Глава 12

Габриэль почти не слушал извинения или оправдания Иветт, пока выпутывался из щекотливой ситуации и спешил ворваться в хозяйскую спальню.

Он полностью потерял контроль и был близок к тому, чтобы трахнуть Майю.

Но появилось ощущение чего-то еще. Казалось, что-то не так с его телом.

Габриэль распахнул свой халат и стянул боксеры. Его увеличившийся член не оказался сюрпризом, но что-то происходило с его верхней плотью.

Уродство, что торчало примерно в дюйме над его членом, представляло собой кусок плоти и кожи. Оно было три дюйма в длину и около двух дюймов в окружности. Именно из-за него все женщины в ужасе шарахались.

Он - урод с безобразным и бесполезным куском плоти, который вставал на пути, когда появлялось желание поиметь женщину.

Габриэль осмотрел выдающуюся часть. Становилось хуже.

Вместо своей обычной длины сейчас плоть выступала почти на пять дюймов, а обхват практически удвоился. Кожа на ее кончике была сморщенной, как будто он состоял из нескольких слоев, наложенных друг на друга. Габриэль отпустил проблемную часть тела.

Майя кричала бы от отвращения, если бы он попытался заняться с ней сексом прямо сейчас. Габриэль был почти благодарен Иветт, которая показалась в неподходящий момент. Ее вмешательство спасло его от самого болезненного отказа.

И не только от этого. Он постыдно воспользовался уязвимостью Майи, целуя и обнимая ее, пока она чувствовала возбуждение из-за кормления.

Она понятия не имела об этом, но Габриэль - опытный, взрослый вампир прекрасно знал это. Совершенно не имело значения, привлекателен ли он для нее или нет, это просто реакция на укус. Испытываемая ею эйфория.

Было бы нечестно воспользоваться этим. Кто-то должен избить его до полусмерти за его скотское поведение.

Габриэль не знал привлекателен ли для нее в действительности. Он видел ее, как Майя вновь взглянула на его шрам, но затем возбуждение взяло верх, не оставляя ей выбора в желаниях.

Как могла женщина смотреть на него и считать привлекательным, если только она не под наркотиками. И Майя действительно приняла их - его кровь. По какой еще причине ей соглашаться на его поцелуй?

Возможно ли, что ее влекло к нему? Была ли ее одурманенная кровь не виновата?

Если бы только знать, что сказать ей, как объяснить свои опасения. Но все эти сентиментальные разговоры не его сильная сторона. Черт, он понятия не имел, как общаться с ней.

Но знал, что должен что-то придумать, как-то объясниться перед ней. Извиниться за срыв.

О чем она думала сейчас? Разумеется, считала его бессердечный и невнимательный, хотя Габриэль и не был кем-то другим. Но если бы он остался, то внес бы еще больше неразберихи в сложившуюся ситуацию. Нет, сперва нужно прочистить голову и составить план действий.

После нескольких часов беспокойного сна Габриэль покинул дом с закатом солнца, поскольку желал избежать встречи с Иветт или Майей. Он встретится с Майей после того, как вернется. Но сначала необходимо позаботиться о нескольких вещах.

Как только Габриэль вышел на темные улицы, сразу же взял сотовый и набрал номер. Раздалось три гудка, прежде чем ему ответили.

- Я велела тебе убраться, - ведьма не поздоровалась.

- Пожалуйста, не вешай трубку. Я дам тебе все, что захочешь, только помоги, - в этот раз он действительно готов пойти на это. Вид выросшего выступа испугал его. Ему необходимо избавиться от него. Сейчас же.

Нельзя таким показаться Майе. Габриэль не даст ей повода отказаться от него. После того, что произошло между ними в кабинете, он понял, как сильно хочет ее. Габриэль был готов бороться за Майю. Чего бы это ни стоило.

- Что угодно? - ее голос стал заинтересованным.

Он знал, что опасно предлагать ей все, чего она пожелает.

- Все.

На другом конце провода повисла пауза. Она повесила трубку?

