– Харв, когда, ты говоришь, мы заканчиваем? – спросил Джереми, сматывая леску. – Того, что я уже поймал, хватит для ужина. Наверное, пора выпотрошить этих форелей.
Как только Джереми вернулся из кафе, он надел свои резиновые сапоги, взял удочку и прошлепал прямо на середину ручья, протекающего за домом. Он хотел поймать парочку форелей, а заодно поразмышлять над тем, почему ему не удается выкинуть из головы официантку из «Синей птицы». К сожалению, его раздумья прервал Харв, который, в одиночестве доев свой ланч, приехал на Пайни-Ноб к Джереми, пристроился рядом с ним и начал без умолку болтать. Старик говорил обо всем: о различиях между ловлей на муху и на обычную приманку, о том, стоит ли ему подыскать компаньона в свой бизнес – Харв владел магазином, торговавшим рыболовными снастями.
Джереми вновь погрузился в свои мысли и не вникал в безостановочную болтовню Харва. Но с тех пор, как старик появился здесь и затрещал, как сорока, ему ничего не удалось поймать.
– А что ты поймал на ужин, – спросил Харв, – коричневую или радужную форель?
Джереми посмотрел в корзину из ивовых прутьев и буркнул через плечо:
– Четыре радужных.
– Должно хватить на двоих.
– На двоих? – переспросил Джереми. – О чем ты говоришь, Харв?
– Похоже, у тебя появилась компания на ужин, – улыбнулся старик и помахал рукой, приветствуя кого-то на берегу. – Добрый день, Кейти!
Джереми резко развернулся, подняв столб брызг. Конечно, у берега стояла Кейти Эндрюс.
– Интересно, что ей нужно? – пробормотал он и тут же поблагодарил бога за то, что его вопрос унес ветер и Кейти ничего не услышала.
После переезда в Туманные Горы два месяца назад Джереми так и не познакомился ни с кем в Дикси-Ридж. Ни с кем, кроме Харва, разумеется. Было невозможно не познакомиться с Харвом. Старик просто игнорировал попытки Джереми замкнуться в себе.
После того, как они, осторожно обойдя камни, дошли до берега, Джереми остановился перед Кейти. Не в состоянии вымолвить ни слова, он смотрел на нее с таким выражением лица, какое бывает у прыщавого подростка при виде королевы школьного бала. За все его тридцать семь лет у Джереми никогда не было проблем при общении с женщинами, но по неизвестной ему причине сейчас он не мог даже думать, не, то, что говорить.
– Зачем ты пришла, Кейти? – спросил Харв, складывая свою удочку, чтобы положить ее в чехол. – Собираешься поймать себе форельку на ужин?
– Не сегодня, Харв. – Она улыбнулась и покачала головой.
– Ты рыбачишь? – вступил в разговор Джереми, поборов свою нерешительность.
– Ну, в общем да, немного.
Харв рассмеялся. Похоже, она поскромничала, говоря о своем опыте рыбака.
– Кейти выигрывает соревнования по рыбалке уже последние восемь лет. И она занимала второе место еще лет пять до этого, – подмигнув, сказал Харв. Он закончил складывать удочку и завязал веревочки чехла. – Думаю, Кейти победит и в этом году.
– Это действительно так? – ошеломленно спросил Джереми. Он никогда не думал, что женщина может хорошо владеть искусством рыбалки.
Кейти пожала плечами.
– Мои папа и брат брали меня на рыбалку с тех пор, как мне исполнилось четыре года.
Несколько секунд они стояли, молча уставившись друг на друга. Наконец Харв спросил:
– Но зачем ты приехала сюда, если не рыбачить, Кейти?
Розовая краска залила ее фарфоровые щечки. Боже мой, он не мог вспомнить, когда в последний раз видел женский румянец.
– Я... э... приехала поговорить с мистером Тайном о деньгах, которые он оставил в кафе, – неопределенно ответила она.
