Бак вздрогнул от неожиданного прикосновения.
— Что…
Джози сняла со складки на его джинсах крошку воздушной кукурузы.
— О, спасибо, — выдохнул с облегчением Бак. Слава Богу, он ошибся, решив, что Джози его откровенно соблазняет.
Но вместо того чтобы выбросить крошку за окно, она поднесла ее к губам Бака.
— Вот, пожалуйста. — Голос ее был необычно тихим, завораживающим.
Он заглянул в загадочно смотревшие на него глаза Джози. Нет, она все-таки пыталась соблазнить его! Баку невероятно хотелось на это надеяться. Он устал от того состояния, в котором находились их отношения. Он устал держать себя в узде и не позволять себе даже прикоснуться к Джози. А его желание временами было просто нестерпимым.
Кто посмеет обвинить его, если он не сможет устоять перед этой красавицей и уступит ей? Терпеть все это так долго, как он, может только святой.
Бак взял Джози за руку. Продолжая смотреть ей в глаза, он коснулся губами ее пальцев и языком подхватил крошку. Проглотив ее, Бак стал облизывать пальцы Джози. Один за другим.
— Бак, — прошептала она, — пожалуйста…
— Ты знаешь, что я думаю?
— Что?
— Мне кажется, ты пытаешься соблазнить меня.
Джози не стала это отрицать.
— А я могу?
— Ты спрашиваешь разрешения или хочешь узнать, насколько это возможно?
— И то, и другое.
Бак отпустил ее руку, и Джози, отбросив всякое стеснение, провела пальцами по той складке его джинсов, которая свидетельствовала о его огромном желании.
— О, Боже! — с восторгом произнесла она, даже не заметив, что сказала это по-французски.
Ласка Джози стала настоящим испытанием для Бака. Не выдержав, он схватил ее руку и поцеловал запястье. Потом, обняв Джози за талию, подвинул ее вплотную к себе и пылко поцеловал. Это был поцелуй, о котором Бак мечтал с тех самых пор, когда, узнав, что эта женщина — принцесса, дал себе зарок не прикасаться к ней. Но в данную минуту статус и положение Джози не имели для него никакого значения. Бак едва помнил себя. И в этом не было ничего удивительного — ведь Джози страстно ответила на его порыв, не скрывая своих чувств.
Ее близость, ее аромат, вкус ее губ возбуждали Бака с каждым мгновением все больше. Кровь бурлила в его жилах. Забыв о благоразумии, он еще теснее прижал Джози к себе и через несколько секунд, сам того не заметив, уже расстегнул ей блузку. Крючки лифчика поддавались его пальцам с трудом, и Бак неловким движением задел кнопку звукового сигнала на руле. Пронзительный звук разнесся по всей округе. Понимая, что его грузовик привлек всеобщее внимание, Бак, прячась, опустил голову.
— Вот черт! — с досадой выдохнул он.
— Ловок! Нечего сказать! — шепотом сказала Джози, полулежа на сиденье.
— Я решил оживить звуковой ряд фильма. — Бак поднял голову и с улыбкой взглянул на Джози. Растрепанная и полуобнаженная, она была самой красивой женщиной из всех тех, кого ему доводилось видеть. — Тебе хочется смотреть этот фильм?
— Какой фильм? — переспросила она, запустив пальцы в его волосы.
— Поехали домой, пока зрители не стали глазеть на нас вместо кино.
— Хорошо.
Бак тотчас включил мотор, нажал на газ, и машина рванула с места. Выехав на шоссе, он положил руку на колено Джози.
— Ты сидишь слишком далеко от меня. Садись поближе.
Она не стала заставлять упрашивать себя и тут же прильнула к Баку.
Он наклонился и крепко поцеловал ее.
— Боже, как ты хороша!
На бешеной скорости они мчались в сторону озера Тахо.
— Бак, — обратилась к нему Джози после долгого молчания.
— Да, дорогая?
Она потерлась щекой о его плечо.