- Я подумаю над этим. Дай мне один-два дня.

Раздался щелчок, и ведьма отключилась прежде, чем Габриэль успел сказать еще что-нибудь. По крайне мере, она рассмотрит его предложение, а не просто отвергнет, как в первый раз. Это шаг в правильном направлении. Он надеялся на ее помощь.

До следующего кормления Майи осталось меньше двадцати четырех часов. И если Габриэль не сможет взять под контроль свои порывы, произойдет то же самое.

Он пообещал себе не требовать плату после ее следующего кормления. Лучше не искушать судьбу и избавиться от соблазна, насколько это возможно.

Только тот факт, что Майя снова будет пить из него, потребует каждую унцию его самоконтроля. Инцидент, который произошел в кабинете, не должен повториться. До тех пор, пока его тело выглядит так.

Вскоре после звонка ведьме Габриэль добрался до практики Дрейка. Барби-секретарь провела его в кабинет.

- Как доктор Джонсон? – спросил Дрейк, зайдя в комнату через минуту. Казалось, он был совершенно не удивлен, увидев Габриэля.

Ему потребовались доли секунды, чтобы понять, кого психиатр имеет в виду.

Джонсон. Габриэль не видел в ней доктора. Только Майю.

- Она питается от меня.

Дрейк только поднял брови:

- Я предполагал это.

Габриэль выпрямился:

- Извини?

Доктор пожал плечами.

- Она сказала, что желает твоей крови, но сопротивляется этому.

Габриэль уставился на него.

- И ты не сказал мне? - он чувствовал ярость, поднимающуюся в груди. Дрейк оставил Майю страдать, когда Габриэль мог позаботиться об этом, если бы знал. Он сделал два шага в сторону психиатра.

- Отношения врача и пациента конфиденциальны.

- К черту конфиденциальность! - крикнул Габриэль и схватил доктора за белый халат. - Послушай меня. Все, я повторяю, все, что касается Майи, касается и меня. Что бы ты ни узнал о ней, ты скажешь мне. Понял?

Дрейк дернулся в руках Габриэля.

- Что она значит для тебя?

- Тебя это не касается.

- Касается, - не согласился доктор. - Ты поможешь ей пройти через это, когда станет хуже? Сможешь?

- Я помогу ей, как иначе? - огрызнулся Габриэль.

- Ты еще ничего не видел.

- Худшее уже позади. Она прошла изменение, и теперь, когда согласилась кормиться от меня, я не вижу проблем, которые могут возникнуть.

Габриэль не любил паникеров. Если доктор думал, что сможет поднять свой гонорар, выдумывая фиктивные заболевания, то скоро он непременно получит кулаком.

- Нет, я не знаю, какие проблемы могут появиться. Но уверен, что они возникнут, - Дрейк вытер пот со лба. - У меня есть основания полагать, что Майя не совсем человек.

Габриэль фыркнул.

- Конечно, она не человек. Майя - вампир.

Психиатр покачал головой.

- Я не это имел в виду. Она не была обычным человеком и до обращения.

Потребовалось несколько секунд, чтобы информация дошла до Габриэля.

- Не человек?

Дрейк указал на стулья, и они оба сели.

- Полагаю, она не знает об этом.

- Ты обследовал ее? - мысль о том, что доктор, возможно, трогал ее, когда был с ней кабинете, заставила желудок Габриэля сжаться.

- Нет. Майя дала мне доступ к своим медицинским документам. Я просмотрел все тесты, которые она когда-либо проходила, и могу сказать, с ней что-то не так.

Хорошо... доктор не трогал ее. Это заставило его почувствовать себя лучше.

- Что именно не так?

- У нее начались приступы лихорадки с тех пор, как ей исполнилось тринадцать. По крайней мере, один раз в год, иногда два. Доктора не могут это объяснить. Они списывали это на грипп или заражение. Но частота беспокоит меня.

Габриэль пожал плечами. Люди просто более уязвимы к любым воздействиям. В этом не было ничего странного.

- Что еще?

