Мелисса де ла Круз Врата рая

Твоё время прийдет. Ты столкнёшься с таким же

злом и победишь его.

— Арвен Арагорну, Питер Джексон, Властелин Колец

Тук, тук, стучусь в небесные врата.

— Боб Дилан

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ЕСЛИ СТАРЫЙ ЗНАКОМЫЙ БУДЕТ ЗАБЫТ

Огня и Крови слишком много, чтобы хлопотливые руки поддержать.

— Indigo Girls, «Blood and Fire»

ОДИН

Шайлер

Фейерверк взрывался великолепным множеством цветов и звуков, выстреливая, словно радугу, выше лондонского горизонта, поскольку толпа на Набережной Виктории приветствовала с вожделением начала нового года.

Шайлер Ван Ален смотрела фестиваль с балкона городского дома через дорогу от Примроузского холма[1], любовалась видом на «Лондонский Глаз»[2], пылающий серебром и лавандой в ночном небе, окаймлённого блестящим синим светом от ряда деревьев, окружающих парк.

— Почти полночь, — сказал Оливер Хазард Перри, когда появился с двумя бокалами шампанского и вручил Шайлер один из них, улыбнувшись.

Он носил свежий черный смокинг с солнечными серебряными запонками, и она была поражена его взрослой мужественностью — силой, которую он внёс в себя, вновь открытую уверенность в своём шаге. Его песчаные коричневые волосы были причесаны в сторону от лба, светло — коричневые глаза искрились несколькими прекрасными линиями. Лондонские девушки не могли добраться до него — на его телефон постоянно приходили сообщения с их просьбами: встретится с ними и выпить в Лулу'с[3] или присоединиться к ним для ещё одной вечеринки Пимс энд Хос в «Гарри»[4].

Оливер рассказал ей все о своей любовной интриге в Нью — Йорке с ведьмой, которая излечила его сердце и вылечила его кровь от тоски, оставшуюся в нём от фамильяра Шайлер. Он вернулся к тому, что стал только её проводником, но он был все еще дорог ей — её лучшим другом с самого начала.

— Ура, — сказала она, принимая стакан и звеня им о его. Она согласилась пойти, несмотря на своё настроение, и надела черное бархатное платье, которое подошло ей. Траурное платье, она не могла не думать, как надела его ранее этим вечером. Оно было коротким, с глубоким Vобразным вырезом, без рукавов. Противоположно темной ткани выступали её ключицы, словно острыми линиями, и она знала, что ее руки выглядели крайне тощими. Скай носила кольцо с Соединения Уз на левой руке и серебряный браслет на предплечье, который Оливер подарил ей на день рождения несколько лет.

Её друг вдумчиво оценил ее.

— Ты выглядишь красивой и трагической, как героиня накануне боя. Как Жанна д'Арк в своих серебряных доспехах.

— Хорошо, что ты сказал, хотя я не чувствую себя особенно храброй, — ответила Шайлер, возясь с новой короткой стрижкой эльфа с небольшой «фриндж» — то, что британцы называют челкой.

— Но возможно поможет шампанское.

Она улыбнулась, как раз когда почувствовала странный холод, не от холодного бриза, а от необъяснимого, непоколебимого чувства, что за нею наблюдают. Стоя на террасе, она внезапно почувствовала себя уязвимой и повергнутой, но воздержалась от сообщения Оливеру. Она не хотела, чтобы он ещё больше волновался. Но все же — это было там — чувство, что ктото наблюдает за ней. Наблюдение и ожидание. Она избавилась от беспокойства, и они смотрели в дружеской тишине на взрывающийся фейерверк, позади вращалось колесо обозрения. Несколько месяцев они жили в Лондоне, но должны были все же посетить любое из этих обычных туристических мест. Не то, чтобы они должны были там весело провести время — хотя с Кингсли Мартином рядом веселье никогда не было далеким.

— Вы тут вдвоем! — Кингсли быстро шел, присоединяясь к ним на террасе с веселой компанией гостей. Вечеринка была его идеей — окружение, что составил лондонский Ковен, сплачивалсь для одного последнего ура в этом году. Он был высоким и красивым, лихо растрепанный черный галстук — бант лукаво смотрел с воротника рубашки. У них был Кингсли, а потому формальные костюмы и старинное шампанское.

— Давайте встретим новый год с шиком! — Настоял он. Кингсли и его друзья были одеты в конические шляпы с яркими сигналящими рогами, которые выстрелили языки бумаг. Он вручил Шайлер искрящийся предмет, и она махнула его с балкона, разделив улыбку с Оливером, так как искры летели в ночном воздухе. Обратный отсчет начался, и они присоединились к венатору — Десять, девять, восемь, семь … три два один …

Шум был оглушителен, поскольку оркестр протрубил Пятую часть Бетховена, и раздался фейерверк, взорванный большими по размеру орудиями.

— С новым годом, — пожелал Оливер.

— СЧАСТЬЯ, СЧАСТЬЯ, СЧАСТЬЯ! — Вопил Кингсли, даря каждому из друзей неаккуратный пьяный поцелуй в щеку прежде, чем возглавить веселую группу, исполняющую «Старое доброе время» его богатым баритоном. Шайлер обменялась забавной улыбкой с Оливером. В течение последних нескольких месяцев два из них эффективно действовали как венаторские тюремщики, родители и доверенные лица; и в то время как Шайлер был рада видеть его в приподнятом настроении, Кингсли мог быть беззаботным, и она волновалась о нем.

— С новым годом, Олли, — сказала она, целуя его в щеку, вспоминая прошлый канун нового года, проведенный с ним, наблюдая по телевидению спуск шара по Таймс — Сквер. Когда — то давно Шайлер очень хотела испытать действительно великую сторону Нового года — поцеловать когото в полночь, возможность носить красивое платье, с нетерпением ждать наступающего года в руках юноши, которого любила. Она нежно сжала руку Оливера, как раз, когда ее сердце болело от настоящей любви. Прошло несколько месяцев, с тех пор, как она сказала прощай Джеку Форсу в пустынях Египта. Другой климат, другая жизнь. Она обещала ему, что продвинется со своими поисками в своей миссии; забудет о любви в пользу обязанности. Она помнила свою прошлую ночь вместе с ним, как он держал ее, как они прятались друг в друга, кожа против кожи, дыхание против дыхания, не желая отделиться, ни на мгновение. Что произошло с Джеком?

Он все еще жив? Мими убила его? Шайлер не знала. Не было никакого способа узнать. В течение многих месяцев не было никакого признака ни об одном из близнецов Форс. Ковен сломлен, вампиры в отступлении — нигде не было никаких новостей.

— Я уверен, Джек жив, — сказал Оливер, читая ее мысли, как всегда.

Она не отвечала, просто отпила ещё один глоток.

— Мими, тоже — так или иначе, я не думаю, что они в состоянии убить друг друга, — сказал он. Если бы Джек был мертв, то она знала бы это, думала Шайлер. Так или иначе, она знала бы, не так ли? Она почувствовала бы это. Но все, что она чувствовала, было оцепенение. Как будто у неё отрезали конечность, как будто ее сердце так устало от боязни и огорчения, что бросило надеяться. Было слишком трудно думать о Джеке и о том, что они были вместе. Обещание, связь, радость, любовь, исторические книги…

Не какова любовь, а какова боль? Ей вредно думать о Джеке; это отвлекало ее от работы. Она не должна сохранять его в своем уме. Должен быть способ забыть, таким образом, она могла бы сконцентрироваться на задаче.

Люцифер передвигал свои фигуры по шахматной доске. Игра закончится на них. Выживание вампиров под вопросом. Борьба за Небеса и Землю начнётся и закончится ей.

— Я знаю, что Джек никогда не смог бы убить, и я надеюсь, что ты прав, говоря так о Мими, — сказала она.

— Я знаю, — ответил Оливер. Он защищал Мими в течение многих месяцев. Шайлер не была так же уверена, что он не изменил свои взгляды, касательно Мими. Мими когда — то была одержима разрушением Джека, поиском мести, но Оливер был убежден, что ее привязанность бежала в другое место, теперь. Шайлер не была уверена, что Кингсли вытеснил Джека в сердце Мими Форс. Кроме того, Кингсли никогда не говорил о Мими, что бы ни случилось между ними. Согласно словам Оливера, Мими отдала свою душу, чтобы вытащить его из ада — но она еще больше беспокоилась, потому что, если Мими потеряла то, что было ее душой — тогда, что это значило для Джека? Кингсли был, конечно, намного более оптимистичен, чем Шайлер. Он корпил день за днем, похороненный в книгах Хранилища.

Были слухи в Другом мире, что демоны обнаружили оружие, более мощное, чем Белый Огонь Небес, но если и была такая вещь, то венаторы еще не поняли этого, и Голубая Кровь не обращала внимание на злорадные проекты Темного принца. Но он, конечно, не был убит горем — хитрая собака отсутствовала каждую ночь с разными девочками в ночных клубах, барах и пабах в городе. Их квартира — явочная квартира венаторов — кишела девочками. Сначала Шайлер была удивлена образом жизни холостяка — это был такой контраст по отношению к тихому постоянному месту жительства ее и Джека, как молодоженов в Александрии. Но ее терпение стало непостоянным в отношении прекрасных «английских потаскушек», которые стекались в их квартиру. Ванные, воняющие духами, кухонный прилавок с запятнанными помадой бокалами, торчащее кружевное женское бельё из под подушек кушетки. Шайлер победила свой стакан, и Кингсли появился с винной бутылью Болли. Она подняла руку в протесте, но это было бесполезно. Он заполнил его до краев, пока пузыри не переполнились.

— Бинго, Арчи, Гиг и остальная часть команды говорят об образовании штрихов через толпу на Темзе — Вы парни? — спросил он, его голубые глаза, искрящиеся озорством.

— В такую погоду? — Уклонялся Оливер.

— Давай, будет весело! — Сказал Кингсли. Оливер колебался. Он смотрел на Шайлер, которая покачала головой.

— Ты будешь в порядке? — Спросил он.

— Все хорошо. Правда Кингсли, это будет забавно. — Шайлер улыбнулась им двоим, когда они присоединились к веселой команде, уже теряющих одевающихся в парадной двери. Так как трое прибыли в город, они достигли многого, включая идентификацию физического местоположения Врат Обещания, близкая осторожная тайна, которую разделяли только они. Кингсли, как высший по рангу среди них (Шайлер еще не достигла реального места в их обществе), отослал письмо в оставщейся Ковен, чтобы прибыть в Лондон и ждать указов. Постепенно, вампиры возвращались в город. Много их было и на вечеринке той ночью, но они беспокоились и были подозрительны, многие говорили о возвращении из подземного мира. Они понятия не имели, чего ждать. Шайлер не была готова сказать им. Кингсли предостерег их, они знали о плане Люцифера, боящегося большего количества предателей в обществе.

Врата Обещания создали в дни славы Римской империи, когда основали Орден Семи. Пути Мертвых. Аллегра Ван Ален или Габриэлла, каково было ее истинное имя, решили, что Врата Обещания разделены пополам, и что один путь ведёт к Подземному миру, а другой — секретный, приведёт обратно в Рай, они проиграли. Чарльз Форс, архангел Михаил, подозревал, что такой путь существовал, и потому приказал, чтобы пути охраняли, но не разрушали. Что же произошло в Риме? Почему Габриэлла скрыла свое открытие от Михаила? Это было во время Кризиса в Риме, Голубая Кровь обнаружила, что Серебряная Кровь скрывалась среди них.

Калигула был разоблачен, архангел Михаил одержал победу над ним и отослал его назад в Подземный мир, в ад. Серебряная Кровь, как предполагалось, была побеждена. Но вместо этого, они продолжали процветать в тенях, и угрожали Голубой Крови в течение многих столетий после, охотясь на молодежь, до существующего хаоса. Победа, которую одержал Михаил, была временной в лучшем случае.

Дочь Габриэллы принесет нам спасение. Она приведет Падших в Рай.

Ее дедушка Лоуренс Ван Ален всегда верил этому, Шайлер знала в своем сердце, что он был прав, что она держит все под контролем. Была всего одна проблема: она понятия не имела, что это означало. Врата были неподвижны, так же тверды как хранилище, и неуязвимы к колдовству. Она опробовала всё что можно в течение многих месяцев и провалилась. Время заканчивалось — Темный принц нацелился на разрушение Врат и собирал свои силы для сражения, чтобы исправить трон, в котором ему отказали.

Серебряная Кровь могла напасть в любой момент и поднять восстание, которое было подчинено так давно.

Итак, чему я принадлежу? Как я выполняю свое наследие?

Скайлер все еще обдумывала вопросы, когда мальчики двинулись всей толпой, заходя спиной. Щеки сверкали красным от холода. Кингсли, раздетый до талии демонстрировал накаченную грудь, поднимающуюся с глубокими вздохами, когда он растянулся внизу на кушетке в штанах смокинга; Оливер стоял в боксерских трусах, держа флягу виски, и усмехался.

Шайлер села напротив них и скрестила руки, чувствуя себя немного сельской учительницей, склоняющейся над непослушными учениками.

— Где все остальные?

— Ушли после вечеринки в Ноттинг — Хилле, — ответил Оливер, когда бросил флягу в Кингсли, который поймал её.

— Весьма хорошее шоу, — сказал Кингсли Оливеру. — Не думал, что ты будешь в состоянии не отставать от нас.

— Твой возраст даёт о себе знать, старик…

— Так или иначе — хорошие новости, да? — Спросил Кингсли. — Скажи ей.

— Скажи мне что? — Спросила Шайлер.

— Когда мы были на берегу реки, мы врезались в кого — то. — Оливер усмехнулся.

— В кого?

— В Лукаса Мендриона, отставного капитана — венатора. Он — гм — узнал Кингсли.

— Татуировка венатора, — Кингсли объявил с ухмылкой. — Невидимая для человеческого глаза.

Оливер проигнорировал его.

— Он сказал, что не знал, что вампиры были все еще вокруг — он думал, что все ушли в подполье — он не слышал, что Кингсли отослал письмо; мы разговорились, и оказалось, что он был одним из Защитников Габриэллы в Риме.

— Что?

— Это означает, что венатора назначили на защиту, — сказал Оливер.

— И? — Шайлер наклонилась вперед.

— Он хочет сказать тебе что — то важное. — Кингсли усмехнулся. — О наследии твоей матери.

— Ты думаешь, что он может быть третим привратником? — Спросила Шайлер. Она думала, что, если бы кто — то знал, что — нибудь, то помог бы им узнать тайну Врат Обещания, он был бы одним из выживающих. Трое из Ореда Семи — Онбазиус, Панталеум и Октилла были все еще живы, но их местонахождение неизвестно.

— Возможно. Он сказал, что не безопасно говорить так, он приедет встретиться с нами здесь. Завтра. Я имею в виду, сегодня вечером, — сказал Оливер, смотря на часы, которые показали половину четвертого утра.

— Поймали наконец.

Он ударил Кингсли кулаком по плечу, и вдвоем посмотрели на Шайлер как нетерпеливые щенки, надеющиеся на удовольствие. Это было то, о чём раньше говорил Джек — лидерство было всем, в чем они нуждались — один свет против темноты, и все будут освещены. Джек… если бы он был здесь с ней… но Шайлер не могла продолжать останавливаться на его отсутствии. Она поклялась продвигаться. Это чувство появилось снова — странная сенсация, она не одна — но она проигнорировала его. Она была просто порализованна. Таким образом, Шайлер вернула их улыбки.

— Действительно, С новым годом.

ДВА

Мими

— Что ты поешь? — Шепотом спросил Джек.

Она не заметила, что пела вслух. Она начала петь «Отъезд на полуночном экспрессе в Джорджию…» Ее голос наполнил пустую каюту, низкую и мягкую. Они были в поезде, следовавшим из Девятого Круга Ада наверх до воротного столба при пересечении с их миром. В отличие от грязного вагона метро, который забирал ее на поверхность в прошлый раз, она была усажена в вагон первого класса, полном кресел с откидными спинками и дежурными троллями. Было различие в попытке сбежать из Ада или уехать из него с разрешением владельца.

«Однажды он узнал, что купил билет в один конец жизни», — подпевал Джек, его голос дополнил ее. Когда песня закончилась, они разделили жалкую улыбку, идентичную впадинам на их подбородках. Точно такую же, словно видишь в зеркале, думала Мими, глядя на своего близнеца. Как она могла когда — то его ненавидеть? Джек был частью ее, всегда. Она не знала, как пережила бы все эти долгие годы в Подземном мире без него. Время отличалось здесь: она все еще была дезориентирована, так как жила за пределами жизненных ритмов. Не было никакого дня, никакой ночи, просто бесконечное настоящее. Она понятия не имела, сколько времени они были вдали от своего собственного мира.

Снова вместе; они воссоединились для трудной задачи — Темные Ангелы, тайно борющиеся за Свет, скрывая свои лучшие половины, чтобы выиграть свободу друг друга.

Она положила драгоценную пудреницу в сумку, после того, как напудрила нос, любуясь в зеркало. Она была Могущественной Азраил, Ангелом Апокалипсиса. Самая красивая девушка в Подземном мире. Даже Люцифер — старый ублюдок — намекнул на то, что если она устала от Аббадона, он не будет возражать, узнав ее получше. Какая нелепость, что ее легендарной красоты не было достаточно, дабы удержать близнеца рядом с собой Нет, она никогда не была достаточно хороша для Аббадона, но почему — то они разделяли это бремя. Однажды она любила его даже больше, чем он когда — либо любил ее. Его отказ ещё жалил, но теперь он походил на гудение неприметного комариного укуса, несущественного, раздражающего, в противном случае это была грозная крепость. Она жила с ним так долго — он поклонялся Габриэлле, бросил свою судьбу ради этой… мерзости — нет, она не могла больше так называть её. Шайлер. Мими не могла ни переносить ее имени, ни думать о ней, даже если бы они не были больше противниками.

Шайлер победила, наверняка. Не то, чтобы это имело значение.

Слишком поздно думать о том, что уже случилось. Она всё пережила, переживет и это. Она смотрела из окна на пейзаж монотонной серой скалы, на раскаленный пепел Черного Огня — единственный свет на многие мили.

Чувство, будто прошли столетия, с тех пор как она чувствовала свет на своем лице, даже при том, что Джек уверял ее, что они были в обслужении Люцифера только несколько месяцев, и что, когда они достигнут Надземья, наступит Новый Год.

