбраться из этой ужасно опасной ситуации, которая, в конечном счете, может стать смертельно опасной, но потом я услышала щелчок. Оглядываясь через плечо, я увидела фигуру, которая прижимала пистолет к голове Гордона.
Я подошла к двери, открывая ее только после того, как один раз посмотрела в глазок, чтобы убедиться, что это не друг плохого парня.
"Доброе утро, мэм. Извините, что беспокою вас, но я увидел у вас свет, и мне нужно задать вам пару вопросов", - сказал большой человек в униформе, снимая шляпу.
"Да, конечно". Пытаясь найти каждый грамм своей силы воли, чтобы не оглянутся назад к моей спальне, я открыла дверь побольше, позволяя человеку зайти внутрь. "Чем я могу помочь вам, офицер?" Я видела, как его губы шевелятся, но кровь вскипала в моих ушах с невероятной скоростью, и я не могла понять, о чем он говорит. "Я сожалею, сэр, - я засмеялась, махнув на него, - я все еще не проснулась. Вы не могли бы повторить?" Я подарила ему свою самую очаровательную улыбку.
"Я сказал: не пытался ли кто-то странный войти в вашу квартиру сегодня утром, или может быть вы слышали что-нибудь странное в коридоре, или в какой-либо из квартир ваших соседей?"
"Ох, э-э, нет. Я не сплю уже в течение примерно сорока пяти минут, и не слышала ничего, - я улыбнулась, - это не связано со всеми этими громкими звуками сирены там?" - я показала в сторону моего окна гостиной, где за несколько минут до этого стоял мой незваный гость.
"Да, мэм".
"Что происходит?"
"Я не могу говорить об этом, мэм, но этот человек вооружен и крайне опасен, поэтому, если вы услышите или увидите что-то необычное, пожалуйста, позвоните в полицию или сержанту Рэю Мартинесу", - мне подарили визитную карточку, которую я тут же положила в карман моих спортивных штанов.
"Будет сделано, офицер".
"Благодарю вас, мэм, и может оказаться хорошей идеей, чтобы оставаться сегодня на некоторое время дома за своей хорошо запертой дверью". Офицер положил свою шляпу обратно на голову, улыбнулся и ушел. Я закрыла за собой дверь, в своей спешке стараясь не хлопнуть ей, чтобы забрать поскорее назад от этого монстра моего Гордона. Развернувшись, я чуть не закричала от неожиданности, потому что он стоял прямо передо мной, я почувствовала, как его рука накрыла мой рот. Мои глаза стали огромными, когда я взглянула в тот капюшон так близко, что смогла разглядеть его черты. Пронзительные голубые глаза смотрели на меня, бахрома темных волос чуть прикрывала один глаз. Я чуть не рассмеялась, когда поняла, что его рука пахла моим лосьоном Lubriderm.
"Ты все хорошо сделала". Мои руки внезапно оказались заполнены Гордоном, который удовлетворенно мурлыкал.
"Что ты сделал?" - прошептала я, зная, что мой возможно единственный шанс на побег пришел и ушел, страх вновь начал заполнять меня. И сейчас я застряла с этим человеком, видимо с очень сухой кожей.
"Что-то, что Департаменту Полиции явно не понравилось". Фигура повернулась, и капюшон был опущен. Моя голова сразу опустилась вниз. Я знала из того самого шоу, что я смотрела по TV, что мои шансы пережить эту штуку были значительно меньше, если бы я разглядела того, кто на меня напал. Но все же любопытство гложет меня, очень.
"Офицер сказал, что ты чрезвычайно опасен", - сказала я, пытаясь остановить ласки Горди, желтые глаза которого были плотно зажмурены, и он все еще мурлыкал от удовольствия.
"Ну, разве бы ты не была опасна, если бы весь город Миннеаполис искал тебя?" Я поняла по звуку ее голоса… подождите, ЕЕ голоса? Моя голова взлетела вверх, и я обнаружила, что смотрю в самое красивое лицо, которое я когда-либо видела. Пронзительные голубые глаза, хорошо обрамленное волосами цвета полуночи лицо, и загорелая кожа, которая сильно противопоставлялись яркости этих глаз. Она ухмыльнулась. "Я девушка".