- Майя сделала генетический тест, когда училась в ординатуре. Она принимала участие в клиническом испытании, чтобы заработать дополнительные деньги, - пояснил он. - Результаты вызывают беспокойство.

- Рассказывай, - приказал Габриэль.

- Тест показал две дополнительные пары хромосом. В общей сложности двадцать пять пар хромосом вместо двадцати трех.

- Как такое могло произойти? - сейчас Габриэль был рад одиноким дням, которые заставили его найти себе занятие, чтобы скоротать свободное время. Он давно начал смотреть программы на канале Discovery, поэтому разбирался в элементарных медицинских вопросах.

- В примечаниях к тесту сказано, что они думают, будто образец был загрязнен, и поэтому его исключили из клинических испытаний. Но доктор Джонсон, Майя, - поправил сам себя доктор, - оставила результаты теста в своей медицинской карте. Она, должно быть, интересовалась, не могло ли это вызвать ее лихорадку.

- Разве лаборатория, которая делала тест, не могла оказаться права на счет загрязнения? Это достаточно просто сделать. Вам лучше меня известно, как легко испортить такие вещи. Ошибка человека всегда возможна. - Габриэль не хотел соглашаться с тем, что с Майей что-то не так. С нее хватит уже того, что есть.

- Именно это я и предположил, но…

- Ты думаешь, поэтому она не хочет пить человеческую кровь? Считаешь, это как-то связанно с вопросом о хромосомах?

Дрейк кивнул.

- Определенно, такое возможно. Честно говоря, я никогда не слышал о вампире не пьющем человеческую кровь. Это правда, что некоторые вампиры пьют кровь друг друга, но в целом, это лишь часть их сексуальной жизни. Кровно соединенные пары делают это, но не исключают человеческую кровь, - внезапно доктор посмотрел прямо на него. - Я надеюсь, ты питаешься достаточно хорошо, пока Майя кормиться от тебя. Тебе нужно поддерживать свои силы.

- Не беспокойся обо мне. Я пью столько, как того требует мое тело.

- Как много она берет у тебя? - Дрейк посмотрел на него с любопытством.

- Столько, сколько ей необходимо. - И на его взгляд ее кормление было слишком коротким. Он хотел наслаждаться этим ощущением намного дольше.

- Хорошо, я надеюсь, ты знаешь, что делаешь. В конце концов, это даст нам немного времени, чтобы я смог понять, что с ней не так. Как уже сказал, у меня предчувствие, что нужно искать в этом направлении. Необходимо получить некоторую информацию о ее родителях. Что бы нечеловеческого в ней ни было, это генетическое. Мне нужна медицинская история ее родителей.

Габриэль кивнул.

- Я достану их имена и адреса. Но медицинскую информацию, вероятнее всего, тебе придется украсть. Томас может помочь получить к ним доступ. Ему по силам взломать любую электронную систему. Я поговорю с ним.

- Хорошо. Это поможет. Если я узнаю, чем специфическим страдали ее родители, думаю, смогу подтвердить свои подозрения.

Габриэль поддался вперед в своем кресле.

- Так у тебя есть подозрения? Что это?

Дрейк просто покачал головой.

- Не могу еще ничего сказать. Если сделаю это без подтверждений, ты, скорее всего, назовешь меня сумасшедшим.

- Скажи мне. Обещаю, что не назову тебя психом.

- Нет. Сначала мы должны достать информацию о ее родителях.

Габриэлю не понравилось, что доктор оставил свои подозрения при себе.

- Хорошо. Но есть кое-что, на чем я настаиваю.

Дрейк поднял бровь.

- Что бы ты ни нашел, мне сообщишь об этом первому. Ты не скажешь об этом Майе. Я один буду решать, когда рассказать ей об этом и рассказывать ли вообще. Мне лучше знать, что она сможет принять. И, честно говоря, я не хочу, чтобы она имела дело с чем-то еще сейчас. Она слишком хрупкая для этого.

- Хрупкая? - спросил Дрейк. - Майя - вампир. В ней нет ничего хрупкого.