– Я не сказал тебе, что Кейти была, не очень рада тем двадцати баксам? – громко прошептал Харв.
– Да-да, ты упоминал, – пробормотал Джереми.
На самом деле Харв повторил это, по крайней мере, дюжину раз, и с каждым разом описывал ситуацию, все, более сгущая краски. Когда же старик в последний раз упомянул об этой истории, все звучало так, как будто Кейти была готова разорвать его в клочья голыми руками за то, что он оставил деньги.
Пока они шли до дома, Джереми тщетно старался не замечать того, как узкие джинсы облегали ее длинные ноги, или того, как чувственно покачивались ее изящные бедра. Когда они дошли до домика, Джереми почувствовал, что его сердце учащенно забилось.
Что с ним происходит? Он же не жаждущий секса подросток, у которого в крови бурлят гормоны, а взрослый мужчина, способный контролировать себя. Наверное, он так давно не общался с женщинами, что возбудился, всего лишь увидев соблазнительную фигуру Кейти.
– Итак, я оставлю вас одних, можете драться из-за денег сколько угодно, – пошутил Харв и подошел к своему грузовику. Забросив удочку в багажник, он добавил: – Сэйди спустит с меня три шкуры, если я не приеду домой к ужину.
– Передай ей привет от меня, – улыбнулась Кейти, – увидимся завтра в «Синей птице».
Когда грузовик Харва исчез из виду, Джереми принялся лихорадочно соображать, что бы сказать Кейти. Так ничего и, не придумав, он провел ее на веранду и предложил сесть.
Кейти выглядела смущенной и неуверенной. Глубоко вздохнув, она кивнула, но прежде, чем сесть на деревянную скамейку, достала из кармана джинсов двадцать долларов.
– Вот твои деньги, – тихо сказала она, вручая ему доллары.
Джереми покачал головой и присел на скамейку рядом с ней.
– Я оставил их в качестве неустойки.
Кейти отстранила его руку с деньгами.
– Отменить заказ несложно. А для чаевых это слишком много.
По его ладони как будто пробежал электрический ток, когда пальцы Кейти дотронулись до нее.
– Но...
– Я ничего не сделала, чтобы заработать их.
Джереми уважал принципиальных людей, но сейчас ему очень хотелось, чтобы она взяла деньги и оставила его в покое. По непонятной ему причине он нервничал, находясь рядом с Кейти Эндрюс, словно новобранец, который ползет через болото, полное крокодилов.
– Мистер Ганн, я еще хотела...
– Джереми, – поправил он. Пытаясь сделать хоть что-то, чтобы не смотреть на Кейти, он подвинул ближе маленький столик, на котором обычно разделывал рыбу. – Меня зовут Джереми.
– Ах да. Прости. Я забыла, – чуть слышно проговорила она. Мимоходом посмотрев на нее, Джереми понял, что Кейти приехала сюда не только из-за двадцати баксов. – Я хотела кое-что обсудить с тобой...
Он взял удочку, которой только что рыбачил, и начал делать мушку: наматывать красную нейлоновую нитку вокруг крошечных перышек, обвязывающих крючок. Джереми даже не мог представить, о чем хочет поговорить Кейти, и ему не терпелось узнать, в чем дело.
– Я внимательно тебя слушаю.
Она встала и начала ходить из угла в угол.
– Мне непросто сказать это... Я никогда даже не думала о таких вещах.
Он увидел, что Кейти прикусила нижнюю губу, как, будто набираясь смелости.
– Что бы там ни было, это же не может быть совсем страшно, – подбодрил Джереми, пытаясь не думать о том, какая она привлекательная. – Почему бы тебе просто не сказать то, что ты хочешь?
Кейти смотрела на него пару секунд, а затем коротко кивнула.
– Хорошо, мистер Ганн, я имела в виду – Джереми. – Она глубоко вздохнула и, собравшись с духом, быстро выпалила: – Ты станешь отцом моего ребенка?
