Да уж, я уж как следует погрызусь с ним после такого..

Аврора поворачивает голову, будто бы оглядывая комнату. Сложно представить, что творится у нее в голове. На два века выпасть из времени. Оказаться в ином месте, да и галактика сейчас совсем другая. Но ей все равно не следует быть здесь.

— Ты в порядке? — Спрашиваю я.

Она идет прямиком к панели управления пилота. И чтобы сейчас не происходило, наш прелестный Легионер Скарлет Джонс решает, что она сыта этим по горло. Рука скользит к пистолету-дезинтегратору на поясе, и я поднимаюсь на ноги.

— Ладно, дамочка, если ты..

Ее правый глаз загорается мягким, мерцающим светом, бледным, словно сияние луны. Не глядя на меня, она поднимает руку, и невидимый удар мне в грудь отбрасывает меня в стену. Я ахаю, пытаясь нащупать дезинтегратор, но Аврора сжимает ладонь в кулак, ее глаз сияет ярче, а после невидимая сила вновь сдавливает мою грудь, не давая мне поднять оружие.

— Сюянивзия, — произносит Аврора чужим голосом. Пустым. В нем звучит эхо. — Янеметитсорп.

Я ощущаю боль, словно невидимая ладонь сдавливает костяшки пальцев. Я выпускаю дезинтегратор из руки, и он падает на пол, давление исчезает. Сердце колотится в груди, и все тело бросило в холодный пот. Я понимаю, что не могу двигаться, горло что-то сдавливает, и я даже не могу говорить.

Аврора пристально разглядывает панель управления пилота, голова наклонена, ресницы трепещут. Ее правый глаз все еще сияет, волосы подрагивают, словно на ветру. Свободной рукой она начинает набирать команды, пальцы скользят по клавиатуре.

— Чт… — я морщусь, пытаясь выговорить слова сквозь стиснутые зубы и сдавленное горло. — Что. тты… делаешь?

У нее из носа начинает течь кровь. Тонкая алая струйка течет по губам. Она даже не прерывается, чтобы вытереть ее, и я понимаю, что она возится с навигационными системами. Устанавливает новый курс. Она необученный новичок, ноль часов полета. Ради Творца, она же провела два столетия будучи в Складке в криокапсуле. Откуда она знает, как работают навигационные системы «Лонгбоу»?

— Ьтсончев, — шепчет она. — Ошорох, ошорох.

Слышу, как двигатели меняют тон, едва уловимое изменение курса. Кровь теперь уже стекает по подбородку Авроры, капая на консоль. Она поворачивает лицо ко мне, все еще протягивая руку. Ее правый глаз сиял мягким, теплым светом. У меня похолодело внутри, в висках стучало от страха. Но как бы сильно я не напрягалась, мне казалось, что меня прижимает к стене невидимое тело.

Не могу пошевелиться.

Не могу драться.

Не могу закричать.

Аврора дрожит, кровь стекает по ее подбородку. Брови хмурятся, губы медленно двигаются, так осторожно, словно ей требуется многих усилий, чтобы выговорить каждое слово.

— Тт-ттриг-ггеррр, — произносит она, указывая на себя. — Тригг..

Я слышу знакомое БАМ дезинтегратора. Аврора широко распахивает глаза и она пошатывается. Давление на меня ослабевает, и я падаю на колени. Зила в дверях целится прямо в Аврору. Одного выстрела из дезинтегратора обычно хватает, чтобы оглушить взрослого регилианского каменного быка, но Авроре каким-то образом удается выстоять. Она поворачивается и Зила стреляет снова, из пистолета вырывается вспышка. Аврора, застонав, падает на колени, вскинув одну руку в сторону нашего научного специалиста. Ее правый глаз сияет ярче солнца. И с той же жестокостью, из-за которой у нее тридцать два дисциплинарных взыскания, Зила продолжает стрелять..

БАМ!

БАМ!

БАМ!

..пока Аврора не падает плашмя на палубу.

— Зила, — простонала я.

БАМ!

— Зила!

БАМ!

Зила моргает, глядя на меня, ее палец все еще на курке.

— Да? — Отзывается она.

— Она в от-отрубе, — мычу я, голова раскалывается. — Хватит в нее ст-стрелять.

Зила смотрит на дезинтегратор. Потом вниз на Аврору, лежащую без сознания. И потом, быть может, в качестве защитной меры, а быть может, ради удовольствия, наш научный сотрудник стреляет в девушку без сознания еще раз.

БАМ!

— Любопытно, — говорит она.


***

— Нам нужно немедленно избавиться от этой сумасшедшей психички, — рычит Кэт.

Мы все собрались на мостике, вокруг недвижимого тела Авроры О`Мэлли. Ее усадили на одну из вспомогательных станций, надев на руки магнитные наручники, хотя я не вполне уверена, что это поможет, если она очнется. У Кэт, Зилы у меня в руках дезинтеграторы, на случай если она решит повторить представление на великолепного-но-совершенно-приземленного-космического-дипломата.

У меня есть время, чтобы обратить внимание, что у Зилы новая пара сережек: длинные цепочки с кулончиками, каждый в форме оружия. И пистолет, и нож, и даже сияющая звездочка.

То есть, она сперва сменила сережки, прежде чем ринуться на помощь?

Кэл молчаливо стоит в дверях, задумчиво надув «ох_взгляните_на_мои_прекрасные_сильдратийские» губы. При упоминании Авроры, он смотрит на Кэт.

— Не будь дурой, — говорит он, его голос сочится презрением. — Мы не можем убить ее.

— Пошел ты, Эльф, — огрызается наш Ас в ответ. — Она едва не прикончила Скарлет. Вынь голову из задницы, пожалуйста, и спасибо.

— Скар, ты уверена, что с тобой все нормально? — Спрашивает Тайлер.

— Да, я в порядке, — отвечаю я. — Просто небольшое сотрясение.

— Она правда…удерживала тебя на месте одним лишь только взглядом?

Я киваю, потирая шею. Мы снова в Складке, движемся по курсу, который заложила в навигатор Аврора, прежде чем Зила вырубила ее. Синяки на запястье темные и страшные. Из-за Складки моя кожа такая же бледная, как и сияние, что исходило от глаза Авроры, когда она приложила меня о стену.

— Тайлер, — говорит Кэт. — Нужно поберечься, пока эта девчонка на борту. Нам нужно выкинуть ее в космос или усыпить ее и передать властям, прежде чем нас отдадут под трибунал, и мы вернемся в каменный век.

Кэл, похоже, готов произнести еще пару ругательств, но прежде чем он успевает заговорить, из динамиков раздается голос.

— Золотой Мальчик, ты меня слушаешь?

Тайлер нажимает на юниглас.

— Мы слушаем, Фин, каково положение дел?

— Ну, я в трюме, и должен сказать, это самое жуткое, что мне довелось увидеть, не считая того случая с третьим дедом, когда мне было двенадцать.

— Подробнее.

— Ну, у меня была назначена встреча, которая сорвалась, и я пришел домой раньше положенного и застал своих деда и бабку с миской сагарина и двенадцатидюймовым…

— Дыхание Творца, Финиан, я имел в виду, рассказать подробнее о трюме! — Кричит Тайлер.

— Оу, — отвечает Финиан. — Точно. Ну, не знаю точно, как нашей безбилетнице это удалось, но внутренние двери просто содраны в мясо, как те штуковины, которые обычно едят чумазые фермеры. Никак не вспомню, как же они называются… Круглые такие. Оранжевые.

— Апельсины что ли?

— Да, неважно. Суть в том, что двери сделаны из закаленного карбита и титана. А она погнула их, словно картонку.

— Избавься от нее, Тайлер, — говорит Кэт.

Кэл отрывается от стены, возвышаясь над Кэт, его голос холоден, словно лед.

— Ты не причинишь ей вреда.

Я посасываю нижнюю губу, отмечая спокойствие в голосе Кэла и напряжение во взгляде. Язык тела Сильдрати довольно сложно прочесть, поскольку «Мы гораааааааздо лучше вас» и да, мы в курсе, но Кэл выглядит так, будто сейчас он готов разорвать Кэт на части, если она хотя бы моргнет на девушку, с которой он сам вел себя как полный осел еще двенадцать часов назад. Кэт на фут ниже Кэла — быть может, сейчас даже ниже, польку ее укладка несколько примялась после сна. Но никто не останется в стороне, если наш Ас выступит против нашего Танка.

— Ты слышал, что она сделала в тюрьме, Эльф! На случай, если ты завалил механизацию, наш корпус построен из точно такого же металла, что и те двери. И она сменила курс полета. Откуда она знает, как это делается, после двухсот лет в Складке? Эта девчонка не та, кем кажется.

— Согласен, — просто отвечает Кэл. — Именно поэтому вы к ней не притронетесь.

Аврора стонет и три дезинтегратора мгновенно поворачиваются в ее направлении. Кэл заслоняет ее, глядя на Тайлера.

— Сэр, — говорит он. — Если бы Аврора хотела убить вашу сестру, она была бы мертва. Вы ведь видели, что она сделала с оперативниками ВРУ.

— Полагаю, что так. — Тайлер смотрит на девушку, и я прямо слышу, как крутятся шестеренки у него в голове. — Какой курс она задала, Кэт?

Наш Ас моргает, опуская оружие. Повернувшись к панели управления пилота, она вытирает кровь Авроры, бормоча проклятия, после вводит серию команд.

— «Вечность», — наконец, произносит она.

— Что это? — спрашиваю я.

— Никогда не слышали о Мировом Корабле? — Моргает Кэт.

— Астрография не моя сильная сторона, — отвечаю я. — Помню, я по большей части спала на занятиях.

— Помню, еще ты спала с..

— «ВЕЧНОСТЬ», — щебечет тихий голосок, и в нагрудном кармане Авроры загорается сигнал старого юнигласа Тайлера. — ТАКЖЕ ИЗВЕСТЕН, КАК МИРОВОЙ КОРАБЛЬ. РАСПОЛОЖЕН ГЛУБОКО В НЕЙТРАЛЬНОЙ ЗОНЕ, ВЕЧНОСТЬ ЯВЛЯЕТСЯ ТОРГОВЫМ ЦЕНТРОМ, НАХОДИТСЯ ВНЕ ЛЮБОЙ ИЗ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ЮРИСДИКЦИЙ И УПРАВЛЯЕТСЯ…МЕЖЗВЕЗДНЫМИ АНТРЕПРЕНЕРАМИ.

— Это значит «космические пираты», — произносит Кэт.

— Я ЛИШЬ ПЫТАЛСЯ БЫТЬ ВЕЖЛИВЫМ, — сообщает устройство.

— Режим молчания, — рычит Тайлер.

— ОУ.

Юниглас замолкает, пока Кэт выводит 3D схему «Вечности» на центральную консоль. Огромное собрание сотен и тысяч кораблей, всех видов и размеров, скрепленных болтами, сваренных и раздавленных вместе в кривобокую сферу. Красивую. Отвратительную. До ужасного невозможную.

— Изначально «Вечность» начинался как Космопорт, — объясняет Кэт. — Управлялся картелем вольных стрелков. Пиратские команды разгружались там, продавали награбленное и улетали за добавкой. Но за последние пятьдесят лет космопорт здорово расширился. Корабли, которые решили остаться, просто были прикреплены к постройке. Это место можно достраивать вечно. Он по размеру — маленькая луна. Отсюда и название. Мировой Корабль.

Я смотрю на Аврору, которая ссутулилась на стуле.

— Почему она хочет, чтобы мы туда отправились?

Словно почувствовав, что я говорю о ней, Аврора стонет и медленно поднимает голову. Морщась от боли, она видит три дезинтегратора, которые целятся ей в лицо. Ее разномастные глаза широко распахиваются, а после сужаются, когда она понимает, что она в оковах. А на губах вкус крови.

— Эм, — произносит она. — Если это еще одно видение, я бы хотела очнуться. Пожалуйста.

— Это ты называешь извинением? — Спрашиваю я.

— З-за что мне извиняться? — Она снова хмурится, медленно разминая плечи и шею. — И. почему я чувствую себя так, словно меня… машина переехала?

— Ты что, не помнишь, как хряпнула меня о стену, даже не прикасаясь ко мне? Или как Зила выпустила в тебя полдюжины зарядов дезинтегратора?

На ее лице отражается калейдоскоп эмоций. Страх. Смятение. Разочарование. Искреннее замешательство, когда она оглядывается вокруг и понимает, что она вовсе не в той комнате, в которой засыпала.

— Н-нет, — говорит она.

— Компьютер, — говорю я. — Воспроизвести камеру системы безопасности на мостике, бортовое время 1.29.

Компьютер издает сигнал и на дисплее начинает воспроизводиться запись. Аврора наблюдает за всем совершенно неподвижно, когда она видит, как выходит на мостик, поднимает руку и отшвыривает меня в переборку.

— Сюянивзия, — воспроизводится на записи ее слова тем странным, пустым голосом. — Янеметитсорп.

— Я не… — Аврора мотает головой, с растущей паникой глядя на Тайлера. — Я ничего из этого не помню.

— Как удобно, — говорит Кэт.

— Очень, — подтверждаю я.

— Аври, зачем ты пыталась изменить курс? — Суровым голосом спрашивает Тайлер. — Зачем ты хочешь отправиться на «Вечность»?

Она мотает головой и шепчет.

— Что такое «Вечность»?

— Погодите.

Все взгляды устремляются на Зилу. Она лениво поигрывает ножичком с одной из своих золотых сережек, уставившись темным взглядом на проекцию камеры наблюдения.

— Компьютер, воспроизведение отснятого материала в обратном порядке. Настоящее время. Включая аудио.

Компьютер издает тихий звуковой сигнал, и мы видим фигуру Авроры у пульта управления пилота, печатает задом наперед. Струйки крови текут по подбородку обратно в нос. Мой выпавший дезинтегратор влетает в мою ладонь. Аврора смотрит на меня снизу вверх и нараспев говорит странным голосом. Только на этот раз аудио файл звучит задом наперед.

— Проститеменя, — бормочет она. — Яизвиняюсь.

Зила моргает на запись.

— Компьютер, воспроизведи предложение со 02.43 по 02.52.

Кадры перескакивают на Аврору, стоящую передо мной, как она показывает на себя, ее лицо искажено от сосредоточенности.

— Тт-ттриггерррр, — произносит она. — Тригг..

— Триггер, — повторяет Зила, склонив голову набок.

— Что это значит? — Спрашивает у нее Тайлер.

Наш научный сотрудник поворачивается и разглядывает Аврору своими темными глазами.

— Понятия не имею, сэр. Но я уверена, что Командир де Стой послала к нам Аврору не просто так. По моему мнению, мы должны придерживаться курса.

Голос Финиана раздается по коммуникатору.

— Как бы то ни было, я согласен с нашим карманным психом, Золотой Мальчик. Становится интересно.

— Я практически уверен, что мысль о военном трибунале, который ожидает нас по возвращении на Станцию Авроры, никак не повлияет на твое решение, Финиан? — Спрашивает Тайлер.