- Она еще не осознает свою силу или свои порывы. Не может контролировать их. Я не хочу, чтобы что-то расстраивало ее сейчас.

Дрейк поднялся.

- Как пожелаешь. Кому мне отправить счет?

Габриэль проворчал:

- Что ты хочешь за это?

- Не волнуйся. Для этой работы деньги отлично подойдут.

Он встал со своего кресла и подошел к двери.

- У тебя есть мой адрес.

Прежде чем Габриэль открыл дверь, Дрейк спросил:

- Есть ли что-то, чего ты не сделаешь для нее?

Он бросил взгляд через плечо и пристально посмотрел на доктора:

- Просто делай свою работу. Мои чувства не должны тебя волновать. - Но они много значили для него.

Габриэль нетерпеливо постучал во входную дверь современного дома, который огибал холмы чуть ниже Твин Пикс. Вид из него должен быть потрясающим.

У Томаса, конечно, отличное жилье. Это и неудивительно. Как вампир, который прожил почти столетие, он, как и другие его коллеги, скопил большое состояние.

Дверь распахнулась, и Томас появился на пороге. На нем было только полотенце, обернутое вокруг бедер. Его кожа блестела от недавнего душа.

- Извини Томас. Мне следовало позвонить. Мы можем поговорить позже, - сказал Габриэль.

Томас махнул ему.

- Просто проходи. Раз уж явился без предупреждения, думаю, это важно.

Габриэль вошел внутрь и закрыл за собой дверь.

- Спасибо. Я ценю это, - его взгляд прошелся по большой комнате с открытой кухней, пытаясь не останавливаться на полуобнаженном Томасе.

Он не знал Томаса также хорошо, как Самсона или Амора, собственно, потому что Томас никогда не жил в Нью-Йорке, а Габриэль редко совался на Запад.

Разглядывание другого полуодетого мужчины обычно не беспокоило Габриэля, но с Томасом все иначе. Непонятно как вести себя с геем. Смотреть? Не смотреть?

- Итак, что случилось? - спросил Томас. Казалось, он чувствовал себя комфортно в своем положении.

Габриэль откашлялся.

- Я только что был у Дрейка. Майя до сих пор отвергает человеческую кровь.

Томас покачал головой.

- Нам придется кормить ее насильно, если это продолжиться. Иначе она начнет голодать.

- В этом нет необходимости. Она стала кормиться от меня этим утром.

- От тебя? Она жаждет крови вампира? - Томас провел рукой по влажным волосам, демонстрируя мускулистый торс.

Звук открывшейся двери заставил Габриэля повернуть голову. Он узнал Эдди, прокравшегося в комнату. Сперва Эдди посмотрел на Томаса. Его взгляд задержался на нем дольше, чем ожидал Габриэль.

- Привет, - поприветствовал он его.

Томас вытер руки о полотенце, когда посмотрел на Эдди.

- Не знал, что ты не ночевал здесь сегодня.

Эдди пожал плечами.

- Потерял ход времени. А когда понял это, приближалось время восхода, и я не успевал вернуться.

- Не говори, что ты побеспокоил Нину и Амора с просьбой остаться у них.

Эдди отмахнулся.

- Боже, нет. Они занимаются этим днем и ночью... я бы не смог сомкнуть глаз, - он усмехнулся, на щеках у него появились ямочки.

- Кто знает, что моя сестра нашла в нем. Этот парень полностью подавляет.

- Как и твоя сестра, - возразил Габриэль.

Томас рассмеялся.

- Верно, приятель. Она может идти в ногу с лучшими из нас.

Эдди пожал плечами.

- Без разницы. К счастью, Холли позволила мне переночевать у нее.

- Холли? - тон Томаса стал резким. - Ты встречаешься с Холли?

- Подруга Рикки Холии? - спросил Габриэль и поднял бровь.

- Бывшая подруга, - поправил Эдди. - И нет, я не встречаюсь с ней. Женщина такая сплетница.

Томас, казалось, расслабился и улыбнулся Эдди.

- О чем она поведала теперь?