— Спасибо, что ты смог сдержаться и мы… Ну, ты понимаешь… Мне бы не хотелось, чтобы это произошло у меня впервые вот так скомканно, в грузовике, где недостаточно места… — Джози улыбнулась, засунув ему руку под рубашку, которую наполовину расстегнула. — Ты такой большой… Думаю, люди вокруг нас сразу догадались бы, чем мы с тобой занимаемся в машине. Ты согласен со мной?
Впервые. Это слово поглотило все внимание Бака. Он едва слышал остальное.
— Ты хочешь сказать, что это у тебя впервые со мной, а не вообще впервые в жизни, да?
— Нет. Подобные отношения с мужчиной у меня впервые в жизни. Я никогда не занималась сексом.
— Никогда?
— Тебе это кажется странным?
Бака будто окатили ледяной водой, приводя в чувство. Джози — девственница. Почему же это не пришло ему в голову раньше?
Потому, что она вела себя совсем не как девственница. Вот почему. Джози возбуждала в нем желание, и делала это очень умело. Девственница в двадцать четыре года? Много ли сегодня таких девственниц?
Но не надо забывать, что Джози — принцесса. Вполне вероятно, ее девственность — национальное достояние и ее всю жизнь охраняли от мужчин.
— С тобой все в порядке? — неожиданно спросила она, должно быть почувствовав напряжение Бака.
Ему захотелось крикнуть: «Нет!» И еще: «Что же ты со мной делаешь? Зачем ты вошла в мою жизнь? Зачем разрываешь мне сердце?..»
Терзаемый жгучим желанием, Бак проклинал Джози за то, что она была единственной женщиной, с которой ему хотелось быть рядом, но которой он не мог обладать. Он проклинал себя самого за то, что женился на незнакомке. Он проклинал отца Джози за то, что тот позволил дочери сбежать из дома. Он проклинал и ее родную страну за глупый закон, по которому наследница трона была обязана выйти замуж до того, как ей исполнится двадцать пять лет. Бак проклинал также своих родителей, взрастивших в нем ненависть к их образу жизни и жизни принцесс.
«Однако почему стиль жизни моих родителей должен стать помехой между мною и женщиной, которую я люблю? — размышлял он. — Если я это допущу, значит, позволю им одержать верх. Но…»
Неожиданно мысли его смешались. О чем он только что подумал? Какое слово промелькнуло у него в голове? «Любовь»?
— Бак? — Джози наклонилась к нему и внимательно посмотрела в глаза. — В чем дело?
— Все в порядке, — ответил он, хотя паника уже овладела им.
— Ты не передумал? Нет?
Черта с два он займется теперь с Джози любовью! Довольно рискованное предприятие — исполнение супружеского долга! И рискованное вдвойне, если исполняешь этот долг с девственницей, да к тому же принцессой. Наверняка после этого станешь ее супругом до конца своих дней. Если в Соединенных Штатах нет законов, касающихся этого вопроса, то они, конечно же, есть на родине принцессы, рассуждал Бак. Да, он так рассуждал, но руководствовался прежде всего своими собственными моральными законами. Бак мог бы стерпеть порицание своих родителей, мог бы даже выдержать осуждение всего света, но он не смог бы жить в мире с самим собой, если бы лишил Джози девственности, а потом оставил ее.
— Джози, давай поговорим о…
— Нет! — закричала она. — Пожалуйста, Бак. Ты должен исполнить свой супружеский долг, должен заняться со мной любовью.
— Извини, но…
— Ты ведь этого хотел пять минут назад! Что же произошло?
— Я хотел этого, потому что не знал, что ты девственница.
Джози всплеснула руками.
— При чем тут моя девственность!
«А не сказать ли ей правду? — подумал Бак. — Не признаться ли, что мне известно, кто она такая? Нет. В этом случае она может сбежать от меня, чего бы я никак не хотел».
— Ты ведь сама говорила, что наш брак заключается лишь на время.