Ты думаешь, что мы найдем его? Послала она свою мысль Джеку.

Надеюсь, что нет.

Не делай, предупредила она, встревоженная его учтивым отношением.

Они могут услышать.

Они не могут услышать нас, Мими. Я говорил тебе. Не когда мы говорим так. Связь позволяет нам частную жизнь. Он был ее близнецом. Рожденный из той же звезды, что и она.

Связанные друг с другом с самого начала. Запечатанные в крови и огне.

Связь была причиной того, что они стали рабами Темного Принца. Его настойчивость стоила им интернатуры в Аду. У адвокатов ничего не было на Люцифера. Мими была потрясена и в то же время удивлена. Действительно ли это стоило того? Они играли в опасную игру. Если Люцифер подозревает, что они лгут… Она дрожала, думая о последствиях. Он держал их души в плену. Им придётся заплатить высокую цену, если они не сделают всё, что он прикажет. Чья это была идея, так или иначе? Мими помнила, как близко была к разрушению Джека, считая, что её меч готов к мести. Она, возможно, убила бы его. Быть хорошей — настолько утомительно. Жертва просто не была ее стилем.

Хорошо. Теперь слишком поздно.

По крайней мере, они есть друг у друга. Мими сошла бы с ума, если бы у нее не было Джека. Их бывший командующий появлялся редко.

Люцифер всегда был таким, помнила Мими. И как только они возвратились к темному пристанищу, их окружили старые товарищи и враги. Ангелы, с которыми они боролись рядом. Ангелы, которые предали их во время той последней ужасной борьбы в Раю. Само собой разумеется, им предоставили холодный прием.

В ту первую ночь в Другом мире они вошли, чтобы найти враждебную толпу в местной дыре. Она и Оливер часто посещали его во время своего пребывания, но теперь руководство изменилось, это было уже совсем другое место.

— Посмотрите, все — это — те, кто проиграл войну для нас, — сказал Данэл. Он был одним из их самых старых друзей. Воин, высокий, золотой, гордый и красивый как всегда, за исключением уродливого шрама, разделяющего его лицо пополам. Теперь он глумился над ними. — Если она не была для вас…

— Предатели. Воры. Ренегаты, — прогремел шелковистый голос ангела Варахиила. — Добро пожаловать в Подземный мир. Чувствуйте себя как дома.

— Он улыбнулся.

— Вы разыгрываете себя, если думаете, что можете возвратиться к службе ему так легко, — шипел Тенси, грозный Ангел Мщения.

В конце концов, ангелы оставили их в покое. Они все еще боялись молота Аббадона и сильного пламенного меча Азраила.

— Здесь для нас нет места, — сказала Мими Джеку позже в их частной квартире. Близнецы заслужили щедрый люкс во дворце, конкурирующий с герцогской недвижимостью, которую Кингсли когда — то называл домом.

— Михаил и Габриэлла никогда не доверяли нам — и ни один из них не сделает это сейчас.

— Они придут. У них нет выбора.

Джек, оказалось, был прав. В то время как Серебряная Кровь была сильна в численности, они всё также боялись и были рассредоточены. Они все еще помнили власть Белого Огня Небес, гневных армий Рая, то, как их бросили из Элизиума в Адский Огонь. Так как Левиафану поручили собирать армии демонов в глубоких адских недрах, Джек вошел в свою бывшую должность главы Темного Падшего.

Каждую ночь Джек пил и пировал с ними, напевая старые военные песни, выпивая пиво крови, сталкивался с ними в учебных внутренних дворах, проверяя свою и их силу, тем самым, получая их доверие, уважение и восхищение. Независимо от того, что нежность оставалась в их Развращенных душах, благодаря любви. Он произвел на них впечатление глубиной власти в своей команде. Аббадон действительно возвратился в ад, сказали они. Аббадон, Разрушитель Миров. Истинный сын ада.

Как странно, что после их длинной и искривленной истории, Мими и Джек были друзьями с глубокой и прочной привязанностью. Они всегда разделяли свое прошлое, но их будущее совместно было неизвестно. Она все еще любила его и будет любить всегда. Это вид любви — приглушенный, благополучно замеченный через заднее окно, как место, которое они раньше называли домом, но в нём больше никто не жил. Там всегда были раны, но исцеление их началось.

Все из — за Кингсли Мартина, мальчика, который любил ее.

Как она могла потерять своё сердце в Серебряной Крови?

Если у нее должно быть будущее, то только с Кингсли. Она держалась за свою любовь, за воспоминания его злой улыбки, за чувство его сильных рук, мягких слез на ее щеке. Она сломала его, он сломал ее, больше не было ничего. Они обещали свою любовь друг другу. Какой голый страх это был.

Азраил, Ангел Смерти, который не боялся ничего и никого на земле, боялась.

Она боялась за свою жизнь из — за своей любви. Если Темный Принц узнает правду…

Люцифер мог разрушить ее. Он мог погубить ее и Джека, обоих, сделает им то, что они не сделали друг другу.

Действительно ли это стоило того?

Все это из любви?

Все это для Кингсли?

Да. Да. Да.

Мими вздохнула. В прошлый раз, когда они виделись, она, бездушная, кричала, чтобы он ушёл от неё, смеялась ему в лицо, дразнила его любовью.

Это означало, что они должны будут начать сначала? Она задалась вопросом, что он делал теперь. Кингсли Мартин долгое время никогда не опускался до такого.

По крайней мере, она и Джек сделали что — то правильно. Они прибыли в Подземный мир правильное время. Демоны Ада обнаружили тайное оружие, которое сможет противостоять Белому Огню Небес — они стремились создавать собственный божий огонь. Но была одна загвоздка. Ни одному из их инструментов нельзя было доверять.

Темный принц нуждался в Святом Граале, чтобы удержать своё оружие. Только священная чаша содержала праведный огонь. Таким образом, Мими и Джек были посланы, чтобы принести его. Было много Граалей в истории мира. Задача состояла в том, чтобы найти правильный.

Как только они придут в свой мир, Мими пробьется в часовню в Шотландии, в то время как Джек поедет в Испанию. И если они узнают местонахождение Святого Грааля, что тогда? Они передадут его Темному Принцу? Мими не была уверена, что планировал Джек, хотя он сказал, что никогда не позволить этому произойи. Если они найдут его, то солгут. Джек рассчитывал на рыцарей, которые должны были очень хорошо скрыть эти Граали. Мими была уверена, что Люцифер не будет понимать их неудачи, как измену, но Джек — непреклонен в своей вере: им все удастся, они выяснят, как получить то, чего они хотят, не утрачивая своих душ и не разрушая Небеса и Ад.

Поезд, достиг своего предназначения, остановился на пересечении.

Они выгрузились, идя к тем же самым барьерам, охраняемым той же самой горсткой троллей, с которыми она столкнулась во время своей поездки с Оливером. Как только они выйдут из Первого Круга Ада, то, ускользнув через Врата, окажутся в своём мире.

Тролль ссутулился, чтобы заблокировать им путь.

— Бумаги?

— Бумаги? — Переспросила оскорблённая Мими. — Ты знаешь, на кого мы работаем?

— Хельда не одобрила вашу пересадку, — глумился тролль. — Вы должны будете возвратиться и получить бумаги, если хотите покинуть королевство Королевы Мертвых.

Без слов Джек поднял руку и огрел тролля, запуская им в барьер.

Другие охранники — тролли взяли свои копья, но Джек стоял на своем.

— Давайте, подходите. Я не буду столь нежным в следующий раз.

Мими была поражена. Она была уверена, что он возвратится и сделает правильную вещь. Но это был старый Джек Форс. Прежний венатор, тот, который раньше следовал за правилами. Теперь не было никаких правил.

Тролли отступили, показывая страх в уродливых лицах.

Близнецы Форс переступили через Врата Ада.

— Признайся, ты наслаждаешься этим. Тебе нравится быть злыми, — дразнила Мими.

Джек не отвечал, но хитрая улыбка на его лице сказала все за него.

— Пойдём. Давайте найдем его и закончим это дело раз и навсегда.

ТРИ

Блисс

Возникновение Проходов Времени всегда было дезорганизующим опытом, как будто вся ваша сущность деформировалась и преобразовывалась, молекулы и воспоминания, случайно исправленные вместе. Блисс Ллевеллин чувствовала знакомое головокружение и дезориентацию, но сейчас было гораздо неприятней, так как они не только путешествовали во времени, но и возвращались назад — в Подземный Мир, во владения ее отца, туда, где волки были превращены в Церберов, а Лоусон и его стая окованы цепями.

Она натолкнулась на парней случайно: увидела видение волка в гломе и отследила их до мясного лавки в небольшом городе в Огайо. Там, она оказала поддержку Лоусону и его братьям, и вместе они отправились к рассвету Рима, к началу империи, чтобы решить тайну родословной волков.

Лоусон был предназначен для того, чтобы быть волком Фенриром, самым великим волком Подземного мира, и он превзошел Ромула, Адского животного, собаку всех собак, которого убил меч Михаила — клинок архангела. С помощью своей стаи он остановил Сабинскую резню, и при этом спас волков от исчезновения. Теперь они возвратились в Ад, чтобы выполнить свое обещание — освободить своих людей от демонов Серебряной Крови.

Лоусон обернулся и, взглянув своими темными сверкающими глазами, улыбнулся. Символ на его щеке, соответствующий символу Блисс, отметил их как часть стаи, синий полумесяц, сияющий в тусклом свете.

— Эй вы, сзади, в порядке? — Спросил он.

Блисс кивнула, идя в ногу с его длинным шагом. Она боялась, но была полна решимости пережить это приключение. Все это было поручением её матери, она обещала выполнить его, возвратить волков, помочь вампирам в войне против их врагов. Но у нее также были свои собственные причины.

Позади Блисс была темная история: из столетия в столетия она не знала своей темной стороны. Как транспортное средство для Темного принца, она поддерживала его дух на земле, и при этом приносила смерть и горе вампирам. Блисс хотела не только выкуп, но и месть.

Она хранила свои надежды относительно стаи — Лоусона — импульсивного, беззаботного, и очень сильного парня, а так же его братьев — Эдона, Рэйфа, и Малкольма — все они были воинами — наряду с Арамином — темным волком, которого превратили в собаку и искривили ее душу.

В окружении их Блисс нашла утешение. Они были готовы бороться.

Лоусон последовал к проходу, и все остальные вняли его примеру. Блисс огляделась — готовя себя к худшему — ожидая выходящий дым из Преисподней, серые небеса и бесплодные земли или встретиться с тысячей демонов с темно — красными глазами и горящими языками, владеющих мечами темного пламени.

Но что это было? Трава под ее ногами, деревья, формирующие навес над головой, сладкий запах утренней росы… Это не было Преисподней… Это выглядел странно знакомым… Это был… Огайо?!

— Где мы? — Спросила она Лоусена, стоявшего рядом с ней. Блисс обратилась к остальной части стаи. Малкольм вытер свои очки об рукав.

Рэйф казался смущенным, а Арамина и Эдон перешептывались друг с другом.

— Парни? — Снова поинтересовалась она. — Гм… — мы там, где я думаю?

Лоусон мрачно кивнул:

— Да. Мы вернулись в долину. — Он пнул пень. — Мы, должно быть, сделали неправильный поворот где — нибудь.

Они остановились в середине сельского пригорода, недалеко от того места, где Блисс нашла их в начале. Это было проблеском в лесах, на расстоянии в несколько миль от центра города, где парни жили, выше мясного магазина.

— Ну, чего мы ждем? Давайте возвратимся в… — Она достала хронограф из своего кармана джинсов. Он вращался, его руки выходили из под контроля. — Подождите, с ним что — то не так. Мак, ты можешь посмотреть на него?

— Конечно. — Сказал Малкольм. Он взял его из рук Блисс и начал изучать. — Похоже, он пытается работать, но что — то этому мешает.

Блисс отвернулось от них, туда, откуда они пришли. Проход закрылся позади них.

— Возможно, что мы вне прохода? Лоусон, ты можете открыться, это вохможно?

Лоусон кивнул. Его лицо приобрело вид глубокой концентрации.

Они ждали, но нечего не произошло.

— Продвинься, Лоусон, покончи с этим, — сказал Ахрэмин, с оттенком раздражения в голосе.

— Я пытаюсь, — сказал Лоусон. — Что — то не так. Я не могу открыть дверь.

— Может, попробуете что — нибудь еще? — Спросил Мльком. — Мы можем помочь?

Конечно, как он мог не предложить помощь, подумала Блисс.

Малкольм был самым молодым в стае и, безусловно, самым милым. Блисс обожала его за то время, которое они провели вместе. Эдон и Рэйф были более крепкими орешками, чтобы расколоться, хотя она чувствовала такую же близость и к ним. Что касается Арамины, то прежний Цербер теперь был одним из них, ее прошлые нарушения, были прощены, когда она оказалась достойна стаи, за счет борьбы против Ромулуса. Они были командой — единым целым, и если у Блисс и были какие — либо вялые подозрения относительно Арамины, то она упрекала себя за них. Как она могла подозревать Арамину, если ей простили ее темное прошлое, то почему бы не сделать это с ней? Арамина была просто бывшим Цербером, а вот Блисс была дочерью Люцифера. Темный принц проклял волков, превратил их в рабов. В Преисподней Серебряная Кровь являлась владельцами волков.

— Скажи, что тебенужно сделать? — Убеждала она Лоусона.

— Этого никогда не происходило прежде. — Проворчал он. — Но почему бы и нет? Парни, сосредоточьтесь. Мы просто должны очистить наши умы, вообразить открытие прохода. Возможно, если все мы объединимся, то сможем сделать это.

Стая соединилась. Блисс отодвинула свой страх, отодвинула сомнения и вообразила Проход Времени, открывающийся перед нею. Ее голова болела, и она поместила руки в свои карманы, чувствуя, что пульс отдается в них, на мгновение она была уверенна, что это сработало. Она могла чувствовать, что Проход открылся позади нее, чувствовал ветер, снующий сквозь туннели.

Тогда это закончилось.

Чувство ушло.

Она открыла глаза и осмотрелась. Ничего не изменилось.

Они все еще стояли там.

— Все по — прежнему? — Спросил разбитый Рэйф.

— Вы делали что — то? — Спросила Арамина Лоусона. Может кто, случайно, закрыл проход позади нас, сразу, как только мы зашли сюда.

— Почему ты всегда обвиняешь меня в том, что я что — то сделал не так? — Ответил Лоусон.

— Поскольку вы делали такое прежде. — Хватала она. — Помни, как я остался в прошлом в прошлый раз?

Они походили на старую супружескую пару, думала Блисс. Это подразумевало определенный вид близости, о которой она не хотела думать слишком много. Кроме того, было смешно даже думать о таком. Арамина и Лоусон? Если бы они не были в одной стае, было бы ясно, что они презирали бы друг друга. Кроме того, Арамина была с Эдоном с самого начала. Нет, они не походили на супружескую пару — больше на препирающиеся родных — да, это имело больше смысла — Не будь так строга с ним, Ари, он прилагает все усилия. — Сказал Эдон.

— Лоусен в этом не виноват. — Сказал Малкольм. — Эти проходы закрылись самостоятельно. Разве вы не чувствуете это?

Рэйф кивнул:

— Это действительно чувствуется по — другому, как — будто что — то блокирует их…

— Или кто — то. — Сказала Блисс.

ЧЕТЫРЕ

Томазия (Флоренция, 1452)

Замок располагался на краю черной и вьющейся реки, его высокие серые стены возвышались на сорок футов выше темных вод. Крутые утесы поддерживали крепость — это означало, что каменный мост был единственным путем внутрь замка или из него. Сторожевая башня была хорошо укреплена и разработана, чтобы отразить осаду. Но его обороноспособность скоро оказалась бы бесполезной.

— Мы остановимся здесь, чтобы не выдать наше месторасположение, — решила Томазия Фозари, когда команда погрузилась в тень леса. Воздух был влажным и пах гниющей рекой, с ее темными водами, слегка колеблющимися с течением.

— Действительно ли ты уверена, что можешь сделать это? — Спрашивал Джованни Рустичи. В лунном свете его волосы походили на ореол вокруг красивого лица. Джо был не только лучший венатором среди них, но и таким же скульптором в мастерской Донателло и самым близким другом Томазии. Он знал, как трудно это было для нее. Они проводили дни на дороге, отслеживая Темного Принца до его укрытия в Вероне.

— Да, — сказал ему Томазия. Она полагала, что Андреас дель Поллайоло был любовью всей ее жизни. Михаил Габриэллы. Но она была обманута. Дре нес дух Люцифера в себе. Симонетта де Веспуччи назвала его отцом ребенка.

— Госпожа — Симонетта назвалась супругой Темного принца, его человеческой невестой, матерью Нефелима.

Темноволосая красота съёжилась от лезвия Джо.

— Мы не будем страдать от ребенка демона, — ворчал Джо.

Но Томи остановила его руку.

— Нет. Мы её защитим, защитим и доверим нашим самым лучшим венаторам. Мы были бы не лучше, чем наши братья Серебряной Крови, если убьем ее. Мы не будем проливать кровь дьявола, не от имени всего, что является Божественным.

Симмонета показала, где найти Андреаса, просила их показать её любимое счастье. Они оставили плачущую беременную женщину на попечении священников Петрувианцев.

Томи дрожала от мысли, что случилось бы, если бы они не обнаружили обман. Она сблизилась бы с Дре, с Люцифером. Как она могла обещать ему что — то. Почему она не узнала его? Это не имело смысла.

Она смотрела на замок, вырисовывающийся на расстоянии. Андреас скрывался внутри с Ковеном Серебряной Крови, и она собиралась сжечь его дотла Черным Огнем.

— Я знаю, однажды ты любила его, — мягко сказал Джо. — Я знаю, как это трудно.

Джо — дорогой, прекрасный Джо. Томи пожала его руку.

— Я не могу любить того, кто лгал. — Она посмотрела на замок еще раз. Свет факела мерцал в отдаленном окне. Она слышала, ржание лошадей, тень ястреба, бежавшую по их головам. Но ночь была тиха. Красные терракотовые крыши башен замка пылали в темноте. Действительно, никакой земной огонь не мог повредить этому месту, но Черный Огонь Ада — другое дело.