— Абсолютно никак, сэр.

Тайлер вздыхает и поворачивается ко мне. Звучит, как пустяк, но это одна из главных причин, по которой мой братишка стал лучшим Альфой в Академии. А еще это одна из главных причин, по которой я не придушила его во сне. Он никогда не боится спросить совета, когда ему это необходимо. Я думаю о разодранной двери. О тонком корпусе, который защищает нас от ожидающей снаружи пустоты.

— Нужно вернуться в Академию, — говорю я. — Если мы поговорим с Командованием, быть может, им удастся разрулить все это. Мы тут по уши увязли.

— Ты, чертовски, права, — рычит Кэт. — Я же говорила, отдайте ее кому следует.

— Мне нужно напомнить о том, что Командир де Стой предупредила нас? — Интересуется Кэл. — Она сказала «Груз, который вы везете, гораздо ценнее, чем вы думаете.» — Сильдрати смотрит в глаза Таю. — Адмирал Адамс обращался прямиком к вам, сэр. Он сказал, что вы должны верить. Что еще он мог иметь в виду, если не это?

Тайлер задумчиво жует губу. Но первой заговаривает Аврора.

— Я хочу домой, — дрожащим голосом произносит она. Слезы наворачиваются ей на глаза, и хотя она изо всех сил пытается сохранить самообладание, оно все равно рушится. Она поднимает взгляд на Тайлера. — Я не должна б-быть здесь.

И, несмотря на то, что эта девчонка едва не убила меня, глядя на нее, я ощущаю прилив сочувствия к ней. Я кладу руку ей на плечо и нежно сжимаю, когда она опускает голову, и слезы капают ей на колени.

— Все нормально, Аврора.

— Я хочу проснуться, — яростно шепчет она. — Я хочу проснуться на Октавии — III, как и предполагалось.

Зила наклоняет голову.

— Экспедиция «Хэдфилда» направлялась на Лэй-Гун — III и..

— Это не правда! — Возражает Аврора и огонь пылает в этих глазах, что полны слез, когда она смотрит на нас. — Говорю вам, мы направлялись на Октавию! Я многие годы провела, изучая каждый сантиметр планеты, я знаю, о чем говорю! Я не знаю, почему они пытаются стереть каждое напоминание об этом, каждое напоминание обо мне, но здесь происходит именно это.

Кэт закатывает глаза на эту вспышку гнева, барабаня пальцами по консоли. Кэл складывает руки на груди, его обычное бессердечие Сильдрати отступает перед проявлением ооо-чень человеческих чувств. Но Авроре, кажется, все равно.

— Я х-хочу д-домой, — повторяет она, слезы снова наворачиваются ей на глаза, когда она оставляет попытки удержать себя в руках. — Я хочу к своей семье. Я не просила всего этого! Не просила, и я просто хочу ДОМОЙ!

Тайлер наблюдает за тем, как девчонка сдается, и я сама вижу, что сердце у него разрывается на части. В его глазах сотни вопросов. Правда в том, что никто из нас не знает, какого черта здесь творится. Де Стой и Адамс по какой-то причине отправили ее именно с нами. Но Тайлера с детства приучили играть по правилам, и я вижу, что это сжирает его живьем. Мысль о том, что мы — разыскиваемые преступники, подозреваемые в убийстве своих же людей. Мы увязли глубже, чем могли себе представить.

— Три голоса за то, чтобы двигаться дальше. Три против. Решение за командиром отряда. — Тайлер печально смотрит на Аврору и вздыхает. — Кэт, курс на Академию Авроры. Мы возвращаемся домой.

— Вас понял, — улыбается Кэт.

Кэл вздыхает и качает головой, но не возражает. Тайлер проводит рукой по волосам, в то время как пальцы Кэт порхают над клавишами пульта управления.

— Ладно, курс установлен, — докладывает она. — Расчетное время прибытия на станцию..

«Лонгбоу» сотрясается, внезапно и резко. Я пытаюсь ухватиться за что-нибудь, чтобы не упасть, когда корабль снова сотрясается, меня отбрасывает к стене, я ахаю от боли, снова врезаясь в титан, а потом падаю на пол. Убрав волос с глаз, я оглядываю мостик и вижу, что весь отряд разбросан по полу, морщась и издавая стоны. Только Кэлу удалось удержаться на ногах. Голос Финиана доносится из коммуникатора.

— Что во имя Творца это было?

— В нас что-то врезалось? — уточняет Тайлер.

— На сканерах ничего, сэр, — докладывает Зила.

— Кэт, докладывай, — требует Тайлер.

— Мы…, - Кэт стучит по панели управления для подтверждения. — Остановились?

— Двигатели отключились?

— Не, мы, черт, просто стоим. Двигатели работают во всю мощь, но мы будто… — Кэт качает головой. — Будто что-то удерживает нас на месте.

— Не что-то, — выдыхаю я. — Кто-то.

Все остальные члены отряда переводят взгляды следом за мной на Аврору. Голова у нашей девушки вне времени откинута назад, правый глаз ярко сияет призрачным белым светом. Тело дрожит от напряжения, вены на шее и руках вздулись. Пока мы смотрим, из ее носа течет еще одна струйка крови.

— Дыхание Творца, — шепчет Тайлер.

— Ттт. триг. гер, — произносит Аврора.

Встав на колени, Кэт целится из дезинтегратора в голову Аври, но Кэл, словно шелк, проскальзывает между нашим Асом и ее целью.

— Прочь с дороги!

— Ты не навредишь ей!

Аврора переводит взгляд на Тайлера, ее тело дрожит. Наш корабль тоже весь трясется, просто ужасно, словно пытается разорваться на части.

— В-ве… — заикается она.

— Что? — выдыхает Тайлер, склоняясь ближе.

— Верьте..

Еще один толчок, и я падаю на пол. Корабль стонет, гайки со скрипом начинают выкручиваться. Тайлер смотрит на меня. На свою команду. На корабль вокруг нас, бьющийся в агонии и в любую минуту готовый разорваться на кусочки. Я чувствую, как шестеренки крутятся у него в голове. Соизмеряя опасность для своей команды.

Предупреждение, коим одарили нас де Стой и Адамс, когда мы покинули станцию. Его рука движется к сенатскому кольцу нашего отца, висящему на титановой цепочку у него на шее. Тай всегда играл по правилам. С тех пор как нам исполнилось по тринадцать в Нью — Геттисберге, мы поставили свои подписи над пунктирной линией.

Груз, что вы везете, гораздо ценнее, чем вы думаете.

— Поверьте… — шепчет Аврора.

Тайлер стискивает зубы. Его рука скользит от отцовского кольца к символу Творца на воротничке. Пока «Лонгбоу» содрогается вокруг нас, Тай ползком направляется к панели управления. Я наблюдаю, как он подключается к навкому и задает новый курс.

Почти в это же мгновение, Лонгбоу прекращает трястись. Двигатели набирают обороты и я ощущаю давление тяги через наши инерционные гасители. Свет в глазу Авроры потухает, словно его кто-то отключил. Она оседает на стуле, кровь снова бежит из носа. Зила подбегает к ней, проверить ее жизненные показатели, Кэл предлагает помощь. Кэт, сузив глаза, стискивает рукоятку дезинтегратора. Я перевожу взгляд на навигатор, на тот новый курс, что ввел Тай.

— Куда мы теперь, Би- бро? — Спрашиваю я, уже зная ответ.

— К «Вечности», — тихо произносит он, оглядывая отсек.

— Ты уверен, что это хорошая идея? — Спрашиваю я.

— Не знаю.

Он снова касается символа Творца на воротничке, глядя на Аври.

— Иногда нужно просто верить.



14

Аври


— Цзе-Линь, просыпайся.

Я открываю глаза, на мгновение, гадая, где я. Помню спор на мостике «Лонгбоу». Тайлер, Кэл, Скарлет и Кэт. Яркий свет. Но сейчас я в мягкой кровати. Вокруг меня теплое сияние. Я узнаю постеры на стенах и знакомые мягкие игрушки.

Моя комната.

Я в своей комнате.

— Цзе-Линь?

Я поднимаю глаза и вижу лицо, которое не чаяла больше увидеть. Круглые щеки. Морщинки на лбу, над которыми так любила шутить мама, будто мир преподнес ему слишком много сюрпризов.

— Папочка?

— Я жду тебя, Цзе-Линь.

Он берет меня на руки, и я чувствую, как его грудь дрожит, потому что он смеется и плачет, и я тоже плачу и смеюсь. Все те вещи, что я могла сказать, что уже сказала, крутятся у меня в голове, потому что он не умер, и еще не слишком поздно попытаться вернуть все назад и поговорить, потому что мне столько нужно ему сказать.

Но я не могу.

Не могу отстраниться от него. Он слишком крепко прижимает меня к себе. Я не могу дышать, не то, что говорить. Я толкаю его, пытаясь заставить отпустить меня, но он словно сделан из смолы. Ко мне прилипают его частицы, тянутся ко мне нитями, словно человеческие карамельки. Просачиваясь мне под кожу.

— Отпусти меня!

Он смотрит на меня и улыбается, а радужки его глаз похожи на голубые цветки.

— Ра`хаам, — произносит он.

— Отпусти!

— Ра`хаааааааам.


***

— Аврора?

Я открываю глаза, сердце бешено бьется. Скарлет сидит рядом со мной, Зила и Кэл стоят надо мной. Во рту пересохло, и все болит. Медленно, но верно, я понимаю, что я все еще здесь. А не там.

В своем кошмаре.

Не знаю, что я должна чувствовать: облегчение или боль разбитого сердца. Я не дома, я не в своей комнате. Я на космическом корабле за миллионы световых лет от всего этого. Все исчезло, мой отец..

Скарлет передает мне стакан воды, в ее глазах беспокойство и подозрительность. От меня не укрылось, что Зила держит ладонь на пистолете. Кэл тоже вооружен, наблюдает за мной своими холодными фиолетовыми глазами из-за двери.

— Ты помнишь, что случилось? — спрашивает Скарлет.

В голове проносятся образы. Я отбрасываю Скарлет к стене. Кровь на губах. Повышенные голоса. Кожа отца плавится в моих руках, словно карамель. Одно воспоминание ярче предыдущего. Имя.

— Вечность, — бормочу я.

Зила с Скарлет обмениваются взглядами, и рыжеволосая кивает.

— Мы шли по Складке почти четыре часа. Мы почти на месте. Тайлер просил нас привести тебя на мостик на случай, если ты…что-нибудь узнаешь.

Я с трудом моргаю, пытаясь прогнать из мыслей образ отца. То, как он плавился. Морщусь, когда Скарлет помогает подняться на ноги, я замечаю, что мы жилом отсеке. Двухъярусные кровати, шкафчики, выкрашенные в оружейно-серый цвет, логотипы Легиона Авроры на стенах. Я ловлю свое отражение в зеркале. Все еще испытываю некий шок из-за седой пряди в челке и белой радужки правого глаза.

— Знаю, вы все считаете меня сумасшедшей, — бормочу я.

— Никто не считает тебя сумасшедшей, Аври, — говорит Скарлет, касаясь моей руки. — Ты через многое прошла, мы все это знаем.

— «Хэдфилд» направлялся к Октавии III, Скарлет, — тихо и свирепо произношу я. — Я многие годы готовилась к этой миссии, такое не позабудешь. Я тренировалась каждую свободную минуту, запоминала карты, занималась скалолазанием, ориентированием на местности. И все с одной целью: Октавия.

Она сочувственно мне улыбается, но качает головой.

— Аври, мы проверили записи. Октавия III непригодна для жизни.

— ТАК Я И СКАЗАЛ, — раздается тихое чириканье из моего кармана. — НО РАЗВЕ МЕНЯ КТО СЛУШАЕТ? НЕЕЕТ…

Я хлопаю ладошкой по Магеллану, чтобы он заткнулся.

— Тогда почему бы нам не полететь туда и не проверить? Я знаю состав атмосферы, расположение элементов… знаю, где находится поселение Батлер и аванпосты, и я..

— Октавия III под запретом уже многие сотни лет, — произносит Зила.

— А в прошлый раз, когда мы взяли другой курс, ты едва не уничтожила корабль. — Говорит Кэл, и я смотрю на него, его выражение лица, как всегда, непроницаемо. Но вспоминая ту запись, на которой я нападаю на Скарлет, удерживая корабль на месте, пока он весь ходуном ходит, а мой глаз сияет белым, нечем ему возразить.

— Похоже, ты хотела оказаться именно здесь, — говорит Скарлет. — И, быть может, нам всем суждено было здесь оказаться.

Она снова касается моей руки, ее улыбка кажется доброй и теплой, по сравнению с ледяным взглядом Кэла. Не могу удержаться и слабо улыбаюсь в ответ. Она проголосовала за то, чтобы вернуться назад в академию, но теперь, когда взять совсем другой курс, я понимаю, что… Она пытается быть со мной милой.

— Пойдем, — говорит она. — Тайлер хочет видеть тебя на мостике.

Я успеваю заметить взгляд, которым обменялись Зила и Кэл, прежде чем мы вышли из комнаты, или тот факт, что Зила так и не выпустила из рук пистолет, пока мы говорили. Однако мы вместе идем по длинному коридору, Кэл впереди, Скарлет рядом, а Зила идет сзади. Кости ноют, сердце бешено колотится, а голова раскалывается от боли.

Стоит нам зайти на мостик, как остальные поворачиваются и бросают на меня взгляды, но лишь на мгновение. Глядя на огромный экран над центральной консолью, я вижу, что мы прибываем в док «Вечности». Кэт и Тайлер заняты ведением корабля по лабиринту из кораблей и док-станций, погрузчиков и шаттлов, окружающих самое невероятное место, которое мне только доводилось видеть в своей жизни.

Будущее оказалось куда мрачнее, чем я ожидала. Грязнее, чем должно было быть. «Вечность» чем-то напоминает вывернутое наизнанку термитное гнездо, с бесконечными пристройками, которые выпирают во все стороны. Столько сверкающих огней, странных форм и углов; тысячи кораблей отлитых, скрепленных болтами и сваренных в один гигантский Мировой Корабль.

— Святые пирожки, — бормочу я.

Откуда я узнала о существовании этого места?

Откуда я узнала, как оно называется?

И как мне удалось остановить корабль и развернуть его на пути к этому разномастному миру тысяч и тысяч кораблей, которые нашли свое последнее пристанище здесь?

Если я смогу ответить хотя бы на один из этих вопросов, я стану ближе к понимаю того, что со мной происходит. Почему собственное правительство пытается стереть любой мой след. Мне не терпится взять курс на Октавию, чтобы проверить, что осталось от колонии, которая была там. Но та сила, что мной овладела, привела меня сюда, к «Вечности». Значит, я пойду этим путем, попытаюсь понять, почему он завернул в этом направлении. Надеюсь, я найду здесь все свои ответы.