Мои глаза снова вернулись к моему коту, а потом плотно зажмурились. Дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо. Я видела ее и теперь смогу опознать, а значит она обязательно должна убить меня. Дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо.
"Итак, в своей книге Вы пишете о женщине, которую взял в заложники разыскиваемый преступник, который к тому же еще и женщина". Рональд Стоун полистал различные страницы книги, где, к моему удивлению, я заметила уже вложенные закладки.
"Да. Я решила на этот раз сделать все немного по-другому. В большинстве таких историй обычно женщину берет в заложники мужчина, и возникает образ "девицы в бедственном положении".
"А Вы не хотели в вашей работе изобразить типичный образ "девицы в беде?"
"Нет. И уж точно я не собираюсь рассуждать здесь о том, что женщины очень хорошо умеют помогать себе стать плохими. К тому же, не только мужчины совершают преступления". Я не смогла сдержать небольшую улыбку на моем лице, я уверена, что мои глаза светятся. Рональд посмотрел на меня, ловя улыбку, и улыбнулся в ответ, хотя я точно знала, что он никогда не сможет понять причину моей улыбки.
"Я полагаю, что это очень верно".
Я свернулась на диванчике, Гордон утопил себя в подушке возле моей головы. Постоянное вылизывание успокаивающее действует на меня - нечто нормальное и привычное, в отличие от вида преступницы, которая полусидела, полулежала на диване напротив меня, обутые в ботинки ноги были скрещены и положены на журнальный столик. Голова ее была откинута на спинку дивана, глаза полуприкрыты, пистолет лежал у нее на коленях. Черный балахон был немного расстегнут, раскрывая под ним декольте в черной футболке.
"Ты знаешь, - начала я дрожащим голосом, - с твоей внешностью ты могла бы быть моделью, а не преступником". Голубые глаза сосредоточились на мне, и легкая улыбка появилась над пухлыми губами.
" Вы знаете, как говорят, - на вечеринке меня не было, а снимок сделал мой фотограф?" - Рональд Стоун усмехнулся своей шутке, некоторые зрители тоже. "Эта линия в Вашей книге делает ее по-настоящему запоминающимся сочинением. Ваши персонажи имеют такую глубину и реализм. Черт, когда я прочитал это, я почувствовал, как будто могу взять свой телефон, позвонить и пригласить их на обед", - Стоун ухмыльнулся от уха до уха.
"Я рада слышать это, Рональд. Для меня важно все, что я пишу, чтобы мои герои прыгали на тебя со страниц книги. Если нет, то я не справилась со своей работой".
"Ну, вы сделали свою работу здесь очень красиво. Я наполовину ожидал, что это была правдивая история".
Мои глаза распахнулись, и сразу же отправились к дивану напротив меня. Пусто. Возможно это был сон? Ответ на этот вопрос пришел, когда я услышала звон, доносившийся из кухни. Встав и случайно уронив кота с моих колен, который был не очень-то в восторге от этого, я посмотрела мимо барной стойки на кухню, которая была тускло освещена светом над раковиной. Дверцы шкафа были открыты, и я могла видеть только темную голову над перекладиной стойки.
Медленно шагая к ней, я посмотрела за кухонный стол и увидела, что мой незваный гость сидел на корточках перед моей тумбочкой с выдвижными ящиками, заполненными кастрюлями разных типов и размеров. Небольшая кучка сковородок лежала на полу рядом с ней.
"Что ты делаешь?" - тихо спросила я, обнимая себя руками.
"Рада, что ты очнулась. Мы скоро отправляемся отсюда", - сказала она вместо ответа. Вставая, она осмотрела большую железную сковороду, затем ее пронзительные глаза сосредоточились на мне.
"Что? Уходим? Куда?" Я думала, что у меня глаза выскочат из моего черепа от такой новости. Она повернулась ко мне, сковородка по-прежнему была в ее руках. Мои глаза взглянули на пистолет, лежащий на столе, и вернулись к ее глазам.
