Нана не для того растила меня, чтобы я однажды назвал женщину стервой, и не важно, что та сделала. Конечно, женщины могут называть меня как угодно — закоренелым придурком, швалью, бездушным ублюдком — но в таком случае, я этого заслуживаю. Закоренелым придурком называют, когда я полностью погружаюсь в работу, и тогда ничего не может оторвать меня от того, что мне нужно сделать, ведь клиенты платят мне тысячи долларов за простой обеденный стол, под заказ изготовленную дверь, ванну или, черт возьми, замысловатую лестницу, которая требует таких идеальных измерений, чтобы полностью соответствовать месту, где она будет установлена с первого раза. Швалью называют тогда, когда я веду себя как мужчина-шлюха, бабник, когда все, чего я хочу, — это перепих на одну ночь, а не какие-нибудь долбанные обязательства. Бездушным ублюдком я был, когда Мэдисон чуть не истекла кровью после аборта, о котором она не удосужилась мне рассказать. В тот момент я оставался с ней все время, пока она находилась в больнице и шла на поправку, а неделей позже я вернулся на работу, словно ничего такого не произошло, словно это был не мой ребенок, от которого избавились. Вот тогда я и бросил ее, а она назвала меня бездушным ублюдком, помимо прочих оскорблений, наподобие «тупоголовый» и «дебил». В конце концов, я все-таки дислексик (прим. избирательное нарушение способностей к чтению и письму), и это не перерастают.

Но есть одна вещь, которую я точно должен перерасти — это мой гнев. Мне стоило сдерживать свое дерьмо. Мне следовало сделать глубокий вдох, посчитать до десяти или двадцати, или ста. Мне следовало обернуться и поговорить с ней, как взрослому человеку, каким я себя называю. Но нет, я повел себя как мудак, и вот теперь, я стою здесь, уставившись на место, где обычно стоит машина Харлоу, ведь сейчас оно пусто.

Может, она уехала позавтракать в город или за покупками? Может, она наконец-то решила воспользоваться гаражом и припарковать свою машину там? Я знаю, что у нее еще есть неделя, прежде чем ей нужно будет вернуться в Нью-Йорк. Для меня эта неделя — время, предназначенное для того, чтобы попросить у нее прощения и убедить ее, что между нами все может сложиться, даже несмотря на то, что мы всего лишь недавно познакомились.

Но в первую очередь, я должен извиниться.

Пару минут я сижу в машине, наблюдая, как солнце освещает ландшафт передо мной. Вдалеке я вижу дом братьев Виллер, и я знаю, что они, скорее всего, еще спят. Я выбираюсь из своего грузовика и спешу к входной двери. Я стучу, но на мой стук никто не отвечает. Тогда я иду к передней части «Жемчужины», по пути всматриваясь в застекленные окна, и я вижу, что дом пуст. Я возвращаюсь к входной двери, и на этот раз достаю ключи. К черту приличия. Мне плевать, если я, таким образом, вторгнусь в личное пространство, я все равно войду.

Моя рука дрожит, пока я вставляю ключ в замок и поворачиваю его. Сколько раз за последнюю неделю я переступал через этот порог с чувством, словно был на седьмом небе от счастья, поскольку знал, что за этой дверью меня ждет Харлоу?

Но когда я захожу в «Жемчужину» в этот раз, мое сердце разбивается. Харлоу здесь нет. Я словно ощущаю это в пространстве. Дом кажется пустым и заброшенным, но я все равно иду прямиком в спальню, хотя уже знаю, что там увижу. В комнате нет ее вещей и безделушек, которые лежали на столе у телевизора — вроде тех маленьких камушков и веточек, которые она собрала во время похода в парк Бандельера и к горячим источникам. Нет и той кучи медицинских журналов — у нее была ужасная привычка читать в постели, делая пометки маркером, вместо того, чтобы просто там расслабляться.

Я рассеяно смотрю на идеально заправленную постель, но едва замечаю детали, так как все, что я могу видеть, — это мы, лежащие в этой самой кровати со смятыми простынями у наших ног, и как мы смеемся, болтаем, занимаемся любовью или просто смотрим друг на друга. Как же я обожал, когда Харлоу изучала меня, проводила пальцами по моему торсу, одновременно называя каждую мышцу и проговаривая функцию, за которую та отвечает. Иногда она, торжественно посмеиваясь, находила на моем теле чувствительное место и щекотала его, а я зажимал ее руку, чтобы Харлоу перестала мучить меня. Я вижу те моменты, когда пробовал каждый ее дюйм, вдыхал аромат, похожий на амброзию и имеющий уникальный химический состав, созданный исключительно для меня. И, о, Боги, я слышу смех Харлоу, вижу ее улыбку, ее глаза. Я скучаю по ней.

Когда я поворачиваюсь обратно к выходу, то улавливаю взглядом лист бумаги, лежащий на подушке. С колотящимся сердцем я поднимаю его.


Дорогой, Дэкс.

Мне жаль, что я уезжаю без предупреждения, но, думаю, для нас обоих так будет лучше. Лучше, если мы закончим наши отношения, прежде чем между нами все станет плохо. Хочу, чтобы ты знал, я никогда не была такой счастливой, какой была здесь, с тобой, и не важно, что все это было кратковременно. Я прошу прощения за то, что соврала тебе на счет таблеток, но не думаю, что должна объясняться перед тобой за то, что у меня есть пистолет. Что бы я с ним ни сделала — это бы был мой выбор, даже если я планировала в ту ночь совершить самоубийство, но я этого не сделала, а остальное не имеет значения. Я не покончила со своей жизнью. Вместо этого, я выбрала жизнь, потом встретила тебя, и, может быть, такова и была моя судьба. Но наше время подходит к концу, мы всегда знали, что это закончится. У тебя своя жизнь, у меня — своя, и сейчас я должна вернуться к своей жизни и жить дальше. Если я беременна, хотя я знаю, что этого не случилось, обещаю, обязательно дам тебе знать об этом, и тогда мы обсудим опеку над ребенком и то, что для него будет лучше. Если я не беременна, тогда ты больше не услышишь обо мне. Дэкс, ты молод, и у тебя еще вся жизнь впереди. Проживи ее пополной. Не позволяй мне удерживать тебя.

Люблю, Харлоу.


Меня начинает наполнять гнев, когда я читаю последние строки, мое зрение затуманивается. «Опека? Она уже думает об опеке?» Я достаю свой телефон, больше всего на свете желая позвонить ей и высказать все, что я думаю на счет того, что она устроила. И еще мне хотелось бы уточнить, что Харлоу имела в виду под «думаю, для нас обоих так будет лучше»? А как же я? Только из-за того, что мне всего двадцать семь лет, она думает, что у меня нет собственной головы на плечах? Конечно, вчера я облажался, когда вспылил, но все же…

Мой звонок тут же переходит на голосовую почту, и это означает, что ее телефон выключен. Я слушаю голос Харлоу, который просит оставить ей сообщение:


«Пожалуйста, оставьте свое сообщение после сигнала, и я перезвоню вам, как только смогу».


Ее голос звучит холодно и безразлично, словно у диктора.

― Харлоу, я только что прочел твою записку… — начинаю я, как вдруг слышу, что хлопает входная дверь.

― Харлоу, детка, ты здесь?

«Отлично. А это еще кто?»

Я так зол, что едва могу четко видеть и вежливо говорить. Если я заставлю себя сейчас что-нибудь произнести, то уверен, что потом об этом пожалею. Я складываю ее записку и сбрасываю вызов, заталкивая телефон обратно в карман джинсов, когда выхожу из спальни.

Посреди гостиной стоит мужчина среднего роста и оглядывается по сторонам, на его лице читается удовольствие и, одновременно, озадаченность. Когда он снимает свои солнечные очки и, прищуриваясь, смотрит на меня, я вижу, что у него голубые глаза. В его светлых волосах прослеживается седина, что придает ему авторитетный вид. На его челюсти — легкая щетина, а сам он одет в легкий пиджак поверх голубой рубашки на пуговицах и коричневые брюки, подчеркивающие подтянутое тело, что говорит мне о том, что он заботится о себе. Я совершенно не умею определять возраст людей, но на вид ему где-то за сорок или, даже, чуть больше пятидесяти, и сейчас этот мужчина выглядит растерянным.

― Я могу вам помочь? — спрашиваю я.

― Я ищу доктора Харлоу Джэймс.

Я чувствую, как сжимается моя челюсть. Если это очередной адвокат от ее муженька, которого тот отправил, чтобы Харлоу подписала те проклятые документы, тогда ему лучше проваливать.

― Она знает, что вы должны прийти?

― Наверное, нет. Я вообще не должен был быть здесь, ― говорит мужчина и делает глубокий вдох и выдох. ― Но, что поделаешь, если ты совершил самую большую ошибку в своей жизни и тебе нужно сделать все, что в твоих силах, чтобы вернуть ту, кого любишь?

Я в недоумении смотрю на него. «Это гребаный Джефф Гарднер? Не может быть!» Я опять сражаюсь с гневом, растущим внутри меня, считая до десяти. «Спокойно, приятель. Что бы ты ни делал, оставайся спокойным!»

― Я — Дэкс, и я — хозяин этого дома, ― я протягиваю руку, и он, сузив глаза, пожимает ее.

― Вам известно, где я могу ее найти? Мне сказали, что она арендует этот дом.

― Сегодня утром она уехала. Я пришел забрать ключи, которые она оставила, и подождать уборщиков, ― лгу я, пока Джефф вытаскивает из кармана брюк носовой платок и вытирает руки, как будто только что потрогал бездомного.

― Я — доктор Джефф Гарднер, муж Харлоу. Вам известно, куда она поехала?

Я отрицательно качаю головой.

― Боюсь, что нет.

Джефф, словно не слыша меня, продолжает говорить, засунув руки в карманы и любуясь видом из окна:

― Прощу прощения, если надоедаю, но последние пару часов я летел сначала на самолете, а потом ехал на машине, направляясь сюда из Санта Фе, и при этом заблудился. Я не осознавал, в какой глуши находится это место. Знаешь, так далеко уезжать от города, это совершенно на нее не похоже. Кофе, тренажерный зал и все прочее. Она бы не смогла без всего этого.

― Она вроде бы не была против арендовать этот дом.

Джефф повернулся ко мне и сказал:

― Должно быть, ей нужно было время подумать. И это все моя вина. Я оттолкнул ее, ― он замолкает и качает головой. ― После того как мы потеряли сына, все просто развалилось. Единственное, чего мы желали, это завести детей, понимаешь?

«Нет, я не хочу этого понимать, так что перестань трепаться со мной», — чуть ли не кричу я ему в лицо, но так и не произношу ни слова, держа при себе сжатые кулаки. «Посчитай до двадцати, Дэкс. Ни в коем случае не срывайся. Черт, посчитай в обратном порядке».

― Мне жаль, мужик, — говорю я

― Я должен был быть с ней рядом после этого, но меня не было. И теперь я понимаю, каким болваном я был...

Джефф делает шаг ко мне. «Зачем он мне все это рассказывает, когда даже не знает, кто я... или знает?»

― Как мужчина — мужчине, уверен, ты понимаешь, что я пытаюсь сказать, верно? Мне нужно сказать ей, что я люблю ее. Ей нужно знать, что она — единственная, кого я по-настоящему любил. Она — единственная, кто понимает меня, мои побуждения, мои амбиции. Она — единственная, кто по-настоящему знает меня, так же, как и я — единственный, кто знает ее. Мы столько всего перенесли вместе за последние годы, понимаешь. Но я…

― Изменил ей?

Слова сами вырываются из меня, прежде чем я могу этому помешать, и я со вздохом едва ли не проклинаю себя за свою глупость. Но Джефф просто делает паузу в своем монологе, медленно кивая в ответ.

― Даа, что есть, то есть, я это сделал. И это была самая большая ошибка в моей жизни. Теперь я сделаю все, чтобы ее вернуть. Все, что угодно.

Я едва сдерживаюсь, чтобы не напомнить ему, что он находится в процессе развода, но какой в этом смысл? Джефф уже это знает. Вместо этого я фокусируюсь на том, чтобы притворяться, что мне нет никакого дела до его исповеди, поэтому я вытаскиваю свой телефон и вижу, что получил новое сообщение от Гейба, но не открываю его. Мне просто нужно переключить внимание на что-то другое, чтобы не уступить желанию избить этого мудака, стоящего напротив меня. Кроме того, чертов Джефф Гарднер не стоит того. Я убираю свой телефон в карман. Я решаю, что разберусь с Гейбом позже.

― А что случилось с другой девушкой? Она того стоила?

― А, та, ― Джефф пожимает плечами. ― Она была паршивой лживой сучкой. Почему женщины так поступают, а? Лгут прямо в глаза.

― Наверное, по той же причине, что и мы. Так вы думаете, она вас простит? Харлоу? То есть, миссис Джеймс?

― Я знаю, что простит. Потому что я знаю, что она по-прежнему любит меня. Всегда любила. То, что случилась, — это всего лишь кризисный период в браке. На самом деле, я попросил адвоката приостановить бракоразводный процесс, чтобы я смог с ней поговорить и обсудить все, как раньше. Раньше мы могли говорить обо всем, взвесить все плюсы и минусы того, что нам нужно сделать…

― Брак — это не взвешивание за и против, приятель. Брак — это совместная работа в паре.

Он несколько секунд изучает меня, а затем спрашивает:

― Ты когда-нибудь был женат?

Я отрицательно качаю головой.

― Однажды ты поймешь.

Джефф странно смотрит на меня, прищурив свои голубые глаза.

― Но, взгляни на себя. Тебе, наверное, не составляет труда подцепить какую-нибудь цыпочку, судя по твоей внешности. Должно быть, они слетаются на тебя как пчелы на мед. Я бы все отдал за то, чтобы снова быть таким молодым.

― Нам пора, ― говорю я, кивая на двери. ― Через пару минут прибудут уборщики, они поднимут шум.

Он идет к двери, а я за ним.