Джереми ожидал услышать от нее все, что угодно, но уж точно не предложение зачать ей ребенка. Ошеломленный и потрясенный, как никогда ранее, он совсем забыл о том, что делает, и сразу же почувствовал острую боль: рыболовный крючок глубоко вонзился в палец.
– Черт побери...
– Бог мой, – охнула Кейти и взяла его ладонь в свои руки. – Мне так жаль, – прошептала она, рассматривая ранку, – я не хотела так испугать тебя.
Прикосновение ее нежных рук стоило такой боли. Все, о чем Джереми мог думать, это о том, что Кейти находится слишком близко, и если он поднимет голову, то их губы соприкоснутся. Все его тело загорелось огнем, а пульс приблизился к критической отметке.
– Все будет нормально, я только вытащу крючок, – сказал Джереми, пытаясь отодвинуться от Кейти. Ему нужно было установить хоть какую-нибудь дистанцию между ними, прежде чем он сделает какую-нибудь глупость. Например, схватит ее и будет целовать до тех пор, пока они оба не начнут задыхаться от нехватки кислорода.
– Острие засело слишком глубоко, – вздохнула Кейти, отпустив его ладонь. – Доктор Брэйден сделает все, что необходимо.
– Я сам могу позаботиться о себе.
– Нет, не можешь, – возразила она. В ее глазах было столько искреннего сочувствия и заботы, что у Джереми в груди разлилась приятная теплота. – Ты делал прививку от столбняка?
Он кивнул. Если бы Джереми мог хоть что-нибудь сказать, то объяснил бы, что в морской пехоте четко следят за тем, чтобы абсолютно все прошли вакцинацию. Но сейчас он не мог произнести, ни слова.
– Пойдем. – Кейти решительно взяла его под руку. – Я отвезу тебя в клинику.
– В этом нет необходимости, – попытался убедить ее Джереми, – я могу доехать сам.
– У тебя есть машина или грузовик? Он покачал головой.
– Нет. Только «Харлей».
Кейти выразительно посмотрела на него, и он почувствовал себя полным идиотом.
– Ты не думаешь, что будет несколько затруднительно вести мотоцикл с крючком в пальце? Только загонишь его глубже.
Сдвинув брови, Джереми посмотрел на мотоцикл, укрытый брезентом. Он действительно не подумал о том, как будет поворачивать акселератор больной рукой.
– Я об этом и говорю. Ты не можешь ехать. – Она пошла к своему красному внедорожнику. – Я отвезу тебя.
– Но я могу взять пару плоскогубцев и...
– ... только навредить самому себе, – перебила Кейти. – Залезай в машину.
Подчинившись, Джереми поплелся к внедорожнику. Он вынужден был признать, что Кейти стала бы хорошим солдатом морской пехоты. Она не почувствовала тошноту, которая непременно возникла бы у других женщин, если бы они увидели крючок, проткнувший палец, или кровь, сочившуюся из раны. Она владела собой и сохраняла спокойствие, когда это было нужно, умела быстро принять решение, а именно таким и является хороший солдат.
Проскользнув на пассажирское сиденье машины, Джереми пристально посмотрел на Кейти. Он, безусловно, уважал эту девушку, но не был уверен, в своем ли она уме.
Какого черта она попросила его зачать ей ребенка?
Придерживая для Джереми дверь в клинике Дикси-Ридж, Кейти, по крайней мере, в сотый раз мечтала о том, чтобы земля разверзлась у нее под ногами и поглотила ее. О чем она вообще думала, когда спрашивала его о ребенке?
После того как Кейти пришла домой, она решила поехать на Пайни-Ноб, чтобы вернуть Джереми деньги и задать пару наводящих вопросов, которые помогли бы узнать его мнение насчет донорства спермы и определить, готов ли он сделать это.