"Я не могу оставаться здесь, и мне нужна причина для того, чтобы копы не стреляли в меня", - терпеливо объяснила она, почти так же, как если бы она объясняла это ребенку.
"Я не могу просто взять и уйти!" Моя рука легла на мои бедра, когда то, что она попросила меня сделать, наконец-то, дошло до меня. "Нет!"
"Нет?" Она осторожно поставила сковороду на стол, делая шаг к барной стойкой, которая разделяла нас. Я держалась изо всех сил, чтобы не сделать шаг назад.
"Нет, я…" - сглотнув, я старалась не терять мужества. Кого, черт возьми, она из себя возомнила? "У меня здесь есть жизнь, и я собираюсь в поездку, которую планировала уже больше года, и я не могу пойти с тобой".
Женщина посмотрела на меня, пожевала свою нижнюю губу, ее глаза даже не шевельнулись, когда Гордон вскочил на барную стойку, со свистом размахивая хвостом в воздухе. К моему ужасу, он пошел к ней! Женщина протянула руку, не спуская с меня глаз, и с небольшой ухмылкой на лице почесала ему за ушами.
"Поездка, да? Куда?"
"Не твое чертово дело!"
Темная бровь приподнялась, и я поняла, что зашла с ней слишком далеко. С трудом сглотнув снова, мои глаза опустились. Я не хочу, чтобы меня застрелили или что-нибудь случилось с моим котом. Будь проклята эта женщина!
"Я как раз собиралась на пару недель на экскурсию. Увидеть какие-нибудь новые места". Мое сердце упало, и в тот момент я поняла, что мне действительно предстоит моя поездка, только вместе с нежелательным компаньоном на прицепе.
"Как интересно. И госпожа удача стучится к нам". Мои глаза поднялись при этих словах, чтобы увидеть, как незванный гость гладит своими большими руками моего Гордона по всей длине его черного тела до самого кончика хвоста. Он обожал это. Я вынуждена была признать, что она хорошо обращалась с ним. Хотя, возможно, это было затишьем перед бурей? Или это было для того, чтобы заставить меня доверять ей, прежде чем она поднимет его и сломает ему шею, чтобы просто помучить меня.
Потрясенная мыслями в своей голове, я отвернулась, прежде чем она смогла увидеть слезы, которые заблестели в моих глазах. Почему я? Черт бы ее побрал.
"Так что вдохновило вас написать о симпатичном уголовном преступнике?" - спросил Рональд Стоун, в очередной раз листая страницы моей книги.
"Ну, - я улыбнулась, всегда немного смущенная этим, - я смотрю довольно много криминальных шоу на телевидении, а также прочитала книгу, написанную бывшим агентом ФБР и отцом нашей профильной системы Джоном Дугласом. Всегда есть преступники, и они, по понятным причинам, плохие парни. Я хотела посмотреть, смогу ли я на самом деле написать о симпатичном плохом парне? Или о плохой девушке, в данном случае. Общественность может прочитать этот роман, и на самом деле найти корень того преступления, которое она совершила и от которого бежит".
"Вопрос, на который я думаю уже наверняка ответило то огромное количество продаж и уровень заинтересованности в вашей работе". Стоун улыбнулся своей идеальной телевизионной улыбкой. "Мой руководитель даже сказал мне, что сенатор Хилари Клинтон прочитала эту работу".
"Я никогда бы не подумала", -я подмигнула ему.
Мы погрузили вещи в мой маленький хэтчбек, преступница велела мне упаковать то, что я обычно взяла бы для моей поездки, включая все дорожные чеки, чемоданы и прочее. Она хотела, чтобы все это выглядело как можно реалистичнее, и я подумала о ролях, которые мы будем играть в дороге, или еще что-то. Когда я находилась в своей спальне и собирала вещи, я украдкой засунула небольшой складной нож в задний карман джинсов. Я боялась и понятия не имела, чего ожидать.
Она захлопнула заднюю дверцу машины и повернулась ко мне. "У тебя есть тот, с кем тебе необходимо проститься?" Мое сердце замерло, во рту вдруг стало очень сухо. Раскладной нож в моих джинсах теперь показался каким-то очень уж бесполезным.