- Холли пыталась убедить меня, что это Рикки порвал с ней, а не наоборот. Как будто меня это хоть немного волнует. Говорю тебе, я не мог дождаться заката, чтобы уйти от нее. Она все время болтала, о том, что Рикки якобы нацелился на другую женщину и поэтому бесцеремонно бросил ее. В следующий раз, клянусь, я лучше превращусь в пыль на солнце, чем укроюсь в ее доме.

Эдди прошел к двери, ведущей в спальную часть дома.

- Я собираюсь вздремнуть часок. Ты не против?

Томас кивнул.

- Спи столько времени, сколько тебе нужно. И прими душ, хорошо? Ты пахнешь, как девчонка.

Он понюхал свою футболку и нахмурился.

- Черт побери Холли, она повсюду распыляет этот дерьмовый ладан.

Когда Эдди неторопливо вышел из комнаты, Томас повернулся к Габриэлю.

- Как проходит обучение? - спросил Габриэль.

- Он хороший парнишка. И быстро учится. Через несколько месяцев он сможет стать самостоятельным.

Габриэль уловил печаль в голосе Томаса.

- Он нравится тебе?

- Как я сказал, Эдди хороший парнишка, - он сделал паузу, - и гетеросексуальный. Конец истории. - Томас вздохнул. - Итак, ты сказал, что тебе нужна моя помощь?

Габриэль прочистил горло. Личная жизнь Томаса его не касалась.

- Это на счет Майи. Дрейк не может объяснить, почему она не может пить человеческую кровь и вместо этого кормится от меня.

- Везучий ублюдок, - вставил Томас и усмехнулся. Габриэль понимал, что он имел в виду: приходящее сексуальное возбуждение, когда другой вампир позволяет питаться от себя. Это вызвало невольную усмешку на губах Габриэля, но она быстро потухла.

- Док думает, что с ней что-то не так. Возможно, это генетическое.

- Что ты хочешь от меня?

- Мне нужны медицинские документы ее родителей. Мы должны узнать, не было ли у них каких-либо генетических дефектов. Ты сможешь это сделать?

Томас кивнул.

- Конечно. Позволь мне быстро переговорить с Майей, чтобы узнать адреса и имена, и мы сможем…

- Не ставя Майю в известность, - прервал Габриэль.

- О. Ладно. Я уверен, у тебя есть на это причины.

- Есть. Ты справишься с этим?

- Без проблем. Я позвоню Дрейку, когда у меня появится информация для него.

- У тебя была возможность поговорить с Эдди и Джеймсом о запахе напавшего на Майю?

Томас с сожалением вздохнул.

- Да. Но не один из них не смог точно определить что-нибудь. Они сказали, запах был настолько слабый, что мог принадлежать кому угодно. Кроме того, она так сильно истекала кровью, что оба были слишком поражены этим ароматом, чтобы обратить внимание на вампира. Извини, Габриэль, но это тупик.

- Так и думал. Давай попробуем что-то еще. Я прикинул, если она встречалась с ним, он, скорее всего, звонил ей или она ему, - слово "встречались" было больно даже произносить. Могла ли она действительно что-то найти в том мужчине?

- Ты можешь залезть в ее телефонные записи, стационарные и сотовые, и дать мне список всех, с кем она контактировала? Сравним имена с номерами. Может быть, мы узнаем кого-то.

- Давай посмотрим, что я смогу найти.

Габриэль протянул руку.

- Спасибо.

Томас быстро пожал ее.

- И еще кое-что. Ты сможешь приютить Иветт у себя до восхода солнца? Ей нужно убежище на некоторое время.

После неловкого столкновения днем, Габриэль хотел держаться от нее подальше. Он не был заинтересован встречаться с ней сейчас.

- Дай угадаю. Женщины не ладят?

Габриэль пожал плечами.

- Не спрашивай меня. Что, черт возьми, я знаю о женщинах?

Томас рассмеялся и хлопнул его по плечу.

- Чертовски больше, чем я, это точно.

Загрузка...