Кейти вовсе не собиралась просить его стать отцом ребенка. Вместо того чтобы подойти к ситуации дипломатично и тактично, она спросила прямо в лоб, и ее вопрос для Джереми был как гром среди ясного неба. Не будет ничего удивительного, если он не только не поможет ей зачать ребенка, но даже никогда не станет разговаривать с ней!
– Привет, Кейти, – позвала ее Марта Пэйни из-за стойки. Она оглядела Джереми с головы до ног. – Ты нашла кого-то...
– С крючком в пальце, – перебила девушка. – Джереми нужен врач.
Марта всю жизнь работала в клинике Дикси-Ридж и знала обо всем, что происходило в ее стенах. Наверное, подумала она, Кейти нашла несчастную жертву и объяснила ей: Кейти – Хочет – Ребенка – Пока – Еще – Не – Слишком – Поздно.
– Что ж, посмотрим, – сказала Марта, откидывая прядь серебристо-седых волос назад. Она подошла к Джереми, чтобы осмотреть его рану. – Кстати, доктор с Лекси в выходные едут отдыхать на Каменную Гору в Джорджию с детьми, – взглянув на палец, она покачала головой. – А ты действительно неплохо загнал этот крючок, сынок. Как это случилось?
Кейти покраснела, когда Джереми посмотрел на нее.
– Я обвязывал крючок и не особо следил за тем, что делал. Бывает.
Марта кивнула, отпустив его руку.
– Сядьте и подождите, пока я позову доктора.
Наблюдая за тем, как Марта шаркает по коридору, Кейти опустилась на один из стульев, стоявших у стены. Она заметила блеск в глазах медсестры, и знала, что та умирает от любопытства. Не считая того, что Марта никогда не видела Кейти вместе с мужчиной, ей, наверное, было очень любопытно, почему именно она привезла Джереми в клинику. Все в городе знали, что Джереми поддерживает отношения только с Харвом.
Когда Джереми сел на один из стульев рядом с Кейти, она вздохнула.
– Это я во всем виновата, и я прошу прощения.
В первый раз с момента их знакомства уголки его губ приподнялись в улыбке, которая полностью преобразила его лицо.
Сердце Кейти забилось еще сильнее. Джереми Ганн был не просто привлекательным. Когда он улыбался, то становился просто потрясающим красавцем.
– Забудь, – ответил он, – я практически уверен, что неправильно понял то, что ты сказала...
– Итак, снова здравствуй, – с улыбкой сказал доктор Брэйден, выходя из своего кабинета, – не ожидал увидеть тебя так скоро, Кейти.
– В данном случае на прием пришла не я, – поспешно ответила девушка.
Прежде чем она смогла объяснить, в чем дело, доктор Брэйден повернулся к Джереми.
– Значит, на прием пришли вы?
Джереми кивнул.
– Я говорил Кейти, что со мной все в порядке, но она настояла на том, чтобы вы меня на всякий случай осмотрели.
Доктор выглядел несколько ошеломленным, его брови слегка приподнялись.
– Да, для обеих сторон важно иметь хорошее здоровье, чтобы сделать то, что вы хотите. Но именно вам придется заботиться о том, чтобы реальное...
– Вы имеете в виду, что сначала мне нужно пройти медицинское обследование, а уже потом вытаскивать крючок из руки? – недоуменно спросил Джереми.
Щеки Кейти вспыхнули огнем, когда доктор Брэйден быстро взглянул на нее. Она даже не могла представить, что все будет настолько нелепо. Поскорее бы закончился этот кошмар!
Снова посмотрев на Джереми, доктор кивнул.
– Боюсь, что я не совсем правильно понял причину вашего визита. Пройдемте за мной, мы вытащим крючок, и вы сможете поехать домой.
Провожая взглядом обоих мужчин, которые через мгновение исчезли в кабинете, Кейти больше всего на свете мечтала о том, чтобы этот день не начинался. Когда сегодня утром она встала с кровати, то думала, что ее день будет нормальным: врачебный осмотр по пути на работу, затем кафе, а потом дом, где она будет сидеть и шить очередное стеганое одеяло из лоскутков, чтобы потом продать его в один из магазинов Гатлинбурга.