"Эээ, нет. Никого, я работаю из дома". Джеймс, мой сосед по коридору, собирался проведать Гордона каждые несколько дней, так что действительно никого не было.
"Хорошо. Пошли", - сказала она, обходя машину и садясь в нее со стороны пассажира.
Я забралась в водительское кресло, пристегнула свой ремень безопасности, и захотела дать себе в лоб. Если бы я подумала хоть чуть-чуть, я бы сказала ей, что у меня есть целая армия людей, которые будут скучать по мне, в том числе мои любящие родители и дюжина семифутовых братьев, разбросанных по всей стране, так что - да, мы могли бы столкнуться с ними в любом месте и в любое время. Но, увы, мой разум застыл, и я сказала правду.
Со вздохом ужаса, я развернула машину, и выехала из пространства моего дома.
"В последнее время появились сообщения о том, что у некоторых групп людей, в основном тех, кто исповедует христианство, есть проблема с Вашим романом", - заявив это, Стоун начал читать одну из своих карточек. "'Мисс Келли только что успела прославить преступника в современном обществе, а также сообщество геев и лесбиянок, благодаря чему создается впечатление, что то и другое прекрасно подходит для наших детей, чтобы почитать, увлечься этим и подражать, - Стоун снова посмотрел на меня. - Что Вы скажете об этом?"
Я улыбнулась, имея очень твердое мнение на такую ерунду, но я выбираю сегодня быть любезной. "Рональд, сегодня всегда найдется кто-то, кто имеет проблемы со всем, что написано, снято или записано на диски. Нет никакого способа, чтобы сделать каждую группу людей счастливыми, так что я думаю, что пусть лучше искусство останется искусством, и пусть все будет так, как есть. Есть видео игры, в которые, я не сомневаюсь, что автор этого обзора, который вы только что прочитали, позволяет себе или своим детям играть, и которые прославляют насилие и кровь в самой грубой форме. Мнение тех, кто, наверняка, даже не читали эту книгу, не имеет никакого значения для меня".
"Так Вы говорите, что не участвуете в пропаганде насилия или прославлении его?" - спросил Рональд, играя в адвоката дьявола. Я отрицательно покачала головой.
"Нет. Я говорю, что это книга, роман, рассказ. Люди достаточно умны, чтобы знать это".
"А что насчет впечатлительных детей?"
"Возможно, их родители должны лучше делать свою работу по воспитанию детей и больше заботиться о своей собственной жизни, чем обо всем остальном".
"Хорошо. Ну, а теперь вернемся к рассказу, это было довольно длительное путешествие для двух женщин, да?"
Улицы были почти пустыми, учитывая, что было только шесть тридцать утра. Я была за рулем машины почти два часа, и из-за маленького сна, который мне достался накануне вечером, я чувствовала себя очень уставшей, но продолжала крутить руль. Моя спутница казалась очень бодрой, сидела на пассажирском сиденье прямо, как палка, глядя в свое окно.
Откашлявшись, я обратила свое внимание обратно на дорогу. "Куда я еду?" Мой вопрос, хотя и был произнесен тихо, нарушил утреннюю тишину.
"Поверни налево на светофоре, затем еще раз направо на Аткинс", - ответили мне столь же тихо. Я сделала, как мне было сказано, мои глаза постоянно возвращались к пистолету, который лежал на бедре преступника.
"Как тебя зовут? Я имею в виду, что мне не нравится просто думать о тебе, как о цыпочке, которая захватила меня и взяла в заложники". Я почувствовала, что немного гнева удалось просочиться по краям моих слов. Я закусила нижнюю губу. Дерьмо, дерьмо, дерьмо. К моему удивлению, я услышала смешок.
"Я не думаю, что я захватила тебя. Ты была достаточно любезна, чтобы встретить меня у лифта", - она посмотрела на меня, и я встретилась с ее взглядом, который был наполнен озорством. Я отвела свой взгляд. "Достаточно любезна", вот задница. "Называй меня Хоппер".