― Моя жена — это лучшее, что случалось со мной, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы вернуть ее обратно. Она по-прежнему любит меня.

Мы подходим к двери и выходим на улицу, а Джефф продолжает:

― Что на меня нашло, почему я позволил ей вот так уйти? И все из-за какой-то дешевой…

― Послушай, мужик. Мне жаль, что у вас проблемы в браке, но, на самом деле, меня это не касается. Я просто сдаю в аренду это место.

Я захлопываю за собой дверь сильнее, чем планирую.

― Ты прав. Прости, я загрузил тебя. Эй, а я не говорил, что мы оба хирурги? Мы вместе работаем — работали — много лет, и мы всегда были отличной командой. Мы даже создали прекрасное отделение вместе, одно из лучших в мире. Но иногда люди просто ошибаются. Никто не идеален.

«Сделай глубокий вдох, Дэкс. Все почти закончилось. Он скоро уедет. И ты сможешь попинать грушу в спортзале».

― Надеюсь, до Нью-Йорка доберешься благополучно.

Джефф хмурит брови.

― Откуда ты знаешь, что я из Нью-Йорка? Тебе сказала Харлоу?

― Это указано в договоре аренды. Она должна была его подписать, прежде чем смогла бы арендовать это место.

― А, точно. Так или иначе... Дэкс, верно? Большое спасибо, что выслушал меня. Я ценю это.

Он протягивает руку, но я делаю вид, что не замечаю этого и отворачиваюсь, направляясь к машине.

К черту все. Я устал считать до десяти, двадцати или тридцати, просто чтобы держать свой гнев под контролем, но я также знаю, что не могу избивать всех подряд, просто потому, что они болваны. Но почему у меня такое чувство, что Джеффу известно, кто я такой? Должно быть, Фрэнк рассказал ему обо мне. Но, в конце концов, какая разница, если даже Джеффу кто-то что-то сказал. Он, заявляющий здесь, что собирается вернуть Харлоу, словно альфа-самец, метящий свою территорию. Я забираюсь в свой грузовик, сажусь за руль и смотрю, как Джефф садится в свой арендованный внедорожник и уезжает.

«Черт возьми, Харлоу. Прошу, не говори, что он прав в том, что ты вернешься к нему и простишь его. Прошу, не говори, что ты до сих пор любишь этого козла».

Я кладу лоб на руль, и образы Харлоу теперь заменяются другими, и мне это совершенно не нравится. Я вижу, что она с Джеффом Гарднером — идеальная команда со своими медицинскими сертификатами, вероятно, сражающимися за место на стенах в их офисе. Успешная Харлоу Джеймс с таким же успешным Джеффом Гарднером.

«А что есть у тебя, Дэкс? Ты даже не ходил в университет. Что она расскажет друзьям, вернувшись домой? Что подцепила тебя только ради твоего большого члена? Будет ли она вообще рассказывать о тебе? Для нее ты был всего лишь развлечением. И что будет теперь, когда ее муж хочет вернуть ее? Давай, будь реалистом. Она чуть ли не свела счеты с жизнью из-за этого мужика, и теперь он хочет, чтобы она вернулась. Он сделает все, чтобы вернуть ее».

К черту все.

Я надеваю солнцезащитные очки и завожу двигатель, зная, что я просто буду изводить себя тем, над чем не имею никакого контроля. Но, хотя я не могу быть проклятым хирургом, я не менее успешный столяр. Я просто работаю с деревом, в то время как Харлоу и ее муж работают с телами. И не важно, есть ли у меня высшее образование или нет, я такой же профессионал, как и они.


Глава 23

Харлоу


Четыре часа спустя, когда я заезжаю на автозаправку в Альбукерке, то, к своему удивлению, сталкиваюсь с Гейбом. Я бы добралась сюда раньше, но мне пришлось остановиться позавтракать в Санта-Фе. Ведь я особо никуда не спешила. Но, то ли мир внезапно стал теснее, то ли это просто судьба, я замечаю, как на другой стороне платформы Гейб заправляет бензобак своего автомобиля именно так, как этого делать нельзя. Он стряхивает заправочный пистолет, пытаясь выудить из него все до последней капли. Гейб замечает меня сразу же, как только я выхожу из машины, на его лице появляется широкая улыбка.

― Доктор Джеймс, какими судьбами? ― спрашивает он.

― Прошу, зови меня Харлоу, ― очевидно, Дэкс еще не обсуждал с ним последние события, произошедшие между нами. ― Я еду домой.

Гейб удивленно смотрит на меня, когда возвращает пистолет в держатель.

― Но Дэкс говорил, что ты остаешься еще недели на две.

После сказанного им, его выражение лица меняется.

― Прошу прощения за моих тетушек вчера на барбекю. Я слышал, что они говорили о тебе, и мне…

― Тебе не за что извиняться. Они не сказали ничего такого, о чем бы я не знала. Я, действительно, старше Дэкса, и технически я до сих пор замужем.

Я провожу карточкой и набираю свой пин-код. Я пытаюсь выглядеть веселой, как будто, произнося это, не чувствую колющего чувства глубоко в моей груди.

― Я все равно хочу попросить прощения за то, что они сказали, правда это была или нет, все равно это было грубо. И между нами говоря, они до сих пор надеются, что он в итоге сойдется с моей кузиной, но даже я понимаю, что этого никогда не произойдет. Честно говоря, я уже давно не видел Дэкса таким счастливым, ― он делает паузу и пересекает платформу, которая нас разделяет. ― Тебе помочь с этим?

― Нет, спасибо. Я справлюсь.

Пока моя машина заправляется, Гейб изучает меня, и мне отчаянно хочется сменить тему нашего разговора, до того как мое лицо выдаст то, как я себя чувствую на самом деле. У меня до сих пор заплаканные глаза, и я рада, что солнцезащитные очки скрывают эту деталь.

― А что на счет вас, доктор Васкез? Ты здесь какими судьбами?

― В обед у меня начинается смена в Больнице Скорой Помощи, ― говорит он. ― Я беру дежурство здесь каждые выходные, а потом еду обратно. И, прошу, зови меня Гейб.

― Ничего себе, Гейб, это не близкий путь.

― Это всего лишь около двух часов езды сюда и обратно, и это не так уж и плохо. По дороге я слушаю аудиокниги, поэтому время пролетает быстро, ― он пожимает плечами, скрещивая руки на груди. ― К тому же мне хорошо оплачивают дежурства ― для этой местности. Уверен, в Нью-Йорке зарплаты намного больше.

― По-разному бывает. Ты ведь семейный терапевт, верно?

― Да, верно, и еще я получил диплом магистра по общественному здравоохранению, на чем и хочу сфокусировать свою практику в Таосе. Я хочу улучшить оказание первичной медицинской помощи в лечении хронических заболеваний для малообеспеченных людей.

― Побольше бы таких людей как ты, ― говорю я, хотя мне интересно, как долго продержится его энтузиазм, когда в его офис вернут очередной неоплаченный счет.

― Точно как Андреа Мартин, в Южной Долине. Она управляет бесплатной некоммерческой клиникой, и они получают гранты на оборудование и консультации у сотрудников Университета Нью-Мексико.

― Ты знакома с Андреа? ― лицо Гейба озаряется. ― Как тесен мир! Мы вместе учились в Университете Нью-Мексико. А как ты с ней познакомилась?

― Я услышала о ней, когда она выиграла один из грантов в прошлом году, и решила заехать к ней и посмотреть на ее клинику. Я работала у нее месяц в качестве волонтера.

Я заканчиваю заправлять машину и, на этот раз, позволяю Гейбу помочь мне ― взять заправочный пистолет и вставить его обратно в держатель. Я закручиваю пробку бензобака и закрываю крышку.

― Не стоит благодарности, ― говорит он, хмуря брови. ― Я не понимаю. Я думал вы с Дэксом…

― Ты и я знаем, что это бы не продлилось вечно, Гейб.

Он хмурится.

― Но…

― У нас с Дэксом все кончено, Гейб, и я возвращаюсь домой.

Его лицо бледнеет.

― Надеюсь, это не связано с моими тетушками на барбекю. Прошу прощения…

― Нет, это никак не касается твоих родственников или кого-то еще, если на то пошло.

Я вижу в Гейбе себя, какой я была много лет назад, до того как мои амбиции взяли верх над всем, во что я верила. Конечно, я пересаживаю почки и спасаю человеческие жизни, но за пределами дооперационных и послеоперационных встреч с пациентами, как правило, я мало с ними общаюсь. Я больше оцениваю ситуацию по сумасшедшей писанине остальных врачей в медицинских картах и беглым пометкам, чем по моим коротким встречам с ними. Пенни была единственной пациенткой, с которой я позволила себе сблизиться, из-за того, наверное, что мне не хотелось, чтобы она проснулась одна после операции, а потом мне не хотелось ее разочаровывать, уезжая слишком быстро.

― Но тебе не нужно так рано уезжать, ― возражает Гейб.

― Мне нужно возвращаться обратно, так что у меня нет особого выбора.

Я открываю дверь своего автомобиля. Позади машины Гейба сигналит водитель.

― Гейб, могу я тебе кое-что сказать?

Он сердито смотрит на водителя, прежде чем повернуться ко мне.

― Конечно.

― Никогда не забывай, зачем ты пошел в медицину. Не позволяй мелочам ослепить тебя и отвлечь от того, что на самом деле важно ― от того счастья, которое ты получаешь, занимаясь любимым делом. Иногда бывает легко упустить этот момент из виду, а потом ты теряешь самого себя.

― Так было с тобой?

― А ты как думаешь? ― я вздыхаю, чувствуя себя глупо, поделившись непрошенной мудростью. ― Так или иначе, мне уже пора.

Не обращая внимания на водителя в автомобиле позади него, Гейб делает шаг ко мне.

― Ты счастлива, Харлоу? Я имею в виду, ты по-настоящему счастлива?

Я на какое-то мгновение задумываюсь.

― Что если я скажу «я не знаю»?

― Тогда я скажу, что «я не знаю» ― это не так уж и хорошо, ― Гейб делает еще шаг, когда я поправляю свои очки. ― Проводя время с Дэксом, ты была счастлива? Ненавижу лезть не в свое дело, и я знаю, что вы только недавно познакомились, но вы отлично смотритесь вместе.

Я борюсь со слезами и сглатываю ком в горле, но у меня внезапно пересыхает во рту.

― Да, Дэкс делал меня счастливой, Гейб, но теперь у меня есть дела, с которыми я должна разобраться в Нью-Йорке, ― я сажусь за руль и закрываю дверь. ― Я приехала сюда со своим багажом.

― Я понимаю, ― кивает он в ответ, его лицо становится печальным. ― Но это не означает, что ты не можешь поделиться этим грузом, если Дэкс захочет.

Водитель позади него снова сигналит, и я завожу автомобиль, высовываясь из окна и хватая Гейба за руку.

― Гейб, береги себя. Было очень приятно встретиться с тобой.

― Осторожнее на дороге, Харлоу, ― слышу я, как говорит Гейб, когда отъезжаю от заправки.

Улицы в Альбукерке выглядят пустынно, если бы такое было на Манхэттене, то я бы испугалась, что в городе началась какая-то эпидемия. Но, может, как Дэкс с Наной, все жители пошли в церковь, а затем на бранч, или некоторые сегодня работают, как Гейб, например. Или, возможно, большинство находящихся в городе ― туристы, как я. Просто в моем случае ― туристка возвращается домой, ее маршрут уже прописан, каждая остановка спланирована, и ее офис-менеджер в Нью-Йорке на этот раз держит все под контролем. В то время как новый адвокат делает все, чтобы суд одобрил смену защитников, что дало бы «туристке» возможность разобраться со всем лично, вместо того чтобы снова бежать прочь. Единственное, чего не знают Кэти и Фиби, так это то, что мне нужно еще вернуть пистолет, который я купила в Техасе, чтобы раз и навсегда избавиться от воспоминаний о причине его покупки.

Часом позже, когда я пересекаю границу штата, звонит мой телефон. Я вижу, что это Кэти, и отвечаю на звонок, переключая телефон в режим громкой связи.

― Вы уже в гостинице? ― слышу я ее голос.

― Нет, Кэти. Наверное, буду там через час, а потом мне нужно будет отработать все, что я насидела, на беговой дорожке. Я наберу вас, когда заселюсь в номер.

― Обещаете? Вы не пропадете опять на пять месяцев, как это было в последний раз? Не думаю, что смогу разобраться со всеми вашими письмами, которые пришли за это время.

Я слышу беспокойство в голосе Кэти, и я ее не виню. Я едва отвечала на ее звонки, когда уехала, хотя отвечала на ее письма, потому что они касались работы. Мне не хотелось, чтобы она услышала отчаяние в моем голосе; я боялась, что могу разрыдаться во время разговора с тем, кто знает о моем горе не понаслышке.

Кэти была свидетелем того, как я впервые забеременела, и видела, когда у меня случился выкидыш после первого триместра. После того как я рассказала о своей третьей беременности, которая закончилась дилатацией и кюретажем (прим. расширение шейки матки и выскабливание), новость о четвертой беременности я сохранила при себе, сказав о ней Джеффу только тогда, когда опять потеряла ребенка. После чего я пообещала себе в последний раз попытаться снова, прежде чем сдаться. Маркус был результатом той последней попытки, и в тот раз, я ждала, пока не закончится первый триместр, прежде чем сообщить о своей беременности. Если бы все зависело только от меня, я бы ничего никому не говорила вплоть до второго триместра, но люди начали замечать изменения. Видимо, я светилась изнутри от своего будущего материнства, как и большинство беременных. Но, как и в предыдущие беременности, Маркусу не суждено было выжить, и после его рождения лечащие врачи и медсестры видели тоску на моем лице, когда я держала его на руках ― своего красивого сына, спящего вечным сном.

― Я обещаю, Кэти. На этот раз все будет по-другому.

― На сколько по-другому?

― Во-первых, у меня новый адвокат, Фиби Тэйлор, и как только суд одобрит смену юридической защиты, я начну делать все правильно. Я не отдам ничего, что по праву принадлежит мне.