Кейти потерла виски. Почему все так неожиданно запуталось?
Тяжело вздохнув, она откинулась на спинку стула и закрыла глаза. Когда она привезет Джереми обратно в его домик, то обязательно извинится за это умопомрачение. Потом поедет к себе домой и будет очень надеяться, что ей не придется больше встретиться с ним.
Джереми сел на кушетку, доктор Брэйден сделал укол обезболивающего и начал аккуратно вытаскивать крючок из подушечки пальца. Вместо того чтобы наблюдать за действиями доктора, Джереми вспоминал разговор в приемной.
– Вы думали, что я появился здесь по абсолютно другой причине, – осторожно сказал он. Ему показалось, что доктор Брэйден не собирался ничего отрицать.
– Да, – врач поймал проницательный взгляд Джереми.
– Насколько я понимаю, вы не имеете права обсуждать ее?
– Нет, не имею, – ответил доктор, обильно смазывая ранку антисептической мазью. – Скажем так, я ошибся в своих догадках, которые оставлю при себе.
Джереми улыбнулся.
– Другими словами, если я захочу что-то узнать, мне сможет рассказать об этом только Кейти?
– Ну, в общем да, – забинтовав ему палец, доктор встал со своего места. – Я так полагаю, что после военной службы у вас есть прививка от столбняка?
Молодой мужчина нахмурился.
– Дайте-ка угадаю... Харв рассказал вам, что я служил в морской пехоте?
Брэйден кивнул.
– Не обижайтесь на Харва. Одна из особенностей жизни в маленьких городах, что все знают всех. – Он рассмеялся. – Когда пять лет назад я переехал из Чикаго, тяжелее всего было привыкнуть к тому, что все знали, куда и зачем я иду. Но я быстро понял: такое пристальное внимание связано с тем, что люди беспокоятся обо мне. Приятно чувствовать себя частью общества.
– Я уверен, что вы просто привыкли.
Джереми воздержался от того, чтобы высказать доброму доктору свое скептическое мнение на этот счет. Он уверен, что у каждой медали есть две стороны, и по своему опыту знал, что сплетня в маленьком городе приносит гораздо больше неприятностей, чем в большом.
Собравшись покинуть комнату, доктор Брэйден снова обратился к Джереми:
– Если вы не хотите, чтобы началась инфекция, дайте ранке зажить и хотя бы пару дней не рыбачьте, ладно?
– Хорошо, спасибо.
Пройдя вслед за доктором по коридору, Джереми остановился у регистратуры, чтобы заплатить за услуги, а потом пошел в комнату, где несколько минут назад оставил Кейти. Как только он вошел туда, то сразу обратил внимание на тревогу в ее зелено-голубых глазах.
– С тобой все в порядке? – спросила она, вскакивая со своего места.
Джереми кивнул и показал свою левую ладонь.
– Крючок вытащили, так что можно ехать.
– Хорошо. – Неожиданный раскат грома заставил ее вздрогнуть. – Нужно успеть отвезти тебя домой и вернуться к подножию горы, перед тем как начнется ураган.
Когда они шли к машине, Джереми заметил темные тучи, появившиеся над горами чуть западнее Дикси-Ридж. Последние два месяца каждый день шли дожди. Иногда они были непродолжительными, а иногда из-за другой стороны горы приходили страшные бури. Судя по всему, сегодня должно было произойти нечто подобное.
– А здесь все время такие дожди или нынешний год какой-то особенно влажный? – спросил Джереми, садясь на переднее сиденье джипа.
– Это еще что! – ответила молодая женщина, выезжая на дорогу, ведущую на окраины Дикси-Ридж. – У нас в городе среднее количество осадков составляет целых пятьдесят дюймов в год. А на вершине Пайни-Ноб – даже больше шестидесяти дюймов.