Она вынула огниво из своего плаща и показала другим жест, чтобы те собрались вокруг. Их было пять. Пять венаторов, пять сторон пентаграммы.

Маленький контейнер пылал неземным светом, и воздух вокруг напитался энергией. Томи провела пальцем по вершине коробки, и крышка заскользила, оторвавшись, и показала маленькую пылающую искру, красные языки пламени с черным сердцем. Воздух пах серой и дымом.

— Черный Огонь сдерживается пока заклинанием, которое будет ослабевать, пока я не выпущу его, — сказала она, когда венаторы, один за другим, осветиили свои деревянные факелы темным пламенем.

— Каждый из нас пойдёт к углу замка. Ждите моего знака. После того, как я его выпущу, пламя не сможет погаснуть. Оно может разрушить камень, плоть и бессмертные души так же стремительно, как смерть. Бросьте факелы на замок, затем убегайте изо всех сил. — Ее голос немного дрожал. — Помните, Черный Огонь Ада предательский; он сожжет вас так же легко, как наших врагов.

Команда расформировалас, неся свои факелы высоко в воздухе. Три других венатора исчезали вдоль края реки, в то время как Томи и Джо убегали через мост к сторожевой башне. Томи видела, как темный огонь мерцал с обеих сторон стены, Черный Огонь, высасывающий весь свет из темной ночи. Они бежали к противоположной стороне моста.

Уверенная, что команда готова, она подала сигнгал.

Она послала его каждому венатору, когда выпускала свой факел, посылая пламя прямо в небо. Джо бросил свой к открытому окну.

— Бегите! — Вопил он, когда они сбегали от Черного Огня.

Томи знала опасность, но не могла не остановиться, чтобы оглянуться назад. Вид был великолепен в своем ужасе. Черный Огонь прорывался по стене замка, плавя серый камень, как будто он было сделан из воска. Две башни и могущественные ворота пали в черную дыру циркулирующего огня.

Противоположная сторона моста обвалилась позади них, таща один из широких столбов моста с собой в темные воды грозовой катастрофы.

Черный огонь начал съедать реку, извергая водный пар, поскольку огонь мчался через всю длину реки. Запах рапространялся отвратительный, больной и гнилой; огонь уничтожал все на своем пути: воздух, воду и скалы.

Когда они подошли к противоположному берегу у опушки леса, то услышали первые крики внутри замка. Они бежали вдоль берега, огонь отступал от них.

В миле от замка, они достигли высокого холма и смотрели вниз на долину.

Черный Огонь не распространялся за пределы реки, она съедала душу Темного Принца. Двое из трех Венаторов появились из дыма.

— Где Дантос? — спросила Томи.

— Черный Огонь привлек его внимание. Я пытался подчинить его, но это было бесполезно, — отвечал Беллармин.

— Он сгорел, я видела, — сказала Валентина. — Он сейчас отдыхает с ангелами.

Томи почувствовала, как в её сердце проснулся гнев. Как Беллармин и Валентина, Дантос был частью ее верной команды Венатором со времен Рима. Томи прислонилась к Джо, смаргивая слезы. Она смотрела, как взрывался замок и рассыпается в тысячу темных частей. Прощай, Андреас.

Ее ненависть к бывшей любви была так велика, как горе к павшему товарищу.

Гори, дьявол, гори.

ПЯТЬ

Шайлер

Дом на Примроуз Хилл был больше, чем типичный лондонский городской дом с кривым фасадом, имея несколько балконов кроме первого этажа, а также высокий потолок тройной высоты на лестничной площадке.

Официальная столовая, которая могла вместить 20 персон, кухня индустриального стиля, восемь спален, просторная верхняя терраса и набор офисов на чердаке. Когда Ковен расформировался, дом был сохранен, по древнему условию, последующими венаторами и их проводниками. Шайлер должна была признать, что была рада таким домашним удобствам, как французское мыло и трехслойные полотенца — такая роскошь после месяцев, проведенных в той крошечной комнатке отеля с сомнительной репутацией в Египте.

Даже при том условии, что штат должен был прибыть в любую минуту, Шайлер провела утро, убирая последствия прошлой ночи — подняла сигаретные окурки с пола, отправила все грязные бокалы для шампанского в посудомоечную машину, поправила фланелевые подушки и все пропылесосила. По крайней мере, это дало ей возможность выплеснуть свою нервную энергию. Она не спала в последнее время. Мысли о том, что они были теперь ближе к обнаружению правды о Вратах Обещания, беспокоили ее всю ночь.

Оливер вошел в столовую как раз к обеду, все еще в пижаме, со всклоченными волосами, сонными глазами и зевающий. Повар приготовил для них обед “крестьянина” на буфете стояли тарелки, на которых были бутерброды с сыром и рассол, поднос чипсов и вода в бутылках, из уважения к их американским вкусам. Оливер наполнил тарелку и сел напротив Шайлер за длинный стол.

— Я узнала, что этот дом раньше принадлежал семье Уорда прежде, чем они завещали его венаторам, пятьдесят лет назад, — сказала Шайлер.

— Возможно, именно поэтому я чувствую себя здесь немного неудобно.

Как думаешь, Дилан все еще следит за нами.

Почему — то она чувствовала присутствие своего старого друга, который был недалеко и следил за ними. Но почему это чувствовалось настолько далеким, тогда? Как будто кто то, кто бы это ни был, судил ее и видел ее желания.

Оливер кивнул:

— Я уверен, что он высматривает нас в некотором роде, везде, где он есть.

Шайлер была рада тому, что Оливер верил ей. Так как они прибыли в Англию, она позволила себе чувствовать только упорное намерение выполнить план своей матери. Она не могла доверять себе, верить во чтолибо, но она поняла, что без надежды у нее не было причины продолжать этот план. Она должна была верить в то, что это удастся. В то, что она преуспеет не только в защите Врат, но и в продвижении вампиров на пути назад к Раю. И Блисс, в конце концов, помогла бы с волками. Так или иначе, хотя она не знала как именно, но она и Джек будут вместе. Иначе, какой был смысл всего этого? Без надежды не было бы жизни, с таким же успехом она могла бы бросить свое кольцо соединения в Темзу.

— Ты прав, мы не одни в этой борьбе, — сказала она Оливеру.

— Мы дадим ему лучшее из того, что имеем, — сказала она, перегибаясь через стол, чтобы сжать его руку.

В этот момент вошел Кингсли и стал свидетелем сцены их соединенных рук, при этом окинув их любопытным взглядом. Шайлер быстро убрала свою руку от Оливера, чувствуя себя смущенной. Иногда у Кингсли был способ видеть вещи, которые вообще не были верны.

— У нас есть какие — нибудь пончики? — спросил он, взглянув на ассортимент еды.

Оливер был прав, венатор, казалось, жил только на сахаре и кофеине.

— Сейчас проверю, я думаю, что должны быть, — сказала Шайлер. — Кофе определенно было. Я делала себе кружку.

Так или иначе, случайная встреча с капитаном венаторов развилась в изящный званый обед. Шалер приказала, чтобы штат накрыл на стол и использовал прекрасные вышитые скатерти, которые она нашла в шкафу в коридоре. Возможно, это была достопримечательность дома, которая сделала его знаменитым, но она надеялась именно на это, чтобы заставить Кингсли забыть шикарную Новогоднюю ночь раньше и соответствовать их среде и праздновать великую историю их Ковена. Шайлер помнила последнюю вечеринку Графини в Отеле Ламбе. Сегодня вечером было еще одно усилием соблюдать безопасность, иначе, это место может рассказать о них. Что произошло бы с домом на Примроуз Хилл? Шайлер задалась вопросом. Он был бы продан для того, чтобы оплатить долги Ковена? Или бы просто остался разрушенным, когда вампиры, наконец, ушли бы?

— Что это такое? — спросила она Кингсли, когда просмотрела кухонные шкафы в поисках фарфора. Она держала белую пластину и показала ему только различимую рельефную сторону с эмблемой на ней — символом венаторов.

Кингсли улыбнулся, потягиваясь после своей восьмой чашки кофе.

— Оу, у меня есть такой же знак на моем… — он усмехнулся и стянул пояс своих джинсов, как будто собирался снять их.

— Хотите посмотреть??

— НЕТ! — сказала Шайлер.

Кингсли, еще тот шутник, сделал тату с эмблемой венатора около своих половых органов.

— Вы многое потеряли, — подразнил их Кингсли. — Так или иначе, традиция диктует, что этим венатор пользуется только тогда, когда Регис находится в городе.

— Больше нет Региса, — напомнил ему Оливер, намереваясь снова наполнить свою кофейную чашку. Действительно, он собирался напиться таким же наркоманским количеством кофе, как Кингсли.

— Чарльз отсутствовал, начиная с нападения Серебряной Крови в Париже.

— Правда. — Пожал плечами Кингсли.

— Больше нет ни Региса, ни Ковена, ни правил, — решила Шайлер, и поняла, что прикажет накрыть на стол набор, который держала в руках, вместо Синего итальянца Spode.

— Что готовишь? Это пахнет прекрасно. — Сказал Кингсли, идя к кипящим горшкам на печи. — Дом полон им. Мы могли чувствовать запах всего этого на чердаке.

Шайлер пригладила льняные салфетки так, чтобы тот же самый символ венатора оказался правильной стороной.

— То, что я раньше делал в Александрии. Местные специи.

— Шашлыки? — спросил Кингсли — Но разве это не жаркое?

— Вот увидишь, — улыбнулась она.

— Подготовьтесь. Наш гость скоро будет здесь.

Как Шайлер и предсказала, дверной звонок зазвонил равно в семь часов. Домоправительница открыла дверь, и несколько минут спустя капитан венаторов вошел в библиотеку, где у Шайлер, Кингсли и Оливера были наготове коктейли.

У Лукаса Мендрайона был тот же самый нестареющий облик, как у Кингсли, и отметка венатора. Ему, возможно, было где — то от восемнадцати до сорока, точнее сказать было трудно. Он не был красив, его нос был хищным и немного резким, глаза, острые и скептичные, но он умел убеждать.

Это был человек, которому вы бы смогли доверить свою жизнь и ваши тайны. Шайлер поняла, почему Аллегра выбрала его. Он носил стандартные черные венаторские очки.

— Шайлер Ван Ален. — Сказала она, протягивая руку.

— Спасибо, что посетили нас, венатор Мендрион.

Он твердо встряхнул ее руку.

— Дочь Аллегры, — сказал он, уставившись на нее в упор.

— У Вас лицо матери, но не ее глаза…

— Мне сказали, что я унаследовала их от своего отца, — улыбнулась она.

— Я не знал вашего отца. Красная Кровь, не так ли? — сказал Мендрион, с изогнутой бровью. — Очень неправильно, но теперь все в прошлом. Я видел Вашу мать в этом воплощении. Она навестила меня однажды, прежде, чем она исчезла от нас.

— Какой она была? — спросила Шайлер. Она так мало знала Аллегру и стремилась к любым небольшим проницательным рассказам или упоминаниям о своей матери.

— Точно такой, как тогда, когда я знал ее в Риме, — сказал он. — Импульсивной, стойкой, блестящей. Она была нашей королевой.

Шайлер кивнула:

— Я сожалею. Где мои манеры? Это — Оливер Хазард — Перри, мой проводник, и Вы знаете венатора Мартина.

Оливер и Кингсли, пожали руку Мендрион.

— Итак, мы начнем? Это мило с вашей стороны устроить этот обед, но я боюсь, что у нас нет большого количества времени для праздной болтовни, — сказал Мендрион.

— Мартин сказал, что Вы должны были здесь выполнить наследие Аллегры?

Шайлер кивнула:

— Они говорили мне, что вы знаете о работе моей семьи, и об Ордене Семи. Те из нас, кто не был выбран для Ордена, служили ему другими способами, — сказал Мендрион. Габриэлла попросила, чтобы я обеспечил безопасность этого города с его основания.

Он отпил глоток из своего бокала.

— Поскольку, как вы должны знать, все Врата Ада находятся под осадой в настоящее время; хотя, до сих пор, Лондон достаточно избежал гнева Темного принца.

— Вы знаете, где остальные хранители, Пенталум? Онбазиус? Октиля?

— Спросил Оливер.

Венатор кивнул.

— Да. Мы послали всех наших оставшихся венаторв, чтобы поддержать безопасность Врат, но разногласия против них. Хранители будут стоять на своем, и отдавать свои жизни сражению. Но они упадут. Врата упадут. Это только вопрос времени, нефелимы идут на землю. Они будут расти в числе и влиять на Красную Кровь. Война, болезни и отчаяние.

Шайлер видела Оливера и Кингсли, которым было неудобно, по ее мнению. Слова венатора были капитулирующие, как будто бой уже велся и проигран.

— Вы отослали всех венаторов? — спросила Шайлер.

Понимая, почему было так мало вампиров, оставленных в Лондоне, когда они прибыли и почему для Кингсли было настолько трудно покидать батальон.

— Да. Именно поэтому я здесь.

Он кашлял.

— Чтобы убедить Вас сделать свои приготовления, чтобы уйти в подполье, как и я — Извините? — Спросила пораженная Шайлер.

— Война прибыла к вампирам; Кроатан поднялся. Вы не в безопасности здесь. Особенно Вы, Шайлер Ван Ален, дочь Габриэллы.

— Я никуда не иду! Кингсли сказал, что Вы можете помочь нам! — Сказала она, поворачиваясь к другому венатору в комнате, который выглядел безразличным.

— Я помогаю Вам, — сказал Мендрион.

— Оставляя город? Оставляя посты? Вам дали работу, чтобы охранять этот Ковен! Чтобы защитить город, в котором размещаются Врата Обещания.

Вы знаете, куда тот путь ведет? Что находится позади тех Врат и их истинный характер? — спросила она Ее голубые глаза сияли гневом и негодованием.

— Это слишком опасно знать, — прошептал Мендрион.

— Вы дали клятву моей матери, Габриэлле! — Пылала Шайлер — Я бережно хранил этот город столько, сколько мог. Я финансировал Ковен, обучал венаторов, поддерживал Регента столько, сколько мог. Но без Михаила и Габриэллы, у нас нет надежды. Когда я признал Мартина, и он сказал мне, что Вы здесь, я согласился встретиться с вами так. Это наименьшее что я мог сделать.

Шайлер чувствовала себя сердитой и в гневе смотрела на трусливого венатора перед собой. Его нестареющее самообладание дрогнуло, и на мгновение он посмотрел на столетия. Грустное существо. Ее бабушка, Корделия, была права — кровь утончилась в их виде. Мало осталось их прежней храбрости, их прежней славы, если даже венаторы были трусами.

Кингсли сказал то, что она думала:

— Таким образом, нет ничего, что Вы можете сделать, чтобы помочь нам. Ничто, кроме, как сказать нам прятаться и уклоняться от нашей обязанности, — сказал он, с ухмылкой на губах.

— Венатор Мендрион, Вы не можете уехать из Лондона. Нападение на Врата Ада — только эффективное отвлечение, — сказала Шайлер. — Люцифер хочет столкнуть вампиров с путей. Он заботится не о нефелимах, только о Вратах Обещания, которые…

Лукас Мендрион поднял руку, чтобы заставить ее замолчать.

— Я сказал Вам, я не хочу знать.

Шайлер нахмурилась:

— Вы очень молоды и очень храбры, как ваша мать. Она гордилась бы вами, — сказал Мендрион.

Шайлер проигнорировала его. У нее не было времени на его снисходительность.

— Вы сказали Кингсли, что знали что — то о Вратах Обещания, о их создании.

— Нет, я никогда не говорил этого, — покачал он головой.

— Я просто сказал ему о моих отношениях с Габриэллой, и он, должно быть, понял, что я знаю остальное. Почему? Что Вы хотите знать?

— У нас есть ключ к Вратам, — сказал Шайлер, выбирая свои слова тщательно.

— Но мы не знаем, как использовать его.

Мендрион изучал ее глубокомысленно.

— Если кто — либо мог бы знать, возможно Титиана могла бы. Ее назначили на защиту Габриэллы с самого начала, когда я был. Они походили на сестер.

— Где мы можем найти ее?

— По правде говоря, я не видел ее столетиями, — сказал Мендрион, подавая стакан Кингсли, чтобы он добавил еще виски — Почему? Что произошло с нею? Нападение Серебряной Крови? — спросила Шайлер.

Мендрион покачал головой.

— Нет, ничего подобного. Вы слышали о «Мертвом» движении?”

Шайлер кивнула. «Мёртвое» движение было растущей тенденцией среди Голубой Крови, принимающих решение жить как смертные, упущение их истории и похождение на Красную Кровь.

Она слышала, что было много случаев, особенно в течение долгих мирных лет, когда о Серебряной Крови почти забыли.

— Я боюсь, что это то, что произошло с Титианой. Она выбрала это, чтобы восстать против своих вампирских корней — сказал Мендрион.

Шайлер попыталась не чувствовать себя слишком ошеломленной. В то время как она начала изучать свою истинную историю и родословную, она помнила чувство в животе, когда ее сначала вызвали, чтобы присоединиться к Комитету. И как она отказалась, полагая, что это было верно. И как ей было жаль, что она не происходила из нормальной семьи, а не той, где ее мать была в коме, и ее бабушка была ее единственной связью с прошлым. Но выбрасывать все это? Быть тем, кем вы никогда не были? Когда все было под угрозой?

Мендрион послал Шайлер сочувствующую улыбку

— Если это поможет, я слышал, что она может быть студенткой в Центре Святого Мартинса. Своего рода модельер. Называет себя Тилли Сент

— Джеймс.

Домоправительница вошла в комнату.

— Обед готов.

Лукас Мендрион нетерпеливо повернулся к столовой, но Шайлер отвлекла его.

— Я боюсь, что потеряла аппетит. Я действительно надеюсь, что Вы понимаете, — сказала она холодно.

Не было никакого места для трусов за ее столом.

ШЕСТЬ

Мими Слезая с предпоследнего Экспресса на лондонскую платформу, Мими думала, держась за поручень в середине переполненного пригородного автобуса. Она приземлилась в Хитроу и пошла на станцию Юстон, чтобы перейти на другую линию, на которой она доберется в Эдинбург.

— Нехорошо, да? — Спросил Данэл с другой стороны поручня.

Он встретил ее в аэропорту, когда она приземлилась. Это было несколько неприятное удивление. Она думала, что должна была выполнить свою миссию одна, но оказалось, что у Темного принца были другие планы.

