Моя дорогая (исп.).
Цыган (исп.).
Пещеры (исп.).
Прогулка, гулянье (исп.).
Красный (исп.). Здесь: красное вино.
Черный кофе, зачастую эспрессо (исп.).
В английском алфавите за буквой «H» (Haynes) через одну следует буква «J» (Jones).
Риоха – красное сухое вино, которое произведено в испанской провинции Риоха из винограда сорта «темпранильо».
Чуррос – сладкая обжаренная выпечка из заварного теста.
Там (исп.).
Здравствуйте! (исп.)
Раз, два, три! (исп.)
Прекрасно! (исп.)
До свидания! (исп.)
До встречи! (исп.)
Бокадильо – испанский аналог сэндвича, подается на багете.
С молоком (исп.).
Душа, внутренний дух (исп.), который возникает в результате глубокой эмоциональной вовлеченности исполнителя в музыку, песню или танец.
Хорошо, хорошо (исп.).
Ступня! (исп.)
Каблук! (исп.)
Позиция! (исп.)
Мужчины, сопровождающие игру музыканта хлопками (исп.).
Кончено. Смерть (исп.).
Давайте, ребята! (исп.)
Даго – презрительная кличка итальянцев, испанцев и португальцев.
Букв.: паста в стиле шлюхи (ит.).