"Хоппер? - недоверчиво спросила я, - как в траве?" (Хопер –перевод: блоха, насекомое)
"Как Деннис. Я большой поклонник его работы, и я не могу на самом деле дать тебе свое "Реальное" имя, или могу?"
"Полагаю, что нет".
"А как мне тебя называть? Ну, знаешь, кроме цыпочки, которую я захватила и буду держать в заложниках".
Я на самом деле не смогла удержать небольшую улыбку на моем лице от ее чувства юмора. "Джинни".
"Ну, Джинни, следуй до Аткинса, пока я не скажу тебе, где остановиться".
На улице было темно, хотя я могла слышать лай собак. Простая жилая улица, небольшие, но хорошо ухоженные дома и дворы.
"Остановить там, где припаркован белый Фольксваген", - указала Хоппер, и я остановилась. "Выключи свет".
Солнце только начало выглядывать из-за горизонта, когда фары потухли. Наклоняясь вперед, чтобы выглянуть в лобовое стекло, я могла увидеть чудесные цвета, расползавшиеся по небу, как радуга, неся свет и красоту нового дня.
"Эй!" Испуганно вскрикнула я, когда рука вторгалась в мое пространство и стащила из замка зажигания ключи.
"Выметайся!"
Я тяжело сглотнула, интересно, что будет со мной. Она собиралась отвести меня в этот дом с красивым крыльцом и качелями и устроить мне конец? Тогда она могла бы взять мою машину или снять с нее номер, чтобы заменить его на том, другом украденном автомобиле.
"Сейчас же".
Вздрогнув еще раз, я расстегнула свой ремень безопасности. Хоппер уже пробиралась к небольшому переднему двору дома, возле которого я была припаркована, вверх по подъездной дорожке к большой клетчатой двери гаража, где стоял мусорный бак на колесах, окруженный кучей черных мусорных мешков.
"Лови".
Я почти согнулась вдвое, когда поймала мешок, брошенный на меня, его вес не соответствовал его слабому виду. Он был явно набит под завязку, но чем-то не очень объемным, что могло бы создать такой вес. "Это что за хрень? – прошипела я. - Тело?"
"Нет, - сказала Хоппер, хватая очередной мешок из кучи и отправляясь с ним обратно вниз по дороге. - Головы".
Раздался глухой стук от выпавшего из моих рук мешка.
"Что!?" Я посмотрела огромными недоверчивыми глазами вниз на мешок у моих ног, этот взгляд тут же полностью обновился на взгляд страха. К моему глубочайшему удивлению, она рассмеялась! Ее хохот показал идеально белые ровные зубы.
"Головы мертвых президентов, теперь подними мешок и положи в машину". Она прошла мимо меня.
"Нет! Это сделает меня соучастницей, Хоппер!" Я стояла там, посреди подъездной дорожки возле чьего-то дома, уперев руки в бока и совершенно не веря в происходящее. Она медленно повернулась, глядя на меня из-под темной челки, улыбка исчезла с ее лица.
"Нет, если ты делаешь это под дулом пистолета", - очень мило сказала она. Я сглотнула, услышав щелчок от взведения пистолета, который теперь упирался мне в живот. "Давай, пошевеливайся!"
Подобрав мешок с легким ворчанием, я добралась до автомобиля, снова опустив его и открыла заднюю дверь. Мы обе бросили наши мешки в багажник и закрыли их пальто и одеялом, которые лежали там.
"Все в порядке. Давай двигаться отсюда". Она снова села со стороны переднего пассажира, и я села за руль.
"Куда?" – спросила я, мой голос звучал, как уставший, как я и чувствовала себя. Я снова ощутила ее взгляд на себе, и повернулась, чтобы встретиться с этими напряженными глазами.
"Можешь ли ты выбраться из Миннеаполиса сегодня и не попасть в аварию?"
Я посмотрела на рассвет, постукивая пальцами по рулю и жуя свои губы, и подумала об этом. Наконец кивнув, я повернулась к ней спиной.
"Окей. Как только мы выберемся отсюда, то сразу найдем мотель".
"Вас понял, босс". Запустив двигатель, мы в очередной раз отправились в неизвестное будущее.