На другом конце линии мне отвечают молчанием, и потом я слышу, как Кэти вздыхает.

― Это лучшие слова, что я слышала от вас с тех пор, как началось все это безумие с больницей и Джеффом. У вас теперь есть место, где остановиться? Не жить же вам со своим бывшим и его невестой, и не думаю, что Хэмптонс будет подходящим для вас вариантом, если только вы не планируете заниматься всем, находясь там.

― Нет, не планирую. Думаете, получится найти мне квартиру? Она не должна быть большой. Можно даже обратиться к риэлтору. Аренда будет временная. Студия тоже подойдет.

― Уверены? Вы же знаете, на Манхэттене квартиры-студии очень маленькие. По сравнению с тем, к чему вы привыкли, они будут размером с гардеробную.

― Да, уверена. Как только бракоразводный процесс закончится, мы с Джеффом поровну поделим недвижимость. Это все, чего я хочу. Тогда, возможно, я решусь на покупку квартиры, но не раньше. Сейчас у меня есть немного средств, но мне не нужны огромные апартаменты.

― У меня на этаже, в моем доме, есть студия, которая где-то через неделю должна освободиться.

Кэти живет в трехкомнатной квартире на Верхнем Ист-Сайде, в нескольких кварталах от того места, где мы жили с Джеффом. Все, что я помню о ее доме, ― это то, что здание старое, но в хорошем состоянии. Но сейчас я не могу сильно перебирать, когда мои приоритеты направлены на то, чтобы сосредоточить все свои силы на разводе и больнице.

― Если никто не против того, что мы так поздно сообщим о заселении, то я бы с удовольствием арендовала ее. Вы знакомы с владельцем?

― О, да. Райли ― моя соседка. Очень милая девушка. Она только недавно переехала со своим парнем ― он какой-то известный голливудский актер ― из Вест-Виллидж, ― рассказывает Кэти. ― Она говорила мне, что очень бы хотела ее сдать, но не желает давать объявление. Она не хочет заниматься краткосрочной арендой. У нее тогда бы появились проблемы с жилищным кооперативом.

― Она нормально относятся к сдаче в субаренду (прим. передача арендуемой недвижимости в аренду третьему лицу)?

Я чувствую, как ускоряется мое сердцебиение при мысли о возможностях, которые ждут меня в Нью-Йорке. Какого бы ни была размера эта квартира, это новое начало как раз то, что мне нужно в данный момент.

― Да, и вам, наверное, просто нужно будет подписать временный договор об аренде, но при этом не придется получать разрешение от кооператива или кого-либо еще. Я замолвлю за вас словечко, а если она откажет, то продолжу искать. Она очень милая и спокойная девушка, ― Кэти делает паузу, прежде чем засмеяться, когда продолжает, ― до тех пор, пока к ней не приходит ее актер.

Я посмеиваюсь. Мы с Дэксом часто занимались «этим» громко, но, к счастью, мы находились слишком далеко от цивилизации, чтобы получать жалобы.

― Громкий секс?

Она фыркает.

― Угадали. Слышно даже через стены, хотя если подумать, половина этажа ― глухие как пни, потому что вокруг, в основном, живут старики. Но их секс намного хуже, чем просто шумный. Клянусь, от их упражнений в постели даже стены трясутся.

― Вы преувеличиваете, Кэти.

Я не могу перестать смеяться, вспоминая все те позы, которые мы пробовали с Дэксом, когда он приезжал ко мне. «Будет нелегко все это забыть. Я скучаю по нему».

― Не тогда, когда ты живешь через стенку, так что я не преувеличиваю. Но, к счастью, с тех пор как она переехала к своему парню, было тихо. Но не поймите меня не правильно. Мне очень нравится эта девушка.

― Так вы сможете спросить у нее об аренде для меня? Я займусь банковской волокитой, как только вы сообщите мне, что она согласилась.

Я включаю фары. В зеркале заднего вида я вижу закат ― роскошные оттенки красного, оранжевого и желтого. Я уже скучаю по неспешным дням, когда я сидела у окна в «Жемчужине» с гудящими насекомыми вокруг меня, наблюдая за закатом, за тем, как быстро наступали сумерки, а потом появлялись звезды, заполняющие ночное небо.

― Я спрошу, ― говорит Кэти, прежде чем на несколько секунд замолчать. ― Я рада, что вы возвращаетесь, чтобы побороться с ним, доктор Джеймс. И больница тоже…

― Спасибо.

― То, что сделал Пелетьер, было неправильным, и если то, что вы писали в письме, правда, что вы также приедете, чтобы отстоять свою работу в больнице, тогда удачи. Если кто-то и должен проиграть, так это не вы, а доктор Гарднер и его карточный товарищ, Пелетьер.

«И его приятель из загородного клуба, Фрэнк», добавляю я про себя и вздыхаю. На самом деле, я не хочу, чтобы меня взвинчивали, пока я за рулем, когда мне скоро нужно будет съезжать с трассы.

― Спасибо, вам, Кэти. Я позвоню, когда заселюсь, ладно?

Когда я отключаюсь, то снова не могу справиться с грустью, мысль об еще одной ночи без Дэкса, просто убивает мою радость, которую я испытывала всего пару минут назад. Но я знаю, что привыкну. Когда все это началось, я сказала себе, что Дэкс ― это просто отвлечение, и я была права. И как бы больно не было слышать то, что он мне сказал, глубоко внутри себя я рада, что он сказал это. Дэкс намного облегчил мой уход от него.

Самосохранение в чистом виде.


Глава 24

Дэкс


Я понимаю, что отец находится в мастерской, задолго до того, как тот выдает свое присутствие, прочищая горло. Он ― крупный мужчина, производящий на всех впечатление всего лишь тем, что удивляет людей, думающих, будто он какая-нибудь звезда футбола, говоря, что, на самом деле, он ― биржевой маклер (прим. сотрудник фондовой, валютной или товарной биржи). Но отец, действительно, в студенческие времена играл в футбол, получая за это стипендию, и он играл до тех пор, пока не окончил университет. Затем он стал владельцем брокерской компании с офисами, расположенными неподалеку от «Башен-Близнецов», но после того как они рухнули, отец поклялся быть ближе к своей семье, которая жила в Таосе, даже если это означало постоянные поездки туда и обратно из Нью-Йорка в Санта-Фе с бронированием билетов на самолет при необходимости. Требовалась большая сила, чтобы так отдаваться семье, и я это ценю. Мне всегда было интересно, почему он просто не продал компанию после событий одиннадцатого сентября, но мама как-то сказала, что взяла с него обещание, что он этого не сделает. Если бы отец лишился своего бизнеса, мы бы не смогли позволить себе того достатка, в котором жили.

Прошло два дня с тех пор, как уехала Харлоу, и теперь я вернулся во Флагстафф. В тот день я подождал, когда все вернутся с бранча, прежде чем объявить, что я возвращаюсь домой. Я не дал никому возможности уговорить меня остаться. Ведь я уже собрал свои вещи и был готов к отъезду, поэтому, без лишних объяснений, я ушел. Им и не нужно было что-то объяснять. До них быстро дошли новости о том, что Гейб столкнулся с Харлоу в Альбукерке. Весть о том, что она уехала, облетела весь Таос так же быстро, как и те сплетни о том, что я встречаюсь с зрелой замужней женщиной.

Я не смогу забыть разочарование на лицах Диами и Наны в тот момент, но я сделал то, что должен был сделать, ведь последнее, чего мне хотелось, чтобы они видели подавленного от любви Дэкса, который в очередной раз облажался и потерял женщину, которую полюбил. Мне просто нужно было взять себя в руки, но я не смог бы этого сделать в «Жемчужине», где все напоминало о Харлоу.

― Нана звонила, ― раздается глубокий баритон отца. Это одно из качеств, которое я унаследовал от этого мужчины, наряду с его ростом, хотя мой цвет кожи больше похож на цвет кожи мамы, он более мексиканский.

― Она беспокоится о тебе, Дэкс. Как и все остальные, даже ребята здесь беспокоятся.

Я продолжаю строгать края деревянного ящика, который сделал днем. Последней я сделал крышку, и теперь мне просто нужно, чтобы она ровно легла на основу, которая мне не нравится. Я чувствую, как напряжены мои мышцы, и это не из-за того, что я делаю, а из-за того, что только что сказал мой отец. Краем глаза я вижу, как он берет стул и садится.

― Почему? Они переживают, что я наврежу себе?

― А должны?

Вот такой Дэниел Дрексел и есть ― совершенно немногословный. Он был здесь с тех пор, как я уехал в Таос, поскольку думал, что «Жемчужина» находится в моем полном распоряжении, вместо этого я нашел спящую женщину в своей постели.

― Разве тебе не нужно возвращаться в Нью-Йорк, пап? Я уже две недели как вернулся, а ты обычно сразу уезжаешь, ― я груб, но не могу ничего с этим поделать.

Я не просто так работаю допоздна в мастерской, после того как все расходятся по домам. Прямо сейчас мне просто хочется побыть одному, наедине со своими мыслями, и закончить свой небольшой проект. Он отвлекает меня от Харлоу, хотя я не могу думать ни о чем другом, с тех пор как она уехала.

― Я понимаю, сынок. Она ранила тебя.

Я ставлю японский рубанок перед собой на пол. Именно здесь я провожу целый день в окружении древесной стружки и своих инструментов: деревянного молота и долота (прим. плотничий или столярный инструмент, предназначенный для выдалбливания отверстий, гнёзд, пазов и т. п.), на сбор которого потребовалось больше времени, чем для того, для чего оно было нужно. Также работал мой учитель Такеши-сан ― на полу, чтобы иметь возможность использовать свои ступни и ноги, если ему требовалась опора.

Он прижимал кусок дерева ногой, пока работал долотом, измерял и собирал столярные изделия; так он и меня учил. Казалось, тогда это так же роднило его с землей, как и меня сейчас, когда я даю волю своей фантазии, даже если работаю над простым ящиком, делающимся без единого гвоздя, винтика или клея. Я применяю эту технику не для всех проектов, потому что моя компания сотрудничает с пятнадцатью другими специалистами по деревообработке, обладающими современной техникой и последними 3D-технологиями. Я возвращаюсь к основам, когда мне нужно подумать или создать что-то личное, как, например, этот ящик передо мной.

― Со мной все в порядке, папа. Правда. Ты же знаешь, я с этим быстро справляюсь.

Ага, например, с помощью поездки в бар, а потом и секса на одну ночь с какой-нибудь девчонкой, чьего имени я даже не знаю. Но мне не хочется этого сейчас, несмотря на то, что мой телефон разрывает сообщениями от женщин, которые только что узнали о том, что я снова в городе.

Отец молчит, наблюдая, как я поднимаю крышку, стоящую возле меня, и кладу ее на ящик, чтобы проверить ляжет ли она ровно. Она отлично входит в вырезанные выемки. К тому времени как прямоугольный ящик будет закончен, наверху будет вырезан узор, который, как я надеюсь, будет олицетворять его получателя, а потом, как завершение, будет нанесена морилка, чтобы сохранить экзотический вид выбранного мною дерева (прим. морилка для дерева — это специальный материал, как правило, в виде жидкости. В процессе морения наносится на обработанную древесину для придания ей определенного цвета, как правило — цвета иной породы дерева).

― Он приносил ей цветы? ― спрашивает вдруг отец.

Я удивленно отрываю взгляд от ящика и смотрю вверх, на него.

― Кому?

― Доктору Джеймс. Ее муж был с цветами, когда приехал в «Жемчужину»?

― Откуда ты узнал, что он приезжал? Я никому не говорил.

― Сначала он заехал к Виллерам, перепутав их дом с «Жемчужиной». Зашел, как к себе домой, и Сойер чуть не выстрелил ему в голову.

― Черт!

Точно также он зашел в «Жемчужину», назвав Харлоу «деткой».

― Как там Сойер?

― В порядке. Это о Джеффе Гарднере нужно беспокоиться, но, по крайней мере, братья хорошенько повеселились. Тодд столкнулся с Сарой в супермаркете и рассказал ей про это, ― говорит отец. ― Но ты не ответил на мой вопрос, Дэкс. Были цветы? Конфеты? Доктор Гарднер принес что-нибудь с собой, когда вошел в «Жемчужину» в поисках своей жены?

Я терпеть не могу, как отец произносит слово «жена».

― Они разводятся, ты же знаешь.

― Я-то знаю, но пока этот развод не завершен, она все еще его жена.

Отец снова делает акцент на этом слове, и это задевает меня, на этот раз мне становится еще больнее, чем ранее. «Его жена». Я заставляю себя вернуться к вопросу, который задал мой отец, и мне вдруг становится интересно, наблюдал ли Тодд за моим общением с Джеффом в тот момент. Может, этот чертов телескоп наконец-то для чего-нибудь пригодился.

― Нет, у него ничего не было…

Мой голос затихает, когда я понимаю настоящую причину вопроса моего отца. Это не из любопытства. Он уже знал ответ.

― Если доктор Джеймс уехала от тебя, это никак не связано с тобой.

И вот, приехали, это и есть настоящая причина; настоящая причина, из-за которой он здесь находится, чтобы поговорить со мной, даже несмотря на то, что они все истолковали не верно. Ведь это я напортачил первый, и поэтому она уехала. Ее развод всегда был между нами, не спорю, но я все равно наделал ошибок. И этот разговор также является прямым напоминанием о том, что в Таосе ничего нельзя оставить в секрете, и что отец знает, Харлоу была не просто очередным арендатором для меня.

― Что еще тебе рассказала Нана?

― Ничего такого, чего бы я не слышал от всех остальных... что ты встречаешься с каким-то хирургом из Нью-Йорка. Мне не потребовалось много времени, чтобы сложить все воедино, тем более, Сара сказала мне, кто приехал в «Жемчужину», пока ты был там.

Он останавливается, делая глубокий вдох и выдох.

― Также Нана сказала, что есть кое-какие вещи, которые лучше нам обсудить между собой, как двум взрослым мужчинам.