Скар помогает мне занять место в дополнительном кресле, затем занимает свое место за центральной консолью. Я знаю, что должна во все глаза наблюдать за удивительной станцией, по которой мы медленно движемся, но вместо этого я понимаю, что разглядываю команду вокруг себя. Смотрю на шестерых юных солдат, с которыми оказалась здесь совершенно случайно. На незнакомцев, от которых теперь зависит моя жизнь.

Отряд 312

Интересно, что делает их такими, какие они есть. Что заставляет их быть здесь.

Внимание Кэт, главным образом, сосредоточено на управлении мимо десятков судов, прилетающих и отлетающих со всех сторон этого сектора, цепляющихся к различным шлюзам, и просто мельтешащим без конца. Но она тоже наблюдает за мной краем глаза, ее взгляд, словно секундная стрелка, тикает в мою сторону, каждые тридцать секунд.

Она мне не доверяет. Я не виню ее за это.

Тайлер выглядит довольно миролюбиво, учитывая все обстоятельства. Взлохмаченные светлые волосы падают на ярко-голубые глаза, сосредоточенные на показаниях. Похоже, он выбрал свой путь, к лучшему или к худшему, но решение принято. Тем не менее, мне предстоит сложная работа, чтобы завоевать их с сестрой доверие, и я даже не уверена, хочу ли, чтобы они верили в меня и узнали обо мне что-то.

Рядом с Тайлером — Фин, светлые волосы обрамляют бледное лицо, так сложно понять, что скрывается за этими темными линзами. Иногда даже сложно сказать, куда он смотрит. Трудно понять, что скрывается за этим толстым щитом сарказма, какой он на самом деле. Прямо сейчас, он, опустив голову, что-то чинит или же модифицирует предплечье своего экзоскелета магнитной отверткой.

Зила сидит рядом с ним, но ее темные глаза по-прежнему устремлены на меня, словно я — загадка, которую ей под силу разгадать при достаточном изучении.

Кэл время от времени поглядывает на меня, но в его глазах ничего нельзя прочесть. В нем больше шести с половиной футов серебряных волос и гибкой мускулатуры, да и выглядит он так, словно собирается выдать какой-нибудь совет Гендальфу или кому-то вроде него. Он ведет себя так, словно лучше меня, хотя и я так это знаю. Не его ответственность, как он сказал. Не стою чьего-либо беспокойства. Полагаю, раз уж он инопланетянин — это не должно означать, что он полный придурок.

Все они в той или иной степени подозревают меня. Некоторые напуганы. И я сама себя боюсь, но я пытаюсь быть храброй. Я не знаю, что происходит, но хочу это выяснить, также сильно, как и они. Узнать, куда я направляюсь и почему. Как я смогла проделать все те невероятные штуки. Но я даже не знаю от чего бегу, не говоря уже о том куда. Тем не менее, на этой станции я могу найти ответы на все свои вопросы. Как сказала Скарлет, быть может, мы направляемся именно туда, куда нам было суждено.

Когда мы приближаемся к причалу, раздается легкий удар, а затем слышится серия глухих ударов и короткий хор электронных шумов, пока мы подключаемся к системе стыковки. Руки Кэт порхают над консолью, пока она выключает главный привод. Она целует кончики пальцев и прижимает их к монитору, а затем к мягкому игрушечному дракончику, который сидит рядом. Гул двигателей медленно затихает, компьютеры замолкают. Все смотрят друг на друга, ожидая, что будет дальше.

— Нам нужны три вещи, — говорит Тайлер, прерывая неловкое молчание.

Фин отрывает взгляд от починки и отвечает, не сбиваясь с ритма.

— Полагаю, пара чистых штанов, профессиональная массажистка и порция Ларрасианского семптара.

Тайлер храбро продолжает.

— Укрытие, разведданные и чистая одежда. Так что Фин, в одном ты все же прав. Этим местом управляют межзвездные пираты, поэтому в этих униформах мы далеко не уйдем.

— Значит, нам нужны четыре вещи, — поправляет его Кэт.

— Нам нужно узнать, зачем Аврора привела нас сюда, — говорит Зила. И, конечно же, все снова смотрят на меня. Каждый мускул стонет от боли из-за того, что, полагаю, стало моим ранешним приступом, а отголоски кошмара все еще раздаются в голове, я устала и до сих пор не знаю ответа.

Скарлет приходит мне на помощь.

— Я отправлюсь за одеждой. В подобном месте будет не трудно найти рынок. И вкус у меня лучше, чем у всех вас вместе взятых.

Тайлер выглядит слегка уязвленным.

— Эй, я..

Скарлет бросает на брата испепеляющий взгляд, и тот мудро замолкает.

— У меня здесь кузен, — говорит Фин. — Я смогу найти нам местечко, чтобы залечь на дно.

Зила моргает, глядя на него.

— А это уже переходит в область совпадений.

— Не совсем, — говорит он, пошевелив рукой в «так-себе» жесте. — Хочу сказать, если подойти к вопросу с технической точки зрения, он двоюродный кузен моей троюродной матери с дальней матриархальной стороны, но мы обычно просто зовем его «кузеном».

— Двоюродный троюродный..? — Тайлер склоняет голову набок, и я представляю, как он мысленно загибает пальцы на руках и ногах, просчитывая все эти родственные связи.

— Семейные встречи — вещь довольно хитрая, особенно для Бетрасканцев, — усмехается Фин.

— Пойди, поищи своего кузена, — говорит Тайлер. — И возьми с собой Кэт.

Кэт моргает.

— Мне следует..

— Я не отправлю его одного. Никто не пойдет поодиночке. Скарлет, ты идешь с Зилой. Я возьму Кэла и Аври, мы пойдем на разведку. Быть может, Аври узнает что-нибудь или кого-нибудь, и мы сможем понять, зачем мы здесь. Использование валютных счетов мигом выдаст наше местоположение, так что всем придется отказаться от своих кредитов.


***

Никто не спрашивает наши удостоверения личности и не задает вопросов, когда мы выходим из шлюза в длинный коридор с тяжелыми дверями. Он сделан из прозрачного материала, так что я вижу, что от каждого люка змеится такой же рукав. На другом конце обязательно корабль, и все мы будто часть одной большой виноградной грозди.

— Красиво, — шепчу я.

— Уродство, — говорит Фин рядом, махнув рукой на сияющую галактику. Но, несмотря на его ворчание, я понимаю, что он пытается завязать разговор. Да и не похоже, чтобы в разговоре принимал участие кто-то еще.

— Тебе не нравятся звезды? — спрашиваю я.

— Нет, — тихо и на этот раз, уже без улыбки, отвечает он, глядя в пол. — Многие из этих звезд умерли миллионы лет назад. Просто они настолько далеко, что свет, сотворенный ими перед смертью, еще не закончился. — Он отмахивается от галактики за стеклом. — Ты любуешься призрачным небом.

— Ну, это печально.

— Мой народ живет под землей, — он пожимает плечами. — У нас не так уж много открытых пространств.

— И ты поэтому завербовался в космические солдаты? — Вставляет Скарлет.

— Ага. — Он подмигивает. — Интригует, не так ли?

Скарлет закатывает глаза, когда мы приближаемся к концу причала. Со всех сторон нас окутывают мигающие шары и вспышки света, пронзающие наши тела, должно быть это какое-то сканирование, а затем открываются двери, и мы оказываемся на набережной, полной шума, суеты и света. Когда звезды благополучно скрываются из виду, Фин, кажется, успокаивается. Он расправляет плечи и хлопает Кэт по спине.

— Пойдем, найдем какое-нибудь аварийное место для посадочки, а?

— Никогда не говори слово «авария» пилоту, Финиан, — хмурится Кэт. — А если тронешь меня еще раз, я скормлю тебе собственные пальцы.

— Ты мне нравишься, Ноль, — усмехается он, ухитрившись так, чтобы ее прозвище звучало, как насмешка. — Не вздумай меняться, ладно?

Кэт бросает обвиняющий взгляд на Тайлера, а после она и Финиан скрываются в толпе, чтобы найти нам место для укрытия. Скарлет и Зила устремляются к рынку, большая часть общих денег у них в карманах (ну а в случае Скарлет — в лифчике), в поисках маскировки. Я остаюсь с Кэлом и Тайлером, по одному с каждой стороны и глазею на толпу вокруг.

Многие из них — люди, по — крайней мере, у них человеческий вид. Среди них довольно много Бетрасканцев, большинство одеты в темные одежды, которые подходят их черным контактным линзам, а кожа белая, как бумага. Я понимаю, что никто не носит белое, как Фин. Любопытно, такое распространено среди их народа, или только у него. Вдалеке замечаю пару светловолосых Сильдрати, но вокруг просто полно пришельцев. Полуночно — синяя кожа, красные чешуйки, желтые глаза, глубоко посаженные в серых складках лиц. Я смотрю на пару в шелковых одеждах, которая течет, словно вода, когда они движутся. Они ростом не выше моей талии, однако, телосложение у них крепкое, полагаю из-за жизни в условиях высокой гравитации. Здесь, должно быть, десятки видов, которых раньше я не видела, и ни один из них не обращает на меня ни малейшего внимания.

— Так, куда мы направляемся? — Спрашиваю я.

Тайлер одаривает меня усталой улыбкой.

— В место, где можно услышать последние слухи. В бар.

Мы сливаемся с толпой, которая становится плотнее по мере удаления от доков. Кэл идет впереди и его взгляд просто творит чудеса, поскольку люди сами расходятся в стороны, подальше от нас. Он высок, его походка легка, а одна рука касается оружия. Большинству хватает одного только взгляда на три скрещенных лезвия у него на лбу, чтобы обойти нас стороной.

Мы быстро находим то, что, как я полагаю, можно назвать баром, поскольку его фасад увешан иллюминацией и странными буквами. Мы входим в дверь настолько низкую, что парням приходится нагибаться. Слабый свет мерцает в дверном проеме, сканируя нас, в воздухе пахнет корицей и резиной. Мы останавливаемся, пытаясь привыкнуть к освещению, и я оглядываюсь.

Святые пирожки, это место невероятное.

Это нечто среднее между спорт-баром и салуном с Дикого Запада, расположенное на трех вращающихся круглых уровнях. Тела всех форм и размеров сидят на барных стульях, головы склонены в тихих разговорах. Тут пятеро…существ? Людей? И то и другое?..в самом углу, играют необычную, прекрасную музыку. У них прозрачная кожа и щупальца вместо пальцев. Я стискиваю челюсти, чтобы одна из них не упала на пол.

На краю комнаты желтые флуоресцентные столики. Они покрыты ярко-выкрашенными камнями: круглыми, квадратными, зубчатыми, и все они выложены в замысловатые узоры, которые определенно что-то значат для игроков, которые толпятся вокруг них. Я вижу женщину с синей кожей с головой в форме купола, на ней туника, которая кажется продолжением ее синей кожи — сложно сказать, где кончается одна и заканчивается другая. Она улыбается, затем аккуратно пододвигает зеленый камень длинной палкой вперед, тем самым сдвигая в сторону другой камень. Из толпы раздается хор криков. Вот только не понятно: восторга или гнева.

Посреди комнаты, словно гигантский остров, возвышается бар, окутанный легким розовым дымком. Вокруг вращается ряд экранов, на которых мельтешат игры. Быть может, виды спорта мне не знакомы, но это определенно что-то из этого разряда.

— Займи столик, Кэл, — говорит Тайлер. — Я возьму нам что-нибудь выпить.

Понимаю, когда дело доходит до принятия решений, то я не часть команды Тая. Знаю, для меня все это в новинку, но мне не нравится, что со мной обращаются, как с чемоданом. Так что вместо того, чтобы покорно ждать, когда меня отведут куда-нибудь, я обхожу комнату, а Кэл крадется рядом. Так что когда я нахожу свободную кабинку с хорошим обзором на весь бар, я проскальзываю на пустое место среди пустых стаканов, и поднимаю взгляд на парня — Сильдрати.

— Так сойдет?

Кэл оглядывается, очевидно, довольный моим выбором, и, без единого слова, садится напротив. Он нажимает на кнопку на столике, выключая трехмерное изображение крошечных игроков, передающих друг другу мяч. Я пересаживаюсь в угол, а он остается с краю, осматривая комнату. Здесь инопланетяне всех форм и цветов, одетые во всевозможные наряды: начиная от рабочих комбинезонов, заканчивая платьями всех цветов радуги. И у каждого свой уровень формальности.

Ощущение такое, будто я во сне.

Быть может, даже схожу с ума.

По-крайней мере, хотя бы голова больше не болит, и мышцы не ноют, напоминая о том, что произошло на мостике «Лонгбоу». Мысленно, я все еще вижу свое изображение на экране, как я отбрасываю Скарлет к стене, не прикасаясь к ней. Я все еще слышу слова, которые произносила не своим голосом. Заставляю себя снова оглядеть бар. Быть может, здесь я смогу найти хоть какой-то намек, что-то, что поможет мне понять зачем…, или что… привело меня сюда.

— Он ненадолго. — Голос Кэла меня пугает.

— Ха?

Он кивает на Тайлера.

— Не волнуйся. Он ненадолго.

Об этом я даже не беспокоилась. Даже Кэл выглядит более обеспокоенным, чем я, раз уж на то пошло. Я понимаю, что он высматривает Тайлера… и находит глазами группу Сильдрати, все одеты в черное.

— Твои друзья? — Спрашивая я, кивая на группу.

— Нет.

Слово тяжким грузом оседает между нами.

-.. Тогда, кто же они?

Кэл просто игнорирует меня, не сводя глаз с других Сильдрати. Ловлю себя на том, что снова начинаю злиться. Я устала от того, как он со мной разговаривает, или вообще не разговаривает. В нем шесть, или шесть с половиной футов сексуальности, но гребаные ватрушки, как же он меня бесит.

— Дай догадаюсь, — говорю я. — Я их мало беспокою.

— Почти наверняка, — отвечает он, не глядя на меня.

— Значит, в принципе, можно не беспокоиться за мою маленькую прелестную головушку?

— Верно.

Я делаю глубокий вдох, и мое самообладание все же берет надо мной верх.


— И что, все Сильдрати, как и ты, беспокоятся только о себе?

Он моргает, и, наконец, изъявляет желание, глянуть в мою сторону.

— Я беспокоюсь не только о себе.

— Если твой нос задрать еще выше, он окажется на орбите, — усмехаюсь я. — Что ты имеешь против меня? Я сюда не напрашивалась. Я должна была очнуться на Октавии III вместе с отцом, а вместо этого прячусь на пиратской космической станции с испорченным глазом, дурацкой прической и снисходительным козлом.

Маленькая морщинка появляется над его татуированной бровью.

— Что такое козел?

— Посмотри в зеркало, Элронд.

Он забавно хмурится.

— Меня зовут Кэл.

— Ты. Просто. Невыносим.

Я складываю руки на груди и смотрю на него. Он смотрит на меня в ответ, склонив голову набок.

— Ты…сердишься на меня? — Спрашивает он.