— Да, это так, — с грустью ответила Джози, чем тронула сердце Бака. — Но мне необходимо, чтобы мы с тобой исполнили наш супружеский долг и скрепили наш союз. Разве тебе непонятно? Если мой отец найдет меня и обнаружит, что я твоя жена только на бумаге, он аннулирует наш брак и заставит меня выйти замуж за человека, которого сам выбрал мне в мужья.
— Твой отец, должно быть, очень богат.
Джози замерла.
— Почему ты так думаешь?
— В наши дни, по крайней мере в этой стране, за браками по расчету стоят большие деньги… или положение в обществе, — с горечью добавил он.
Джози с любопытством посмотрела на него.
— Так что, твой отец богат? — снова спросил Бак.
Она опустила глаза.
— Думаю, некоторые сочтут его богатым. Но его компания того и гляди обанкротится. Для ее спасения отцу нужны деньги, и мой предполагаемый жених обещал дать ему энную кругленькую сумму.
— Но этот парень тебе не нравится.
— Да. Только я отказываюсь выходить за него замуж совсем не по этой причине. У меня есть доказательства, что он намерен разрушить Мон… компанию моего отца.
Бак в этом не сомневался. Пике никогда не делал ничего просто так. Он всегда изо всего извлекал собственную выгоду, а значит — деньги.
— Так вот почему тебе нужен богатый муж! Он вложит деньги, и ты избежишь брака с тем, кого тебе подобрал отец.
— Да.
Итак, прежде всего Джози старается спасти свою страну, подумал Бак. По крайней мере она так считает. Но каковы планы Пике относительно Княжества Монклер? Надо бы это уточнить.
Альтруизм Джози еще больше возвысил ее в глазах Бака. Эта женщина вызывала восхищение, возбуждала. И страстное желание с новой силой охватило Бака.
Но о близости с ней не могло быть и речи. По крайней мере до тех пор, пока ему не захочется изменить свой образ жизни и помочь Джози и ее стране.
А подобного желания у Бака не было.
Он слишком долго боролся за право быть тем, кем ему хотелось быть. Простым ковбоем. Бак не был готов распрощаться со своей собственной мечтой ради Джози. С какой стати? Да, он слышал о Княжестве Монклер. Но всего лишь неделю назад он и не думал об этой стране на крошечном острове.
Кроме того, нетрудно представить, в каком экстазе будет его мать, когда узнает, что Бак женился на принцессе Княжества Монклер Джозефине. Алисия Бьюканан даже и не мечтала о возможности занять столь высокое положение в обществе. Несомненно, она будет гордиться своим сыном.
Бак нахмурился. Проблем у него хватало. Но сейчас ему было необходимо убедить Джози в том, что секс для нее не главное.
Стоп! Неужели ему действительно надо это делать?
— Извини, дорогая, мне кажется, я не тот муж, который тебе нужен.
— Я знаю, — с тяжелым вздохом сказала Джози. — Но мне нельзя упускать время, пока мы считаемся супругами.
— Понятно.
— Пойми, Бак, нам необходимо исполнить супружеский долг.
— Джози… У каждого человека есть принципы, в соответствии с которыми он живет. В противном случае грош ему цена.
— Надо ли мне напоминать тебе, что исполнение супружеского долга было одним из условий, под которыми мы подписались при заключении нашего брака?..
— Ты всегда можешь расторгнуть наш брак и найти кого-нибудь посговорчивее, кто оказал бы тебе такую услугу.
Джози покачала головой.
— Нет, я не могу так сделать, потому что для этого нам придется пойти в суд. А уж тогда меня наверняка обнаружат.
Да, пожалуй, она права. Баку стало не по себе при мысли, что Джози может оставить его.
— Что же ты собираешься делать? — спросил он.
— А какой у меня есть выбор?
Ее риторический вопрос остался без ответа.
— Ты не хочешь заниматься со мной любовью? — тихо спросила она минуту спустя.