Он думал, она заслужила телохранителя.

— Нарушение биоритма, — сказала она ему.

Мими чувствовала себя одурманенной, когда она пересекла Врата Ада и была потрясена, поняв, что прошло только несколько месяцев, с тех пор как она и Джек исчезли в потустороннем мире. Это был морозный январь. Слава Богу, у нее все еще был доступ к своим счетам на карточках. Первой вещью, которую она сделала, была покупка нового зимнего пальто.

— Нарушение биоритма, — повторил Данэл с сарказмом.

Здесь, шрам на его лице пропал. Мими задалась вопросом: действительно ли это была иллюзия? Какую маскировку он взял? Или действительно истинная форма была видна только в потустороннем мире?

Для этой поездки у неё были темные волосы и глаза. Для остальной части населения ангел был просто поразительной леди в метро.

Мими проигнорировала его.

Данеэл здесь со мной. Я должна избавиться от него, послала она сообщение Джеку.

Держись, я что — нибудь придумаю. Убери его с хвоста, ответил Джек Он послан, чтобы охранять тебя? — Поинтересовалась Мими.

Еще нет.

Она не знала, чувствовать ли себя польщенной или оскорбленной в этом. Это была идея Аббадона повернуться к Свету в последнюю минуту во время войны для получения Рая, не ее. Аббадон предал Люцефера и выиграл сражение за Михаила в конце. Она только следовала вслепую, делая все, что скажет ей её близнец, потому что она всегда так делала. У нее тогда не было выбора. Она даже не подвергала сомнению свои действия или его. В пылу сражения, в запекшейся крови, и страсти и страхе, Азраил сделала все, поскольку ею двигала любовь: повернулась против своего генерала, против принца Небес. Она была той, меч которой проник в броню Люцифера. Меч не Аббадона, а ее. Это было желание Аббадона, которое выиграло войну для Михаила, но это был меч Азраил, который сделал это в реальности.

— Снова размышляешь? — спросил Данэл.

— В эти дни ты очень тиха. Воспоминания последнего сражения, не так ли?

Она не стала лгать:

— Да.

Он кивнул.

— Никто никогда не забудет того, что было сделано нами. Это время нашей мести. И на сей раз, мы одержим победу.

Его суставы побледнели, когда он схватил поручень.

— Клянусь — Я …

— ЛОНДОНСКИЙ ЮСТОН! — Проревел громкоговоритель.

— Это наша остановка, — сказала Мими.

Она протолкнулась через толпу и ждала Данэла на платформе.

Маделайн ориентировалась по знакам для того, чтобы узнать, как пройти к их следующему поезду.

Среди проходящих пассажиров, которые превратились в толпу, Мими пыталась разглядеть нужного человека, и в течение долгого времени она не замечала его. Когда она увидела, то почувствовала шок всей своей нервной системой, как будто электрический ток пронзил ее позвоночник. Каждый нерв покалывал, и тело горело любовью и желанием.

Что? Ты звала меня?

Голос Джека в ее голове был отвлечением. Раздражение. Что он хотел?

Тогда она поняла — это была связь между ними. Даже если она не была возобновлена в этой новой жизни, она все еще была там, пульсирующая нить, которая держала их вместе. Она вспыхнула, потому что ее затопили чувства: любовь, жажда, тоска.

Все хорошо. Это ничего.

Она продолжала пялиться на парня через станцию, через платформу на другой стороне. Он отвернулся от нее, но она узнала его красивый профиль, и могла услышать его звонкий смех сквозь любой шум. Каждая частичка ее тела жаждала его. Если только она могла бы прыгнуть через железнодорожные пути и приземлиться в его руки. Она только хотела быть с ним и, все же, она не могла. Она должна была пережить это. Он не мог видеть ее. Данэл был с нею. Это было слишком опасно. Что он тут делал?

Теперь, когда толпа разошлась, она видела, что Кингсли был не один. С ним была девчонка. Поправка, с ним были девчонки. Три. Они передавали маленькую флягу по кругу, хихикая, его руки обнимали двух девушек.

Хорошо, таким образом, он разговаривал с ними, о чем бы то ни было, но Мими чувствовала в себе ярость, и ей было больно. Она была разъярена, Азраил провела так много времени, работая, чтобы стать хорошей, и это было ее вознаграждением. Таким образом, она была права, как обычно: все это принесение в жертву и страдание были ни за что. Кингсли шел дальше, и их любовь ничего не значила для него, точно так же, как прежде. Но, что она думала, должно было случиться? Насколько Кингсли был обеспокоен тем, что их отношения подходят к концу. Она и сама стала опустошенной.

Почему случалось так, что они должны были начать все заново. Она потеряла свою душу, чтобы спасти его от Ада, а он был здесь, вел себя также, как всегда, как она опасалась, что он будет вести. Действительно, на что она рассчитывала? Что Кингсли изменится?

— Смотри. — Данэл внезапно появился рядом с ней.

— Наш поезд уезжает от другой платформы.

Мими уставилась на Кингсли в отвращении. Когда девушка рядом с ним просунула руку в задний карман его джинсов, Мими повернулась к Данэлу с сумасшедшим взглядом в глазах.

Она схватила его за руку и потащила в направлении Кингсли.

— Поцелуй меня! — Шипя, сказала она, таща его к Кингсли.

Она бросилась на него, целуя его неистово, как будто он был тем, которого она любила всем своим сердцем, а не того парня через платформу.

Ангел выглядел потрясенным сначала, но скоро он открыл рот для нее, и Мими могла сказать, что он наслаждался поцелуем слишком сильно. Он положил руку на ее талию, притянул ее бедра ближе к своим. Тьфу. Не было никаких сомнений, он определенно наслаждался этим. Она должна была заставить его остановиться прежде, чем это зайдет слишком далеко.

Пораженная, она открыла глаза.

Через всю станцию Кингсли смотрел прямо на нее. Его темные глаза, смотрели в ее глаза. Он узнал ее под иллюзией? При маскировке? Он знал, что это была она? Он уставился на нее, и Мими запаниковала. Она заставила поезд, который только въехал на станцию, увеличить скорость, а не замедлить, почти врезавшись в несколько пассажиров, ждущих, чтобы он открыл двери. Несколько человек начали кричать, в то время как другие отступили, и начальник станции по громкоговорителю приказал, чтобы все сохраняли спокойствие. Это было просто отвлечение, она нуждалась в нем.

Мими отодвинула Данэла от себя. Он вытер губы рукавом своего жакета, его глаза стали стеклянными.

— Никогда не думал, что ты так ко мне относишься. Я имею в виду, Аббадон друг, но мы можем решить что — нибудь, — сказал он.

— Заткнись, — сказала Мими, напрягаясь, чтобы видеть оживленную платформу.

Но Кингсли ушел.

СЕМЬ

Блисс

— Что нам теперь делать? — Спросила Арамина, когда ничего не получилось.

Проход не открывался, как бы они ни пытались. Блисс думала, что ее голова внезапно воспламенится.

— Это отстой, — протянула она. — Нам нужен новый план.

— Нам нужно перегруппироваться, — сказал Лоусон. — Так как мы вернулись в Хантинг — Вэлли, то должны пойти и найти Артура, может быть, он может нам.

Артур Бошам был их покровителем, другом и колдуном, это он помог волкам, когда они сбежали из преисподней. Они согласились на этот план и были готовы продолжать двигаться, когда Малкольм наткнулся на корень дерева.

— Можем ли мы сделать перерыв на минуту? Мои силы иссякли, — сказал мальчик.

— Мы все устали, — сказала Блисс. Они только что победил Ромула и Адских псов. — Я думаю, мы должны отдохнуть и поесть.

— Пещера слишком далеко. Давайте просто найдем место, где остановиться, скажем, прямо здесь, — решил Лоусон. — Ты права, нам, возможно, потребуется некоторое время, чтобы зализать наши раны.

На улице было холодно, как и когда они ушли. Блисс догадыалась, что прошла всего неделя с тех пор, как они поехали назад во времени, и интересовалась, где сейчас Джек и Шайлер, Мими и остальные.

Они нашли закусочную и заказали пластины завтрак — блины, яйца, вафли, и с жадностью съли всё.

— Ты чувствуешь себя лучше, Maк? — Спросила Блисс.

— Немного. Просто у меня головнаяболь, я чувствую себя странно. Как в ненужном месте, будто проснулся от странного сна, который длился слишком долго.

— Это могло бы объяснить вот это, — сказал Эдон, указывая на газету, взятую с соседнего столика, и на сегодняшний день.

— Этого не может быть, — удивился Лоусон. — Ни в коем случае.

— Что случилось? — Спросила Блисс, затаив дыхание.

— Год, — сказал Эдон. — Целый проклятый год прошел, пока мы были в Проходах.

Целый год их жизни ушел в один миг. Лоусон смотрел на дату в газете.

Целый год они потеряли, а их враги двигались все быстрей, строили планы, готовясь к бою. Сколько всего они потеряли? Лоусон не мог говорить, Блисс видела его беспокойство, что случилось с волками, которые остались в ловушке подземного мира?

— Это не твоя вина. Путешествие через проходы непредсказуемо, — сказала она.

— Но это другое, — заявил он. — Я обещал волкам, что вернусь, это было почти год назад. Кто знает, что случилось там за это время?

Блисс захотелось обнять его и утешить, но сейчас не время, между ними всё ещё было какое — то неудобство — она рассказала, что Люцифер ее отец. Конечно, она была частью стаи, но это сказалось на их дружбе. В любом случае, сейчас не время.

Волки не были их единственной заботой. Что случилось с вампирами, думала Блисс, её друзьями? Она чувствовала то же самое, что и Лоусон. Она должна была знать. Что делать, если все уже кончено? Что делать, если Серебряная Кровь выиграла?

— Мы должны найти Шайлер, — сказала она. — Другую дочь Алегры.

Мою сестру… — Она не привыкла говорить об этом вслух. — Я должна привести вас к ней. Она может знать, почему проходы закрыты, или, по крайней мере, помочь нам найти способ, открыть их.

— Где она? — Спросил Лоусон.

— Я не уверена, — призналась она. — Последний раз я видела ее на церемонии, в Италии, но, если прошел год, нет никакой гарантии, что она все еще там. И это не в моих силах, я должна сделать все это человеческим способом. Но есть Проводники, они могут нам помочь. — Объясняла она концепцию людей, помогающих вампирам. — Лучшее место, чтобы начать — Нью — Йорк, — сказала Блисс.

— Мы не должны идти все, — возразил Эдон. — Артур, возможно, знает ответы тоже. Некоторые из нас должен остаться здесь.

— Возьмите Малкольма, — посоветовала Арамина.

— Нет, я пойду с Блисс, — неожиданно сказал Лоусон.

Арамина подняла бровь.

— Ты и Эдон можете позаботиться обо всё с Маком и Рейфом. Я должен один разговаривать с вампирами, — решил он. — Я должен говорить за волков.

— Хорошо, — согласилась Арамин, как если бы это не имело значения.

Малкольм протянул руку и провел ей по руке Блисс.

— Я не хочу, чтобы нас разделяли, теперь, когда мы стая, — сказал он.

— Не волнуйтесь, — сказала Блисс. — Мои друзья смогут помочь.

Лоусон, ты в этом уверен? Я могу пойти одна. Это не то, чего я не делала раньше.

— Да, — ответил Лоусон. — Я иду с тобой.

Поэтому было решено. Лоусон и Блисс отправляются на поиски вампиров, в то время как остальная часть стаи будет искать Артура.

Блисс арендовала автомобиль, малолитражку Хёндай, который был далек от серебряного Роллса с шофёром, но, хотя она все еще и имела рабочую кредитную карту, должна была быть осторожной. После борьбы собак и перемещения через проходы, десять часов езды в городе было удивительным отдыхом. Блисс пустила Лоусона за руль, даже если он управлял со скоростью демона.

— Эй, свинцовая нога, может, отдохнёшь? — Поддразнила она. — Не будь так внимателен к этой машине.

— Я не заметил, — сказал он, робко улыбаясь ей.

На мгновение Блисс вспомнила ночь, которую они провели вместе, им было почти… хорошо. Нет смысла думать об этом сейчас. Это была ошибка.

Лоусон носил траур по Тале, а Блисс была слишком пьяна, чтобы понастоящему понять, что происходит. Они были друзьями, и все. Она решила не настаивать. Что происходит с нами? Что ты обо мне думаешь? Она съежилась при мысли, что может быть такой нуждающейся.

Таким образом, вместо этого она заполнила время, рассказывая ему об Ковене вампиров, о заседаниях Комитета, жизненных циклах и перевоплощениях, проводниках, поисках Шайлер, чтобы защитить Врата Ада от угрозы Серебряной Крови.

— Чем лучше я понимаю, что происходит, тем более полезным я могу быть, — говорил он. — Не волнуйся, я люблю слушать тебя.

Она улыбнулась ему. Было приятно осознавать, что, возможно, они могли бы возобновить свою дружбу.

— Так, какова наша стратегия? — Спросил он, когда они ехали через Пенсильванию.

— Во — первых, мы пойдем в дом Шайлер, посмотреть, там ли она. Её, вероятно, не будет, но стоит попробовать. Тогда мы пойдем к Оливеру.

— Ее Проводник, верно?

Он обращал внимания.

— Последнее, что я слышала о нём, он служил у Мими Форс.

— Близнец Джека. Я начинаю понимать.

Они проехали остаток пути молча, слушая радио. Год не изменился, думала Блисс. Большинство песен были теми же, какие она слышала раньше, а новые звучали так же, как старые.

Когда они добрались до Манхэттена, Блисс направила Лоусона в Верхний Вест — Сайд. Она отметила, с некоторым удивлением, что вождение Лоусона, казалось, становится все более осторожным теперь, когда он был в стае агрессивных Нью — Йорских такси.

— Хорошо, просто припаркуйся перед этим зданием, — сказала она, указывая на элегантный, немного потертый, дорогостоящий дом на Риверсайд — драйв. — Мы можем всегда передвинуть автомобиль, если Шайлер здесь.

— Ты уверена? Что, если мы получим штраф? — Спросил он, но сделал так, как она сказала.

Не удивительно, что Шайлер не было дома. Коричневые окна были закрыты ставнями, шторами, и место выглядело заброшенным. Блисс направила Лоусона в Верхнем Ист — Сайд, они добирались почти час.

— Это — ад, — проворчал он.

— Добро пожаловать в Нью — Йорк, — сказала с улыбкой Блисс. — Они говорят, что метро быстрее, но…

— Не говорите мне: ты никогда не принимала его. Образ жизни богатых и знаменитых, — дразнил он.

— Ну, я никогда не был в Хёндай, это точно.

Они вышли из машины перед домом Оливера и вошли внутрь.

Швейцар, должно быть, ушел на перекур, потому что стол был свободным.

— Должны ли мы ждать? — Спросил Лоусон.

Блисс просто схватила его за руку и пошла к лифту, а затем нажала на кнопку пентхауса. Она посещала дом Оливера пару раз, но это было трудно забыть. Щедрая, даже для Нью — Йорка. У Оливера был свой этаж, в комплекте с игровой комнатой, которую часто посещали Шайлер и Дилан.

Дилан.

Блисс не хотела думать о нем сейчас.

Двери лифта открылись в квартиру, поэтому они не должны беспокоиться о стуке.

— Оливер? — Позвала Блисс. — Г — н Хазард — Перри? Г — жа ХазардПерри? Есть кто дома?

Ее голос эхом отозвался в тихой квартире.

— Похоже, мы вычеркиваем это место, — сказал Лоусон.

— Это большое место, — ответила она. — Давай удостоверимся.

Блисс прошла через огромную столовую, через кухню и по лестнице на этаж Оливера. Его дверь в спальню была открыта, в которой царил беспорядок. Не так, как обычно у Оливера. На кровать было насыпано столько одежды, что хватило бы на весь мир.

— Обыск, — сказал Лоусон.

Блисс покачала головой.

— Он спешил. Должно быть, хотел выбраться отсюда. — Если она была права, все становится хуже, чем она думала. Тем не менее, он оставил несколько книг на столе, журналов и листов бумаги, внутри которых выглядывала электронные распечатки. Они могут быть удобными. Она схватила их всех.

— Что же нам теперь делать? — Спросил Лоусон.

— Есть другое место, куда он мог пойти, или, где люди могут нам помочь, — сказала она. — Давай, давай уйдем отсюда.

ВОСЕМЬ

Шайлер

— Лукас сказал, что ты хочешь видеть меня? — Тилли Сент — Джеймс была поразительной девушкой, с густой, тяжелой челкой, проходящей через лоб и длинными рыжими волосами, падающими прямо по линии спины. Она носила черную водолазку, черные кожаные брюки и держала канцелярские кнопки между зубами.

— Извините, мы репетируем постановку для финального шоу, почему бы вам не присесть и не посмотреть, а после мы поговорим.

Шайлер и Оливер заняли места в темной аудитории. Центр Святого Мартинса — школа дизайна, расположенная в центральном Лондоне, управляла одной из самых престижных студенческих программ дизайна моды в мире. Йоркский Зал был сумасшедшим домом для студентов, которые готовились к зимнему показу, улей деятельности, поскольку молодые проектировщики бегали за кулисами с рулонами ткани, образцами марли и рулетками, закрепленными петлями вокруг их шей.

Шайлер выпила глоток кофе с взбитыми сливками и улыбнулась про себя, помня свое краткое столкновение с индустрией моды. Три года прошло с тех пор, как она была замечена в толпе в Дачезне и выбрана «девушкой Фарстворд». Она была серой мышью тогда, неспособной сказать и слова пугающей и красивой Мими Форс. Шайлер чувствовала привязанность к испуганной маленькой девочке, которой она когда — то была. Она выдержала худшее — ее мать, которая исчезла, наряду с Корделией и Лоуренсом, и расставание с Джеком в Египте, было самым трудным бременем, но Шайлер чувствовала себя более сильной, чем была. Любовь Джека сделала меня сильнее, думала она.

Театр был пуст, его закрывают от некоторых любопытных первых и вторых курсов, стремящихся видеть то, что у старших были свои дизайнерские рукава. Завтра ночью целый мир захочет увидеть последние представление из лаборатории и репортеры из популярной прессы, которым не терпится запечатлеть новую восходящую звезду.