Я ошеломленно смотрю на него.

— Почему ты злишься? — Спрашивает он. — Я ведь защищал тебя.

— Нет, ты обращался со мной, как с ребенком, — говорю я. — Я не дурочка. Ты глаз не сводишь с тех других Сильдрати, с тех самых пор, как мы сели за столик, и ты не убираешь руки с пистолета. Поэтому, если ты так сильно хочешь меня защитить, помоги мне понять, почему ты себя так ведешь, вместо того, чтобы игнорировать?

Он долго и молча смотрит на меня. Мне же интересно, ответит ли он. Этот парень то пламя, то лед, и я совсем его не понимаю. Но, наконец, он произносит.

— Мой народ делится на каббалы. Ткачи. Рабочие. Наблюдатели. Сильдрати, которых ты встретила на Станции Саган, были Путниками. Самые мистические из числа нашего народа, они посвятили себя изучению Складки. — Он касается пальцем татуировки на лбу. — У нас всех есть глифы. Символ нашей каббалы.

Я ощущаю, как понемногу успокаиваюсь. Он все еще говорит как Лорд Заносчивая Задница, но, по-крайней, мере рассказывает. Очко в его пользу.

— Твой глиф не такой, как у других, на Сагане, — говорю я.

— Да. — Слово падает тяжким грузом. — Я — Порождение Войны. Мы — воины.

Я разглядываю его. Да. Это точно о нем. Глядя на него, я понимаю, что Кэл был просто создан для насилия. То, как он ходит, как он говорит… это видится в каждом его движении. В этом парне заключен гнев, который медленно тлеет под ледяной, спокойной поверхностью. Он держит его под контролем, но я ощутила его, когда он дал отпор Аэдре на Станции Саган. И я ощущаю его прямо сейчас, когда он оборачивается, чтобы посмотреть на тех, других Сильдрати.

— А из какой каббалы они? — Спрашиваю я, кивая на группу в черном.

— Ни из какой, — отвечает он. — Они — Несломленные.

— Я думала, что ты только что сказал..

— Наши народы многие годы сражались, — перебивает он, стирая все свои «очки хорошего парня» и просто снова выводя меня из себя. — Война между нами была ожесточенной. Я один из нескольких Сильдрати, которые присоединились к Легиону Авроры после перемирия. Однако многие до сих пор мне не доверяют. Поэтому мне пришлось присоединиться к отряду Тайлера Джонса. Но даже после того, как военные действия закончились, многие племена все еще отказываются верить в договор между людьми и Сильдрати. Они называют себя Несломленными, и теперь воюют против тех Сильдрати, которые поддерживают мир с Землянами.

— Звучит…дружелюбно, — произнесла я.

— Надеюсь, это был сарказм.

— Ну, да.

Тайлер садится рядом, слыша конец фразы, которую говорит Кэл. Он держит три стакана, они настолько холодные, что покрыты тонким слоем льда. На каждом резиной термочехол, чтобы держать его и пальцы не прилипали к поверхности. Еще одна резиновая лента на ободе, чтобы уберечь язык от той же участи.

— Так о чем ты? — Спрашивает он, передавая нам наши напитки.

— О козлах, — отвечает Кэл.

— На чьей стороне люди? — Спрашиваю я у Тайлера, желая узнать больше. — В войне Сильдрати, я имею в виду.

Тай переводит взгляд с Кэла на меня, очевидно, решая, как много мне можно рассказать.

— Ни на чьей, — наконец, отвечает он. — Звездный Истребитель об этом позаботился. — Он замолкает, а Кэл закрывает глаза, при упоминании этого странного имени.

— …Что такое Звездный Истребитель?

— Не что, бормочет Кэл. — А кто.

Из нагрудного стакана раздается тихий писк.

— КАЭРСАН, ОН ЖЕ ЗВЕЗДНЫЙ ИСТРЕБИТЕЛЬ, — РЕНЕГАТ, АРХОНТ СИЛЬДРАТИ И ПРЕДВОДИТЕЛЬ НЕСЛОМЛЕННЫХ. ЕГО ФРАКЦИЯ ОТКОЛОЛАСЬ ОТ ПРАВИТЕЛЬСТВА СИЛЬДРАТИ ЕЩЕ В 2370 ГОДУ, КОГДА КАЗАЛОСЬ, ЧТО МИРНЫЕ ПЕРЕГОВОРЫ С ЗЕМЛЕЙ ВОТ- ВОТ УВЕНЧАЮТСЯ УСПЕХОМ. НЕСЛОМЛЕННЫЕ АТАКОВАЛИ СИЛЫ ЗЕМЛИ ВО ВРЕМЯ ПЕРЕГОВОРОВ О ПРЕКРАЩЕНИИ ОГНЯ, ПОРАЗИВ ВЕРФИ СИГМЫ ОРИОНИСА. — Еще один писк. — ХОТИТЕ УЗНАТЬ БОЛЬШЕ?

— Магеллан, тише, — шепчу я.

Я касаюсь экрана, ставя его в режим молчания. Эта штуковина — прямо ходячая карманная энциклопедия, но вести разговор с людьми, которым довелось пережить это — совсем другое. И я знаю, что Тайлеру и Кэлу есть что сказать на этот счет. Для обоих это многое значит.

Я смотрю на Тайлера, ожидая его ответа. Он прикасается к цепочке на шее, на ней висит кольцо, взгляд его устремлен куда-то вдаль. Помню, как он делал нечто подобное в медицинском центре.

— Мой отец… он был сенатором. Но еще он был земным военным. Когда Несломленные атаковали Сигму Ориониса, Земля вызвала на подмогу запасных пилотов..

Я вижу печаль в глазах Тайлера, когда он говорит и понимаю… Должно быть, там погиб его отец.

— Помни об Орионе, — тихо произносит Кэл.

Тайлер резко смотрит на него, но наш здоровяк уже сверлит глазами другого Сильдрати. Его голос тих, я почти не слышу его.

— Нападение на Орион продлило войну еще на восемь лет, — говорит Кэл. — В конце концов, наши народы заключили мир. Но с тех самых пор Несломленные восстали. Год назад… — Он сжимает губы, качая головой. — Она напали на Эвуу. Звезду, вокруг которой вращалась родная планета Сильдрати.

— Никто не знает, как им это удалось. — Голос Тайлера тих. — Но они вызвали взрыв солнца Сильдрати. Звезда обратилась в черную дыру, которая уничтожила целую систему.

— Погибли десять миллиардов Сильдрати. — Кэл смотрит на меня, и печаль в его глазах разрывает мне сердце. — Десять миллиардов душ исчезло в Пустоте.

Я думаю об этом числе. Пытаюсь мысленно представить себе это число.

— Звездный Истребитель, — бормочу я.

Тайлер кивает.

— С таким оружием, как у него, его боится вся галактика. И он ясно дал понять, то тех пор, пока Земля сохраняет нейтралитет в гражданской войне Сильдрати, он не будет обращать на нас внимания.

Некоторое время мы сидим в тишине, воздух в комнате тяжелее, свет тускнеет. Кэр решает сменить тему разговора, его голос холоден, эмоции надежно спрятаны за ледяной стеной.

— Слышно что-нибудь в баре?

Тайлер вздыхает и мотает головой.

— Барменша видела мою форму, но, похоже, не подумала, что есть какие-то новости, которыми стоит поделиться. По-крайней мере, хотя бы пока никому не известно о нашей атаке на ЗСО.

Я медленно отпиваю свой напиток, думая о том, что мне удалось узнать. Сладкая, искрящаяся жидкость будто вибрирует на языке, освежая и одновременно заряжая энергией. Я перевожу взгляд с Кэл на Тая, гадая, на какой из наших многочисленных и загадочных проблем они сосредоточены в данный момент. На том, что они стали Предателями собственного народа? Что они единственные свидетели резни на Станции Саган? Что мы оказались здесь без плана или молитвы?

Или что я единственная причина всего этого?

У меня совсем нет ответов. О колонии, моем отце, о том, что со мной происходит. Но день за днем я все больше узнаю о галактике, в которой меня нашли. Я собираюсь выяснить правду, если даже это будет последнее, что я успею.

— Не поднимайте головы, — говорит Кэл, голос холоден, как и напиток в моей руке. — Те Несломленные идут к нам.

Делай, как говорит Кэл, однако я поднимая глаза. К нам направляется полдюжины Несломленных, словно нож прорезая толпу. С виду, их не отличишь друг от друга. Похожи на Кэла. Серебряные волосы заплетены в сложные косы, а глаза всех оттенков фиолетового. На всех элегантная черная броня, исцарапанная и покрытая боевыми шрамами, испещренная линиями белой краски, которые выводятся в замысловатые буквы языка, которого я не знаю. Все высокие, стройные, сильные. Легкие и грациозные. И у всех такой же глиф на лбу, что и у Кэла.

Три лезвия.

Но как только они подходят ближе, я, глядя на них, понимаю, что все они разные — у одного в волосы вплетены кости, у другого на груди ожерелье из отрезанных ушей, словно самая криповая лента за конкурс красоты. У самого высокого лицо пересекает уродливый шрам. Однако все они ведут себя совершенно одинаково — холодные и угрожающие, излучают презрение, неся с собой ощущение, что в любой момент они выплеснут свою ярость. Несмотря на то, что никто не просветил меня — эти Сильдрати сеют раздор.

Вперед выходит женщина. Ее серебристые волосы так туго уложены в косу, что у нее, должно быть, адски болит голова. Возможно, именно этим и объясняется ее недружелюбное выражение лица.

— Человек, — говорит она, обращаясь к Тайлеру. — Вижу, у тебя есть зверюшка.

— У меня есть член команды, — отвечает Тай, вежливо кивая в знак приветствия. — И сейчас он наслаждается своим напитком, так же как и я. Нам не нужны неприятности.

Среди Сильдрати раздается недовольный ропот.

— Он оставил правое дело своего народа, — продолжает предводительница. — Он ищет общества людей, в то время как работа для всех Порождений Войны еще не окончена. Пока весь наш народ не объединиться под предводительством Архонта Каэрсана, покоя не будет, хотим мы того или нет. Он — предатель. Чо`таа.

За ее спиной раздается ропот согласия ее приспешников. Их глаза сужены, и так и сияют ненавистью. Прекрасные и уродливые одновременно. Женщина медленно наклоняется и плюет на стол между Кэлом и Тайлером.

— Будь острожен, человек, как бы он не предал и тебя.

— Тебе этого не захочется, Паладин, — тихо отвечает Кэл той женщине, не глядя на нее. — Поверь мне.

— Поверить тебе? — Смеется она резко и коротко. — Тому, у кого нет чести? Тому, кто носит униформу врага?

— Мы почти допили свои напитки, — дружелюбно продолжает Тайлер, не меняя тона. — Как только допьем, то пойдем своей дорогой, а вы — своей.

— Неужели? — говорит женщина, склоняя голову, словно он сказал нечто любопытное. — Не вижу, чтобы ваш путь лежал через эту дверь.

Кэл переводит взгляд на женщину, затем снова отводит глаза.

— Быть может потому, что ты слепа и глупа.

Тайлер бросает взгляд на парня.

— Полегче, Легионер Гилрайт.

Кэл замирает, а женщина с косами пронзает его взглядом. Ощущение такое, будто из комнаты выкачали весь воздух.

— И`на Сай`нуит, — выдыхает она.

Кэл поворачивает голову и говорит мне.

— Держись следом за мной, би`шмаи.

Женщина удивленно смотрит на меня.

— Ты называешь человека би..

Раскрытая ладонь Кэла врезается ей в живот, его локоть сносит ей челюсть, летят брызги слюны и крови. Он выскакивает из нашей будки и набрасывается на других двоих Сильдрати, мгновение спустя они в нокауте с разбитыми губами и носами. На мгновение его противники оказываются застигнутыми врасплох, но затем они с рычанием бросаются на него. Тайлер падает, но быстро приходит в себя, вскакивает и бросается к Кэлу на помощь, вскинув кулаки. Проблема в том, что их шестеро, а нас лишь двое.

Ну, трое, наверное. Считая меня.

Кэл все еще держит свой бокал, которым он молниеносно взмахивает над головой другого Сильдрати. Тот разбивается вдребезги, а мужчина падает, из его глубоких ран сочится фиолетовая кровь. Кэл и Тай размахивают кулаками, целясь каждый в своего оппонента Сильдрати. Это не похоже на драку из фильма — здесь все жестоко, уродливо и дико. Получив удары, их противники отшатываются, но парни не спешат за ними следом, они остаются рядом, спиной к спине, ограничив углы, с которых к ним могут подобраться остальные.

У них совершенно разные боевые стили. Кэл весь темная изящность. Для того высокого парня, он невероятно гибок, он парирует удар и в ответ бьет сам, это похоже на хореографическое движение идеального смертоносного танца. Тай дерется как спортсмен. Он здоров, силен и владеет хорошей техникой, даже я это вижу. Он бьет, пинает и даже применяет запрещенные приемы ниже пояса, когда это необходимо. Его противники крупнее его. Быстрее и сильнее. Но даже сейчас он бесстрашен. Уже третий Несломленный лежит у ног Кэла и остальные спешат ему на помощь.

Тай обменивается ударами со своим противников, словно боксер. Кэр уклоняется и покачивается на месте, что-то говоря своему оппоненту, на что тот рычит в ответ, которое Кэл быстро прерывает, выбив ему зубы.

Драку окружило кольцо завсегдатаев бара, которые собрались посмотреть. Я отчасти наблюдаю за дракой, отчасти слежу за собой, беспокоясь, что снова начну терять самообладание, почувствую, как опускается серая завеса, и я сделаю что-то ужасное, чтобы защитить их и тогда весь бар это увидит.

Но я не хочу просто сидеть и ничего не делать..

Один из Несломленных толкает игрока в Настольные Камни, забирает у него палку и замахивается ею, как копьем. Не думая, я хватаю свой стакан, холод обжигает пальцы на мгновение, прежде чем я бросаю его. Он врезается парню прямо в лицо, и тот отшатывается, произнеся нечто, что по определению является ругательством.

Кэл оглядывается через плечо и его губы кривятся в подобии ухмылки. И, гребаные ватрушки, я понимаю, что усмехаюсь в ответ.

Толпа расступается, явив шестифутовую дико сердитую барменшу. У нее кольцо в носу, и забитые татуировками руки, и, судя по ее виду, она явно не в настроении. У нее в руках огромная канистра со шлангом, из которой вырывается белая струя с пеной и ударяет Несломленного в спину. Через мгновение я понимаю, что это — огнетушитель.

— Охрана на подходе! — Рычит она. — Теперь вметайтесь отсюда, если не хотите, чтобы я вышвырнула ваши задницы из шлюза! — Я присуждаю очко стиля этой барменше. Она мне нравится.