Боже! Эта женщина сводила его с ума. Он протянул руку и осторожно сжал ее колено.
— Ответ на этот вопрос очевиден.
— Значит, у меня есть надежда, — прошептала она.
— Что ты сказала? — Бак, конечно же, слышал ее, но ему просто хотелось узнать, что она имела в виду.
— Так, ничего.
— Джози…
— Ты жалеешь, что мы уехали и не досмотрели фильм? — спросила она, пытаясь сменить тему разговора.
— Черт возьми, Джози, разве я могу смотреть кино, когда ты рядом и испытываешь мое терпение?!
— Я испытываю твое терпение? — с улыбкой переспросила она.
Баку было не до улыбок. Какое еще испытание готовила ему эта женщина?
— Джози… Я сказал лишь то, что сказал.
Когда они наконец добрались до кемпинга, Бак предупредил Джози, что сначала он пойдет проведать Агги. Постояв несколько минут с конем и приласкав его, он отправился затем на берег озера. Если Джози думала, что может соблазнить его… Черт! А ведь она вполне могла это сделать. У нее были все основания не сомневаться в своих способностях. Если бы сегодня вечером они остались дома, ничто не остановило бы Бака. Он бы не удержался. Да! Он зашел слишком далеко.
Он поднял с земли камень и бросил его в воду.
— Бак? — позвала Джози с порога дома. — Ты собираешься ложиться спать?
Он промолчал и через минуту услышал, как она что-то невнятно пробормотала и закрыла дверь. Ему представилось, как Джози готовится ко сну, как снимает одежду и надевает майку, которую он ей подарил, как ложится под одеяло. Мягкая и теплая. Желанная…
— Черт!
Сняв ботинки и бросив на них шляпу, он в одежде шагнул в ледяную воду озера Тахо.
На следующий день Бак уже стоял у арены в Сонорс в Калифорнии. Поездка заняла лишь пару часов, и они с Джози прибыли задолго до начала субботнего шоу.
Зрители начинали заполнять трибуны, но сейчас среди них не было Джози. Она сказала, что придет, когда родео уже будет в полном разгаре, чтобы остаться не замеченной в толпе.
Бак посмотрел в сторону входа для участников родео, где был припаркован его грузовик. Машина притягивала его, будто ребенка, которому не терпится достать подарок из-под новогодней елки. Ведь в машине находилась женщина, о которой он мечтал всю жизнь. Стоило Баку лишь открыть дверцу прицепа — и его мечта стала бы явью.
Черт! Он потер лицо рукой. Соблазн был велик.
— Привет, Бак! — Лой Осман хлопнул Бака по спине, когда тот подтягивал подпругу Агги. — Ты ограбил Форт-Нокс или что-то в этом роде?
— Форт-Нокс? — Бак повернулся и увидел приятеля, которого знал уже не один год. Лой был почти на фут ниже Бака и весил на восемьдесят фунтов меньше, но был чертовски хорошим ковбоем.
Лой кивнул в сторону офиса, в котором располагалась администрация родео.
— Минуту назад туда зашли двое парней. Говорят, что ищут тебя и что они из ФБР.
— Из ФБР?! Ищут меня? С какой стати? Они что-нибудь объяснили?
Лой пожал плечами.
— Мен спросил их, но они не стали распространяться на этот счет. Сказали, что хотят поговорить с тобой. Вот и все. Бак, что случилось?
— Черт! Если бы я мог знать! — ответил он. — Но я не собираюсь оставаться здесь, чтобы это выяснять. Надеюсь, ты меня понимаешь, приятель.
Как не понять! Отношения между ковбоями родео и блюстителями порядка никогда не отличались взаимной любовью.
— Чем я могу тебе помочь? — спросил Лой.
— Думаешь, наши ребята задержат их?
— Ты ведь знаешь ковбоев, Бак. Когда в дело вмешиваются копы, мы все стоим стеной друг за друга.
— Ты не первым выходишь на арену, да?
Лой покачал головой.