Я отставляю ящик в сторону и поднимаюсь с пола, стряхивая опилки со своей рубашки и джинсов.

― И что же это за «вещи», которые нам нужно обсудить, папа? Ты собираешься мне сказать, что они все правы? Что она до сих пор замужем за этим козлом, и поэтому мне нужно держаться подальше?

― Именно.

Я закатываю глаза.

― Отлично. И ты туда же. Почему бы вам всем не отцепиться от меня?

Отец тоже поднимается со стула. В то время как я ростом не меньше, чем метр восемьдесят, он ― на несколько сантиметров выше меня и крепче. Именно эту черту и унаследовала Сара, а мне досталось скромное телосложение мамы.

― Потому что ты не можешь себе позволить, чтобы мы все от тебя отцепились, или как ты там это называешь, Дэкс. Я не знаю, что между вами произошло, и почему, среди всех прочих мест, ее занесло в «Жемчужину». Но что мне хорошо известно, так это то, что тебе нельзя вмешиваться, пока они находятся в процессе развода, который и так был нарушен. Ей тоже нужно было сначала позаботиться о своих делах, прежде чем она решила, что может заявиться сюда, порезвиться с моим сыном и втянуть его в свои проблемы.

― Все было не так…

― Как ты думаешь, зачем Джефф Гарднер приезжал в «Жемчужину»? Ты действительно веришь, что для того, чтобы вернуть ее? Без единого цветочка или шоколада, или чего-нибудь еще, что обычно мужчина дарит девушке, которую так сильно хочет вернуть? Разве мы бы не сняли звезд с неба, если бы могли? Я знаю, что сделал бы это, если бы это вернуло твою маму.

― Он надеялся застукать нас вместе, ― бормочу я. ― Точно так же, как и ее адвокат, который увидел нас вместе в «Жемчужине». Наверное, это он рассказал Джеффу, где она была.

― Я не знаю, почему он приехал, сынок, но что бы это ни было, это было достаточно важно, чтобы ради этого прилететь в Нью-Мексико.

― Он хочет, чтобы она отказалась от своей доли на поместье в Хэмптонс так же, как она поступила с их недвижимостью на Манхэттене…

― Тебя это не касается, Дэкс, и никого другого тоже, ― говорит отец, положив руку мне на плечо. ― Это их дело, и их адвокатов.

Я вздыхаю. Конечно, отец прав, как обычно я поддаюсь эмоциям. Развод Харлоу меня не касается, и я понимал это до того, как мы оказались в постели. Именно поэтому я оставался в стороне, после того как позвонил Коулу, чтобы он помог ей найти нового юриста. И вот к чему это привело ― я, сам того нехотя, вмешался в ее дела.

― Я не говорю, что она плохой человек, Дэкс, ― продолжает он. ― Я не знаком с ней, но я знаю, что ее репутация идет впереди. Она ― хороший хирург, с манерами получше, чем у большинства, и, определенно, манеры у нее лучше, чем у ее мужа. Но она все-таки находится в процессе расторжения брака, и об этом ей нужно позаботиться самостоятельно. Последнее, что ей нужно…

― Но, а что если она носит моего ребенка, папа? Я был глуп. Я…

Отец замолкает, и я вижу, как сжимается его челюсть. Они с Наной были рядом со мной, после того как я узнал, что сделала Мэдисон. Безусловно, я был слишком молод, и она считала меня неспособным стать хорошим отцом для нашего ребенка, но все равно было больно узнать, что у меня не было права выбора в этом вопросе.

― Если она беременна, так тому и быть. Но до тех пор, держись от нее подальше и позволь ей сделать то, что необходимо. Я знаю, этот ящик, который ты делаешь, он для нее, и если ты думаешь, что сейчас можешь его ей отправить, прошу, не нужно. Начни все с начала, сынок. Начни с чистого листа с доктором Джеймс, когда она будет готова. Если так суждено, то так оно и будет. И если она беременна, я уверен, ты знаешь, что делать. Мы с твоей мамой не ожидали бы меньшего.

Прежде чем я успеваю что-то сказать, отец быстро обнимает меня, улыбаясь и похлопывая по спине, при этом добавляя:

― Раз тебе так хочется поскорее избавиться от меня ― мой рейс утром. Отвезешь меня в аэропорт?

Когда я везу отца в аэропорт, мы не затрагиваем тему о Харлоу. Впервые, с тех пор как я вернулся, мы говорим о бизнесе, как обычно и делаем, когда не говорим о маме или о семье, например, о последних выходках Диами. Отец доволен последними разработками, которые я придумал, заказами, которые мы недавно выполнили и отправили, и моим предстоящим визитом в Нью-Йорк через несколько недель.

За последние два года маркетинговая фирма по четыре раза в год организовывала мои поездки в Нью-Йорк. Я называю их «выходом в свет», но отец зовет это просто работой. В конце концов, я не могу вечно прятаться в своей мастерской. Учитывая статьи, которые выходят каждый раз, когда мои проекты получают награду, он хочет, чтобы все знали, кто я такой. Тот факт, что мне всего лишь двадцать семь лет, и то, что я считаю себя мастером по деревообработке, очень важно для него. Для него такие люди, как я ― вымирающий вид. Такое мое достижение стало бы не возможным, если бы я пошел учиться в университет, вместо того чтобы учиться у такого наставника как Такеши-сан. Так что в течение одной недели, четыре раза в год, я встречаюсь с клиентами с девяти утра до семи часов вечера. Они даже сражаются за место в моем рабочем графике, понимая при этом, что их заказы не могут быть сделаны в ближайший год или два ― вероятно, и дольше ― из-за свежей древесины, которая сначала должна будет состариться. Некоторые ждут, а некоторые ― нет, но мой график производства уже установлен на ближайшие два года.

После моих встреч отец всегда берет меня с собой в закрытый клуб в качестве его гостя, где у него стоит собственная бутылка коньяка на стене рядом с такими же именными бутылками. Имена на них говорят сами за себя, там только элита Манхэттена. Он заслужил свое место благодаря напряженной работе, поскольку занимается инвестициями для одних из самых богатых жителей города. В этот клуб его привел риелтор Клинт Колдвелл III, чья жена, бывшая топ-модель, и познакомила меня с Мэдисон. Но отец знает, что я больше предпочитаю зависать там, где могу расслабиться, например, в Top of the Standard (прим. популярный бар в Нью-Йорке) или в Сохо-Хауз в Митпэкинг-Дистрикт (прим. исторический район с большим количеством элитных бутиков, ресторанов и клубов). Может быть однажды, я, как и отец, смогу легко жить между Нью-Йорком и Юго-Западом, но для этого во мне слишком много Нью-Мексики. Она у меня в крови.

Но это не означает, что я не могу тусоваться с такими, как доктор Джефф Гарднер, когда я бываю в Нью-Йорке. Я не просто какой-то обычный плотник из Таоса. Я ― Дэкс Дрексел, глава «Такеши-Дрексел Вудворкин & Дизайнс» с шоурумом, расположенным на Седьмой авеню, и списком клиентов, которые могут позволить себе все и вся. И пока Харлоу не сказала, что носит моего ребенка, я живу дальше.


Глава 25

Харлоу


Три дня спустя, когда я наконец-то добралась до Нью-Йорка, была уже полночь. Не желая беспокоить Кэти, я приехала в отель «Standard» и сняла номер с видом на реку Гудзон и городской парк Хай-Лайн, в том месте, где ранее были железнодорожные пути, пролегающие с 34-й улицы до станции Сэйнт Джонс Парк. У меня есть грандиозные планы утром прогуляться по всем этим улочкам, возможно, даже сделать пробежку и заскочить в Музей американского искусства Уитни, но я так устаю, что сплю, не вставая, все пятнадцать часов подряд.

На следующий день, когда я выселяюсь из отеля, приезжает Кэти, чтобы помочь мне перевезти кое-какие вещи со склада в квартиру-студию. Ей все-таки удалось уговорить свою соседку сдать мне ее в аренду. Пока я согласна мириться с кошачьей шерстью — квартира все равно моя. Я не собираюсь жаловаться, учитывая, что она полностью меблирована, а мне нужно место, где Джефф не сможет меня найти, пока я встречаюсь со своими юристами и разрабатываю план дальнейших действий. К тому же, с такой соседкой как Кэти, у меня также будет домашняя еда, судя по вчерашнему приглашению на ужин к ней и ее мужу Клайду, и по холодильнику, в котором был запас продуктов на целый месяц. Она говорит, что это на время, пока я обустроюсь на новом месте. Меня так тронуло то, сколько всего она сделала для меня, что на ее удивление, я крепко обнимаю ее.

Теперь я знаю, что у меня всегда был друг в лице Кэти Плешетт, но я была слишком занята, воздвигая стены вокруг себя, чтобы это заметить. Меня больше волновало то, как стать лучшей в своей карьере, даже когда начала рушиться моя личная жизнь. Но я больше не могу продолжать воздвигать стены вокруг себя, не после того, когда узнаешь, что может происходить, когда вокруг тебя нет высоких стен и когда ты позволяешь себе быть более открытым и доверять другим людям, которые рядом с тобой. Я своими глазами видела это, находясь с Дэксом и его семьей, и видя то, что у него есть, — людей, которые искренне любили его.

Но кого я дурачу? Мне тоже нужен Дэкс.

На следующее утро, выходя из лифта, после встречи со своими новыми адвокатами в «Чемберс, Мэйнард & Липман», я сталкиваюсь с Джеффом. Он замирает на месте, широко раскрыв глаза, — он смотрит на меня, переводит взгляд на мою фигуру, а затем снова на лицо. Такое впечатление, словно перед ним призрак, или это из-за того, что я стала по-другому одеваться, в нечто иное, чем привычные нейтральные цвета, поверх которых я всегда надевала свой белый медицинский халат. Сегодня на мне сине-зеленый ансамбль в комплекте со свободным шарфом, который прикрывает мои плечи. Даже мои волосы уложены иначе, чем обычно, отныне больше никаких строгих пучков. Позади него бормочут люди, пытаясь протиснуться мимо него, чтобы попасть в лифт.

После того, как я покинула Таос, он так часто мне звонил, что я уже сбилась со счета. Странно, но он был вежлив в своих сообщениях. Никаких оскорблений или угроз. Он просто хотел встретиться со мной лично, чтобы мы могли обсудить некоторые вопросы, например, предложение снова сойтись вместе.

— Джефф, что ты здесь делаешь?

— Ты же знаешь, что здесь работают мои юристы, Харлоу. У меня была встреча с ними по поводу нашего… нашего развода. Разве ты не получала мои смс? Я так волновался за тебя, детка.

— Получала, но я была за рулем, Джефф. Ты же знаешь, что на дороге нельзя отвлекаться, да?

— Ты могла мне перезвонить, — говорит он, его голос звучит так, словно ему не все равно, и от этого меня передергивает.

— Джефф, ты же знаешь, мы не должны общаться без присутствия наших адвокатов, — я осторожно отдергиваю локоть.

— Именно поэтому я тебе и звонил. Я хочу, чтобы мы поговорили, как раньше, детка, на счет…

— Прошу, не называй меня «деткой», Джефф. Я тебе не детка, — твердо произношу я, не вынося то, как он произносит это слово.

Джефф несколько секунд изучает мое лицо, прежде чем кивнуть. Он выдыхает.

— Послушай, я просто хочу, чтобы мы еще раз обсудили, как можно сохранить наш брак. Мы можем сходить к семейному консультанту, как ты постоянно просила. Я был так слеп тогда, и я по-настоящему сожалею об этом. Правда. Я совершил большую ошибку, и мне хочется все загладить.

— Правда?

— Ты же знаешь, что это так, Харлоу, — отвечает он, его голос становится ниже, когда он на шаг приближается ко мне.

Нет, Джефф не может сейчас пытаться подлизаться ко мне.

— Что ты готов сделать, чтобы все загладить передо мной?

Я изо всех сил проявляю тактичность, пока позади него проходят совершенно ничего не подозревающие люди.

— Все, что пожелаешь. Я совершил огромную ошибку с Лей… с ней, и я хочу, чтобы мы начали все с чистого листа. Я сделаю все, что угодно, Харлоу. Все. Мы снова можем быть командой, снова творить великие дела. Вместе. Разве ты не об этом всегда мечтала?

Я ничего не отвечаю. От его слов не становится легче. Вместо этого, все, что я чувствую, — это душевную боль, которая очень глубоко засела в моей груди за последний год, напоминание о том, как сильно сломала меня картина того, как он покидает мою палату, пока я держу на своих руках Маркуса, глупо надеясь на то, что тепло моего тела вдруг сможет оживить его.

— Почему бы нам где-нибудь не присесть, перекусить и поговорить об этом? — улыбаясь, продолжает Джефф. — Помнишь, как мы обычно обсуждали дела…

— Я хочу недвижимость в Хэмптонс, — выпаливаю я, и пелена былой боли исчезает. Я расправляю плечи, спина ровная. «Новая Харлоу вернулась».

— Ты с ума сошла?

— Это называется равный раздел имущества, Джефф, — отвечаю я, пока он в неверии смотрит на меня. — Ты удерживаешь мою долю недвижимости на Манхэттене, которую заставил меня отписать тебе, пока я оплакивала нашего сына, а я забираю себе недвижимость в Хэмптонс, ради которой ты запугивал меня, чтобы я отказалась от нее.

Джефф хмурит брови.

— Я тоже скорбел, Харлоу.

«В объятиях Лейлани, где ты находил утешение на протяжении всей моей беременности, думая, что я ни о чем не подозреваю». Но нет, я не произношу этого вслух. Именно этого и хочет Джефф — видеть меня разбитой или забывшей обо всем, получив его предложение, — но я не доставлю ему такого удовольствия. В последний раз, когда он сорвался на мне, я чуть не пустила себе в голову пулю.

— Но речь сейчас не об этом. Мы уже давно разъехались, так что перестань притворяться и скажи мне, почему ты на самом деле хочешь со мной поговорить.