Мы все замерли, Кэл и Тай медленно оглядываются, вокруг нас валяются Сильдрати, все в пене. Сейчас самое время нам делать ноги. Мой взгляд скользит по комнате, ища пути к отступлению, и тогда-то я замечаю Скарлет и Зилу. Они стоят в дверях, в руках пакеты. Скарлет намеревается дипломатически разрулить здесь все, но ее слова заглушает громкий сигнал тревоги. Все в баре бросают свои занятия. Объявления раздается на всевозможных языках из динамиков. Голографические изображения над баром увеличиваются. И на каждом моя фотография.

Должно быть, это кадр с записи, взятой с эсминца ЗСО. На мне та же форма, что и сейчас. Снимок черно-белый, но четкий: мое лицо, обрамленное темными волосами, стрижка пикси, широко распахнутые разномастные глаза.

Текст вспыхивает на экране, прямо перед моим лицом.

В РОЗЫСКЕ.

НАЗНАЧЕНА НАГРАДА.

СВЯЖИТЕСЬ С ЗСО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ.

Время застыло. Сердце бешено колотится, когда я смотрю на экран. Но наконец, отчаянно не желая, я опускаю глаза в пол, а затем оглядываю комнату. Все в этом баре смотрят прямо на меня.

Грёбаные Ватрушки.



15

Финиан


Мой дальний кузен Дэриэл загораживает дверь, и все идет не так хорошо, как я надеялся. Я пытаюсь убедить его впустить нас, позволить затаиться, хотя бы до тех пор, пока не выясним, зачем мы здесь. И так продолжается уже на протяжении двадцати минут, все это время Кэт маячила за спиной, словно капризный телохранитель, пока мы обменивались семейными подробностями, выясняя наши с ним скромные места в обширном семейном древе, а, следовательно, кто что и кому должен и какова цена за его помощь.

Потому что ничто не дается даром в таком месте, как «Вечность».

Я никогда прежде не встречался с Дэриэлом, но вижу, что у него нос де Сиилов. Он выкрасил в черный свои волосы длинной до плеч, под стать своим контактным линзам, и теперь похож на человеческий труп. Бледная кожа выглядит совершенно гармонично наряду со светлыми волосами, но он выглядит странно и совсем неестественно. И он не просто похож на труп. Он выдает себя за труп крутого любовника, на нем черные брюки и рубашка, которая расстегнута на две пуговицы больше положенного. Не стану врать, но мне немного неловко, что Кэт все это видит.

— Стало быть, ты — троюродный брат моей матери — Ферилин де Виннер де Сиил, — терпеливо объясняю я.

— Но ты же де Карран де Сиил, — говорит он в третий раз.

Пусть он в буквальном смысле станет трупом. Уф.

— Моя троюродная мать стала аде Карран, — вздыхаю я. — Но в девичестве она была аде Виннер, а аде Виннеры твои..

— Ай, чтоб мне провалиться, — ругается Кэт за моей спиной.

Я поворачиваю голову, но она уже потеряла интерес к нашей игре «соедини все точки». Она разглядывает большой экран, установленный в углу в конце грязного коридора, где находится квартира Дэриэла. Я слежу за ее взглядом и…крупным планом вижу лицо нашей безбилетницы с объявлением о розыске. А ведь где-то там, день у Золотого Мальчика не задался.

И это ставит меня в совершенно невыгодное положение в наших переговорах.

Дэриэл хватается обеими руками о дверной косяк и заглядывает в коридор, чтобы взглянуть на экран.

— Твоя подружка?

Мне до чертиков хочется признать это, но я усилием воли делаю свое лицо как можно более нейтральным.

— Если впустишь нас, я буду у тебя в долгу.

Его ухмылка становится шире, и он пожимает мне ладонь, пока я не изо всех сил пытаюсь не выглядеть испуганным. Быть в должниках, не вдаваясь в подробности… ну… короче теперь он в курсе, что у нас настолько все плохо. Не говоря ни слова, он отходит назад, пошире открывая для нас дверь.

— Добро пожаловать, кузен, добро пожаловать.

Кэт уже достала юниглас, проверяя входящие на мессенджере.

— Тай, посылаю тебе наше местоположение, — говорит она, ее голос раздается и в моем наушнике.

— Вас понял, — приходит ответ.

— Все в порядке? — Спрашивает Кэт. — Ты, похоже, запыхался.

— Бежал, — выдыхает Тайлер.

-..От чего?

— От заварушки в баре.

— Ах, черт возьми, вы взялись в драку и без меня?

Вскинув бровь, смотрю на Кэт и говорю в свой юни:

— Нужно подкрепление, Золотой Мальчик?

— Никак нет, — ворчит наш благородный предводитель. — Удерживайте позиции.

Я пожимаю плечами и следую за Кэт внутрь, стоит мне переступить порог дома Дэриэла, все тело пронзает шок. Я словно прошел через Врата Складки прямо в свою комнату на Траске. Стены выложены белым камнем, в нишах растут ярко-зеленые лозы винограда флик, чьи сияющие листья мягко освещают комнату. По стенам стекает вода, а потолок представляет собой неровный ландшафт из сталактитов. Все равно что вернуться в то место, где я не был с шести лет, и я совершенно был не готов к волне…даже не уверен, что это за чувство.

— Большинство выращено из соли. — Голос Дэриэла раздается возле уха, и я поворачиваюсь, чтобы увидеть, как он показывает на сталактиты. — Я заказал парочку из камней…один знакомый парень делает.

— Очень…похоже, — выдавливаю я.

Кэт оглядывает тесную гостиную так, словно все поверхности в ней радиоактивные, и я ее не виню…, сложенные ящики тянутся аж до потолка, повсюду компьютерные запчасти, кругом заметки, картинки, и экраны, которые висят на любой свободной поверхности, к тому же везде грязь. Похоже, здесь мой кузен управляет настоящей бизнес-империей. Я удивлен, как его крошечный мозг справляется со всем этим.

Проходит минут сорок, прежде чем появляется остальная часть нашего отряда, а мы с Дэриэлом тратим прорву времени на семейные разговоры. Стоит двум Бетрасканцам встретиться, как они тут же примутся выяснять, где и как поживает их многочисленная родня. К тому времени, как приходят остальные, Кэт беспрестанно расхаживает по комнате, петляя между коробками, ящиками и прочими грудами хлама.

Наши товарищи по команде явно нашли, где укрыться и переодеться, и результат впечатляет. Оба близнеца Джонс выглядят аппетитно: он в эластичной рубашке типа «покажи-свои-мускулы», а она в эластичном боди из… какого-то черного…нечто.

Эй, сложно разобраться в тканях, когда от них исходит ослепительное сияние сексуальности, ладно?

Эльф в плаще с капюшоном, который падает на лоб, а значит скрывает его боевой глиф — умно; Скарлет…и Зила в аккуратных синих комбинезонах с множеством карманов, темные кудри заплетены в тугую косу.

Кэл и Тайлер протискиваются в дверь, держа большой пластиковый ящик. Оба запыхаются и выглядят так, словно попали в передрягу: у Золотого Мальчика разбита губа, Кэл хромает. Волосы влажные.

— Все нормально? — Спрашивает Кэт, с тревогой выглядывая в коридор.

— Пятьдесят на пятьдесят, — отвечает Тайлер, закрывая за ними дверь. В тусклом свете, он быстро оглядывает комнату, изучая каменные стены с мягко светящимися растениями, бегущую воду. Это своего рода путешествие, из металлических коридоров прямо сюда, в крошечный кусочек Траска.

— Никогда бы не подумала, что скажу нечто подобное, — произносит Скар, убирая с глаз влажные волосы. — Но хвала звездам за все те круги, что нас заставили пробежать на физподготовке.

Тайлер качает головой.

— Никогда бы не подумал, что ты так быстро бегаешь на каблуках.

— Это дар, Би — Бро. — Скарлет поворачивается, демонстрируя новые сапожки. — Разве они не прелесть?

— Что вы сделали с нашим магнитом неприятностей? — Спрашивает Кэт.

В ответ Тайлер постукивает костяшками пальцев по контейнеру, а Кэл опускается на корточки, чтобы открыть его, явив миру слегка помятую Аврору, которая щурится от яркого света. Ее черно-белые волосы сбились набок, щеки зарумянились, скрывая веснушки. На ней черная туника и легинсы, которые выглядят несколько потрепано.

— Не могли бы вы в следующий раз переносить меня поаккуратней? — Стонет она, пока Золотой Мальчик помогает ей подняться. — С обслуживанием номеров, к примеру.

Дэриэл наблюдает за всем этим с нескрываемым интересом, прислонившись к наиболее сухому участку стены, скрестив руки на вырезе рубашки. Мысленно вздохнув, я приступаю к формальностям.

— Все — это мой кузен Дэриэл. Дэриэл — это все.

Тайлер оглядывает нашего нового хозяина, вежливо кивая.

— Мы благодарны за твою помощь, — говорит он.

— Я это уже предвижу. — Улыбается Дэриэл, который, как я уже вижу, строит планы относительного того, как я буду расплачиваться с долгами.

— Друг Финиана мой…, - произносит Скарлет, переключая его внимания моего кузена на себя и одаривая его одной из своих смертоносных улыбок. На Дэриэла, как и на меня, очевидно, произвело впечатление Лицо нашей команды, потому что, не говоря ни слова, он предлагает ей зеленую коробку, при виде которой у меня текут слюнки. Когда он снимает крышку, Скарлет слоняется и издает довольно впечатляющий стон.

— Это те самые пирожные с лукой?

— Те самые, — кивает он, протягивая ей коробку и предлагая угоститься.

Что она и делает, а после ее улыбка доводит до инфаркта.

— Печать Гильдии означает, что они с самого Траска, если мне не изменяет память, так? Мне нравится, как ты тут все устроил, кстати. Лозы Флик очень вписываются в интерьер.

Не поймите меня неверно, но будь у меня такая возможность, я бы запрыгнул на любого из близнецов Джонс, но в моменты, подобные этому, мне сложно отвести от нее взгляд. Алая помада идеально подходит к ее огненно-рыжим волосам, тот же огненный оттенок на веках ее голубых глаз. То, чем пытается угостить ее Дэриэл, ничто иное, как попытка произвести впечатление — деликатесы с нашей родины сейчас довольно трудно раздобыть. и лучшее, что она сейчас может сделать, это по праву оценить его жест.

Я тоже угощаюсь одним, на случай если Дэриэл забыл протянуть коробку в моем направлении. Слоеное тесто тает на языке, сладкое с кислинкой молотых орешков лука внутри, наполняют рот непревзойденным ароматом. На вкус, как дом. Но если не буду осторожен, оно превратиться в тоску по дому. Вроде безопасности и желания поскорее выбраться из этой ситуации. Я поскорее глотаю вкусняшку.

Скарлет жует медленно, более чувственно.

— Мне нравятся мужчины, которые знают, как заполучить желаемое. Должно быть, ты знаешь все здесь вдоль и поперек.

Дэриэл очень предсказуемо начинает сопеть.

— Я тут везде побывал.

— Могу поспорить, — подмигивает она. — Можешь чему-нибудь меня научить?

Он пододвигается ближе, словно маслянистый дым.

— Я бы многому мог научить тебя, Земляночка.

Улыбка Скарлет становится шире.

— Я имела в виду эту станцию. Для начала. Никто и в подметки не годится местному жителю, чтобы показать, что к тут и как.

— Что ты хочешь узнать?

Она пожимает плечами, ее глаза сияют.

— Все, что захочешь рассказать.

Дэриэл бросает на меня взгляд, затем пододвигается ближе к Мисс Джонс.

— Ну, во-первых, нельзя считать это место большим городом, — произносит он с чувством полного превосходства. — Думай о нем как о сотне городов, граничащих друг с другом, ок? На борту около миллиона душ. У нас есть Советы Управления и Зоны Беззакония, военачальники и даже высшее общество, а также слухи о черных секторах и глубинах. За правильную цену здесь можно найти все что угодно. У нас есть произведения искусства, оружие и прочие удовольствия, которые смогут отвлечь от насущных проблем. На твоем месте, я бы поискал место, где можно потанцевать в таком наряде, как у тебя..

Не знаю, то ли он от рождения настолько убогий, то ли просто не имеет социальных навыков…, а если я замечаю у вас отсутствие изящества, вам и вправду стоит как следует к себе присмотреться. Но Скарлет в ответ лишь элегантно пожимает плечами.

— Денёк выдался долгий, красавчик. — Она потягивается и поднимает ладонь, чтобы прикрыть зевок. — Чего я и в самом деле ищу, так это местечко где нам можно было бы переночевать.

Дэриэл моргает.

— Ты имеешь… в виду нам с тобой, или..

— Я имею в виду их и себя, — улыбается Скарлет, показывая на всех нас.

— … Погодите, так вы все..

— Не утруждай себя раздумьями об этом, — рычу я.

Моему кузену требуется пару минут, чтобы обмозговать все это своей единственной извилиной, после чего он сдается и ведет нас в дальнюю комнату. Она не украшена: стены обычные, потолок голый. В дальнем конце комнаты растет одинокая лоза флик, но ее листья едва светятся. Помещение небольшое, в нем три двухъярусных кровати, две снизу заставлены банками с белой люминисцентной краской и сублимированными масляными капсулами сарбо. Пофиг. Могу только предположить, что он заключил неплохую сделку.

— Идеально, — отвечает Скарлет. — Спасибо, красавчик.

— Без проблем, — улыбается Дэриэл. — Если захочешь, чтобы я составил тебе компа…

Она улыбаясь, закрывает дверь прямо у него перед носом, даже не дослушав остальную часть предложения. Мы, наконец, остаемся одни. Не знаю, что такого в этой девушке, но ей удается все обставить, даже не обидев его, вероятно, она может дать пощечину и после этого все равно ощущения будут космические. Остальные принимаются расчищать себе место для сна.

Тайлер освобождает койки, а Кэл складывает мусор в аккуратные штабеля. Но Скарлет остается стоять у дверей рядом со мной.

— Помощь нужна? — Тихо спрашивает она.

Она говорит тихо, чтобы остальные не услышали. Кивая на мой костюм. А я думал, что с тех самых пор как мы поднялись на борт, мои движения по-прежнему оставались плавными, но сказать по правде, мышцы жутко болят — они не привыкли к такому количеству адреналина. И хотя я начинаю первым огрызаться, стоит людям заметить нечто подобное, однако я ничего не имею против нее. Никакого сочувствия, или гримасы. Обычное предложение.

Суть в том, что я убил бы за пару часов низкой гравитации: я мог бы вылезти из этого костюма, свернуться калачиком и выспаться как следует… но поступить так, означает бросить отряд. И приплюсовать еще одно одолжение в список Дэриэла.

На борту «Лонгбоу» мне полагалось скромное жилье, как только мой отряд будет сформирован. В Академии у меня имелась своя комната, поэтому каждую ночь я мог регулировать уровень гравитации и обходиться без скафандра. Расплата за такой сон наступит позже. Но я позабочусь о этом завтра. Пока что, я не собираюсь просить кого-либо помочь мне раздеться.