– Да, здесь действительно очень влажно.
Она кивнула.
– Метеоролог объяснил бы это явление лучше меня, но, насколько я знаю, оно связано с тем, что облака плывут прямо над горами.
– Теперь понятно, почему в ручье регулярно поднимается уровень воды, и она затопляет часть дороги, которая ведет в город от моего дома, – сказал Джереми, размышляя вслух.
Кейти немного увеличила скорость, когда крупные капли дождя начали стучать по крыше и лобовому стеклу внедорожника.
– Именно поэтому мне нужно вернуться в город как можно быстрее. Если не успею, то придется ждать как минимум до завтра – пока вода не спадет.
Джереми было несколько некомфортно ехать на высокой скорости по скользкому серпантину, но он решил, что лучше держать рот на замке и не дергать лишний раз Кейти. Лишь после того, как они оказались на другой стороне ручья, он вздохнул свободнее. Уровень воды был несколько выше обычных десяти дюймов, но, пожалуй, к тому времени, когда Кейти вернется домой, он еще не достигнет критической отметки. По крайней мере, Джереми рассчитывал на это.
– Сделай одолжение, – попросил он, когда они остановились напротив домика, – не мчись на обратном пути так, будто за тобой черти гонятся, ладно?
Не дожидаясь ответа, Джереми торопливо открыл дверцу, вылез и побежал на веранду под проливным дождем. Когда он поднялся по ступенькам и посмотрел назад, то увидел только габаритные огни стремительно удаляющегося джипа.
Джереми покачал головой, доставая из кармана джинсов ключи и бормоча себе под нос:
– Женщины! Естественно, она поедет быстрее только потому, что я просил этого не делать.
Он снял ботинки, поставил их на коврике у двери и на цыпочках подошел к камину. Несмотря на то, что на дворе стоял июнь, из-за дождя было весьма прохладно, и самым верным средством избежать простуды было разжечь огонь.
Джереми подбросил пару поленьев в очаг и поджег их, не переставая думать о Кейти, которая сейчас ехала вниз, в город. Ему не очень нравилось, что в такую погоду она вынуждена лавировать по опасной дороге. Сейчас он ругал себя за то, что не попросил ее позвонить, когда она доберется до дома.
Джереми переживал за нее! Интересно, почему?
Кейти была милой девушкой, но он совсем не знал ее. И, кроме всего прочего, мог в принципе и не беспокоиться о ней.
Всю свою сознательную жизнь Джереми старательно избегал таких девушек, как она. Но это, же не значит, что он не должен беспокоиться о том, добралась ли Кейти до дома, ведь так? Наверное, он так же волновался бы и о Харве, если бы тот ехал под проливным дождем.
Обеспокоенный своими странными, необъяснимыми ощущениями, Джереми поднялся на ноги и снял мокрую насквозь футболку, чтобы повесить ее сушиться. Он решил, что подождет какое-то время, посмотрит в телефонной книге номер Кейти, а потом позвонит, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. И его совесть будет чиста.
Удовлетворенный этим удачным решением, Джереми снял ремень и расстегнул пуговицу джинсов. Но когда он начал расстегивать молнию, в дверь ударили с такой силой, что она чуть не слетела с петель.
Когда удар повторился, Джереми схватил с каминной полки ружье и неслышно прокрался к двери. Скорее всего, это медведь, которых полно в этой местности, вломился на крыльцо, разыскивая убежище от грозы.
Заглянув за занавеску, он попытался понять, кто мог так стучать, но никого не было видно. Напорное, это из-за ветра стучит отворившаяся дверь веранды, подумал Джереми и положил ружье обратно. Но грохот раздался вновь.
Потеряв терпение, он схватился за ручку, досчитал до трех и распахнул дверь с криком, который мог лишить чувств любого. Но вместо медведя Джереми увидел перед собой мокрую, испачканную грязью Кейти, которая без сил упала к его ногам.