Джефф удивленно делает шаг назад. Или это шок? Затем уголок его рта приподнимается, и я вижу того Джеффа, которого всегда знала.

— Кто бы говорил о переезде. Ты сама довольно долго не засиживалась на месте. На самом деле, я видел его, твою новую игрушку для утех.

Я чувствую, как с моего лица сходят все краски, в горле пересыхает. Что Джефф имеет в виду под «я видел его»? Когда?

— После того как Фрэнк сказал мне, где тебя можно найти, мне пришлось отправиться самому, чтобы все увидеть, и в итоге я оказался в этой чертовой пустыне, — он сухо усмехается. — И угадай, кого я там встретил? Дагс, верно?

Прежде, чем я исправляю его произношение имени Дэкса, я задумываюсь над тем, что значили его слова. Я не могу показать Джеффу то, чего он так ждет, то, что он одерживает победу. А если я поведусь на его провокацию, он победит. Я просто надеюсь, что Дэкс не накинулся на него. Не поэтому ли Джефф так часто звонил мне после того, как я покинула Таос? Потому что он был в «Жемчужине»? Что означает, что Дэкс тоже там был, раз Джефф заявляет, что видел его? Что там произошло? О чем они говорили?

— Язык проглотили, доктор Джеймс? Я понимаю, почему он тебе понравился. Могу поспорить, он безжалостно трахал тебя своим большим членом, да? Как долго ты все это время пряталась со своей любимой игрушкой? Все последние шесть месяцев? Вот так ты демонстрировала свою скорбь? Ты довольно быстро оправилась…

Моя рука поднимается, прежде чем мой разум успевает остановить ее, и я бью ладонью Джеффа по лицу. Даже не обращая внимания на то, что люди обеспокоенно начинают останавливаться, чтобы посмотреть на нас, хотя большинство из них продолжают идти, погруженные каждый в свои дела. Мы в здании, заполненном ведущими юридическими фирмами в стране, и последнее, что мне нужно, это обвинение в нападении, но на этот раз Джефф опустился слишком низко, и какой бы иной я теперь не была, я не стану отвлекаться от скорби по своему ребенку, трахаясь с каким-то парнем в пустыне. Нет, одна ночь, сидя с пистолетом в руках и задаваясь вопросом, как пуля может разрушить мозг скорбящего человека, все же меня отвлекла.

— Ты надоела ему? — продолжает Джефф, протягивая руку одному из охранников, которые направляются к нам.

Охранник останавливается и кивает, прежде чем вернуться на свой пост у входа.

— Или он и есть та причина, по которой теперь ты хочешь забрать Хэмптонс? Вы собираетесь съехаться или как?

— Нет, Джефф, я хочу недвижимость в Хэмптонс, потому что часть ее — моя. Все логично. Желаешь, чтобы я объяснила тебе значение равного раздела имущества? Или для тебя лучше, если это объяснят мои новые юристы на нашей встрече?

«Он делает шаг назад?»

— Какой… Какой встрече? Я не знаю ни о каких встречах.

— Сегодня твой адвокат пригласит тебя на встречу, чтобы мы, как взрослые люди, могли обсудить равное разделение имущества, нажитого в браке, и в этот раз юридически заверенное. Помнишь, тебе удалось заполучить квартиру на Манхэттене, и этот момент они тоже примут во внимание. Равное распределение всех наших активов, независимо от того, приобрел ли ты их законно или путем запугивания своей жены, пока она была эмоционально подавлена после потери вашего сына, что вполне может означать, что недвижимость в Хэмптонс — моя.

Джефф захлебывается от злости, но так ничего не произносит.

— Увидимся на встрече с юристами, Джефф, — говорю я, протискиваясь мимо него к выходу. Я не сбавляю скорости, когда оказываюсь на улице. Я продолжаю идти вперед, делая глубокий вдох, чтобы успокоиться. Я останавливаю такси и сажусь на заднее сиденье в машину, сообщая водителю свой новый недавно выученный адрес.

Пока водитель пробирается вперед по загруженному полуденному трафику, я рада, что ничего не сказала на счет Дэкса. Я не хочу давать Джеффу повод насладиться тем, что покажу, как много для меня значит Дэкс, даже если я сама ушла от того, что могло у нас быть. У меня осталось столько вопросов на счет того, зачем Джефф приезжал в «Жемчужину», что там произошло, о чем они говорили, но мне нужно выбросить это из головы. Единственное, что можно точно сказать о сегодняшней встрече, так это то, что Джефф ни капли не изменился, им управляет страх поражения, а теперь еще понимание того, что его заменили кем-то помоложе, красивей и куда лучшим любовником.

Но я также понимаю, почему он на самом деле хочет примирения, и это не имеет никакого отношения к желанию быть со мной. Кэти во всех подробностях рассказала мне о том моменте, когда вчера вечером она приехала в отель, и мне не верится, что я ощущаю сочувствие к Джеффу. Лейлани действительно беременна, но не от Джеффа. Если слова Кэти правда, а она это услышала от менеджера Джеффа, он нарушил несколько законов о конфиденциальности пациентов, чтобы об этом узнать. Во время очередного стандартного обследования Лейлани, чтобы проверить здоровье ребенка, например, на синдром Дауна, Джефф каким-то образом добавил в список анализов тест на отцовство, и по результатам анализа выяснилось, что ребенок не от него. Так как свадьбы не будет, а бракоразводный процесс еще не завершен, Джефф думает, что он может собрать осколки нашего брака воедино и начать все сначала, желая лишь одного — сохранить свою репутацию.

— Не могу поверить, что мне жаль этого человека, — сказала Кэти, когда мы поднимались на лифте в мою квартиру. — Ну, слегка.

— Мне тоже его жаль, Кэти, но он завел интрижку с Лейлани, в то время как я была беременна Маркусом. Я знаю, что не была идеальной женой, но, думаю, некоторым людям не избежать своей кармы.

Даже больницу не обойдет стороной мое возвращение. Но это случится только после того, как они получат уведомление о том, что я подаю на них в суд. Я просто рада, что у меня есть отличная команда юристов, благодаря рекомендациям Коула.

Когда я вхожу в свою крошечную квартирку, я снимаю одежду и прячусь под одеяло. Еще утро, и я должна быть на ногах, но мне нужен перерыв от того, что только что произошло, даже если это просто поваляться в кровати. Сначала я фокусируюсь на мелочах, таких как, ощущение на своей кожи простыни из египетского хлопка, на том, как приятно спать обнаженной под одеялом. Мне нравится эта маленькая квартира с кроватью королевского размера, которая слишком большая для такого пространства, но в тоже время, так идеальна. Ты словно в коконе, маленьком и уютном. Молодая женщина, которая гордилась всем, что делала, для того, чтобы ее дом был красивым, от покраски стен до резных молдингов и интересных книг, которыми были заставлены встроенные полки. Стиль семидесятых, но мне нравится. Это словно попасть в машину времени, с парочкой современных штрихов, таких как: телевизор с плоским экраном и мягкое постельное белье Frette.

Я тянусь за своим телефоном на прикроватном столике и начинаю пролистывать свои голосовые сообщения, ища то, которое пришло спустя три дня после того, как я покинула Таос, во время моей последней остановки в Пенсильвании. На самом деле, мне не следует слушать его, но я знаю, что не смогу устоять. Это как будто пробовать что-то невкусное, мне нужно что-то, что перебьет неприятное послевкусие от Джеффа, даже если мне станет горько от того, что я собираюсь услышать.

У меня перехватывает дыхание, когда я слышу баритон Дэкса. Я кладу телефон на подушку возле себя и закрываю глаза, представляя, что он сейчас передо мной, говорящий то, что я сейчас услышу.


«Харлоу, это я, Дэкс. Я хочу извиниться за то, что наговорил тебе. Это было грубо, и мне стыдно за то, что я вообще об этом мог подумать. Ты не заслужила услышать такое. Ведь ты была честна со мной. А ведь другая на твоем месте могла бы уйти, ничего не сказав. Ты же сказала правду, и вместо того, чтобы обдуманно обо всем поговорить, я сорвался, прости меня за это. Единственная причина, почему я ничего не сказал о пистолете или о записке, это то, что я верил, что ты отдаешь отчет своим действиям. Я… я не знаю, но мне бы очень хотелось извиниться перед тобой лично. Это наименьшее из того, что ты заслуживаешь. Ты самая потрясающая женщина из всех, кого я знаю, Харлоу, и прошу, никогда об этом не забывай. Никогда. Я прочел твое письмо, и я понимаю, что тебе нужно двигаться дальше, и, наверное, ты права. То, что между нами было, могло быть просто… просто временным для тебя, но знаешь что? Это не так — не для меня». Он делает паузу, и на заднем плане я слышу, как мужской голос спрашивает, готов ли он выезжать в аэропорт. «Черт, мне пора. Надеюсь, ты наконец-то счастлива, Харлоу. Очень надеюсь. Удачи».


Не знаю, почему я слушаю сообщение Дэкса, зная, что творится с моим сердцем каждый раз, когда делаю это. Но разве девушка не может помечтать, даже если ей нужно выбирать только те моменты, которые не причиняют боль? Я обожаю то, как Дэкс говорит, что я потрясающая женщина. Это словно то подтверждение, которое мне необходимо слышать ежедневно, и прежде всего от самой себя, и по-настоящему в это верить.

Я так сильно скучаю по Дэксу, по его смеху, озорному взгляду, по его доброму сердцу. Но я также понимаю, что у меня есть дела, о которых мне следует позаботиться, и я не могу позволить себе отвлекаться. Шесть месяцев назад я совершила ошибку, сев в машину и сбежав из Нью-Йорка, говоря себе, что мне просто нужно время оплакать все, что я потеряла, и потом все будет хорошо. Конечно, я говорила себе, что это будет недалекое путешествие по окрестностям, но в глубине души, я всегда знала, что это был билет в одну сторону, как Тельма и Луиза, когда они покидали Гранд Каньон, гонимые собственными бесами. Покупка оружия в Техасе доказала, что как бы я не старалась себя обмануть, все было совершенно иначе.

Я листаю календарь в телефоне, просматривая свое расписание на эту неделю. У меня будут дополнительные встречи с Фиби, чтобы разобраться в каждой мелочи относительно моего развода. Также у меня будет встреча с командой юристов во главе с отцом Коула, Аланом Чемберсом, из адвокатской конторы «Чемберс, Мэйнард & Липман», который занимается миом делом против Общественной больницы Миллера. Он не возглавляет его, но как один из главных партнеров, он хочет убедиться, что все сделано правильно. В будущем тридцатимиллионный заработок, судебные издержки и компенсация за нанесенный ущерб моей репутации — это вам не шутки, а с указанием в жалобе имен Джеффа и Пелетьера, уверена, им тоже будет не до смеха. Мне уже известно, что больница замнет это дело и вернет мне мою должность, но дело не в работе. Дело даже не в деньгах. Это просто заявление о том, что Харлоу Джеймс вернулась, и теперь она может за себя постоять.

А еще она чертовски потрясающая.


Глава 26

Дэкс


Как же тяжело двигаться дальше. У меня не было секса уже шесть недель и это убивает меня. И причина не в том, что у меня нет возможности. Мой телефон разрывается от смс, и я не могу даже порог переступить в клуб «Ларри», не придумав хорошей отговорки, почему я не собираюсь уйти с Бэкки, Тиной или Эллисон. Говорить, что я занят, больше не прокатывает, и даже парни смотрят на меня со смехом, задаваясь вопросом, куда подевался прежний Дэкс.

И дело не в том, что я внезапно потерял форму. Все отлично работает. На самом деле, именно это и сводит меня с ума. Но я просто не могу. Я не могу засунуть член в первую попавшуюся киску, которая появляется в радиусе пяти миль. Больше нет. Есть только одна женщина, которую я желаю и которая сейчас очень далеко. Она в Нью-Йорке и она не ответила ни на один из моих звонков — не то чтобы она могла. Теперь звонки на ее номер телефона переводятся прямиков в медицинский кабинет, и все, кто отвечают на звонок, готовят мне, что она ушла в бессрочный отпуск.

Конечно, я оставил ей сообщение, где сказал, что понимаю ее потребность двигаться дальше, но до моего сердца это не доходит, также как мой разум игнорировал советы моего отца оставить Харлоу в покое. И я закончил сундук, проведя два дня, работая над узором на нем, упаковал его и отправил по адресу ее работы. Это было до того, как в ее мире начался настоящий ад, и я просто надеюсь, что мой подарок напомнит ей о покое, который она нашла, оставаясь в «Жемчужине»… и обо мне. Я скучаю по ней, и мне просто хочется знать, что с ней все в порядке. Мне нужно услышать ее голос, чтобы убедиться, что с ней все хорошо. Черт, мне просто нужно услышать ее.

Ведь, кроме того, что она находится в процессе ужасного развода, Харлоу также в разгаре судебного процесса, связанного с больницей, которая выпроводила ее, после того, как она потеряла своего сына Маркуса. В прессе сообщают, что Общественная больница Миллера разорвала с ней контракт, пока она находилась на больничном, ссылаясь на «неудовлетворительную работу». Теперь их юристы заявляют о том, что тот факт, что она не оспорила это решение в течение шести месяцев, доказывает, что больница была права, уволив ее. В конце концов, если бы они были неправы, разве бы она стала так долго тянуть?

Все это вынуждает Харлоу рассказать о том, что она жила в «Жемчужине», понимая, что вернувшись домой, ее ждет куча проблем. И по глупости, я ее не остановил.

Работая в мастерской, во время встреч с клиентами или поиска определенной доски для выполнения заказа, ежедневно, мой телефон оповещает меня о новых упоминаниях о ней или Джеффе в прессе. Черт, он сигналит даже, когда я принимаю душ, присылая уведомления о каждой сплетне. Похоже, Нью-Йорским таблоидам ни как не надоест обговаривать жизнь хирурга-трансплантолога и ее требования выплатить тридцать миллионов долларов больницей, чтобы возместить ущерб потерянных будущих заработков, судебные издержки и компенсацию за нанесенный ущерб ее репутации. Это должно быть улажено без суда, но до тех пор, люди рисуют ее как неуравновешенную ненасытную стерву, и, если верить смехотворным сообщениям, бездушную как Снежная Королева.