— Спасибо, все в порядке, — отвечаю я. — Он спроектирован таким образом, что я могу оставаться в нем несколько дней, если понадобится.

Скарлет кивает, обрадованная тем, что доволен и я.

— Думаешь, мы можем доверять твоему кузену? — Шепчет она. — Нутром чую, что да.

Я киваю.

— Твоя семья опечатывает твое жилище, так говорит мой клан.

— Я о таком прежде не слышала, — признается она, продолжая шептать. — Что это значит?

— Это значит, ему можно доверять.

Это был весь мой ответ, но она все еще выжидающе смотрит на меня. Поверьте, Лица всегда предпочтут узнать что-либо новенькое об этикете и традициях, чем отдаться во власть сна.

Со вздохом, я изо всех сил пытаюсь объяснить.

— Ты ведь знаешь, что на Траске мы живем под землей из-за ветра, да? В нем содержатся мельчайшие частицы камней. Надышишься и умрешь.

— А печати на ваших жилищах помогают предотвратить это? — предполагает она.

— Верно. Когда строится новый дом, вся семья собирается вместе, чтобы запечатать все входы и выходы особой грязью пета. Это целая церемония и своеобразный жест доверия. Все прикладывают к этому руку.

— Понятно, — бормочет она. — Ты демонстрируешь доверие своей семье, позволяя опечатывать свой дом. Если они не будут работать на совесть..

— Точно, ты погибнешь. Поэтому мы возводим крепкие печати, затем закрываем двери и сражаемся за них, если нужно Дэриэл не предаст нас, потому что он — семья. — Усмехаюсь я. — Не говоря уже о моих бабулях, а они довольно жуткие леди.

Она замолкает на мгновение, и ее шепот ласков.

— Наверное, тяжело быть вдали от семьи.

Я фыркаю.

— Мне-то? Не очень. Меня отослали в раннем детстве.

Она выглядит так, словно не купилась на это, но, тем не менее, больше не спрашивает.

— Отдохни немного, — предлагает она. — Я останусь и покараулю.

Отряд занят поиском мест, все разбиты после битвы на Сагане, потом на Беллерофонте, а после в Складке. Большая фигура Кэла лежит на верхней койке, Аври и Зила заняли место посредине. Тай на полу… похоже наш благородный командир планирует спать, прислонившись к стене, в чем, как я уверен, сожалеть он не будет. Кэт напротив него, она выглядит обиженной. Не удивительно, ведь она пропустила драку.

Мы оба со Скарлет знаем, что мне понадобится нижняя койка, поэтому я молча протягиваю ей подушку и одеяло, которые она стелет на полу, рядом с братом. Я ложусь на матрас, глядя на ботинки Авроры, свисающие с края койки надо мной. Судя по сиянию на потолке, она снова включила свой поддержанный юниглас, поглощая информацию в режиме чтения. Она та еще штучка. Ростом не больше Зилы. В ней нет ни намека на неприятности, которые к ней так и тянет магнитом. За исключением того, когда ее глаз, знаете ли, начинает светиться..

Я знаю, что мы глубоко увязли во всем этом. Знаю, что было бы куда умнее просто сдать ее ВРУ, и молиться, чтобы нас не осудили и не упекли за решетку. Но всю свою жизнь, я стоял в сторонке и лишь подглядывал за всем. Проблема. Бремя. Аберрация. Совсем как она. И все это научило меня быть уверенным в одном. Мы, аутсайдеры, должны держаться вместе.

Я лежу в темноте. Наблюдаю, как Скарлет наблюдает за всеми нами. Она тянется и натягивает одеяло на Кэт до самого подбородка, поправляет одеяло на брате. Есть в ней что-то такое… под всей этой стервозностью и сексуальностью. Нечто материнское. Золотой Мальчик присматривает за нами, потому что мы — его команда. Его ответственность. Скарлет приглядывает за всеми нами, потому что ей не все равно.

Она ловит на себе мой взгляд.

— Поспи, Финиан, — шепчет она.

Закрываю глаза и засыпаю под мерное посапывание своих товарищей по команде. Мне снится дом, Траск, с красным солнцем, которое раскинулось над городским ульем, что уходит глубоко под землю. Во сне я на поверхности и идет снег, крошечные хлопья падают с неба и укрывают беспощадную острую поверхность скалы белым одеялом. Но это не самое странное. Насколько я помню, снег не должен быть синим..


***

Я просыпаюсь от того, что Тайлер и Кэт шепотом спорят.

— Мне плевать, — шипит она. — Это чертовски жутко, Тай. И мы увязли во всем этом по самые помидоры. Она — разыскиваемая беглянка. Мы просто обязаны сдать ее полиции.

— Мы даже не знаем, что это, — говорит он тихо.

Следующим раздается голос Зилы.

— Похоже на повторение одного и того же изображения.

Я отворачиваюсь от стены, где заснул. Мои главные сервоприводы и мускульные переплетения немедленно активируются, лишь пальцам требуется пару секунд, чтобы начать артикуляцию. Открываю глаза, перед глазами встает наша маленькая грязная комнатушка и..

Кусок Творца.

В тусклом свете от юнигласа Кэт, я вижу рисунок… один и тот же, снова и снова намалеванный люминисцентной белой краской. Он на каждом свободном сантиметре стены, на каждом люке и ящике; краска медленно стекает и падает на пол, где нарисовано еще одно огромное изображение на том месте, где никто не спал.

Это фигура. Гуманоид. Но у него всего лишь три пальца, которые удлиняются слево-направо. Глаза разные: один пустой, а другой белый. А на груди, где должно быть сердце, нарисована другая фигура.

Бриллиант.

Кэл просыпается, а Скарлет открывает глаза после толчка брата. Она со стоном приподнимается на локте, выгибает спину и застывает на месте, увидев сотни светящихся рисунков, украшающих наше временное жилище. Мы вшестером сидим и пялимся на рисунки на стенах.

— Ноль права, — тихо говорю я, оглядываясь. — Это жуткая хреновина, Золотой Мальчик.

При звуке моего голоса, наша безбилетница зашевелилась на койке, которую делила с Зилой. Она садится и свешивает ноги с края кровати, щуря и зевая при свете фонаря Кэт. Потирая сонные глаза, она обводит взглядом комнату и, наконец, замечает, что все смотрят на нее.

— Что? — Спрашивает она. — Я что, храпела?

Ее пальцы измазаны люминисцентной белизной. А на щеке пятно краски. Она смотрит на изображение на стене. Потом опускает взгляд на пальцы. Выражение ее лица, когда она понимает, что это была она… что она это сделала, даже если ничего не помнит об этом — разбивает мне сердце. По-крайней мере, полагаю, что так можно назвать болезненное сокращение мышц в центре груди.

Случается не слишком часто.

— Я не… — Ее шепот умолкает.

Кэл бесшумно спрыгивает с верхней койки и вглядывается в рисунок. Он бросает взгляд на Аврору, между бровями появляется маленькая морщинка.

— Чего ты боишься? — спокойным голосом спрашивает он. — Это знак. Мы там, где и должны быть. И теперь нам известно больше о том, что нам следует искать.

Это определенно самая практичная вещь из того, что он когда-либо говорил, вот только его тон не помогает успокоить Аври. Челюсти сжаты, глаза широко распахнуты, и я вижу, как она борется с желанием не закричать. Заплакать. Сорваться. Именно в этот момент входит Дэриэл. Без стука.

Он останавливается на полпути, медленно моргая.

— Вижу, у вас тут ремонт, — наконец, произносит он. — Впишу стоимость краски в ваш счет.

Никто не отвечает, потому что нам просто нечего сказать. Но мой кузен, похоже, не понимает, что вошел прямо посреди разыгравшейся неловкой ситуации. Он снова моргает, затем косится на самый большой рисунок на полу, прямо у ног Скарлет.

— Так вы что, любители искусства, что ли? — говорит он. — И зачем вообще рисовать эту древнюю ерундень на моем полу?

Комната оживает.

— Ты узнаешь это? — говорит Тайлер, немедленно вскакивая на ноги.

— Что это за чертовщина? — менее деликатно, Кэт.

Скарлет встает одним плавным движением, прежние стоны, ночь на полу — все позабыто. Она одаряет Кэт убийственное улыбкой, и обращает все свое обаяние на моего кузена.

— Ты действительно знаешь это место сверху донизу. Цвет меня впечатлил. — Она улыбается еще шире, и склоняется ближе. — Эта… хрено… это то, что мы ищем. Не мог бы ты помочь нам..?

Многие люди считают, что Бетрасканцы — торговцы, что довольно забавно, если подумать на сей счет. Серьезно, целая нация больше ничего не умеет делать? Кто изготовляет материалы? Кто обрушит твой дом, чтобы после спроектировать новейшее средство связи? Бетрасканцы также многогранны и разнообразны, как и любой другой вид. Но все Бетрасканцы обожают сделки, в этом нет никаких сомнений. И мы знаем в этом толк. Вот откуда взялись такие универсальные предприниматели, полагаю. Мы знаем, как заключать сделки, к тому же клан де Сиилов этим знаменит.

— Моооожет быть, — медленно отвечает Дэриэл, у него вид человека, который сознает, что в его руках ценная информация. — Ага, думаю, наверное, я смогу это сделать.

— За услугу, быть может? — Спрашиваю я.

Дэриэл улыбается мне.

— Ты быстро схватываешь, Бро.

Я бросаю взгляд на Аврору. На Золотого Мальчика. Надеясь, что Тайлер знает, какого черта он творит и насколько глубоко мы все увязли. Но, похоже, выбор у нас небольшой.

Мы следуем за Дэриэлом в гостиную, сгрудившись вокруг него, когда он садится за свой компьютер. Скарлет пододвигается ближе, положив одну руку ему на плечо, не отрывая взгляд от экрана, пока он подключается к сети «Вечности». Я же выбираю местечко посуше, и прислоняюсь к нему спиной, убирая от лица светящуюся лозу.

— Это была выставка, — говорит он, щелкая рукой в воздухе, чтобы изменить голографический дисплей. — Около года назад. Я заработал пару плевых кредитов, расклеивая плакаты. Касселдон Бьянки — знаток искусства и обладатель единственного в своем роде Мирового Корабля «Вечности», выставлял это в музее… Вот он.

Компьютер Дэриэла проецирует рекламу, что он нашел в 3-D. Он пролистывает ее, и дисплей вращается, демонстрируя вазы, картины, ожерелья, чаши, скульптуры и многие другие вещи, которые я не настолько цивилизован, чтобы оценивать.

Рядом со мной Аври резко подается вперед, при виде керамической чаши.

— Она же китайская. Откуда здесь все это?

Дэриэл останавливает вращение, вскинув палец вверх, и бросая полный интереса взгляд через плечо.

— Ты что, эксперт по керамике? Потому что у меня есть..

— Нет, — отвечает она. — Мой отец… мой отец был китайцем.

Упоминание о прошлом, что удар под дых для нее. Она опускает взгляд и сжимает губы, глотая ком в горле. Дэриэл подмечает перемену настроения, но Скарлет удается отвлечь его.

— Так значит, он коллекционер? — Спрашивает она, склоняясь ближе. — Этот Касселдон Бьянки?

— Он коллекционер, — отвечает Дэриэл, поворачиваясь к ней. — Могущественный человек на Мировом Корабле. Если у тебя есть что эксклюзивное, и ты хочешь толкнуть это, тогда тебе к нему. Он занимается экзотикой. Артефактами. Техникой. Особенно, формами жизни. Если что-то трудно достать, этот парень из — под земли это вынет. А если эта штуковина еще и стоит дорого, тогда он ее владелец.

— Я МОГ БЫ РАССКАЗАТЬ ТЕБЕ ОБ ЭТОМ, — щебечет голос из нагрудного кармашка Аври.

— Магеллан, тише, — шепчет она, проводя рукой по экрану. — Потом.

— СЕРЬЕЗНО, — выдает юниглас. — Я В СЕМНАДЦАТЬ РАЗ УМНЕЕ, ЧЕМ ЛЮБОЙ..

— Режим молчания, — рычит Тайлер.

Я смотрю на Аврору, вскинув бровь.

— Ты дала имя своему юнигласу?

Аврора бросает на меня взгляд.

— Когда я только включила его, на экране появилась надпись «назовите свое устройство».

— Само собой, вроде «устройство Фина» или что-то в этом роде.

— Я проявила оригинальность, — говорит она.

— Это иначе называется, — фыркает Кэт.

Дисплей Дэриэла снова начинает медленно вращаться, и внезапно на экране появляется. наш загадочный предмет. Скульптура, сделанная из странного металла. И по форме он похож на нашего трехпалого друга, нарисованного на всех стенах комнаты. Вместо глаз у статуи драгоценные камни: левый из полированного оникса, правый — из сияющего жемчуга. В груди, на месте сердца — бриллиант.

— Что это? — Спрашивает Тайлер, в его голосе намек не нетерпение.

— Здесь сказано, что это религиозный артефакт…. Империи Эшварен? — Скарлет склоняется, чтобы прочесть содержимое, тихо присвистнув. — Которому миллион лет.

— Что за чушь, — хохочет Кэт.

Но разномастные глаза Аври широко распахиваются, и она смотрит на экран Дэриэла так, словно он ударил ее. Голос не громче шепота.

— Эшварен?

— Это фарс, — уверяю я ее. — Даже голову этим не забивай.

— Что ты хочешь сказать? — Спрашивает Кэл, хмурясь.

— Эшварен. Это история про призраков, Эльф.

— Чушь собачья, — кивает Кэт, а я мысленно делаю пометку, что это первый раз, когда мы с ней соглашаемся в чем-то…

— Кто, — говорит Аври, ее голос становится резким, — или что такое Эшварен?

— Бабушкина сказка, — говорит Дэриэл.

— История о призраках, — киваю я. — Предполагается, что миллионы лет назад жила такая раса. Вот только нет никаких доказательств ее существования.

— Кроме реликвий, которые остались после них, — Кэл указывает на экран.

— Они мошенники, Кэл, — усмехаюсь я. — Еще один способ для торгашей редкостями заставить глупых богатеев с кредитами. Родители рассказывают своим детишкам про Эшварен, чтобы те выросли космическими археологами.

Кэл смотрит на меня своими большими красивыми глазами, поэтому мне сложно сосредоточиться на том, что он говорит.

— Сильдрати — самая древняя раса в галактике. Древнее Землян. Древнее Бетрасканцев. И мы храним легенды об Эшваренах. То были первые существа, которые пересекали межзвездные пространства. Они первыми нашли Складку.

— А Земляне все еще верят в зубную фею и Санта-Клауса. — Кэт прислоняется к дверному косяку, сложив руки на груди. — Это еще не значит, что они существуют.

Аврора облизывает губы, проглатывая ком в горле.

— Кому-нибудь из вас знакомо слово… «Рахаам»?

Мы все обмениваемся озадаченными взглядами. Мотаем головами или пожимаем плечами.