— Последним.
Бак, вытянув шею, посмотрел на арену.
— Хорошо. Там еще не закончили с выездкой без седла. Так что у тебя есть время.
— Для чего?
— Чтобы выполнить мою просьбу.
Джози заволновалась, когда ковбой, рассматривавший зрителей, начал, извиняясь, пробираться вдоль ряда, в котором она сидела. Вцепившись в кресло, она делала вид, что внимательно следит за происходившим на арене.
Неужели этот ковбой идет к ней? По обеим сторонам от Джози были свободные места. Но ведь и в других рядах есть свободные места. Что же делать? Встать и уйти? Или подождать и узнать, что ему надо?
Джози еще думала, как ей лучше поступить, а ковбой уже сел рядом.
— Вы мисс Джози?
Она смотрела на него, не в силах ничего ответить. Неужели ее поймали? А может быть, еще нет? Ковбой знал ее имя, но это ничего не значило.
— Не волнуйтесь, — тихо сказал он. — Я Лой Осман, друг Бака.
— Баку что-нибудь нужно?
Лой наклонился к Джози.
— Баку необходимо исчезнуть отсюда. Похоже, люди из ФБР хотят задать ему несколько вопросов. — Джози в то же мгновение была уже готова умчаться прочь, но Лой, схватив ее за руку, удержал: — Не так резво, милая леди! Вам следует уйти тихо, незаметно, не привлекая к себе внимания. Понятно?
Она кивнула, а сердце ее вырывалось из груди.
Лой похлопал ее по руке.
— Посмотрите налево. Видите ворота и киоск, где продают горячие бутерброды? Бак сказал, чтобы вы прошли к ним. Он будет ждать вас там. У вас еще полно времени. Целых десять минут. Бак сейчас ставит коня в трейлер.
Джози глубоко вздохнула.
— Понятно. Главное — не волноваться. Идти спокойно, будто я иду за бутербродом.
— Именно так.
— Спасибо, Лой. До свидания.
Джози поднялась вместе со всеми зрителями, когда те начали приветствовать очередного наездника, и прошла по проходу между рядами. Ей казалось, что, спускаясь по ступенькам, она привлекает к себе всеобщее внимание, и поэтому она опустила голову, пряча лицо под широкополой шляпой. Джози заметила, что некоторые зрители время от времени окидывали взглядом трибуны. Они, видимо, или искали своих друзей, или пытались найти свободное место. Были ли среди них служащие ФБР — сказать трудно. Даже если таковые и были, то они скрывались под одеждой ковбоев, потому что человек в костюме и галстуке в этой толпе казался бы белой вороной, грозовой тучей на безоблачном небе.
Через пару минут Джози была уже внизу, у киоска. Спустя еще несколько мгновений она увидела, как грузовик Бака остановился у забора неподалеку от ворот.
Ей захотелось броситься к нему, но она сдержалась, понимая, что этим самым только привлечет внимание. Глубоко вздохнув, Джози заставила себя идти как можно медленнее.
К счастью, в эту минуту она была не единственной, кто покидал родео. Мимо билетера проходила молодая пара с расплакавшимся ребенком. Джози пристроилась к ним сзади, делая вид, что имеет отношение к супругам, потом она резко повернула направо, быстро зашагав к ожидавшему ее грузовику.
Подойдя к дверце машины, она четко услышала щелканье фотоаппарата. В своей жизни она так часто слышала этот звук, он был ей настолько знаком, что ошибиться Джози никак не могла.
Но опыт общения с назойливыми журналистами научил ее избегать их. Поэтому вместо того, чтобы повернуться на шум, она быстро распахнула дверцу и запрыгнула в машину.
— Гони! — крикнула она Баку. — Фотограф!
Тот нажал на газ, однако быстро уехать ему не удалось. Его сдерживали машины опаздывавших на родео зрителей.
Фотограф подбежал к грузовику.
— Принцесса! — завопил он. — Принцесса Джозефина!