Харлоу? Бездушная? Они ослепли? Иногда мне хочется сесть на первый же рейс до Нью-Йорка и найти ее. Я хочу обнять ее и сказать, что она не одна.

Тогда какого черта я до сих пор во Флагстаффе?

Но в тоже время я не могу распыляться из-за этой ситуации. Для этого существуют юристы. И если компания Коула подала на больницу в суд, значит Харлоу в хороших руках. Они знают свое дело, и ее молчание — это часть стратегии. Если она что-либо скажет или сделает, не обсудив это с юристами, или хуже того, вопреки советам юристов, это обернется против нее. И со мной было бы также.

Но даже несмотря на то, что Коул — юрист, он также мой друг. Я просто рад, что он не напрямую задействован в дело Харлоу.

— Там полный бедлам, приятель. Просто оставь ее в покое на время, — все, что говорит Коул, когда я звоню ему, в надежде получить новые ответы.

Он мог подобрать более толерантные слова, что-то на юридическом сленге, но того, что он выбрал, для меня достаточно, чтобы понять, насколько плохо обстоят дела.

— Ты можешь мне ответить только на один вопрос? — спрашиваю я, когда Коул вздыхает.

— Зависит, что ты хочешь знать, приятель. Моя компания представляет ее в суде, так что я не могу сильно распространяться.

— Она сможет сохранить свою карьеру в Нью-Йорке после всего этого… бедлама?

Коул вздыхает.

— Давай я отвечу так, Дэкс, и я должен предупредить: то, что я сейчас говорю, — это всего лишь слухи, все, что говорится в таблоидах, мы оба понимаем, как мало в этом может быть правды, верно?

— Я знаю, что официально ты не можешь ни о чем рассказывать, приятель. Но просто пойди мне навстречу, ладно?

— Она получила предложение принять пост директора в больнице Нью-Хейвена, и они только что отклонили его. Тебе это о чем-то говорит?

— Ее карьере конец.

— Скорее всего, если верить таблоидам. Это несправедливо, но как бы ни закончился этот судебный процесс, пока ее никто не тронет. Не здесь. Не сейчас. Опять-таки, это всего лишь слухи.

— Она знала об этом до того, как подать жалобу на Общественную больницу Миллера?

— Должна была, но то, что она сделала это только полгода спустя, это слишком поздно, — отвечает Коул. — Послушай, приятель, я не знаю, что тебе сказать. Я не хочу, чтобы ты был втянут в это дело еще больше, чем уже есть.

— Что ты имеешь в виду?

— Это всплыло недавно, так что, возможно, ты еще не слышал, но скоро услышишь. Теперь Гарднер заявляет, что все это время, она провела в Таосе… с каким-то плотником. С тобой. Поэтому не удивляйся, если твой шикарный шоурум будет привлекать больше внимания, чем обычно.

Мой шоурум действительно стал привлекать больше внимания, и не от потенциальных клиентов, как мне написала вчера мой менеджер Майко. Она упомянула, что на улице были папарацци, но она предположила, что, возможно, я получил очередную награду, а мой отец просто забыл об этом написать в электронном письме, отправленным в компанию.

— Это все, нахрен, не правда, и ты это знаешь, Коул.

Мне и правда следовало прикончить этого ублюдка, когда я с ним встретился в «Жемчужине», и закопать его там же. Уверен, братья Виллер без проблем бы мне в этом помогли.

— Пять дней, Коул. Я с ней был каких-то несчастных пять дней, а не шесть месяцев.

— Какая разница, сколько ты с ней был, Дэкс? Что важно, так это то, что Гарднер использует суждение общественного мнения. И я даже не говорю сейчас о Твиттере или Фэйсбуке. Я говорю об их друзьях, коллегах, соседях и даже пациентах. Он не применяет каких-то отдельных усилий, чтобы навредить в этой области. Он использует тебя, для того, чтобы ты испортил уже и так подпорченную репутацию ее эмоциональной нестабильностью, когда они были в браке, и после того как у них родился ребенок. И даже если люди проверят факты и позже убедятся, что он был неправ, ущерб уже будет нанесен. Ты же знаешь, какими бывают люди, Дэкс. Сначала набрасываются, а потом думают. Хотя это никак не повлияет на дело в расторжении брака, то добавь это к разговору о том, что она проводила время с тобой, в то время как должна была защищать свою репутацию дома — это смертельный приговор для любой карьеры, не важно, каких высот она достигла. Но она оправится…

— А как на счет него? — спрашиваю я, всеми силами сдерживая свой гнев. — У него была интрижка, и они даже назначили дату свадьбы, не дав еще чернилам высохнуть после подписания их документов о разводе. Черт, он даже не был еще завершен.

— Свадьбы не будет.

Я даже не слушаю его, это логично.

— Конечно, не будет! Он до сих пор женат на Харлоу!

— Дэкс, успокойся. Это из-за того, что ребенок, которого носит Лейлани не от него, и поэтому он с ней расстался, — говорит Коул, и его слова останавливают меня. Ребенок. Харлоу может носить моего ребенка, и если это так, тогда что о ней будут говорить люди?

— Так почему это никто не обсуждает? Все, чем они занимаются, так это очерняют репутацию Харлоу на каждом шагу.

— Это не обсуждают в новостях, потому что, для того, чтобы об этом узнать, он нарушил конфиденциальность и безопасность данных пациента, и теперь решение за АМА (прим. профессиональный союз, самая большая ассоциация врачей и студентов в США). Вот для чего нужна Американская Медицинская Ассоциация, — теперь голос Коула становится серьезным. — Поэтому даже если мистер Гарднер ведет сейчас нечестную игру, втягивая твое имя в этот кошмар, это все равно будет плохо выглядеть для него.

— А отец? Это же не только мое имя. К нему это тоже относится.

— Твоего отца это не радует, но с ним все будет в порядке. Но как советовали тебе юристы, в чем бы ты не был замешан, тебе лучше сидеть тихо и позволить нам выполнять свою работу. Но если на чистоту, разве его клиентов волнует, что говорится в таблоидах? Пока он помогает им заколачивать деньги, а ты занимаешься своим делом и получаешь свои награды, он всегда будет членом клуба богатеньких старичков… как и ты будешь в свое время.

Коул вздыхает.

— Черт, я не должен был тебе ничего рассказывать.

Осуждение со стороны общества по отношению ко мне и моему отцу — это одно, но по отношению к Харлоу — это совершенно другое дело.

— Последний вопрос, и я больше не буду тебя мучить.

— Что еще? — голос Коула звучит настороженно, но он позволяет мне продолжить.

— Как она? Как она держится?

— Это уже два вопроса, приятель. Но, честно говоря, не могу тебе ответить. Я не знаю.

Если одна ночь в одиночестве в «Жемчужине» заставила Харлоу взять в руки пистолет, тогда что будет сейчас? Кто теперь вернет ее к жизни, после всего этого дерьма? У нее нет родных. У нее никого нет, точно не в Нью-Йорке. Черт, я должен был позвонить ей раньше. Я должен был настоять на встрече с ней.

— Да брось, Коул, пойди мне навстречу.

— Я уже это сделал. Я рассказал тебе больше, чем кому-либо.

— Как мне связаться с ней? Я уже устал названивать ей в офис, это какой-то Форт-Нокс. Ее никогда не бывает на месте, или они перехватывают все ее звонки.

— Приятель, я не знаю. Я не могу…

— Коул, да брось. Прошу.

Какое-то время Коул ничего не говорит.

— Вот это да. Ты даже не шантажируешь меня ванной, которую заказала Милли.

— Это будет не честно, дружище. Она ее заказала, а не ты.

Это единственное, что я произношу, несмотря на то, что любопытство распирает. Мы всегда встречаемся пообщаться с Коулом, когда я прилетаю в Нью-Йорк, но на этом все. Мужчины не трепятся на тему любви.

— Могу я задать личный вопрос?

— Конечно.

— Как ты понял, что Милли была той самой?

Я слышу, как Коул усмехается.

— Это просто. Я не мог представить себя с кем-то другим. Даже, когда мы на время расстались. Но твоя мама помогла мне принять решение, когда мы с отцом приезжали к вам в гости во Флагстафф, как раз, перед тем как она… ну, прежде чем ее не стало.

— Что она сказала?

— «Так как это будет, Коул? Ловим на живца? Эта девушка не будет ждать вечно», — повторил он слова матери, его голос звучал выше, пытаясь воспроизвести голос мамы. — Ты же знаешь, как она любила рыбачить, поэтому было не удивительно такое от нее услышать. Она бы присоединилась к нашим морским рыбалкам, если бы твой отец ей разрешил.

Мы смеемся.

— Нет, отец смотрел «Идеальный шторм», и после этого это даже не обсуждалось. Он терпеть не может, когда что-то находится вне его контроля, и любая поверхность воды — это его заклятый враг.

Отец исключительно городской житель, который никогда не смог бы стать рыбаком. У мамы лучше получалось удить и чистить все, что мы поймали.

— Это похоже на твоего отца. Но твоя мама любила его таким, какой он есть.

Какое-то время мы оба молчим, после чего Коул говорит:

— Ты в курсе, что он больше ни с кем не встречается. Даже спустя пять лет.

— Он общается с какими-то дамами.

— Да, но он полностью посвящает себя своим детям, особенно тебе. Он очень гордится тобой, Дэкс. Вот бы мне такого отца.

Не секрет, что Алан Чемберс строг со своим сыном, иногда даже слишком, как по мне. Он никогда не поощряет Коула, даже когда он выигрывает судебные дела их фирмы. Каждое дело еще тяжелей, чем предыдущее, очередной шанс доказать своему старику, что он достаточно хорош, чтобы однажды получить должность старшего партнера.

— Он гордится тобой, Коул. Я вижу это.

— Рад, что хотя бы кто-то это видит, — с сарказмом произносит Коул. — Ладно, вернемся к твоим делам, приятель. Я подумал, что ты с этим справишься. Обычно ты довольно быстро все переживаешь.

Я тоже так подумал, и видит Бог, я пытался уехать и забыть Харлоу, как обычно зависая с друзьями после работы, чтобы потом вернуться в одиночестве домой. Просто это казалось неправильным.

— Думаю, я решил притормозить.

— Кэти Плешетт, — произносит Коул.

— Что еще за Кэти Плешетт?

— Дэкс, дружище, в следующий раз, когда ты будешь звонить на работу доктору Джеймс, тебе нужно будет позвать Кэти Плешетт. Она на страже Форт-Нокса. Твоего Форт-Нокса.

Мне требуется несколько спарринг-раундов в спортзале, чтобы избавиться от всего своего разочарования, и это срабатывает. К тому времени, когда я заканчиваю, я чувствую себя намного спокойнее, и вероятности, что я наброшусь на кого-нибудь, теперь намного меньше. Кому действительно мне хочется хорошенько врезать, так это Джеффу, но кому как не мне знать, сейчас лучше не давать воли кулакам, как в ситуации с Френком.

Единственная причина, почему, вероятно, Френк так и не подал на меня в суд, это потому, что ему не хочется быть втянутым в такую же шумиху, в которую уже втянут его друг. И если отец может о себе позаботиться, то о Харлоу я беспокоюсь, и о том, как она справляется со всем, что сейчас происходит. Если у нее кто-то, кто мог бы ее поддержать? А что с пистолетом? Он до сих пор у нее? И чем больше я продолжаю повторять себе, что Харлоу ни за что бы не сделала то, что сделала Мэдисон, уже прошло шесть недель с тех пор, как мы спали вместе, и я не могу перестать задаваться вопросом, было бы Харлоу уже известно о своей беременности, если бы это было на самом деле так?

Сказала бы она об этом мне?


Глава 27

Харлоу


Пять тестов, показывающих одно и то же, не могут ошибаться. Или могут?

Я кладу тест на беременность на полотенце, расстеленном поверх тумбочки возле раковины в ванной рядом с остальными четырьмя, которые я только что сделала, их результаты вполне очевидны. Во мне не осталось ни капли утренней мочи, после честно пройденных тестов на хорионический гонадотропин, гормон, вырабатывающийся при беременности, и я сомневаюсь, что мне стоит делать еще один тест. Я делаю один и тот же тест уже три дня подряд, ежедневно, и результат не меняется. Даже тест из того магазина, где все по доллару, и то, оказался положительным. Розовая полоска, голубая, одна полоска, две полоски — они все показывают одно и то же, уверена, точно также как и анализ крови, который я сдала вчера, выдаст мне тот же результат.

Я беременна.

Уже шесть недель, и смотря на свое отражение в зеркале, меня поражает лишь одно. То, что я постоянно говорила себе, что никогда не случится, даже не смотря на то, как я этого желала, но это случилось. Я забеременела без какой-либо гормональной терапии или процедур оплодотворения. Никто не проводил искусственного оплодотворения моей матки яйцеклетками. На этот раз, потребовался лишь один мужчина и бесчисленное количество энтузиазма для выполнения этой задачи.

Я вру.

Чем больше я отрицаю это, тем больше замечаю признаки беременности, например размер моей груди, который наконец-то заставил меня сдаться и купить новые бюстгальтеры два дня назад, усталость, от которой меня постоянно клонит в сон на работе, и многочисленные походы в туалет. И когда появляется тошнота, которая постоянно застает меня в самый неподходящий момент на протяжении всего дня. Она еще не прошла, хотя в данный момент, когда я валяюсь под одеялом, чтобы собраться с мыслями, прежде чем отправиться на работу, я чувствую себя хорошо. Мне просто хочется, чтобы в моей жизни все наладилось.

Несмотря на то, что мой развод подходит концу, и я получаю недвижимость в Хэмптонс, мое намерение подать в суд на больницу переросло в проблему вселенского масштаба. И дело даже не в моем намерении подать на них в суд, чтобы оспорить основания моего увольнения. А проблема в том, как это влияет на всех и все остальное в моей жизни.