— Я просто… я слышала слово «Эшварен» прежде, — бормочет Аври. — Как и «Рахаам».

Я вскидываю бровь.

— На своем продвинутом юнигласе или..

Она мотает головой.

— Во снах..

В комнате воцаряется неловкая тишина. Кэт смотрит на Тайлера и качает головой. Тайлер смотрит на Аври, касаясь пальцами знака Творца на воротничке. Аври не сводит глаз с экрана Дэриэла, с изображения скульптуры на дисплее. Она разрывается между ужасом и восторгом.

— Значит, эта штуковина у Касселдона Бьянки? — Говорит Скарлет, нарушая тишину.

Дэриэл приходит в себя и кивает.

— Это и еще половина целого сектора, да.

Мой кузен стучит по клавиатуре и на втором дисплее появляется изображение инопланетянина. Он Челлерианец — высокий и широкоплечий. Бледно-голубая гладкая кожа, массивная челюсть, лысая голова. У него четыре круглых красных глаза. Мускулы четырех накачанных рук обтягивает ткань шикарного дорогого костюма. Улыбка белоснежная и полна острых, как бритва, зубов.

— Это Бьянки? — Спрашивает Скарлет.

— Единственный и неповторимый, — кивает мой кузен. — Хвала Творцу.

— Расскажи мне о нем.

Дэриэл снова ухмыляется и мотает головой.

— Ох, милая, сказки в сторону, никто из вас и в жизни не заключит с ним сделку. Он практически владеет этим местом. Он живет на отреставрированном роскошном старинном круизном лайнере, одном из тех, что раньше выпускали Теселлон Инк. для путешествий через Туманность Небулы. Никто не может попасть на корабль без приглашения, а большинство тех, кто получили приглашения — назад не возвращаются. Он руководит службой безопасности Мирового Корабля. Под его вотчиной всюду камеры, где пропадают люди. Если ваше дело приведет вас на орбиту Бьянки, тогда советую сменить курс, либо заключить сделку со мной, прежде чем вы превратитесь в трупы.

— Он настолько опасен?

— Он хуже Лизергийской чумы и Сельмисской оспы вместе взятых.

Я оглядываю комнату и лица моих подчиненных. Кэт похожа на крошечный островок подозрений, прожигающий взглядом затылок Аври. Кэл задумчиво сжал губы, даже Зила выглядит немного растерянной. Скарлет бросает взгляд на брата, но Тайлер все еще рассматривает изображение на экране. То, что Аврора нарисовала на стене.

— Заметил, какие у него глаза? — тихо спрашивает она.

Я смотрю на дисплей. Скептически отнесшись к происхождению артефакта, я все же не могу не заметить, что его драгоценные глаза ужасно похожи на Аври.

Один темный. Один белый.

Младший из близнецов Джонс хватает стул Дэриэла и разворачивает его к себе.

— Ладно, время пришло, — говорит он. — Расскажи нам все, что знаешь.



16

Тайлер


— Вау, — выдыхает Скарлет. Моя сестра нечасто опускается до односложностей. Отец рассказывал, что когда мы были детьми, Скар выговаривала целые предложения, пока моим потолком было «па-па».

Но когда мы входим в здание МУЗЕЯ БЬЯНКИ, где нас приветствует голограмма и попадаем в главный вестибюль корабля, то я не могу не согласиться с ее оценкой. Мой взгляд блуждает по изящным аркам над нашими головами, по плавным изгибам чуждой архитектуры, по толпе людей, по прекрасным экспонатам.

Мы пришли сюда в поисках информации о таинственном артефакте Авроры, и напряжение в команде возросло после ее импровизированного сеанса рисования прошлой ночью. Но даже если мы все же увязли по уши в этом маленьком приключении, от этого места захватывает дух.

— Да, вот это вид, — бормочу я.

— Не думала, что тебе нравится блондинки, Би-Бро, — отвечает Скар.

Я вскидываю бровь, искоса глядя на сестру. А потом я понимаю, что она восхищается вовсе не архитектурой, толпой или экспонатами; она рассматривает парней — охранников у дверей. Оба люди, симпатичные, хорошо вооружены, на них темно-синяя униформа. Скар ловит взгляд светловолосого и подмигивает ему. Охранник ухмыляется в ответ с большим энтузиазмом.

— Ну же, давай осмотримся, — говорю я.

— Я уже осматриваюсь, — возражает моя близняшка.

Я хватаю Скарлет за руку и тащу ее внутрь, думая о нашей миссии. В сотый раз задавая себе вопрос, может, стоит проверить голову, быть может, будет умнее просто сдать Аврору властям, иначе вся эта погоня за дикими гусями приведет меня к позорному изгнанию и тюрьме.

— Ты должен верить, Тайлер.

Именно это сказал мне Адмирал Адамс. И за те пять лет службы в Академии, наш командир никогда меня не подводил. Именно он обеспечил мне дополнительное время на тренажерах, когда мне нужно было попрактиковаться в бою в условиях невесомости. Именно он устроил мне пересдачу экзамена по астронавтике, когда я набрал девяносто восемь баллов, а он сказал, что я могу лучше. Именно он сидел со мной в часовне, рассказывая истории об отце: как они служили вместе с ЗСО, оба пилоты. Как соперники стали лучшими друзьями. Именно он произносил речь на похоронах.

Адамс всегда прикрывал мою спину. Всегда. Но на этот раз..

Ты должен верить, Тайлер.

Мы со Скар входим в фойе Музея Бьянки, имитированный солнечный свет освещает огромное открытое пространство. Я даже не догадывался о происхождении этой части станции, но конструкция настолько огромна… быть может, это сухогруз или грузовой корабль?

Опорные столбы тянутся от пола до потолка, и тут яблоку негде упасть. Бетрасканцы, Ригелианцы, Лиранцы и Земляне. Еще дюжина головорезов в силовой броне охраняет входы и выходы, но, благодаря нашей гражданской одежде, на нас не обращают никакого внимания.

Нас окружают произведения искусства и скульптуры, собранные со всех уголков галактики. По словам кузена Финиана, музей занимает семнадцать этажей. Поэтому нам необходимо найти..

— Информацию?

Мы со Скар поворачиваемся на звук голоса. Юная Бетрасканка стоит позади нас, тепло мне улыбаясь. На ней светло-голубая униформа с крестообразным символом Касселдона Бьянки на груди. Над ее шапочкой вращается дюжина голографических знаков, один из которых вопрос.

— Подсказать направление? — Спрашивает она. — Поначалу, музей Господина Бьянки очень ошеломляет. Вы интересуетесь каким-то конкретным экспонатом?

— О, спасибо, это так мило! — Улыбается Скар. Она тянется к кармашку своего красного пальто и достает изображение, которое Аври нарисовала на стенах прошлой ночью. — Мы ищем вот это.

Бетрасканка смотрит на изображение, крошечный светодиод в импланте памяти на виске мерцает. По ее черным контактным линзам на мгновение проносятся потоки сверкающих данных, ее ресницы трепещут.

— Безымянный религиозный артефакт Эшваренской Империи, — наконец произносит она. — Боюсь, эта выставка уже давно закрыта. А этот артефакт является частью личной коллекции Господина Бьянки.

— Есть хоть малейший шанс взглянуть на него? — Спрашивает Скарлет, приветливо улыбаясь. — Я изучаю галактическую историю, видите ли, и моя диссертация..

Женщина печально качает головой.

— Боюсь, тогда это была бы не частная коллекция, если бы она была открыта для публики. Впрочем, у нас есть и другие древние артефакты на уровне де..

Слышится громкий сигнал тревоги, а освещение над головами становится красным. Землянин в бейсболке с реактивным мячом и майке «Я ♥ Землю» выглядит встревоженным, когда восемь вооруженных до зубов и одетых в броню охранников окружают его и стеклянный ящик, к которому он прислонился. Из громкоговорителя вырывается пронзительный электронный голос на дюжине других языков.

— ПРОСИМ, НЕ ТРОГАЙТЕ ВЫСТАВОЧНЫЕ ОБРАЗЦЫ.

— Извините, — говорит парень. Он поднимает засаленную упаковку со СтеллаБургегом со стеклянного ящика, внутри которого бесценная инопланетная реликвия. — Я не..

Он визжит, когда охранники бьют его шокером, после чего его тошнит прямо на пол. Схватив его за ноги и за руки, они тащат стонущего человека к выходу через толпу. Наша ходячая энциклопедия наблюдает за развернувшейся драмой, слегка нахмурившись.

— Ваша охрана слишком серьезно ко всему относится, — бормочу я.

— Они не из наших, — бормочет Бетрасканка, издали наблюдая за охраной. — Господин Бьянки нанял дополнительный персонал для завтрашнего маскарада.

— Маскарада?

Женщина кивает на проекцию на одной из стен.

— Пятидесятая годовщина Мирового Корабля. Будет большое празднество. Мистер Бьянка устраивает одну из своих знаменитых вечеринок. Самую эксклюзивную. Самую волнительную.

— Да, тооочно, — киваю я. — Ну, конечно. Маскарад.

Она моргает и разглядывает меня сверху донизу.

— У вас ведь нет приглашения, да?

— Э, нет, — отвечаю я. — Я только прибыл.

— Жаль, — мурлычет она. — Я потрясающе выгляжу в платье с открытой спиной.

Я спускаю свои ямочки с поводка, и с кокетливой улыбкой она отворачивается, чтобы помочь потерявшимся в толпе посетителям. Я наблюдаю, как она уходит, слова о «платье с открытой спиной» не дают мне покоя. И только оглядевшись по сторонам, я понимаю, что потерял Скарлет. Мою шестифутовую близняшку с ярко — голубыми глазами и копной огненно — рыжих волос, не так-то легко с кем-то спутать. Встав на цыпочки, я оглядываю зал и, наконец, замечаю вспышку красного у ближайших дверей. Скар разговаривает с двумя охранниками, смеется и улыбается, когда блондин наклоняется е ней, опершись локтем о стену над ее головой в классической межгалактической позе Ромео. Она усмехается, играясь с его кодовым удостоверением личности в виде бейджа на шее.

Я иду следом за сестрой и откашливаюсь.

— Эй, Би-Бро, — говорит она. — Это Деклан и Лэчлан.

— Здорова, — отвечает Блондин, не глядя на меня. Другой просто кивает.

— Они недавно перевелись сюда, — объясняет Скар. — Это их четвертый день на Мировом Корабле. Деклан из колонии Мартина, разве не замечательно?

— Скар, нам нужно идти, — говорю я. — Помнишь, у нас есть еще одно неотложное дело.

Блондин что-то шепчет Скар на ухо, и та хохочет, шлепая его ладошкой по броне на груди. Я тру висок, и вздыхаю.

— Скарлет? — Говорю я, пытаясь голосом не выдать своего разочарования.

Она бросает в меня убийственный взгляд, поворачивается обратно к Блондину и прикасается своим юнигласом к его, чтобы обменяться контактами.

— Не опаздывай.

— Меня не остановит даже сам Великий Ультразар Абрааксис IV, — улыбается он.

Я терпеливо жду, пока они шепчутся, затем Скар берет меня под руку и, подмигнув Блондину на прощание, выводит меня из Музея Бьянки. Мы идем по набережной, возвращаясь к квартире Дэриэла. Краски, виды и звуки Мирового Корабля обрушиваются на нас, словно радуга, и я дожидаюсь, пока мы не оказываемся в пределах слышимости, прежде чем решаюсь заговорить.

— Жаркое свидание сегодня вечером? — Спрашиваю я.

— В семь вечера, — отвечает она. — Сразу после того, как он снимет рубашку.

— Это значит, он должен быть одет в рабочую форму. Вместе с бейджем.

— Я сказала ему, что у меня пунктик на счет парней в униформе.

— Умница, — киваю я.

— Я же Джонс. — Улыбается она, стискивая мою ладонь.

Я стискиваю ее руку в ответ, внезапно благодарный ей за то, что она здесь, со мной. Она никогда не упустит возможности поиздеваться надо мной, но я знаю, что моя сестра последует за мной хоть на край галактики, стоит только попросить. Если кровь гуще воды, то мы со Скар и вовсе — бетон.

— Я вообще удивлен, что у тебя еще нет бывшего на этой станции, — говорю я, входя в турболифт, который опускает нас вниз, к жилым уровням. — Ты, кажется, сталкиваешься с ними везде, куда бы мы ни отправились.

— Ты, кажется, упрекаешь меня за количество отношений, Би — Бро?

— Творец такого не допустит. — Усмехаюсь я.

— Не моя вина, что мне стало скучно. Или что парням стало скучно. — Заявляет Скар, постукивая пальцем по губе. — Впрочем, есть одна крошечная проблемка. Вернее шесть с лишним футов проблемища.

— Другой охранник?

— Ага. Друг Деклана спросил, нет ли у меня подруги.

— Надеюсь, ты сказала «нет».

— Мне нужно было подсластить пилюлю. Я сказала, что у меня есть подруга, которая точно понравится Лэчлану.

Я складываю руки на груди, когда лифт начинает опускаться.

— Скар, нельзя брать Зилу на двойное свидание. Она застрелит парня из дезинтегратора просто из чистого любопытства.

— Я говорю не про Зилу, Тай.

— Ну, Аврору ты с собой не потащишь, за ее голову объявлена награда!

Моя сестра закатывает глаза.

— Вообще-то я говорю не об Авроре.

Я моргаю, делая мысленные подсчеты.

-.. О нет, ты бы не посмела?

Скарлет прикусывает губу и кивает.

— Да.


***

— Ни за что, — заявляет Кэт.

— Послушай, все просто, — настаивает Скар. — Просто сиди и улыбайся, говорить буду я.

— Ни хрена.

— Ну же, соседка, — подбадривает Скар. — Как в старые — добрые времена. Ты и я? Две королевы бала? Будет весело!

— Будет не весело, а..

— Не будь такой пессимистичной!

— Я не пессимист, я — реалист.

— Ладно, хорошо, потому что они такие милааааашки.

— Я знаю, чего ты пытаешься добиться.

— Милашки.

— Нет.

— Милааааашечки, — вздыхает Скар, взмахивая пальчиками.

— Дыхание Творца, как я сильно я тебя ненавижу, Джонс..

Мы собрались в крошечной гостиной в каменной берлоге Дэриэла, пока система жизнеобеспечения шумит и громыхает над головами. Свет слишком тусклый для обычного человека, в основном из-за виноградных лоз, свисающих с потолка. Аврора свернулась комочком на диване, прижав коленки к подбородку, и листает историю Мирового Корабля на юнигласе, что я ей подарил. Кэл притулился сбоку, старательно игнорируя девушку рядом с собой, и вместо этого разглядывает импортированные сталактиты. Я не совсем уверен в том, что происходит между этими двумя, но нужно присматривать за ними. Зила, как обычно, играется в свой юниглас, Скар прислонилась к двери, ведущей в спальню. Дэриэл ушел торговать, поэтому он оставил Фина за старшего, чтобы не сожгли это место в его отсутствие.