Занавес разошелся, Тилли спрыгнула со сцены и подошла к Шайлер.

— Извините вы маленькая модель, мы говорим о размерах и внешности. Не могли бы вы пройтись для нас?

Шайлер засмеялась, чувствуя себя польщенной. Но прежде, чем онамогла ответить, ривлекательная амазонка — шесть футов высотой, скулы и густые темные волосы; экзотическое, дикое существо топало вниз по проходу на трехдюймовых каблуках.

— Класс! Жаль, труба была заблокирована, своего рода несчастный случай на Станции Юстона, нужно было вызвать такси.

— Гуч! Слава Богу! — Вопила Тилли, когда они обменялись экспансивными воздушными поцелуями.

Оливер подтолкнул Шайлер.

— Опасное положение, — сказал он с усмешкой.

— Олли? Что ты здесь делаешь? — спросила модель после слов Оливера.

— Блестящая была ночь, между прочим! Следующим утром у меня было колоссальное похмелье! — Оливер попытался объяснить, но ему также подарили безумный двойной воздушный поцелуй прежде, чем две великолепных девушки исчезли позади занавеса.

— Я предполагаю, что не должна быть удивлена? — спросила Шайлер с кривой улыбкой. — Ты, действительно, кажется, знаешь половину девушек Лондона.

Оливер даже не краснел.

— О, это — просто Вестфилд — Смит Гуччи, друг Кингсли.

— Угу, конечно, — сказала Шайлер.

Свет погас, и шоу началось. Верхние колонки протрубили песню, которая все ударяла басовую партию и душное дыхание. Модель, Гуччи вышло из ношения, только головной убор из пера и нагое трико. Она шла с руками на бедрах и взглянула на Оливера, как обольстительно смотрят с негодованием в конце взлетно — посадочной полосы прежде, чем лететь дальше.

Тилли вышла из — за кулис и села рядом с Шайлер и Оливером.

— Шшш, — сказал проектировщик, улыбаясь с нетерпением. — На Родной теме было больше изменений. Более тщательно продуманные головные уборы, окаймленные пончо наваха, мокасины замши и платья, сделанные из разноцветного оперения и рядов бусинок.

— Так, что Вы думаете? — спросила Тилли, когда они придвинулись, и модели возвратились за кулисы.

— Фантастически. Блестяще, — сказал Оливер и хлопнул в ладоши.

— Мне тоже понравилось, — согласилась Шайлер. — Вы знаете, как могло бы быть лучше? Сделайте, чтобы ваш визажист натянул маски на девочек, — предложила она, вспоминая прием «Четырех Сотен», когда Мими устроила вечеринку «Маскарад».

Тилли глубокомысленно кивнула.

— Это могло бы сработать. Мне нравится. Позвольте мне сказать девушкам еще несколько слов, а потом мы сходим в кафе через улицу и поговорим.

ДЕВЯТЬ

Мими

Куда он ушел? Как он мог исчезнуть, как? Он знал, что это была она, не так ли? Он узнал её даже с коричневым бобом и карими глазами, которые были частью ее маскировки. Под иллюзией, под очарованием — он знал ее глубоко, он знал ее душу, он, должно быть, видел ее — действительно заметил, не так ли? Она узнала бы его где угодно. В любом облике, под любой маской. Почему не мог и он?

Мими следовала за Данэлэм через туннели к другому концу станции, он решил, что это был ненастоящий поцелуй. Вероятно, это было не в первый раз, когда девушка бросалась на него с импровизицией. Возможно, он привык к этому. Они встали на эскалатор до следующего уровня. Именно тогда Мими увидела Кингсли, спускающегося на эскалаторе по другому пути. Он смеялся и болтал с теми же девочками.

Мими поняла, что ее ревность была не важна. Это был ее шанс сообщить Кингсли и вампирам, что Люцифер готов. Возможно, тогда бы он смог помочь.

Когда она сошла с эскалатора, то повернулась к Данеэлу.

— Я себя плохо чувствую, я должна вернуться вниз.

— Хорошо, я буду ждать тебя здесь.

Она кивнула и быстро спустилась. Мима протолкнулась через толпу, пока не встала прямо позади него, на платформе.

Кингсли Мартин.

Она дрогнула. Она могла чувствовать его запах — смесь сигарет, кофе и виски, который она знала так хорошо. Мими могла вытянуться и коснуться его волос, шеи и дотронутся до его руки, но также могла убежать от всего этого. Какое это имело значение? Позволить Темному принцу забрать Рай.

Она и Кингсли могли сделать небеса здесь на земле.

Кто заботился о ближайшей войне? Кто заботился о Ковене и выживании вампиров? Была ли она все еще вампиром? Она ожидала, что жажда возвратится, как только она станет свободна от Преисподней, но не было ничего. За недели она не перекусила ни разу.

Они могли забыть все это. Она могла шепнуть ему на ухо убегать с ней.

Но он ненавидел бы ее. Он ненавидел бы ее из — за того, что она сдалась, для того, чтобы быть эгоистичной. Она больше не была той девочкой. Она выросла. Она не могла сделать больно. Не ему, не Оливеру, и более важно, не себе.

Плюс, каждый из вампиров надеялся, что она и Джек смогли избавиться от демонов? Ковен был в руинах; Михаил и Габриэлла оставили их.

Даже если она и Кингсли хотели убежать вместе, она знала, что, когда это касалось его, они не будут делать этого. Кингсли был Венатором, а Мими была реалисткой. Обязанность — более важна, чем любовь. Она поняла это. Мими врезалась в плечо Кингсли.

— Прости, — сказала она.

— Ничего страшного, — сказал он, улыбаясь ей из — за его темных волос.

Она была неправа. Кингсли не видел ее. Он не знал, что это была она.

Он кокетливо усмехнулся ей.

Но улыбка превратилась в хмурый взгляд.

— Эй.

— Да? — спросила она, задерживая дыхание.

— Вы уронили это, — сказал он, держа открытку с картиной часовни.

— Нет, это не мое, — сказала она. — Прости.

— О. — он уставился на нее и мигнул, теперь смотреть на нее было трудно. — Мы встречались где — нибудь?

Она улыбнулась нервно, покачала головой и убежала, на подъезжающий эскалатор. Если Данэл узнал, где она была, если Люцифер узнал…

Она протолкивала людей локтями. Данэл ждал ее наверху, говоря по телефону.

— Прости, теперь я чувствую себя намного лучше, — сказала она.

— Да, нарушение биоритма, — кивнул он. — Ты говорила мне. — Он закрыл свой телефон. — Поэтому это был твой парень Кингсли? Она почти сказала это, но он имел в виду Джека.

— Он столкнулся с небольшим количеством проблем с теми монахами в Испании. Я должен помочь ему уладить все. — Он вздохнул. — Он не хочет делать слишком много беспорядка. Это привело бы в готовность Голубую Кровь относительно того, что мы знаем, сохраняй это в секрете, сама знаешь.

— Хорошо.

— Ты думаешь, что можешь справиться с Росслином самостоятельно?

— Да, я имею в виду, да. — Она кивнула.

— Все в порядке, великолепно. Но у нас есть незаконченный дело, ты и я, — сказал Данэл, беря ее подбородок. Затем он ушел.

Всегда пожалуйста, отправил ей близнец.

Мими села в поезд до Эдинбурга. Она только надеялась, что Кингсли поймет значение открытки.

Больше всего она хотела потерпеть неудачу в этих поисках.

ДЕСЯТЬ

Блисс Блисс помнила дни, когда Хранилище располагалось под парой ночных клубов. «Банк» был одним из самых горячих точек на Манхэттене, но не теперь. «Квартал—122», по соседству, был исключительно для Голубой Крови и их гостей. Вместе, они представляли идеальное прикрытие для здания, в котором размещались документы о истории Голубой Крови. Все свои знания, все свои секреты.

Но хранилище перенесли, и теперь оно размещалось ниже Башни Форса, в бункере под землей.

— Бункер? — Спросил Лоусон.

— Ты знаешь, противоположно небоскребу, — ответила Блисс. — Проводники следили за ним. Может быть, некоторые из них будут знать, где оно есть. Они также могут знать о том, как мы можем вернуться в Подземный мир.

Лицо Лоусон прояснилось, и Блисс почувствовала себя немного виноватой. Это было не все, вероятность того, что Проводники могли помочь, крайне мала, не с волками. Вампирские знания о волках были относительно ограничены. Ну, хорошо. Они бы узнали о них достаточно скоро.

Блисс провела Лоусона через переднюю дверь Башни Форса.

— Здесь пахнет странно, — сказал Лоусон.

Он был прав, пахло затхлостью. Кнопки на панели были покрыты пылью. Блисс беспокоило то, что они найдут, когда откроются двери.

Она была права, когда они открылись, она увидела разрушенное Хранилище.

То, что когда — то было красивой и уютной библиотекой, с кожаными креслами и рядами старомодных кабинок, теперь стало грудой камней.

Хранилище разграбленно и оставлено гореть. Были еще небольшие пожары в части комнаты, и все пахло дымом. Были не так много оставшихся книг, возможно, некоторые из них были спасены.

— Тебе не кажется, здесь что — то не так, — сказал Лоусон.

— Даже не немного. Я не знаю, что произошло, — сказала она, пораженная чувством глубокой грусти и ностальгии. Они бродили по библиотеке, заглядывая в более формальные офисы штаб — квартиры Комитета.

— Кто бы они ни были, они были довольно внимательны, — сказал Лоусон. Затем он остановился и понюхал воздух. — Здесь кто — то есть.

Блисс обернулась.

— Где? — Спросила она, готовая бороться или бежать.

— Это человек, не беспокойся, — сказал он.

— Эй? — Кричала Блисс. — Кто здесь?

Из глубин темного угла появилась фигура. Его одежды, ранее официальная, была перемазана золой.

— Это бархатные штаны? — Прошептал Лоусон. — Кто этот парень?

— Он Проводник, — прошептала Блисс. — Сэр? — Сказала она вслух.

— Я думаю, мы встречались раньше, давно. Я Блисс Ллевеллин.

— Я знаю, кто вы, мисс Ллевеллин, — сказал мужчина, голосом, который напомнил Блисс надменность, но теперь звучавший испуганно. — Ренфилд, — сказал он.

— Что произошло здесь, Ренфилд? — Спросила она. — Где все?

Ренфилд покачал головой.

— Мы, Проводники, пытались оставаться вдали столько, сколько могли, прежде чем уйти под землю с Ковеном, я вернулся, чтобы захватить несколько книг и увидел это.

— Что Вы имеете в виду под землю? Где все?

— Унесенные. Все прошло. Вампиров не осталось. Это хаос. Регент отсутствует, конклав расформирован.

— Этого не может быть, — умоляла Блисс, со слезами на глазах. — Меня не было всего лишь год. Вещи не могут измениться настолько.

— Я уверен, что это еще не конец, — сказал Лоусон, и взял ее за руку.

— Мы в этом разобраться.

— Все еще может быть надежда, — сказал Ренфилд. — Пришло письмо Венатора.

— Покажите нам, — попросила Блисс.

— Оно пришло на прошлой неделе, — сказал он. — Пройдёмте ко мне в офис.

Блисс и Лоусон последовали за Ренфилдом, идущим в комнату, спрятанную в дальнем углу. Блисс никогда не была там. Дверь оказалась красивой, с замысловатой резьбой, как и все двери в хранилище; тот факт, что твердая древесина оставалась неповрежденной, оказал на Блисс успокаивающее воздействие.

Прежде, чем Ренфилд открыл дверь, демон разорвал ему горло.

ОДИННАДЦАТЬ

Шайлер

Несколько минут спустя Шайлер, Оливер и Тилли были размещены с удобством в углу небольшого чайного магазина, который был украшен традиционными, удобными кушетками из ситца, похожего на бабушкины прикосновения, и подушками с цветочными узорами.

— Так Лукас сказал, почему мы хотели видеть тебя? — Спросила Шайлер, погружаясь в плюшевое и немного шероховатое кресло, которое Корделия никогда бы не позволила иметь в своем доме на Манхэттене.

Тилли улыбнулась:

— Да он сказал, хотя всего лишь мельком, я думала, вы были от Шика.

Они, как я предполагала, берут у меня интервью.

Шайлер проигнорировала комментарий:

— Мы хотели поговорить о том, что вы можете знать о Вратах Обещания.

Проектировщик вздохнула:

— Ах, да, Орден Семи и все эти серьезные обязанности…

— Простите меня, если это кажется грубым, но обязанности привратника Врат Ада? Мне кажется это довольно серьезно, — сказала Шайлер, немного захваченная непочтительностью Тилли.

Тилли пожала плечами:

— Это действительно казалось ужасно важным тогда, но ты должна понять. Ты новая душа, правильно? Лукас сказал мне о тебе. Человек смешанной расы, дочь Габриэллы. У тебя нет воспоминаний крови. Ты не знаешь, что это такое.

— Расскажите нам, помогите нам узнать, — убеждал Оливер.

Тилли играла с кольцами на своих пальцах:

— Вначале опасность была большой. Люцифер был обнаружен, и пути должны были охраняться, или демоны смогут входить в наш мир. Лукаса и меня назначили на защиту Габриэллы, так как мы были всем, что осталось от нашего старого ле Джона. Ваша мать сделала то, что она должна была сделать в Лондоне, тогда мы оставили Лукаса. — Она заказала вторую чашку чая.

— Это все, что я помню с того времени. Конечно, кризис в Риме был просто началом проблемы. Я была с твоей матерью во Флоренции, когда… — ее голос колебался, и она дрожала.

— Когда? — произнесла Шайлер.

Тилли закрыла глаза:

— Когда Габриэлла обнаружила, что Люцифер обманул ее. То, что Врата Ада, которые она построила во время основания Рима, не шли ни в какое сравнение с его властью.

Шайлер и Оливер обменяли взглядами.

— Что произошло во Флоренции?

— Люцифер был побежден, конечно, Михаил следил за этим, впрочем, как и всегда.

Шайлер внимательно смотрела на нее.

— Вы не кажетесь уверенной.

Тилли размешала свой чай:

— Я не знаю. Я пыталась забыть об этом, это все было настолько ужасно. Так или иначе, проходили годы, столетия, и ничего не происходило.

— Нет, происходило, там были смертельные случаи. Молодая кровь, — сказала Шайлер. — Даже здесь, в лондонском Ковене.

— Да, я предполагаю, но это не похоже на… это не похоже на него.

Ведь убивали по одному… — сказала Тилли, ее голос, немного дрожал.

— Каковы несколько душ тут и там в великой схеме вещей, правильно? — резко произнес Оливер.

— Я знаю, вы думаете, что это ужасно для нас. То, что мы с Лукасом так или иначе подвели твою мать, уходя в подполье со всеми. Но это было не так, как будто зло не повсюду. Оно было вокруг. Мы не единственные жертвы, Красная Кровь… намного более сильная и порочная, чем мы когдалибо были.

— Лукас упомянул, что у Вас был Смертельный…

— Он? Такая старая коза. ‘Смертельный’ Я предполагаю, что сделал. Я скучала, я предполагаю.…

— Скучала? — сказала холодно Шайлер.

— Да. Я не знаю, неопытная кровь и все, чем… казался так… — дрожала она.

— Ну, это действительно не хорошо для вас, не так ли? Весь тот белок? Я имею в виду, я — строгий вегетарианец теперь… — сказала она слабо.

Строгий вегетарианец — долбаный вампир, решила Шайлер, но она, конечно, услышала все это.

— Таким образом, вы не выполняете Священный Поцелуй? — спросил Оливер.

— Нет. Не нуждаюсь столетиями. Была мысль исчезнуть сначала, и я действительно жестоко заболела. Я помню, что это было в течение восемнадцатого столетия, когда я думала, что просто исчезну. Но тогда я выздоровела, и я не косалась их с тех пор.

Столетия Тилли не выполняла Священного Поцелуя. И ни одного фамильяра не было у Шайлер в течение, по крайней мере, года, с тех пор, как она оставила Оливера, чтобы быть с Джеком. Подумала и вспомнила, когда она и Джек были вместе, ни один из них не взял себе фамильяра. Скай забыла вкус крови, и она выжила.

— Между прочим, мы предпочитаем термин «уведенный уроженец», — сказала Тилли.

— Мы? — воскликнул Оливер.

— Среди вас таких много? — спросила Шайлер.

Тилли взяла свою чашку с чаем.

— Да, миллионы это не точно, Орден или Ковен или Регенты когдалибо хотели принять. Но да, многие из нас не живут как вампиры больше.

— Мы не ездим на велосипеде, мы не перевоплощаемся.

— Это просто другое слово для Бессмертных, не так ли? — Размышлял Оливер, имея в виду вампиров, которые приняли решение не отдыхать, но остаться не спящими в своих бессмертнфх жизнях.

— Да, возможно. Я думаю так. Кроме того…

— Мы не получаем ни какой крови и ничего не происходит без фамильяров.

— У вас все еще есть клыки? — Спросила Шайлер, задаваясь вопросом, что стало с ее собственными. Она не нуждалась в них так долго.

— Да, они все еще там. Иногда они появляются, но можно учиться управлять ими.

Тилли надела свое пальто:

— Так или иначе, я сожалею, что не могу помочь. Лукас сказал, что все выглядит плохо для Ковена. Все снова ушли в подполье, но возможно это даже и к лучшему.

— К лучшему? — проговорила Шайлер, срывающимся голосом.

— Кажется несправедливым, не так ли? Целая страна для вампиров ничто? Что дало нам право? Возможно, у Серебряной Крови есть пункт на этот счет. Возможно, мы бесполезны. В конце концов, кто нуждается в нас?

— Кивнула она.

— Спасибо за чай. И за предложение о масках. Завтра я буду использовать их.

ДВЕНАДЦАТЬ

Томазия (Флоренция, 1452)

Его дыхание сладко щекотало её ухо, его ресницы мягко скользили на её щеке.

— Я даю тебе себя и принимаю тебя как мою собственную, — прошептал Джо низким и дрожащим от волнения голос.

Томи сцепила руки за его спиной и потянул его к себе, сказал те же самые слова. С этим обетом они были связаны, так же, как раньше; времято вечно.