Если мне казалось неприятным то, как избегали меня наши общие друзья с Джеффом, после того как он восемь месяцев назад подал на развод, то это ничего по сравнению с тем, что происходит сейчас. Сжигание мостов — самое подходящее описание, хотя в профессиональном мире, это просто означает, что коллеги врачи стали более осторожны в общении со мной, а друзья просто не хотят быть втянуты в этот хаос, даже если они просто позвонят, чтобы спросить как у меня дела. А еще Джефф распространяет лживые слухи обо мне и Дэксе, заявляя, что все это время я была с ним в Таосе. Джефф знает, что это неправда, но если это поможет отвлечь внимание от него и предательства Лейлани, значит, он это использует.

Жаль, что я ничего не могу сделать, мне нечем ответить, но я должна выстоять это сражение. И сейчас, лучшим ходом против Джеффа будет молчание, как и советуют мои юристы. К тому же, у меня по-прежнему есть медицинская лицензия. Я веду осмотры пациентов. Скандальные слухи обо мне — это наименьшее, из того, что их беспокоит. Что для них действительно важно, так это благополучие их ребенка, как правило, на диализе, пока они ожидают, когда в их маленьких телах будет достаточно места для пересадки донорской почки, что зачастую, поступают от взрослого родственника или подходящего по медицинским показаниям человека. Мне также нужно закончить научную работу. К счастью, мое последнее исследование по сердечнососудистым факторам риска у пациентов с пересадкой почек не остановилась из-за возникших скандалов. Пока дела не стоят на месте, все нормально.

Тем не менее, в моей новой нормальной жизни, нет ничего нормального. Я нахожусь на неизведанной для меня территории, и если Прежняя Харлоу давно бы опустила руки, а ее идеально распланированная карьера пошла бы вниз, то Новая Харлоу — нерушима. Ну, почти. Я наконец-то начала посещать психолога, сеансы проходят дважды в неделю, и я их с нетерпением жду. Я так давно все держала в себе, и теперь очень приятно, выплеснуть все наружу, несмотря на то, что мои приемы ограничены по времени. Меня задело то, что Больница Нью-Хейвена отозвала свое предложение о работе, но не сильно. Это не имело значения. Конечно, это задело мое эго, но в глубине души я всегда чувствовала, что мне не принесет удовольствие эта должность. Или, может, дело в том, что сенатор предупредил меня об их решении заранее, когда я пришла на праздник в Хэмптонс по случаю десятого дня рождения Пенни.

Слава Богу, слухи, преследующие ее любимого доктора, прошли мимо нее. Для Пенни я по-прежнему ангел, который сидел с ней после операции до самого утра, держа ее за руку, и с тех пор, она относится ко мне как к части ее большой семьи. Но его протекция имеет пределы. Когда дело доходит до моих юридических проблем, сенатор Леон Кингстон должен соблюдать правила. Единственное, о чем заявил его офис, так это о том, что они с женой лично выбрали меня в качестве трансплантолога для проведения операции их дочери, вместо ведущего хирурга Джеффа Гарднера.

«Выбор, основанный на исключительных профессиональных навыках доктора Джеймс, ее безупречных хирургических достижениях и ее сопереживании своим молодым пациентам», — цитата, которую передавали газеты.

И теперь, для меня этого достаточно.

Могу сказать, что я сама виновата. Мне следовало молчать и не высовываться, как этого и ожидал Джефф. Но с чего вдруг? И зачем мне это делать, после того как я наконец-то разобралась в себе? Да, меня уволили, пока я была в отпуске, и что? Да, я не подавала в суд, как только мне пришло об этом уведомление, пока меня не было в городе, и что с этого? Да, я якобы все это время была в каком-то забытом миром любовном гнездышке в Нью-Мексико, у какого-то плотника, и что, черт возьми, в этом такого?

Только вот теперь, я ношу ребенка от этого плотника.

Я выбираюсь из-под одеяла и достаю деревянный сундук, стоящий под кроватью. Это дается мне тяжело, не только из-за веса ящика, но также из-за маленьких сокровищ, которые я туда спрятала с тех пор, как получила его пару недель назад. Я вытаскиваю сундук ручной работы, созданный с помощью японского рубанка, или сашимоно, и ставлю на кровать возле себя. На самом деле мне не следует его прятать, учитывая, что это работа настоящего гуру столярных работ, но в тоже время мне не хочется, чтобы он находился слишком далеко от моего самого любимого места в этой крошечной квартирке, своей кровати. Среди того сумасшествия, которое сейчас происходит в моей жизни, мне нравится иметь возле себя частичку Дэкса, даже если это всего лишь сундук.

Но это не просто какой-то сундук. Это чистое совершенство. Дэкс сделал его специально для меня и это потрясающе. Я провожу пальцем по солнцу и луне, вырезанных на крышке ящика. Он красивый, и теперь я так рада, что не отправила его обратно. Моя гордость едва не заставила меня сказать маленькой японке, которая доставила ящик в мою клинику, чтобы она забрала его обратно. Но мое сердце одержало победу, и я приняла посылку и открыла ее, находясь наедине в своем кабинете. После чего я уставилась на красоту перед моими глазами, на экзотический древесный запах, который вернул все воспоминания, великолепия каждой детали с этой прекрасной крышкой, которая без всяких усилий скользнула вниз. Этот сундук возродил все воспоминания о Дэксе и ощущение дома, когда я находилась в его объятиях.

Подняв крышку, я вижу маленькие безделушки, которые собрала на память о своей длительной поездке, хотя большая часть из них только из Нью-Мексико. Камни после моих небольших прогулок возле «Жемчужины», после поездки в Бандальер и похода на горячие источники, даже из Арройо-Секо, где Дэкс рассказал, как его мать учила рыбачить его самого и даже его отца. Здесь даже есть высушенная веточка шалфея и травы, которые я купила в одном из магазинчиков на площади Таос, как напоминание о том, что последние полгода моей жизни были прощанием с прошлым и стали началом новой. И вот слова, которые Дэкс вырезал на задней части крышки, слова, которые я запомнила, как только их прочла. Я провожу пальцем по буквам, представляя, как он склоняется над доской, концентрируясь, хмуря брови, пока вырезает их.

«Он действительно имел в виду именно то, что здесь написано?»

Я возвращаю крышку на место и задвигаю сундук назад. Следующие пару минут, я ухожу в себя, заставляя себя выбросить все лишнее из своей головы. Я провожу рукой по животу, мои мысли переходят к жизни, зародившейся внутри меня. На этот раз, я не чувствую никакой вины за то, что сделала, даже если на то, чтобы принять это, потребовалось уйму времени. Я соврала Дэксу о том, что принимала таблетки, и вот, что произошло; эта ложь переродилась в новую жизнь внутри моего тела.

На шестой неделе, несмотря на то, что ребенок всего размером с горошину, у него есть сердце, которое интенсивно бьется: примерно от ста до ста сорока ударов в минуту. И если он пошел в своего отца, у него сильное и выносливое сердечко — сердце, которому, я надеюсь, еще не все равно на меня.

— Не желаешь перекусить?

Я отрываю взгляд от своего ноутбука и вижу, что в дверях кабинета стоит Кэти. Уже час дня, что означает, что я просидела за компьютером последние четыре часа. Позади нее сотрудники уже готовятся отправиться на обед, решая, что выбрать: пиццу или греческую кухню.

— Не знаю, Кэти. Мне нужно закончить с этими бумагами до трех, пока не пришли мои пациенты.

— Но тебе тоже нужно кушать. Ты в последнее время сама не своя, и я беспокоюсь о тебе.

Я закрываю программу и выключаю компьютер.

— Ты всегда обо мне беспокоишься, Кэти.

— Я подумала, что мы можем сходить в новый ресторан, который открылся дальше по улице. Может, это тебя растормошит. Ну же. Я угощаю.

— Может ты меня еще и за руки потащишь? — как только я произношу это, на меня находят воспоминания. Дэкс сказал то же самое, когда я согласилась, что он может остаться в «Жемчужине» при условии, что будет на своей стороне дома, а я на своей. Конечно, никто из нас не следовал этому правилу, вместо этого отдав предпочтение кровати королевских размеров, в качестве нейтральной территории.

Я вздыхаю. Побочный эффект беременности заключается в том, что ты становишься меланхоличным и эмоциональным, именно такой я себя и ощущаю при мысли о Дэксе и своей беременности. Я пообещала ему рассказать, если я узнаю, что беременна, и вот смотрите, что происходит. Так почему я ему не звоню? Потому что я напугана, вот почему. «Что если, как и во время беременности Маркусом, у меня будет выкидыш?»

— Ты в порядке? — передо мной возникает взволнованное лицо Кэти. — Ты очень побледнела. Ты вообще сегодня ела что-то еще, кроме того бананового кекса, который я принесла?

Прочистив горло, я закрываю ноутбук и поднимаюсь с кресла. Мне нужен свежий воздух. И нет, я не потеряю этого ребенка. У него крепкое сердце, как и у его отца.

— Я просто проголодалась, вот и все, Кэти, — отвечаю я, беря в руки свою сумочку. — Идем?

— Так ты расскажешь мне про этого Дэкса Дрексела, на счет которого доктор Гарднер все никак не успокоится? Ты никогда о нем не рассказываешь, — говорит Кэти на полпути к ресторану «Санта Роза». Он открылся всего два месяца назад, и в нем уже нет отбоя от желающих попробовать чилакилес* и выпить Маргариту (прим. традиционное блюдо мексиканской кухни). Или как в моем случае — чоризо с яичницей и картофелем. И съев большую часть из этого и испытав рай на языке, я надеюсь, что меня не одолеет изжога, которая обычно бывает у беременных, как раз, когда ко мне придут мои пациенты. Ну, почти. Это было бы настоящим раем, если бы это приготовила Анита Анайа, и все бы собрались за накрытым с любовью столом, смеясь над очередным высказыванием Диами.

— Что ты хочешь знать? — я старюсь не звучать слишком оборонительно, но в тоже время, получается именно так.

С тех пор как я вернулась, Кэти всегда рядом со мной, и в отличие от привычных друзей, которые просто звонили, чтобы поздороваться и узнать, как мои дела, она единственная, кого я подпустила к себе. Черт, единственный близкий мне человек.

Кэти пожимает плечами.

— Правда, что ты была с ним, как утверждает доктор Гарднер?

— Я была с ним только пять дней. Максимум — неделю. А не шесть месяцев. Я целый месяц провела в Альбукерке с доктором Мартин, помнишь?

— Он тебе нравится? — Кэти, хмурясь, смотрит на меня. — Он до сих пор тебе нравится?

Я вздыхаю.

— Он мне действительно нравился… очень. Но ничего бы не сложилось, не в то время, когда мой развод все еще не закончен. Последнее, что мне было нужно, — это, чтобы между нами с Джеффом разразился очередной скандал.

— Но скандал все равно произошел, так ведь? Доктор Гарднер подтвердил это, рассказывая сплетни о тебе с этим парнем. Но ваш развод практически завершен. Ты сама сказала мне об этом. Поэтому мне интересно, если Дэкс вернется, например, если бы он был в городе, ты бы приняла его? Ты бы увиделась с ним снова? Или между вами все кончено?

На этот раз я занимаю оборонительную позицию. Кэти всегда говорит все начистоту, и хотя я знаю, что все в офисе просто сгорают от любопытства узнать, правда ли то, что говорят обо мне с Дэксом, она сдерживалась от расспросов. До этого момента.

— Почему тебя вдруг это так заинтересовало?

— Доктор Гарднер явно ощущает угрозу с его стороны, и я его понимаю. Он заслуживает это, после того, как поступил с тобой. Я разузнала немного о Дэксе Дрекселе, хороший улов. У него есть шоурум на Седьмой авеню. Дорогие изделия. Очень дорогие, и я слышала, что он создает все сам, — она приподнимает правую бровь. — И ты вся светишься.

Я пристально смотрю на нее.

— Что, прости?

— Я никогда не видела, чтобы ты так сияла, — говорит Кэти, откидываясь назад в своем кресле. — Ты сама не своя, когда речь заходит о Дэксе, и ведешь себя как сумасшедшая. Тебе следовало бы подать в суд на доктора Гарднера за клевету. Но ты этого не сделала. Ты спокойна. Слишком спокойна, если на то пошло. И в последний раз ты была такой только, когда была… — ее голос затихает, но я чувствую, как она изучает меня.

Она не может произнести этого вслух, и с чего бы ей это делать? Никто этого не делал.

Но я произношу это вместо нее.

— Беременной?

Она кивает.

— Ты всегда становилась более сдержанной в своих эмоциях каждый раз, когда была беременной. Только на этот раз, есть одно отличие, которого никогда прежде не было.

— Какое?

— На этот раз, ты поставила свою карьеру на второе место. Ты сократила свои рабочие часы, и ты больше себя так сильно не загружаешь. Больше никаких исследовательских работ или ротаций в других больницах. Ты также больше проводишь время дома, чем это было раньше. Ты вьешь свое гнездышко.

Я чувствую, что краснею.

— Ты слишком много нафантазировала, Кэти. Все из-за этой болтовни Джеффа о моих сексуальных похождениях в Таосе.

Она тянется к своей сумочке и протягивает мне конверт.

— Пришло этим утром. Мне удалось перехватить его прежде, чем кто-то увидел.

Я беру конверт, жалея, что опрометчиво написала адрес своего офиса, когда была в депрессии и не могла вспомнить даже элементарных деталей своего места проживания. Это от доктора Тивса, моего акушера, женщины, которая вела меня во время всех моих предыдущих беременностей.

— На каком ты сроке? — спрашивает Кэти, внимательно рассматривая меня.

На этот раз, нет смысла ходить вокруг да около. Кэти все знает.

— Шесть недель.

— Он в курсе?

Я не отвечаю сразу, пока разрываю конверт, вынимаю лист бумаги, который сообщит мне о том, что я уже знаю. Так и есть, включая еще цифры, которых я вообще не ожидала. От этого я даже не сразу реагирую на сигналы Кэти, проверяющие мою реакцию. «Не может быть». Я складываю лист и прячу обратно в конверт.