Глядя на раскрасневшиеся щеки Кэт, я не вполне уверен, что он справится.

— Послушай, Кэт, это миссия для двух отпадных девчонок, — говорит Скар. — Я не смогу взять с собой Зилу или Аврору. Нужно потянуть время с этими парнями, чтобы я смогла умыкнуть их бейджи. Тогда у нас будет доступ к сети безопасности «Вечности».

Фин кивает.

— Я уже просматривал кое-какие схемы, которые откопал Дэриэл и пробовал покопаться в их системе. Они управляют станцией на переработанной сетке Окулус 19 с миметическим шифрованием. Если нам удастся внедрить жучок в один из главных узлов, думаю, что смогу взломать систему видеонаблюдения. Мы сможем увидеть все на этой станции. Включая роскошный лайнер Бьянки. А это значит, что мы сможем выяснить, где он держит… — Финиан моргает, глядя на изображение Аври на одном из маленьких мониторов. — Как эта штуковина называется?

— Какая-то-Там-Штуковина? — предлагает Скар.

— Хреновина? — предлагаю я.

— Триггер, — тихо произносит Зила, не отрываясь от юнигласа.

— Ну, можете сунуть этот свой Триггер туда, где он не застрянет, — говорит Кэт, хмуро оглядывая комнату. — Жизнь меня к такому не готовила.

— Дело максимум на час, — напирает Скар. — Расслабься. Распусти волосы.

Кэт поднимает взгляд на свою прическу.

— Мои волосы не распускаются.

Скар смотрит на меня, и я отлипаю от спины, с осторожностью приближаясь к нашему Асу.


— Кэт, знаю, что это не миссия твоей мечты. Но нам нужна информация.

Финиан кивает.

— Лучший способ заглянуть на лайнер Бьянки — через систему видеонаблюдения.

— Ага, теперь мы доверимся болвану, который облучил все двигательные лаборатории Академии, — хмурится Кэт. — Дилетант-кровопийца.

— Поверь мне, я знаю, о чем говорю.

— Ну, тогда ты иди на двойное свидание, Финиан, — рычит Кэт.

Фин в притворном ужасе прижимает ладони к щекам.

— Но…что же мне надеть??

Кэт через всю комнату бросается к нашему Технарю, а я хватаю ее за плечи, заставляя отступить. На мгновение мы касаемся друг друга, грудь к груди, и я вспоминаю тот последний раз, когда мы были вот так вот близки. В тот последний раз, что я напился.

Выпускной на Коэне IV.

— Полегче, Легионер Брэннок, — предупреждаю я ее. Она смотрит на Финиана, но не пытается прорваться мимо меня. Приглаживает одежду, а затем прическу. На ней майка с короткими рукавами и на правой руке виден логотип Аса среди прочих татуировок. Я помню, как мы сидели в холе тату-салона, где нам делали татуировки, а после выпивкой притупляли жжение в баре. Взгляды, что мы бросали друг на друга через опустевшие стаканы, зная, к какой ошибке они приведут.

Потому что об этом я сказал ей после.

Вот в чем дело.

Ошибка.

Кэт переводит взгляд на Аврору и обвинения в ее глазах ясны, как звездный свет: Это твоя вина. Не будь тебя, Тайлер бы набрал команду мечты, и я была бы ее частью, и ничего бы этого не произошло. И это правда. Каждое слово. И уже не в первый раз я надеюсь, что Боевой Командир де Стой знала, на что шла, когда велела Аври спрятаться на нашем корабле. Надеюсь, Адамс знал, о чем говорил, когда просил меня поверить. Потому что становится сложнее с каждой минутой.

— Прошу, Кэт, — тихо говорю я. — Нам, правда, нужна твоя помощь.

Мой Ас встречает мой взгляд, затем переводит его на Аври. Девчонка смотрит в ответ, вскинув подбородок, в ее глазах намек на вызов. Кэт стискивает зубы. Но я уже знаю, что она скажет. То же самое, что сказала тем утром, лежа на смятых простынях, когда я сказал ей, что командир не может встречаться с подчиненным; что Ас не может встречаться со своим Альфой; что лучшие друзья с детского сада не должны рисковать дружбой ради чего-то большего.

— Есть, сэр, — говорит Кэт.


***

— Мы впятером не влезем в туалет, — говорит Кэл.

— Я не виноват, что в тебе семнадцать метров росту, Эльф, — рычит Финиан.

— И это все, что мы могли себе позволить, — говорю я. — Так что соберитесь, они скоро будут здесь.

Я, Кэл, Фин, Зила и Аври толпимся в маленькой грязной ванной комнатушке любовного мотеля в нижней части района ночных клубов Мирового Корабля. Мы прижаты друг к другу, словно сухпайки: локоть Фина упирается мне в ребра, а левый ботинок Кэла в комод. Номер, к которому примыкает наша ванная, забронирован на имя моей сестры и это неподалеку от бара, где она и Кэт творят свою магию. В любую минуту они могут войти в дверь номера, и тогда начнется игра.

Но пока что…

— Тут пахнет как в шкафу с труселями моей четвероюродной бабули, — жалуется Фин.

— Ты знаешь, как пахнет в шкафу с бельем у твоей бабушки? — переспрашиваю я.

— Мое семейство крайне космополитично.

— Кажется, это слово имеет совсем иной смысл, нежели ты в него вкладываешь, — бормочет Зила.

— Эм, — шепчет Аври. — Простите, но кто-то трогает меня за задницу.

— …Хочешь тоже кого-нибудь потрогать за задницу? — Спрашивает Фин.

Кэл откашливается.

— Если хочешь, я..

— Заткнитесь! — Шиплю я.

Слышу звон электронного замка на двери, сдавленный смех. Мой отряд замолкает, пока мы прислушиваемся к тяжелым шагам и пьяному хохоту. Двери захлопываются, кто-то спотыкается, слышится звон стекла.

— О неееееет, — произносит мужской голос, приглушенный дверью ванной. — Деклан, ты уронил выпивку.

— Разве? — Раздается второй мужской голос.

— Ага….ик…уронил.

— О неееееееет.

— Деклан, иди сюда, — мурлычет кто-то.

Скарлет.

— Лэчлан, не распускай свои ручищи, — рычит кто-то.

Кэт.

— Почему вас тут…ик. трое? — спрашивает Деклан.

— Я одна, — смеется Скар. — Ты просто пьян, подойди и сядь рядом.

— А мне нравится…ик. сама идея о тройничке.

— Поверь мне, красавчик, ты со мной одной не совладаешь.

— Кажется….меня сейчас вырвет, — заявляет Лэчлан.

— Мне это чувство знакомо, — вздыхает Кэт.

— Нет, правда, — отрыгивает он. — Где тут…ванная?

В ванной мы все обмениваемся короткими, но полными ужаса взглядами.

— Не чувствую ног, — бормочет Деклан.

— Тем больше причин избавиться от них, — мурлычет Скар. — Иди сюда, приляг на кровать рядом со мной.

— Серьезно, я их не чувствую, — хихикает он. — Что было в том напитке?

— Около двенадцати миллилитров бензотелемена, — слышу я за спиной шепот Зилы. — Если Скарлет точно следовала моим указаниям.

Слышу тяжелый удар, за которым следует еще один.

— Похоже, ей удалось, — улыбаюсь я, открывая дверь ванной.

И действительно, распластавшись — один на полу, другой на кровати, мы видим двоих охранников музея. На кровати рядом с Блондином сидит моя сестра, судя по виду, несколько разочарованная. Кэт сидит на второй кровати, сложив ботинки на громилу, что покоится у ее ног, и выглядит слегка раздраженной,

— Ладно, давайте сделаем это, — говорю я.

Фин склоняется над трофеем Кэт.

— Если б ты сразу сказала мне, что он настолько горяч, я бы не раздумывая побежал на свидание.

— Заткнись, Финиан, — отвечает она.

Мы раздеваем догола охранников и затаскиваем их на кровать. После мы с Кэлом надеваем боевую броню и вешаем на шеи бейджи удостоверения личности. Финиан разглядывает фото на бейдже, затем поднимает взгляд на мое лицо.

— Вынужден признать, сходство довольно жуткое, — объявляет он.

Я бросаю взгляд на лежащего без сознания громилу.

— Да мы вообще не похожи.

Мой Технарь лишь пожимает плечами и передает мне небольшое устройство.

— Ох, Золотой Мальчик, да вы все человеческие детёныши для меня на одно лицо. Теперь вам нужно поместить эту штуку в узел восходящей связи. Пря..

— Спасибо, я слышал тебя первые семь раз.

Кэл заканчивает одеваться, приглаживает косы и кивает мне. У него довольно внушительная фигура. Хорошо, что Лэчлан был высоким.

— Доза позволит им проспать, по меньшей мере, еще шесть часов, — говорит Зила, разглядывая спящих парней. — Вспомнят они немногое.

— Просто удостоверьтесь, что их форма будет здесь к рассвету, — говорит Скар. И без лишних церемоний, она падает на колени, прижимается губами к шее Блондина и начинает сосать.

— Святые Пирожки, — шепчет Аври, наблюдая за всем с широко распахнутыми глазами. — Только не говорите, что помимо всего прочего, вампиры существуют на самом деле.

— Улики. — Скарлет поднимается, с усмешкой глотая воздух, и я вижу злобный алый укус, что она оставила на шее у бедняги. Она вытягивает свой лифчик через рукав, затем вешает его на лампу и пишет «Спасибо XXX» алой помадой на стене. — Нельзя совершить преступление, не оставив улик.

Кэт корчит гримасу.

— Если ты думаешь, что я оставлю свой лифчик в этой дыре, то глубоко ошибаешься.

— Моего будет вполне достаточно.

— Туше, — печально кивает Кэт.

— Ты готов, Кэл? — Спрашиваю я.

Мой Танк поправляет бейдж на шее и делает едва заметный поклон.

— Всегда готов, — отвечает он.

Мы поворачиваемся к двери, но нас останавливает голос Авроры.

— Эй, погодите…

Она смотрит, как мы с Кэлом оборачиваемся к ней. Проведя рукой по белоснежной, словно кость, пряди волос, она закусывает губу, подыскивая слова.

— Спасибо, — говорит она, оглядывая нас. — Знаю, что все это странно. Знаю, что никто не знает, что здесь происходит. И мне не нравится отсиживаться в стороне, пока вы рискуете собой ради меня. Поэтому я хочу, чтобы вы знали как…я ценю это.

Я оглядываю комнату. Ее спасибо встречено кивком Зилы, и легкой улыбкой Фина. Но могу сказать, что Скар до сих пор сомневается в этой девчонке. Кэт едва ли удостаивает ее взглядом. А Кэл смотрит, не отрываясь. Я вижу, как плечи Авроры слегка опускаются. Губы сжимаются, а взгляд вперен в пол. Она, вероятно, не ожидала, что все пойдет кувырком, но опять же..

— Пожалуйста, — отвечаю я.

Она поднимает глаза. Я глажу ее по плечу, выходит неловко из-за брони. Кэт смотрит, сузив глаза, но Авроре удается выдавить из себя улыбку. Это нелегко для нее. Выпасть из времени на две сотни лет. Все, кого она знала, всё, что у неё было — исчезло. Я могу по пальцам пересчитать людей, которым удавалось твердо стоять на ногах, после стольких испытаний. Но ей не только удается выстоять и двигаться дальше, она борется. Выискивает ответы единственным ей известным способом. У нее есть сердце, у этой девчонки. Даже без сообщения де Стой о большой ценности нашего груза, это имеет для меня огромное значение.

— С нами все будет в порядке, Аври, — говорю я, пытаясь унять ее страхи. — Нам не впервой. Оставайся со Скар, увидимся у Дэриэла дома, хорошо?

— … Хорошо.

— Мы теряем время, сэр, — бормочет позади меня Кэл, его голос холоден.

— Ага, ладно, — вздыхаю я. Мне, в самом деле, нужно поговорить с ним на счет этой девчонки.

Я киваю Скар. Она кивает в ответ.

— Будь осторожен.

И не говоря больше ни слова, мы уходим.



17

Кэл


Челюсть ноет от удара локтем, который я схлопотал вчера в баре. На ребрах синяки там, где один из адептов Несломленных пнул меня, и я чувствую, что костяшки на левой руке распухли от неуклюжего удара.

Это было неосторожно с твоей стороны, шепчет мой Внутренний Враг. Слабость.

Мы движемся в турболифте в украденной силовой броне, готовясь проникнуть в центр безопасности Мирового Корабля. Будет нелегко, и мне следует думать о предстоящей миссии. Но вместо этого, я продолжаю думать о вчерашней стычке с Несломленными. Презрении в их взглядах. Их крови на костяшках моих пальцев.

Я не думаю об Авроре.

Я сосредотачиваюсь на боли, как учил меня отец. Эти бесконечные уроки на Айн Саан — Волновом Пути, вдалбливали в меня с самого рождения. Помню, как мы вдвоем стоим под деревьями Лиас на Сильдре, прежде чем ее уничтожили. Его рука в моей руке, и он направляет мои удары. Его голос у моего уха. Он — Порождение Войны, как и я. Гордый. Бесстрашный. Несравненный. Но все его тренировки и навыки в итоге не стоили и гроша.

И я позволяю себе ощутить боль.

Места, куда я позволил врагам ударить себя.

Клянусь, они больше никогда не притронутся ко мне.

— Ты в порядке?

Бросаю взгляд на своего Альфу. Тайлер Джонс наблюдает за мной ледяными голубыми глазами, и ощущается, как за всем этим крутятся шестерёнки разума. Он недоумевает, почему я так быстро вышел из-под контроля. Он гадает, есть ли выход из всей этой ситуации. И несмотря на то, что он отвергает это каждой фиброй своего существа, и мне трудно винить его в этом, он думает, а можно ли мне доверять. Я не могу винить его за это. Вчера в баре он быстро пришел мне на выручку, но это лишь мышечная память — Альфа встает на защиту товарища по команде.

Любопытно, что он думает обо мне на самом деле.

Вчера я видел боль в его глазах, когда он заговорил об отце. Даже Сильдрати знают о великом Джерико Джонсе. Командире Земных Сил Обороны, который перебил больше тысячи моих людей на войне, но затем внезапно стал пацифистом. Его голос стал самым громким в Земном Сенате, отстаивая мир между нашими народами. Именно Джерико Джонс выступил посредником в первом раунде переговоров между Землей и Сильдрой. Именно его переговоры положили начало к прекращению огня в 2370. И когда Звездный Истребитель и его Несломленные воспользовались преимуществом затишья в военных действиях и напали на верши Ориона, Джерико Джонс был среди тех, кто откликнулся на призыв резервистов. Он не летал тринадцать лет. На Земле остались ждать его возвращения двое детей.

А он так и не вернулся.

Интересно, сколько вины за произошедшее Тайлер Джонс возлагает на меня. Видит ли он, глядя на мой глиф, то же что и остальные.

Порождение Войны.

Предателя.

Загрузка...