Она потянулала его из окна в спальне. Джо знал тем вечером, что завтра утром Томи передет со своими маленькими вещами в новый дом, который они разделят. Это был дворец во Флоренции, вблизи Арно. В комнате светились сотни крошечных мерцающих свечей. Она застенчиво улыбнулась, ее дыхание ускорился в волнении. Он снова поцеловал ее, начиная с губ и основания шеи, она поцеловала его в ответ, с настоятельной страстью, которая росла по мере того, как они двигались все ближе друг к другу.

Она почувствовала его теплые руки, тянущиеся к ремнями простого синиего платья, которое она носила, а после его руки были уже на ее коже.

Вскоре они лежали на кровати вместе, он двигался против нее, она прижалась к нему, а когда она посмотрела ему в глаза, то увидела, что они были наполнены любовью. Он был таким красивым. Она перекатывалась со своего тело в его, ускоряя его ритм. Его руки держали её голову, его бедра раздвигались и снова соединенялись. Они связаны, как и в начале времени.

— Я хотел, чтобы это… Я хотел тебя так долго, — сказал он и поцеловал ее яростно, закусив губу. Он толкнул ее со свирепостью, что возбуждало и пугало одновременно.

— Я хотела тебя так же, — ответила она, садясь так, чтобы могла его ясно видеть, и показать, как сильно она его любит.

Он толкал ее все сильнее и сильнее, быстрее и быстрее, и его сильные руки на ее талии сжимали ее так сильно, что она чуть не вскрикивала от боли.

— Я хочу пить тебя во сех частях тела, — вскипел он, зарывшись лицом в ее шею.

— Михаил, — пробормотала она. — Михаил, моя любовь и мой свет.

— Шшш, — прошептал он. — Шшш…

На следующее утро их разбудил шквал кулаков в дверь.

— Джо? Томи? Джо! Проснитесь! — Голос принадлежал Беллармин.

Он был на дежурстве в ночь перед этим.

— Что это? — Отозвался Джо. — Что это настолько важно, что ты должен беспокоить нас на утро после нашего соединения?

— Мои глубочайшие извинения за вторжение, но нам нужно посоветоваться с вами в этом вопросе, — пояснил капитан Венатору.

— Я полагаю, мы должны узнать, чего он хочет, — вздохнул Джо.

— Я полагаю, мы должны. Увы, — сказала она с улыбкой.

Они быстро оделись и вышли во двор, чтобы найти Валентина и Беллармин, стоящих у двери с белыми лицами, глядя взволновано и расстроено.

— Что случилось? — Спросила Томи, чувствуя растущий страх в животе. Существовало что — то ужасно неправильное, но она не знала, что.

Валентина повернулась к ней, ее лицо было мертвенно — бледным.

— Хозяйка — Симонетта была убита, ее ребенка зарезали.

Томи ахнула, а Джо обратился к Венаторы сердито.

— Никакого вреда не должно было произойти с ней! Как это случилось? — Буркнул он, его красивое лицо покраснело от зости.

— Мы были околдованны. Когда мы проснулись, Симонетта уже была мертва, и мы нашли это у ее постели, — говорил Беллармин, предлагая кровавый кинжал.

— Лезвие Андреаса, — сказал Джо с угрюмым видом.

— Тогда он пережил пожар, — сказала Томи с замиранием сердца. Она была уверена, что они победили, что дьявол был уничтожен. — Но почему он убил своего собственного ребенка?

— Поэтому мы не сможем его мучить? — Предложили Валентина.

— Это не имеет смысла, — сказала Томи в замешательстве.

Джо схватил кинжал.

— Мы найдем убийцу. Мы найдем Андреаса и уничтожим его.

Томи содрогнулась от гнева в его голосе, дикости в его глазах. Она никогда не видела его таким раньше. Добрый, нежный Джо. Он был в огне ярости. Томи отошла от него, испуганная; она вспомнила свои занятия любовью этой ночью, дикость, жестокость.

Она посмотрела на него, он был ей чужим. Она не знала, кто он такой.

ТРИНАДЦАТЬ

Шайлер

Ее разбудил звук бьющегося стекла, Шайлер посмотрела на часы на ночном столике. Четыре часа утра. Она надела свою одежду и вышла в гостиную.

— Кто там? — позвала Скай.

Она прошла через темную прихожую, ища выключатель. Включив свет, она увидела Кингсли в центре комнаты со сломанным бокалом в руке.

— О, прости, прости, мы пытались быть тихими, но я споткнулся об этот проклятый коврик, — сказал он.

— Я достану пылесос, — нахмурившись, Шайлер вытащила пылесос из туалета.

— До свидания, Дэни, — сказал Кингсли, когда красивая блондинка, вышла из комнаты, неся свои туфли в руке.

Она была точной копией Мими Форс, те же самые миндалевидные зеленые глаза, та же самая копна блестящих платиновых волос. То же самое сексуальное, с обидой выражение лица.

— До свидания, любимый, — сказала она, целуя его в щеку.

— Аккуратнее со стеклом на полу, — предупредил он, двигаясь к битому стеклу на коврике.

— Конечно, — сказала она, изящно пробирая себе путь вокруг этого беспорядка.

Шайлер посмотрела на Кингсли так, как он смотрел на Оливера и её, когда они держались за руки.

— Что? — спросил Кингсли, с невинной улыбкой на лице.

До свидания, Король, — произнесла другая девочка, которая выглядела так же, как и предыдущая, одинаково ошеломляющая и белокурая.

На ней были только лифчик и мини — юбка, по крайней мере, она была в обуви.

— До свидания, Антуанетт. — Кингсли улыбнулся и поцеловал ее в лоб. — Мы играли в стрип — покер, — объяснил он, когда третья прекрасная девушка вышла из комнаты. Эта была с темными волосами в стиле боб и карими глазами. Не клон Мими.

— Увидимся, Паркер.

Девушка, которую зовут Паркер, подмигнула Шайлер и прижала палец ко рту Кингсли.

— Не забывай меня, — засмеялась она.

Шайлер закатила глаза.

— Это все? Или ты скрываешь ещё кого — то в своем гареме?

— Шайлер, дорогая, не твое дело, что я делаю или с кем я это делаю, — объявил Кингсли, когда вернулся в свою комнату и закрыл дверь. — Доброй ночи, — сказал он из — за двери.

Следующий вечер был таким же, но на сей раз было четыре блондинки и никаких брюнеток, в то время как следующей ночью все перенеслось в Фарнсворт, модели — новые девочки, которые прибывали в Лондон в течение сезона на их местожительство.

— Неделя моды, — сказал Оливер, когда он уехал, чтобы разделить очаровательные празднества, держа тонны глянцевых приглашений. — Ты уверена, что не хочешь пойти со мной на представление? У меня есть дополнительный билет.

— С каких пор ты следишь за модой? — поинтересовалась Шайлер.

— Скай, что с твоим лицо? Это не красиво, — подразнил он. — Не жди, ложись спать.

— Ты общался с Кингсли слишком много.

Оливер не отрицал этого. Позже той ночью Шайлер была разбужена еще раз громким ударом, и когда она вышла в гостиную, Кингсли играл твистер с двумя девчонками, три из них были обернуты друг вокруг друга в плетеный беспорядок ног, рук и смеха.

Она вернулась в кровать, отклонив их приглашение присоединиться, но на следующий день, когда Кингсли собирался выйти в течение другой дикой ночи, она остановила его в дверном проеме. Ей, наконец, надоели постоянные вечеринки, громкая музыка в середине ночи и снисходительные взгляды жалости от парада любовниц, которые, казалось, полагали, что "тосковала" по Кингсли.

— Не возражаешь? — сказал он, достигая двери.

Шайлер скрестила руки.

— Что случилось?

— Что — то не так? — Спросил Кингсли. — Почему ты не даешь мне пройти? Чего ты хочешь?

— Последние ночи, девочки, вечеринки, они всегда были, Кингсли, но в последнее время ты кажешься отчаянным. И я не знаю, заметил ли ты, но они все похожи на….

— Нет, не говори ее имя, — предупредил Кингсли.

— Прекрасно. Я просто… Я волнуюсь за тебя. Что происходит? сказала Шайлер.

— Ничего такого чтобы волноваться. Я просто немного развлекаюсь.

Ты не проводила столько времени в Аду, так что все в порядке.

— Кингсли…

— Я сказал, ничего страшного.

— Хорошо.

— Ты знаешь, Шайлер, она была права — ты причиняешь боль.

— Мартин! — Предупредил Оливер, выходя из комнаты, чтобы видеть то, о чем идет спор.

Шайлер уступила, и Кингсли ушел. Когда он выходил, то захлопнул дверь, она повернулась к Оливеру.

— Ты знаешь, что я права. Он не тот, что раньше. Что произошло? Что мы делаем? Мы не можем позволить ему просто потратить впустую время — он — венатор! есть Другие команды — Я пытался поговорить с ним, — сказал Оливер. — Поговори с ним.

Узнай, что беспокоит его.

Оливер никогда не получал шанса быть с ним один на один.

Следующим утром, когда он и Шайлер шли в столовую, Кингсли уже был за столом для завтрака, одетый и готовый, читая утренние новости.

— Что так рано встал? — Спросила Шайлер, поднимая яблоко, в то время как Оливер оценил предложения дня, положив глаз на лососей и ломтики бекона.

— Я уезжаю, — ответил Кингсли, кладя таблетку в стакан.

— Куда? — спросил Оливер.

— Не могу сказать. — Он сделал глоток апельсинового сока и сгримасничал, осматривая стакан. — Я думаю, что это выключено. Но могло просто случиться так, что я не могу испытать его. О, хорошо, думал, что я попробую.

Он поднял пончик и начал жевать с капризным взглядом на лице.

— Не меняй тему. Почему ты не можешь сказать нам, куда ты едешь?

— Потребовала ответ Шайлер.

— Лучше, если вы не будете знать, так будет безопаснее, — пробормотал он.

Шалер обменялась взволнованным взглядом с Оливером.

— Кингсли, прекрати играть МИб[5]. Давай мы поможем тебе?

— Нет! — закричал он, затем стал смущенным.

— Прости, но я должен сделать это один. Я не уверен, что это, даже примерно. Это может быть неважно. Я не хочу, чтобы у вас появилась надежда, у меня нет многого, чтобы обнадежить вас, — бормотал он, перебирая что — то под столом. — Это похоже на открытку.

— Это о Мими, не так ли? Она жива, да? Что тогда с Джеком? Кингсли! — сказала Шайлер, вставая с места.

— Вернись!

Но вспешке венатор покинул комнату, и не было ничего на его тарелке кроме полусъеденного пончика.

— Позволь ему уйти. Он вернется, — сказал Оливер, размазывая масло на тосте. Он оценил свой завтрак скептически.


— Удивительно, почему это назвали бифштексом в тесте.

Действительно ли яйца — бивштекс? Или колбаса?

Шайлер повернулась к нему.

— Что, если он работает на Серебряную Кровь?

— Нет, Скай. Я знаю, что он не Серебряная кровь. Я доверяю ему. А ты?

— Я знаю, что делаю. Я просто хочу, чтобы он сказал нам куда направляется Она действительно доверяла Кингсли — Оливер был прав. Он больше не был скользким венатором, который танцевал с нею на балу «Четырех Сотен» и шептал на ухо. Тогда, она даже задалась вопросом, был ли он тем, кот поцеловал ее в танце. Именно Кингсли вызвал Серебряную Кровь, которая напала на Хранилище, но он объяснил, что сделал это по просьбе Регента — это был Чарльз Форс, который приказал, чтобы он сделал это, проверил силу Врат Ада. Как лояльный венатор, он мог только повиноваться.

Она не могла считать это против него.

Врата, как предполагалось, держались, но вместо этого они оказались столь же водопроницаемыми как мембрана, и демону разрешили сбежать из Преисподней. Только тогда Чарльз, наконец, признал, что Серебряная Кровь возвратилась.

— Кингсли делает то, что хочет, но это не значит, что он изменился, — сказал Оливер.

— Позволь ему уйти — он решит это.

— Ты думаешь, что он пошел, встретится с Мими? — Спросила она.

И если Мими была жива, что это означало для Джека? Это означало то, что он жив?

Она чувствовала свой сердечный ритм — но это было слишком болезненно и слишком плохо, таким образом, она сильно оттолкнула его.

Джек — чтобы даже думать о нем, это приносит такое внезапное острое чувство боли, что делается трудно дышать. Она видела его лицо на мгновение — блеск его светлых волос, его зеленых глаз, золотыми ресницами — как мирно он смотрел, когда спал.

— Они когда — нибудь будут снова вместе? Или это было последним их свиданием?

— Мими? Я не знаю, но… — Прежде, чем Оливер смог закончить предложение, зазвонил телефон.

Появился дворецкий.

— Маргарет Сент — Джеймс к мисс Ван Ален.

— Маргарет? О, Тилли, хорошо, — ответила Шайлер на звонок.

Позже, она вернулась в столовую, где Оливер ел вторую тарелку с яйцами и тостом.

— Что она хотела? Новая демонстрация мод?

— Ты хочешь? Нет, она сказала, что вспомнила что — то, что могло бы быть полезным. Есть еще один человек от старого триумвирата, который все еще находится в Лондоне. Она звонила ему, и он говорит, что встретится с нами. Он знает то, что произошло в Риме, и мог бы помочь нам отпереть врата.

— Ха.

— И мы думали, что она просто дурочка, создающая одежду, — сказала, подмигивая, Шайлер.

ЧЕТЫРНАДЦАТЬ

Мими

Гид шепотом говорила с небольшим собранием туристов. Ее тихие слова, акцентировались шнапсом и вспышками нетерпеливых фотографов. Один человек снимал своей переносной видеокамерой, идя в кругах вокруг апсиды[6]. Позади него находилась молодая пара. Было понятно, что у них медовый месяц. Они позировали напротив забора из кованого железа. Жених держал свой телефон на расстоянии вытянутой руки, чтобы сделать снимок.

Мими держалась на расстояние от группы. Гид, казалось, не возражала. В отличие от обычных туристических гидов, которые были строги и полагались на правило, чтобы туристы держались все вместе. Она задержалась около входа.

Она прибыла в Мидлотиан[7] на той неделе и посещала Росслинскую Капеллу каждый день под разными обличиями, чтобы монахини, которые охраняли место, не узнавали ее. До сих пор она ничего не нашла, и в то время как она была рада этому, не было никакого признака Кингсли. Возможно, он не понял сообщение. Если так, тогда она была немного разочарована в нем. Она задавалась вопросом, сколько времени она могла мешать поискам чаши Грааля, и она знала, что ей не разрешат возвратиться в Подземный мир с пустыми руками, если у нее не будет разумного объяснения. В часовне каждая доступная поверхность была продуманно украшена искривленными каменными резными фигурками. Одна секция изображала Преисподнюю и его жителей — перевернутый свисающий дьявол, мифических «зеленых человечков»[8] поход ряда скелетов в Ад. Скульптуры держали свой путь вокруг колон и вдоль арок через потолок и по полу. Был термин для этого, она знала: horror vacui — страх перед пустыми местами. Каждый дюйм места был занят художественным оформлением, как будто создатели часовни боялись глухих стен, как бубонной чумы.

— Какой беспорядок, — фыркнула Мими.

— Это называют колонной ученика, — сказал гид, подходя к соседнему столбу.

— Ученик хвастался главному масону, что мог вырезать дизайн, не смотря на оригинал, на котором он базировался. Когда владелец увидел, что ученик сделал работу отлично, он стал столь ослеплен ревностью, что он ударил ученика по голове и убил его. Когда владельца арестовали, другие масоны вырезали точную копию его лица на колоне напротив этой, — сказала она, двигаясь к другой части, которая держала облик нахмуренного человека.

— Так, чтобы владелец был вынужден пристально рассматривать прекрасную работу ученика вечно, чтобы вызвать его раскаяние.

— Жутко, — думала Мими.

— Но допустимо.

Она помнила горячий огонь ревности, который она когда — то почувствовала, когда Джек увлекся Шайлер. Если бы она никогда не встретила Кингсли, то она, вероятно, перенесла бы ту же самую гибель — вынужденная смотреть на них, когда они вместе до конца.

Небольшая группа, болтающая на различных языках, сопровождала ее на пути к склепу. Мими не следовала за ними. Так как, чаши Грааля прятали, она не будет стоять на виду, украшенная драгоценными камнями. Склеп был слишком очевиден. Рыцари удостоверились бы, чтобы она была хорошо скрыта. Нужно посмотреть там, где никто больше не подумает искать. Найти место, которое никто не знает.

Она шла назад, обходя часовню по широкой дуге. Ее внешний вид на каждой стороне был составлен из серии аркбутанов, которые поддерживали высокое пространство центра. Каждый промежуток был украшен окном, с розами, в виде витражей. Камень был песчаным в цвете и износившийся от эрозии.

Мими искала и поняла, почему, вероятно, обратила внимание на этот скучный тур. Было что — то странное в часовне, но она не могла выяснить, что это. Она отстранилась, галька, хрустящая ниже ее пяток.

Была высеченная стена, которая простиралась выше, чем остальная часть здания, давая ему кривой вид. Стена была рваной на своих краях, как будто указывая на временное строительство, незаконченное. Мими окружила стену, воображая его как лезвие, которое раскололо часовню пополам. Когда она коснулась его, камень был холодным и мшистым. Она шла назад к другой стороне, более низкой, и видела, что у этой не было ни одной из опор, которые выровняли другую стену.

— Часовня, которая стоит в Росслине, является только небольшой частью того, что проектировали оригинальные строители, — сказал голос позади нее.

Мими повернулась, чтобы увидеть другого гида. Она была монахиней, Мими поняла это из — за креста на ее отвороте.

— Но что это, как полагалось, должно было быть?

— Поддержанный конец должен был быть хором, частью здания позади алтаря. Длинный неф собора, где прихожане, некогда сидели, когда он не строился. Стена на той стороне, как предполагалось, была временной, как бандаж, который хлопают по незаконченному концу, — объяснила монахиня.

— Они растратили фонды для постройки здания в девятнадцатом веке.

Это было бы довольно захватывающим, если бы его достроили.

Точно так же, как Св. Иоанн Богослов в Нью — Йорке, думала Мими.

Место ее почти цепляло, такое стремление и гордость, видя столько незаконченных церквей в мире.

— Мы скоро закрываемся. Не стесняйтесь, прогуляйтесь ещё, псоле встретимся около ворот. К тому времени ваша группа должна оставить склеп.

Монахиня снова улыбнулась, но не так тепло на сей раз. Старуха выглядела немного усталой и возможно стремящейся закончить день.

Когда она ушла, Мими направилась в место, где она предположила, были расположены похороненные фонды. Она знала, что склеп будет, заканчиваться только за пределами опоры здания.

— Если бы я была тамплиером, где я бы скрыла чашу Грааля?

Возможно, в месте, где никто даже не думал бы искать?

Возможно, было что — то в этой структуре, что консерватор девятнадцатого века не будет даже думать, искать. Она возвратилась и стояла на краю высеченной стены, место, где часовня продолжит свое окончание.

Она смотрела искоса, и в тусклом свете она, наконец, увидела его.

Неф. Сокрытие в простом виде. Один момент, и она была снаружи, в следующий, она уже находилась в изящном соборе Невозможно, думала Мими. Я не нахожусь в гломе и не в Росслине, поэтому, где я?

— Волки называют это Лимбо. Их историческая сфера появилась прежде, чем их превратили в собак Люцифера. Монахиня была неправа — часовня была построена, как предназначено, но не на земле и не человеком.

Мими узнала голос. Она повернулась к венатору, который поддерживал ее. Он пришел, как она надеялась. Но она сохраняла спокойствие.

— Мне потребовалось долгое время, чтобы найти ее, и волшебно, должно быть, раскопать скрытую часть часовни. Удачное время, чтобы обнаружить и использовать в своих интересах мою работу.

Он держал чашу одной рукой, позволяя ей свисать с другой его руки.

— Ищешь это? — спросил Кингсли со своей обычной ухмылкой.

ПЯТНАДЦАТЬ

Блисс

Вампир с малиновыми глазами завладел Ренфилдом, он обнажил клыки, сделал большой глоток; кровь хлынула из горла бедного историка. Ноги Ренфильда слабо повисли в воздухе, а кровь булькала, уходила из него вместе с жизнью.

— Ренфилд! — Закричала Блисс и побежала вперед.

Но прежде чем она смогла добраться до него, Лойсон бросился перед ней и оттолкнул ее в сторону. Он был сильным, даже в человеческой форме, её отбросило на пол, в безопасное недосягаемое от монстра место.

О чем она думает? Она больше не вампир, она не в силах напасть на демона, который напал на Ренфилда. Серебряная Кровь принесла воспоминания о других недавних атаках.

Демон бросил тело Ренфилда на землю, Лоусон набросился на зверя сзади. Блисс лихорадочно искала оружие, все, что могло бы помочь Лоусону, который сейчас боролся с монстром. Серебряная Кровь брала верх, его клыки протянулись с жаждой убивать.

Лоусон неожиданно открыл свою истинную сущность. Фенрир. Самый могучий волк Преисподней. Изменение поразило Серебряную кровь, демон взревел и отскочил от Лоусона, который рыл землю и зарычал. Они ходили вокруг друг друга, каждый жаждал напасть первым.

— Ну, хорошо. Собака из клетки, — усмехнулась Серебряная Кровь. — Мерзавец, мальчишка.

Лоусон взвыл.

Демон поднял кнут, чтобы ударить, и обрушил его на Лоусона. Волк заскулил от боли и съежился.

Краем глаза Блисс могла видеть большую доску из полированного дерева, теперь с трещинами и сломавшуюся. Полки одного из книжных шкафов валялись на полу. Если бы она только смогла добраться до него, может быть, она смогла бы использовать это, чтобы отвлечь Серебряную кровь, замедлить его, так Лоусон получит преимущество.

Она тихо поползла в сторону и достал доску. Существо по — прежнему дразнило Лоусон, который выглядел почти готовым к прыжку. Блисс встала так быстро, как могла, рванулся вперед и, размахивая доской, ударила вампира ниже колен.

Ее уловка сработала — демон упал на землю. Лоусон, воспользовавшись слабой позиции демона, разорвал его на куски своими ожесточенными зубами и острыми когтями.

Серебряная Кровь поглотилась ярким пламенем серебра, а затем рухнула в мешок с костями. Он был мертв.

Лоусон тяжело задыхался, перехода обратно в свой человеческий облик. Блисс дышала довольно трудно, она не могла поверить, насколько близко они были к смерти. Ее одежда была пропитана кровью историка и демона. Они упали в объятия друг друга с облегчением.

— Ты в порядке? — Спросил Лоусон, отпуская её так быстро, как обнял.

Блисс кивнула, слегка покраснев в силу его объятий.

— Ты?

— Ничего, я заживу быстро, — сказал он. Он был покрыт царапинами и кровью.

— Тебе что — нибудь нужно? Бинты?

— Нет. Я уже иду на поправку. Понимаешь? — Он поднял руку, усеянную небольшими разрезами, но, когда Блисс посмотрела на него, они исчезли. — Ты спасла мне жизнь, ты знаешь?

— Смешно, но я думала, что ты сохранил мою.

— Мы спасли друг друга, — сказал он. — Мы хорошая команда.

— А ты сомневался? — Улыбаясь, спросила она.

— Мне жаль, что мы не поняли всего этого прежде, чем он убил Ренфилда, — сожалел Лоусон.

— Плохо Ренфилд, сказала Блисс. — Все, что он хотел — это служить вампирам.

— Мы возьмем его с нами, когда уйдем, так его тело не найдут и мы похороним ег должным образом.

Блисс кивнула. Она была истощена и травмирована, но знала, что не было времени остановливаться и скорбить по бедному Проводнику. Они должны были попытаться найти то, зачем пришли, Ренфилд говорил о письме Венатора, что оно дало надежду на не полное уничтожение вампиров.

— Он сказал, что оно в его кабинете. Ты думаешь, что, может быть, Серебряная Кровь была там до нас?

— Может быть. Иначе, зачем бы ему быть здесь? — Рассуждал Лоусон.

— Давай проверим это. — Блисс подошла к столу Ренфилда и начала лазить по ящикам, но не нашла ничего, что было бы похоже на письмо. Блисс хотела бы уделить больше внимания во время заседаний Комитета. Она даже не знала, что ищет. Оно пришло по проводам, сказал Проводник. В Хранилище не было современных технологий.

— Картотека здесь, — сказал Лоусон. — Она заперта, но я думаю, что я могу позаботиться об этом. — Он потянул ручку так сильно, как только мог.

Блисс могли видеть его мышцы, напряжённые и просвечивающиеся сквозь рубашку, её сердце заметно ускорилось. Была ли это ревность по своим утраченным силам, или просто реакция на теле Лоусона? Что было очень приятно телу, так как она хорошо помнила их единственную короткую ночь.

Наконец, замок сломался, и ящики открылись.

— Файлы, — сказал Лоусон, кидая папки на пол.

Блисс начала листать их. В первом ящике проводился учет всех вампиров, которые изначально приехали в Америку. Во второй — файлы, содержащие информацию на Венаторов. В третьей оказалось самое пугающее.

— Что это? — Спросил Лоусон.

— Это файлы на Проводников, — ответила Блисс. — Здесь говорится, что они мертвы.

— Все?

— Трудно быть уверенным. Все те, чьи файлы находятся здесь.

Смотри, черные метки? Это означает, что они ушли. Похоже, Ренфилд был одним из последних выживших.

— Ты ведь говорила, что твой друг Оливер был Проводником. Блисс кивнула, стараясь не паниковать. Оливер мертв? Нет. Мими не позволит этому случиться. Блисс быстро просматривала файлы, чтобы убедиться в осутствии его имени в этих списках.

— Его файла не хватает, — сказала она, немного успокоившись. — Он все еще может быть жив. Мы должны найти его.

— Почему он так важен? — Спросил Лоусон. — Вы оба были близки?

Ей мерещится, или это звучит немного с ревностью? Было ли это неправильно, на что она надеялась?

— Оливер просто друг, — ответила она мягко. — Он был Проводником Шайлер, и я думаю, более того, на некоторое время они были вместе, но между нами никогда ничего не было, — сказала она твердо. — Если бы мы могли найти его, он мог бы рассказать, что случилось. Или помочь нам найти Шайлер. Он никогда не был так далеко от нее.

Она поняла, что все еще была со страницами из ноутбука, взятого из квартиры Оливера. Она взяла одну из страниц, но все это было бредом. Это не займет ее долго, чтобы понять, что это был код. Она начала делать из слов слова, хотя это было трудно сказать, насколько они были существенны.

Фрея? Египет? Она перевернула электронную распечатку, которую теперь обнаружила на имя родителей Оливера.

— Дай мне ручку, — попросиал она.

Лоусон терпеливо ждал, пока Блисс декодировать последний абзац электронной почты. Наконец, она подняла голову с триумфом.

— Он в Лондоне. Что — то связано с Вратами. Шайлер с ним. Они остановились в безопасном доме Венаторов. Они, должно быть, получили то же письмо, которое Ренфилд имел в виду.

— Есть ли упоминать, где этот дом?

— Нет, но мы можем его найти. Нам просто нужно туда попасть. — И тогда она вспомнила. — Джейн! Она тоже в Лондоне. Как я могла забыть?

Джейн Мюррей, Хранитель, сказала ей, что Венаторы собрались в британской столице и Блисс встретит их там.

Брови Лоусона нахмурились.

— Лондон? Мы только что прибыли в Нью — Йорк.

Блисс поняла, Лоусон никогда не был в этом городе раньше, теперь она таскает его по всему миру.

— Это будет забавно, — сказала она. — Нам просто нужно получить билеты на самолет, паспорт и одежду, и мы можем выбраться отсюда.

— У тебя есть волшебная палочка? — Ухмыльнулся он.

— Что — то лучше. Квартира на Парк — Авеню, — сказала она. Ее квартира! Пентхаус Мечты. Она не была там так долго.

— У меня нет паспорта, — сказал Лоусон. — А как же мои братья и Арамина? Мне нужно проверить их.

— Мы сделаем это. Я смогу достать паспорта для тебя, я знаю, что могу. Я гарантирую, все будет в порядке со стаей. Не волнуйся, все будет хорошо.

Блисс вернулась в Нью — Йорк, вернулась домой, и она почувствовала, что была полезной, а не беспомощной.

— Если ты так говоришь, — сказал Лоусон. Но он не выглядел таким уверенным.

ШЕСТНАДЦАТЬ

Шайлер

Время от времени Шайлер скучала по нему так, что было трудно поместить все в слова. Она знала его в течение такого короткого промежутка времени прежде, чем потеряла его. Однако она всегда помнила о нём. Лоуренсе Ван Алене, ее дедушке. Вампир, который преподал ей четыре фактора глома, кто выучил ее семейному наследию, кто подготовил ее к задаче.

Было удивительно, насколько Питер Пендрэгон напомнил ей о Лоуренсе. Каким надменным способом он приветствовал ее, его аристократическое выражение лица и отчужденную манеру.

Как Оливер объяснил, тамплиеры была отколовшаяся группа венаторов, посвященных защите святых реликвий. Но поскольку время прошло, их важность для Ковена уменьшилась, и ряды их поредели.

Питер Пендрэгон был одним из последних оставшихся участников.

Они встретили его в его исследовании на Ферме Марлборо, которое растянулось на расстоянии в несколько часов от города. Великое старое поместье видело лучшие дни, большинство окон были закрыты ставнями, пятнышки пыли, летящие в воздухе, мебель, закрытая тканью. Дом был красивым сооружением, как многие исторические дома Англии, которые были слишком дороги для содержания, оставленные в запустении.

Возможно, это было то, почему Шайлер чувствовала себя дома в окутанном, темном поместье — оно напомнило ей о ее собственном доме в Нью — Йорке.

Она была ребенком среди фантомов, окруженных воспоминаниями лучшего времени, живущего в темном, уединенном месте, только с огромной бабушкой как компаньонкой.

Она чувствовала это осторожное присутствие снова; это пришло и ушло, и в то время начало беспокоить, как будто за ней наблюдали, но у нее не было сил что — либо сделать. Пока, кто бы то ни был или независимо от того, что этим казались, чтобы быть достаточно мягким.

— Значит ты дочь Аллегры, — сказал Питер, смотря на Шайлер сверху вниз.

— И вы приехали в Лондон, чтобы узнать тайну Врат Обещания?

— Да, Тилли Сент — Джеймс послала нас. Она сказала, что Вы были частью старой команды Габриэллы, точно так же, как она и Лукас Мендрайон.

— Да, я был, — сказал он.

— Садитесь. Будете чай?

Шайлер пыталась быть вежливой, чувствуя, будто мир был на лезвии ножа и все, что она делала, пила шампанское и потягивала чай, в то время как ее любовь была потеряна, и Рим сожжен.

— У вас очень уютно, — сказал Оливер, восхищаясь обстановкой.

Шайлер подтолкнула его локтем, начиная раздражаться.

— Что? — спросил он.

Дерзкость Кингсли дала знать о себе.

Пендрэгон повернулся к Шайлер.

— Я знаю, что Мендрион и остальная часть Ковена уходят в подполье.

Но я останусь здесь и сделаю свой вклад. Кроме того, я слышал через венаторов, что что — то скоро произойдет в Лондоне. Ваше прибытие не случайно, как я понимаю. Дочь Габриэллы. То, что я жив в этом цикле, чтобы встретить Вас — удивляет, меня назначили к Габриэлле, когда Дантес умер во Флоренции в пятнадцатом столетии, во время того уродливого беспорядка. У меня была более короткая служба, чем у него, так как я оставил служение Вашей матери и присоединился к тамплиерам.

— Почему Вы уехали? — спросила Шайлер.

— Это была идея Габриэллы, фактически. Она сказала, что я мог послужить ей лучше в качестве рыцаря, — улыбнулся он.

— Я попытался не принять это близко к сердцу. Мне понравилось работать на Вашу мать.

— Вы можете помочь нам?

— Возможно, — кивнул он.

— Скажите мне, что вы знаете.

— Екатерина Сиенская сказала нам, что Врата Обещания можно открыть только ключом близнецов, — сказала Шайлер. — Вы знаете, что это означает?

— Ключ близнецов — грааль. Святая кровь, — сказала он, ерзая на стуле.

— Святая кровь, — отозвалась эхом Шайлер.

— Другое название его — Кровь Отца.

— Святой Грааль? — предположил Оливер.

— Нет. Чаша Грааля — чаша Христа. Есть некоторая путаница об этом, но это не верно; просто некоторый популярный слух, другое ложное понятие мы пустили к Красной Крови, чтобы бережно хранить чаши Грааля.

— Он пожал плечами.

— Их много? — спросила Шайлер.

— Ну, конечно; Вы не пьете только из одной чашки, не так ли? — сказал он.

— Они скрыты по всему миру. Когда — то давно было достаточно нас, чтобы охранять каждую, но теперь нет, — он вздохнул, и как раз в это время дворецкий вошел в комнату и что прошептал ему на ухо.

— Извините меня, — сказал он им, изо всех сил пытаясь стоять с помощью его тростника.

— Кажется, что — то случилось в одном из мест чашей Грааля, и я должен взять все в свои руки. Пожалуйста, простите меня. Мы должны продолжить эту очаровательную беседу в другое время.

— Действительно ли это серьезно? — Спросила Шайлер, выглядя взволнованной.

— Я уверен, что монахини просто нервничают. Не волнуйтесь. Чаши Грааля хорошо скрыты. Очень старое и очень глубокое волшебство бережно хранит их от вреда.

— Точно так же, как врата, — сказала Шайлер.

Питер кивнул, оценивая ее с одобрением.

— Святая кровь происходит от родословной. — Старый рыцарь смотрел на Шайлер.

— Вы знаете, кто Ваш отец? — Назад в такси на пути к таунхаусу, Шайлер обдумывала те слова и свою собственную историю. Она была Димидиум Когнатус. Человек смешанной расы. Единственный ребенок вампира и человека.

— Кровь Отца, ты думаешь, о чём и я? — спросила она Оливера.

— Твой отец все еще жив, — сказал Оливер. — Это — то, что твоя мать хотела, чтобы ты знала.

— Жив? Это не может быть.

— Что говорила твоя бабушка? Что Корделия говорила о нем?

— Она всегда поясняла, что он был мертв, и именно поэтому Аллегра была в коме, потому что моя мать не стала брать другого фамильяра после того, как он ушел. Я думаю, чувствующая Корделия ненавидела семью моего отца. Она никогда не говорила о них, особенно о нем. Она не могла выдержать того, что Аллегра вышла замуж за Красную Кровь. Я никогда не знала много о нем.

Шайлер играла с замком на сумке.

— Я имею в виду, я даже не знала его имя, — сказала она мягко.

Она помнила все те одинокие дни у кровати Аллегры, и как натолкнулась на незнакомца, стоящего на коленях у кровати матери, и как ее сердце заколотилось в возможности, что ее отец вернулся. Но незнакомцем оказался Чарльз Форс. Брат — близнец Аллегры, которого она отвергла.

Оливер сжал ее руку в сочувствии.

— Это было ошибкой твоей бабушки, не твоей.

— Ты действительно думаешь, что мой папа все еще жив? — Спросила она.

— Но в этом не нет никакого смысла. Моя мама была в коме из — за горя, помнишь? Но с другой стороны, у Аллегры было столько тайн, было трудно узнать, что верно, а что нет, — сказала Шайлер Оливеру — Ну, есть только один способ узнать. Что ты знаешь о семье своего отца?

— Давным — давно они владели некоторой крупной компанией; моего отца назвали в честь него. Бендикс Корпарэйшен, я думаю. Но они продали её.

Оливер получил информацию из итернета — Здесь говорится, что Бендикс теперь размещен в Лос — Анджелесе, и семья все еще сохраняет процент собственности и руководит. Я могу купить билеты на вечерний рейс, если ты хочешь.

— Давай сделаем это, — сказала Шайлер.

Ее отец был жив? Нет, это было невозможно. Она не знала много о своем отце, но она знала, что он ушел. Если он был жив, почему он никогда не пытался приехать к ней? Как кто — то мог просто позволить своему ребенку расти без отца и никогда не пытаться связаться с ней? Она выросла, одна без родителей, есть мать и отец, которых она никогда не знала. Она была плодом их большой любви, и все же их наследство было единственным ребенком, который рос в одиночестве. Она была одна в течение такого количества лет.

Не одна: у нее всегда был Оливер, она поняла. Ее человеческий проводник, ее верный компаньон. Он был с нею теперь.

Мама куда ты меня направила? Произнесла Шайлер.

СЕМНАДЦАТЬ

Мими В часовне было очень тускло, черные окна, как будто мир простирался не далее, чем пространство в ней. Мими была поймана в ловушку в изолированном мире, в Лимбо, в небытии пропасти.

— Я знал, что это была ты на станции, — сказал Кингсли. — Не говори мне, что это не ты толкнула меня. Что произошло с твоим братом?

Мими надменно отбросила волосы назад.

— Теперь мы работаем на Люцифера.

— Да, конечно, — смеялся Кингсли.

— Он хочет, чтобы чаша Грааля сделала божественный огонь, и мы хотим не дать ему это сделать.

— Мими я знал — Мими, которую ты знал, ушла, — сказала она. — Я сказала тебе забыть обо мне, и не похоже, что ты прислушился к моему совету.

— Ревнуешь, не так ли? — спросил он. — Теперь я знаю, что ты лжешь о своих чувствах ко мне.

В ответ она вытянула свой меч и столкнулась с ним.

Он сделал то же самое, размахивая своим оружием.

— Ты действительно хочешь драться со мной за это? — Он поднял свой меч против нее, и притупленный звон эхом раздался по комнате. Он сделал два шага назад с граалем в одной руке и мечом в другой.

— Хорошо, и потом, кто я такой, чтобы стоять на твоем пути. Ты всегда была хорошим спарринг — партнером.

Заставь это выглядеть реальным, подумала она. Я должена убедить его, что пошла в Темноту, чтобы сохранить любовь. Иначе…

Она качалась сначала, он встретил ее толчок с лезвием его меча, колотя ее лезвие против каменного столба. Шок отразился через сталь, пугая ее власть. Она почти потеряла оружие, но быстро смогла выкрутиться.

Кингсли предпринял шаги назад. Мими продвинулась, пересекая свое лезвие против его, повернулась так быстро, чтобы ткнуть ему грудь. Вместо того, чтобы встречать ее второй удар мечом, он качался с чашей Грааля, и она почти уронила свое оружие еще раз.

— Ты могла разрушить то, что ты хочешь забрать у меня Мими улыбнулась.

— Никаких шансов.

Она держала свой меч низко, очищая его против твердого каменного столба, когда она подняла его быстро к левой руке. Она повернула лезвие набок, поскольку он сначала сделал и напал на заднюю сторону руки. Удар послал чашку, крутящуюся из его власти, и она упала на землю с лязгом.

Кингсли взял прыжок вперед, быстрее, чем нанесение удара Мими, он пнул чашу Грааля с задней стороной ноги, посылая старую чашку, катящуюся позади него.

На мгновение он был беззащитен, и Мими провела своим мечом по его груди. Ее сталь встретила плоть, таща кровавую линию. Кингсли проворчал в боли, и она чувствовала боль в груди также от приченения ему вреда. Но ее лицо осталось безразличным.

Она сделала выпад за чашей Грааля, но Кингсли держался между нею и чашкой, окружая ее, они танцевали друг вокруг друга. Они были теперь в центре нефа. Тщательно продуманные каменные резные фигурки, которые носили в реальной церкви, казались недавно вырезанными и сияющими в потустороннем расширении. Но Мими прекратила восхищаться своей средой, когда меч Кингсли прищемил ее плечо, прорубая ее пальто.

— Ай! — раздраженно сказала она.

— Зуб за зуб. — Кингсли улыбнулся и посмотрел на глубокую рану нагруди. — Прекрати, давай остановим это. Я не видел тебя месяцы, и это — так ты преветсвуешь меня? Я скажу. Я скучал по тебе. Что произошло с тобой? Почему ты исчезала? Почему ты говорила мне оставить тебя в покое?

Объясни, что произошло — я могу помочь…

Он знает. Он знает, что я не хочу причинять ему боль. Она, возможно, сильно его ранила, но она только вызвала поверхностную рану.

Он рассматривал ее плечо точно так же. Он хотел знать, как далеко она возьмет эту шараду, как ужасно она была готова ранить его, чтобы возвратить чашу Грааля.

И это было все, потому что она сказала ему правду прежде, чем уехала. Помни, что я люблю тебя, независимо от того что происходит.

Это были её собственные слова, которые не давали ему поверить. Если только она могла бы забрать их. Было слишком опасно для него знать правду.

— Я возьму чашу Грааля, или я умру, понимаешь? — Ссказала она. — Ты должен будешь убить меня за это.

— Прекрасно, — сказал Кингсли. Он пододвинулся к ней, размахивая мечом в широкой дуге, и, зная, что его досягаемость превысит ее, сокращенную против ее туловища.

Мими шипела от боли, но прежде, чем она могла парировать, он ударил ее снова выше колена. Она отходила назад, пытаясь отдышаться. Она зажила бы, но пока боль все ещё была. Он играет со мной, она поняла, когда он ударил ее снова, и на сей раз лезвие задело ее запястье тонкой линией.

Кингсли бил ее, резал ее тысячей ударов и царапал. Он не хотел убивать ее, но он удерживает ее обороноспособность, пока она не разрушилась. Другой удар задел ее ухо, и на сей раз она не могла ограничить от освобождения острого крика боли.

Кингсли казался озадаченным.

— Тебе больно? Действительно?

Мими увидела свою возможность и достигла чаши, беря в ее руку и поднимая в триумфе. В это момент она коснулась его, часовня, исчезла вокруг них. Защитный период рассеялся.

Они стояли возле Часовни Росслина.

— Ты не можешь причинить мне боль, — сказала Мими, когда она подняла свое оружие, оно сверкало. — Ты всегда был слабаком. Смотри, как мне удалось забрать это? Люцифер смеялся бы, если бы видел тебя.

Заставь его поверить в это, заставить его ненавидеть тебя.

Она продвинулась к нему и сделала выпад в сердце.

А скорее, чем парирование, Кингсли захватил ее лезвие и обернул руку вокруг стали, позволяя ему сократиться в его ладонь. Со всей его силой он разделил меч Мими от нее, таким образом, он упал на землю, и она была вынуждена уронить его чашу. Он поднял чашу Грааля окровавленной рукой, а другой — свой меч к её лбу.

— Теперь скажи мне правду, — сказал он. — Почему ТЫ делаешь это?

Она съежилась.

— Я сказала тебе почему.

— Я знаю, что ты все еще любишь меня. — Он улыбнулся. — Я вижу это на твоем лице.

Мими глумилась.

— Мы с Люцифером; мы всегда были с ним — Я не верю не единому слову, — шептал Кингсли, смотря нежно в ее глаза.

— Тогда ты — дурак, — ответила она. Она хотела броситься на него, прижать его лицо к себе, поцеловать его губы и держать его в руках, убрать его темные волосы с глаз.

Но вместо этого она превратила в дым и воздух.

Ее работа была сделана. Чаша Грааля была безопасна в руках венатора, которому она доверяла больше всего. Она только надеялась, что Джек был так же неудачен.

ВОСЕМНАДЦАТЬ

Блисс

Её мачеха называла это Пентхаусом мечты. Дворцом мечты и кошмара.

Блисс догадалась, дом по — прежнему работает, и, хотя она не узнает ни одного из сотрудников, все они, казалось, знали ее.

— Добро пожаловать, мисс Ллевеллин, — сказала экономка.

— Должны ли мы приготовить номера для Вас и Ваших гостей? — спросила она, как будто Блисс отсутствовал лишь несколько недель, а не несколько лет. Она получила бы тот же прием, думала Блисс, независимо от того, как долго это было. Трастовый фонд Форсайтов был островком спасения для дочери Люцифера. Время от времени, ее страшное наследство имело свои привилегии, и Блисс не стеснялась ими пользоваться.

Она спросила дворецкого, может ли он организовать паспорт для Лоусона, и билеты в Лондон на них обоих.

— Любыми средствами, — сказала она, и выразила надежду, что этот новый дворецкий столь же эффективный, как был и предыдущий.

— Что бы вы ни попросили, мисс Ллевеллин, — кивнул дворецкий.

Рот Лоусона немного приоткрылся, хотя Блисс не была уверена, было ли это от ужаса квартиры в стиле рококо или ее легкости отдавания приказов.

— Ты собираешься ловить мух, — подразнила она, и Лоусон щелкнул зубами.

— И так ты жила? — Спросил он, после того, как слуги ушли.

— О, это было намного хуже, чем это, — сказала она. — Намного, намного хуже. Раньше у нас был шофер, который вез меня полквартала вниз по дороге в школу в ролс — ройсе.

Лоусон смотрел на нее, как будто она была чужой, и она не нравится ему. Затем посмотрел вокруг и улыбнулся, указывая на скульптуру золотоволосой принцессы в натуральную величину с вздымающейся грудью.

Блисс рассмеялась.

— Эй, не я украшала это место. Моя мачеха брала вдохновение в Версале. Мы действительно должны немного поспать, у нас много всего, что нужно сделать завтра.

— Я мог бы, вероятно, использовать это, — признал Лоусон, и последовал за ней вверх по лестнице.

Комната для гостей была очень удобной, по крайней мере, в относительном смысле. Она имела тематические стены, темно — зеленого цвета, и занавески, абажур, и покрывало — было все, плед Дамаск, в оттенках темно — синий, бордовый и бежевый.

Блисс думала, что это не было бы так плохо, если бы, не олень расположенный на стене. Доверяя Боби Энн, всегда найдете деталь, которая зашла слишком далеко.

— Сожалею по поводу таксидермии, — сказала Блисс.

— Это заставляет меня чувствовать себя как дома, — сказал Лаусон с невозмутимым видом.

— Ну, а если ты голоден, повар может сделать для тебя все, что хочешь.

— Вроде как тот отель, где мы оставались дома, — улыбнулся он. — Помнишь?

Да. Она вспомнила. Как она могла забыть? Она кивнула, стараясь не покраснеть.

— Слушай, я знаю, что мы никогда не говорили о том, что произошло в ту ночь, и мне жаль, что все было немного не вовремя, — сказал он. — Ты была права, что остановила меня тогда. Так вот что он думает по этому поводу, что все это было большой ошибкой. Блисс сделала глубокий вдох и избегала смотреть ему в глаза. Как она могла, когда — либо думать, что он действительно был заинтересован в ней?

— Ты прав, — согласилась она. — Было бы большой ошибкой, ты и я.

Лоусон выглядел так, будто это его немного задело.

— Я не говорил так. Я никогда не говорил, что это была ошибка.

— Но думал, что это так, — сказала она.

— Это то, что ты думаешь? — спросил он, бросая ей вызов.

Они уставились друг на друга. Наконец Блисс сказала:

— Нет Лицо Лоусона расплылось в улыбке.

— Я тоже не знаю, что сказать на это — Будем держаться вместе? — Спросил он вдруг.

Блисс колебалась немного, и удивлялась, почему она колебалась. Она ждала этого момента, как впервые.

— Хорошо, — сказала она, не уверенная, что это значит. Может быть, это ничего не значит. Может быть, подобно ей, он просто не хочет быть один.

Огни были выключены, и в доме было тихо. Она повернулась к нему ровно в то же самое время, когда он повернулся к ней. И прежде чем любой из них мог что — нибудь сказать, они уже целовались.

Ее влечение к нему не было похоже ни на что другое, что она чувствовала раньше. Это было мгновенно, мощно. Когда они были вместе, она чувствовала, как будто он знал каждый дюйм ее. Не только ее тело, но и ее душу. Она заснула в его объятиях.

— Блисс, Блисс, — звал он, аккуратно называя ее по имени.

Еще в полусне, она потянулась к нему, думая, что это было бы интересно сделать это снова… но вместо его теплого тела, руки нашли только пустое пространство, где он должен был быть.

Она моргнула открытыми глазами.

Лоусон сидел на краю кровати, без рубашки, в одних боксера.

— Нас просто вызывают, — сказал он, положив телефон подальше.

— Что — то не так? — Спросила она, прикрывая грудь.

— Да. Они вернулись в пещеру, чтобы посмотреть, был ли там Артур, но нетл. Его не было некоторое время, по — видимому. Место полностью разгромлено, как Хранилище. Я не знаю, если бы это были собаки или чтото такое, но они сказали, что это катастрофа. Они думают, что он жив, хотя и крови нигде не было. Они не знают, что делать дальше, но мы должны его найти.

— Мы? А как насчет моих друзей?

— Я должен пойти с ними, — сказал он.

— Это мой отряд. Мое место рядом с ними, а не с вампирами, Артур наш единственный шанс попасть серез проходы в преисподнюю для остальных волков. Я хочу, чтобы ты пошла со мной.

— Лоусон, — Блисс положила руку на его щеку. — Я должна поехать в Лондон. Я не могу пойти с тобой.

Его лицо покраснело. — Почему нет?

— Мои друзья… они нуждаются во мне. Они рассчитывают на меня.

Ты видел, что такое Серебряная Кровь в Хранилище. Они твои бывшие хозяева, ты знаешь, насколько они сильны, — сказала Блисс. — Это то, с чем мы боремся. Вампиры не могут справиться с ними в одиночку.

— Но ты должна и мне тоже. Мой отряд нуждается в тебе.

— Ты не понимаешь, — сказала она, с печалью в голосе.

— Ты права, я не понимаю, — сказал он, вставая и надевая одежду. — Ты поклялась.

— А ты тоже обещал мне помочь, — сказала она тихо, напоминая ему о его залоге в нее, когда она стала одной из его стаи. — Лоусон, пожалуйста.

Он надевал сапог.

— Лоусон! — Крикнула она изо всех сил, и попыталась встать. — Куда ты идешь? Лоусон!

Он не оглянулся назад, ни разу. Блисс знала, прежде чем она услышала, как хлопнула дверь и открылись двери лифта, что он ушел, и она опять осталась одна.

ДЕВЯТНАДЦАТЬ

Томазия (Флоренция, 1452)

Однажды баптистерийские двери украсят самый красивый собор в мире. Томи была довольна своеё работой в течение дня, и воспользовался моментом, чтобы полюбоваться куском, прежде чем она вернулась к своему кварталу. Когда она прибыла в дом, дверь оказалась приоткрытой, а комната — пустой.

— Джо? — позвала она. — Джо, ты здесь, любовь моя?

— Я здесь. — Это был не голос Джо, думала Томи, сразу же положив руку на нож, она носила на талии.

— Кто там? — Закричала Томи, входя в спальню.

Андреас подбежал к ней, и она закричала еще громче.

— Отойди от меня! Где Джо? — Закричала она, отталкивая его. — ЧТО ТЫ С НИМ СДЕЛАЛ?

— Томи, пожалуйста, Томи. — Андреас встряхнул ее. — Джо нет.

Должно быть, он знал, что я вернусь, и скрылся, прежде чем столкнуться со мной лицом к лицу. Томи все в порядке. Это я.

— ДЕМОН! Держись от меня подальше!

— Томи, слушай. Я так сожалею, я пытался вернуться к тебе, но я был задержан. Я был уверен, что ты была в безопасности с Джо… пока я не понял, что он тот, кого мы так долго искали все это время. Он был поворотным Венаторы против меня, распространяя ложь, отчуждение моих людей. Он даже пытался убить меня в Вероне.

— Черный Огонь, — шептала Томи. — Но как?

— Я, сдержал огонь. Он ответил на мою магию, — сказал он.

Томи посмотрела на него в замешательстве и страхе. Невозможно понять. Но если это правда, то… Она держалась за живот, внезапно подступила тошнота — Люцифер вернулся к нам. Он был жив… и его дух в Джо, — сказал Андреас. — Я доверял ему как брату. Я любил его как брата. Но он не был тем, кем мы думали, он был.

— Нет! Нет! Этого не может быть.

— Он был с Симонеттой. Он манипулировал ею. Этот ребенок был не первым. Есть и другие. Он породил множество получеловеческих демонов, Нефелимов. Он похищал невест для темных утех. Триглиф является символом их союза змея и овцы.

— Нет.

— Томи. Я знаю, что он был твоим другом. Он был и моим другом.

Джо был больше, чем друг. Томиотвернулась от Андреаса. Боль в животе только росла. Она была в совершенном ужасе и не в состоянии принять то, что он говорил.

— Джо — Люцифер? Но…

Андреас подошел к ней и положил руку ей на плечо. Она повернулась к нему медленно. Он улыбнулся, и она была потрясена, когда она признала свою любовь еще раз.

Подобно тому, как она думала: Андреас был Махаилом. Принцом Ангелов, Верховным главнокомандующим армии Господа. Махаил, ее вечная любовь. Только ангел с мощностью как у нее мог бы остановить Черный Огонь ада. Только Мхаил, с чистым сердцем, Защитник сада, Чемпион Света.

Она знала, что Андреас был Майклом с первого момента, как они встретились, но, проходили месяцы, и он держался в стороне от нее, сомнения вкрадывались по дюйму. Они были разделены слишком долго…

Он оставил ее, и в его отсутствие, Джо кормил ее ложью и дезинформацией.

— Еще не слишком поздно, — сказал ей Андреас. — Слава Богу, ты жива. Когда я услышал, что он с тобой… Я опасался худшего.

— Михаил, — выдохнула она. — Михаил, ты вернулся ко мне, — сказала она, положив руку на его щеку. Она вспомнила, что Джо сказал ей той ночью: Я хотел тебя так долго; вспомнила, как его любовь испугала ее, как он желал ее тело с яростным удовольствием. Что — то было не так. Он не был ей знаком… Ее тело знало его, а не её разум.

Она была обманута…

Она была предана…

— Все в порядке, ты жива, мы в безопасности. Дьявол в безопасности за Вратами Ада, пробормотал Андреас, прижав ее в свои объятия.

Томи почувствовала боль из его объятий. Она была права. Она знала…

Как она могла сомневаться в нем? Как она могла позволить Джо манипулировать ее любовью? Как это могло случиться?

Андреас поцеловал ее лицо, ее волосы. — Я не знаю, что бы я сделал, если бы я потерял тебя снова…

Забыл бы снова…

Она не могла заставить себя принять правду. Михаил одержал победу над Темным принцем во время кризиса в Риме.

Томи вернула поцелуи Андреасу, но она не могла заставить себя сказать ему правду… о том, что худшее уже произошло. То, что она связана с Джо, сказали слова, а теперь… Ее рука покоилась на ее животе. Что она сделала? Что я сделала? Она спала с дьяволом и зачала ребенка в обмане.


Загрузка...