— Ты собираешься ему сказать? — еще раз спрашивает Кэти, когда я кладу конверт в свою сумочку.

На мгновение, я забываю, о чем меня спросили.

— Э, конечно, скажу. Но думаю, лучше подождать пока не закончится первый триместр. Ты же знаешь, как…

— Так, значит, он подождет? Думаешь, это справедливо?

Я хмурюсь.

— Тебя это не касается, Кэти.

Кэти роется в своей сумочке, достает из нее толстый конверт, который напоминает официальное приглашение, и вручает его мне.

— Это прислали, пока ты была на работе. Он велел передать его лично, видимо, понимал, что это лучше, чем просить о встрече с тобой. Так что он попросил меня убедиться, что ты его получишь. Он показался приятным человеком. И очень хорошеньким.

Моя рука дрожит, когда я беру у Кэти приглашение. На конверте золотыми прописными буквами указано название «Такеши-Дрексел Деревообработка и Дизайн». Мое имя вручную написано посредине конверта, где изображено солнце и луна, такие же, как на сундуке. Когда я открываю конверт, извлекаю приглашение на закрытое мероприятие, которое проходит сегодня вечером, я читаю те же строки, которые он вырезал на крышке сундука.

«Ты луна и звезды на моем небе, моя прекрасная Харлоу. И без тебя, моя мир — сплошная тьма».

Я прикрываю рот рукой, борясь со слезами. Я представляю, как он пишет эти слова. Такой погруженный и сконцентрированный, каким всегда был со мной, будь это просто домашний ужин с пиццей, или занимаясь со мной любовью. Он смотрел на меня так, словно я была единственным, что имело значение для него в тот момент. И, может быть, так остается и до сих пор, даже спустя шесть недель, когда я не могла почтить его элементарным телефонным звонком.

— А что, если и на этот раз у меня будет выкидыш, Кэти? Все будет зря. Я только причиню ему боль.

Страшные слова срываются у меня с языка, прежде чем я могу остановиться, и Кэти вздыхает. Она тянется к моей руке и сжимает ее.

— Он все равно заслуживает знать, доктор Джеймс. Чем скорее, тем лучше.


Глава 28

Дэкс


— Мне бы хотелось, чтобы ты повременил до тех пор, пока завершится ее бракоразводный процесс, и не натворил никаких глупостей.

В моей голове звучат слова отца, пока я сижу на скамейке в парке св. Луки. Это крохотный парк в самом сердце Гринвич-Виллидж (прим. район в западной стороне Манхэттена, Нью-Йорк), и сейчас я пытаюсь успокоить себя, после того, как был всего лишь в нескольких метрах от Харлоу. Информации о том, что она была на работе, было достаточно, чтобы, совершенно не заботясь об осторожности, попросить Кэти, умолять ее, дать мне возможность поговорить с Харлоу. Но нет, я не мог этого сделать. «Просто оставь приглашение, Дэкс, и уходи. Кэти сказала, что это единственное, что ты мог сделать. Именно поэтому она попросила тебя зайти и оставить приглашение в отдельно отведенное время».

Иногда мне кажется, что я просто какой-то дурак, умудрившись так сильно влюбиться в женщину, проведя с ней всего пять дней. Каждое мгновение с ней отпечаталось в моей памяти: каждая улыбка, каждый смех, каждая слезинка, которую я вытер с ее красивого лица. Но в ярости, я забыл об этом, и посмотрите на меня, я сижу, погруженный в свои мысли в саду посреди Манхэттена. Но я не заблудился. Водитель отца точно знал, куда я собирался, и он, должно быть, позвонил своему начальнику и рассказал, где был его сын.

— Ничего глупого я не натворил, если ты об этом волнуешься.

— Софи была весьма разочарована тем, что ты так рано ушел вчера. Она так ждала, что сможет больше пообщаться с тобой, — говорит отец, садясь на лавочку возле меня.

У него представительный вид в своем дорогом костюме и очках, и в один прекрасный день, вероятно, я бы стал таким же, если был бы менее похож на маму. Творческий человек, которому удобнее в джинсах и футболке, чем в том, что на мне сейчас: костюм, который понемногу душит меня. Мне не нужно его надевать, но я все равно это делаю. Это наименьшее из того, что я могу сделать, чтобы выглядеть как мужчина, чьи способности приносят тысячи долларов.

— Это твоя идея проверить, что я не удрал из-под твоего надзора и не встретился с Харлоу? Отвлекая меня выпивкой и женщинами?

Отец смеется.

— Отвлекать тебя? Дэкс, это ни чем не отличается от твоего прошлого приезда, и позапрошлого. И это не обязательно должен был быть я. Ты отлично справлялся со своими приятелями. Так что, нет, я не делал это для того, чтобы ты забыл своего любимого доктора.

— Я же говорил тебе, что этот приезд отличается от предыдущих, отец, и я не шутил.

— Но это не значит, что мы должны игнорировать все, что было запланировано еще несколько месяцев назад. Помимо PR-а, вечеринок, встреч и личных консультаций на счет новых заказов, которых пруд пруди с самого начала последнего квартала, — отец замолкает. — Но даже с этим самоотверженным воздержанием, которое ты, по-видимому, принял, что если она скажет нет?

Я пожимаю плечами.

— Значит, так и будет.

— Прошло шесть недель, Дэкс. Слава Богу, она достаточно умна, чтобы держаться от тебя подальше. Ее муж уже вовлек твое имя в этот кошмар, а ее и без этого описывают как эмоционально неуравновешенную. Говорят, она стала такой после того, как потеряла ребенка и уехала, ни сказав никому куда. Также ходят слухи, что она фригидная…

— Пап, ты хочешь, чтобы я сообщил прессе, что они не правы? Что она далеко не фригидна? Уверен, кто-нибудь точно не против, заплатить мне за такую информацию.

Отец недовольно разворачивается и смотрит на меня.

— Ты не посмеешь.

— Ты прав. Не посмею, но это не означает, что я позволю таблоидам диктовать мне, что думать о Харлоу. Они совершенно ничего не знают о ней.

— А ты? Дэкс, это смешно и ты это знаешь. Ты был знаком с ней всего пять дней.

— За эти пять дней я узнал о ней больше, чем я знаю обо всех людях, с которыми знаком всю жизнь, пап, и сейчас, ты один из них. Разве не ты запал на маму сразу же, как только увидел ее. Однажды ты сказал мне, что предложил бы ей выйти за тебя меньше чем месяц после вашей первой встречи. Так почему ты сейчас осуждаешь меня?

Следующие пару минут мы молчим. Мимо нас проходят несколько парочек, держась за руки, не замечающих никого вокруг себя. Мне интересно, они выкроили время встретиться друг с другом во время обеденного перерыва или просто проводят вместе день. В конце концов, этот маленький сад, скрытый за кирпичными стенами, прекрасное место, чтобы сбежать от суеты Манхэттена, хотя в данный момент, мой отец рушит это мнение. Я просто не понимаю, почему ему так не нравится Харлоу. Из-за того, что она старше меня? Ну и что? Я же не ребенок, который не знает, чего хочет. Я достаточно взрослый, чтобы отвечать за себя и быть с Харлоу, у отца не было проблем на счет женщин, с которыми я делю постель.

Но никто из тех женщин, не занимает столько места в моем сердце как Харлоу. И может быть, когда она откажет мне и скажет, что мы не можем быть вместе, мое сердце успокоится, и я буду двигаться дальше. Но только тогда.

— Я не ненавижу ее, Дэкс, если ты так думаешь, — медленно проговаривает отец. — Я просто не выношу наблюдать за всем этим беспределом, который к тебе не имеет никакого отношения. Гарднеру же хуже, если он считает, что может воспользоваться тобой, чтобы испортить репутацию своей жены.

— Я сам могу позаботиться о себе, пап. И я уверен, Харлоу тоже.

— Мне также не хочется, чтобы тебе сделали больно. Ты слишком восприимчив, Дэкс. Если ты любишь, то всей душой, как и твоя мать.

— Тогда, можешь считать это недостатком характера, но это не означает, что я не отдаю отчет своим действиям.

— В ее характере не было недостатков, и у тебя их точно нет, — говорит папа. — Послушай, ты уже не тот мальчишка, который накинулся в туалете на парня, с которым изменила тебе Клаудия. И Господь видит, я просто рад, что ты достойно повел себя, когда встретил Гарднера в «Жемчужине». Ты не стал затевать драку.

На его лице появляется тень улыбки, даже не смотря на то, что я пристально смотрю на него. Я не могу быть настолько вспыльчивым. Возможно, я чуть не забил до смерти того мужика в туалете из-за того, что он просто сказал мне, что только что трахнул мою девушку, и ей это понравилось, но я прошел курсы управления гневом, которые мне назначил суд, и Бог видит, бывают дни, когда я не вылезаю из зала, переводя свой гнев на битье по груше.

— Как я уже сказал, папа, я могу сам о себе позаботиться.

— Хорошо, — отвечает отец, поднимаясь со скамьи. — Ладно, юбиляр, я поеду удостовериться, что твоя вечеринка пройдет хорошо. Увидимся в восемь. А, и пока я не забыл. Менеджер Софи подбросит ее до шоурума, так что вы можете пройти через журналистов вместе.

Я наблюдаю, как отец проходит мимо цветущих ирисов, направляясь к воротам. Конечно, я приеду. Может я и плотник, влюбленный в Харлоу, но я по-прежнему бизнесмен.

Спустя два часа после начала вечеринки, даже я могу отметить, что это успех. Отец точно знает, как организовать городскую вечеринку. Только ему известно, как снять одно из лучших мест на Манхэттене, и вот мы находимся на крыше в саду, с видом на собор св. Патрика и Пятую авеню. Кто знал, что на этой неделе исполняется три года с тех пор, как я выиграл первую награду за дизайн лестницы, которую я сделал для инвестора из Монтока (прим. город, штат Нью-Йорк, США). Это сделало мою компанию известной, и с тех пор у меня нет отбоя от заказов.

Я рад, что отец следит за такими вещами. PR-компания даже сообщила об этом в прессу, и возле входа собралась толпа журналистов, где гости позируют для фото, которые появятся в социальных сетях и на страницах местной светской хроники. Отец верит, что подобное мероприятие гарантирует то, что мое имя появится прессе, и на этот раз по хорошей причине, не связанной со скандалом, в который меня втянули по заказу какого-то ублюдка-докторишки.

Мне бы хотелось, чтобы идея отца провести вечеринку не включала в себя приглашение всех женщин в возрасте двадцати пяти лет в радиусе пяти миль. И вот сейчас, они повсюду, и я не могу и шагу ступить, чтобы за мной кто-нибудь не последовал, пока я иду в туалет, или чтобы не ждали, когда я оттуда выйду. Видимо, они в курсе о том, что за последние пару недель обо мне постоянно говорят в прессе, а может, именно поэтому они и пришли. Может, теперь я более интересен для них.

Отец тащит меня, чтобы я познакомился с его друзьями, и теперь я занять разговорами о ваннах и столах с резными краями, такими, как я сделал для Наны в Таосе. У меня есть заказ на еще два стола, и один стоит здесь, поэтому гости могут расспрашивать меня о том, как я их собираю, как я начинаю работать с деревом, обычно это столетние деревья, которые собираются срубить, вероятно, из-за болезни или новых посадок на этом участке, а затем я делаю из него длинные вертикальные доски, по которым видна прекрасная структура. Но сначала для этого я должен состарить древесину, у меня есть пару местечек, где я могу держать их в сохранности, пока буду готов их использовать.

Обычно у них глаза выскакивают из орбит, когда я рассказываю обо всем этом, но слушают только один или два человека, восхищаясь от первого до последнего слова, что очень важно для меня. Они те, кто, как правило, становятся постоянными клиентами. Они именно те, ради кого я сюда пришел, одетый в костюм от Тома Форда, чтобы они не думали обо мне, всего лишь как о простом плотнике, которому повезло с отцом с хорошими связями в городе.

Извинившись и покинув компанию своего отца, среди гостей я замечаю несколько знаменитостей, и это меня не удивляет. Как и большинство гостей, они сначала были клиентами моего отца, прежде чем стать моими покупателями. К сожалению для них, я знаю их только по работам, которые они у меня заказывают, а не по фильмам или сериалам, в которых они принимали участие.

— Веселишься?

Спрашивает роскошная женщина с большими карими глазами и высокими скулами. Софи Марседес, занявшая второе место в одном из модельных реалити-шоу, во время которого рекламировалась моя продукция, была моей спутницей на вчерашнем ужине рекламной компании, который был организован на высшем уровне. Потом все отправились в клуб незадолго до полуночи, но я отвертелся, сказав Софи, что мне нужно будет рано вставать. Сделав официальные снимки прессой и селфи, которые будут выставлять гости в социальных сетях, моя миссия окончена.

— Вполне, — отвечаю я, когда она вручает мне пиво. — Спасибо.

— Я подумала, раз ты сказал вчера, что ты больше по пиву, то это тебе больше подойдет. У тебя такой вид, будто ты хотел бы оказаться за тысячу километров отсюда и в компании кого-нибудь другого.

— Это ведь не слишком заметно? — посмеиваясь, говорю я. — Извини, Софи. На самом деле я думал о том, как объяснить людям, как на самом деле проходят путешествия в Японию и почему я до сих пор этим занимаюсь, когда в мире существует современные технологии и 3D проектирование.

Она хихикает.

— Лжец.

Я усмехаюсь.

— Ты права. Я только надеюсь, что ты хорошо проводишь время, несмотря на то, что твой спутник опечален.

— Да, но можно я кое-что скажу? — София приподнимает бровь, и я киваю. — Это ведь все правда, да? Я вижу это. Ты с самого начала вечеринки не сводишь глаз с входа. Она придет?

— Надеюсь.

— Дэкс, когда она появится, я не буду тебя отвлекать. Но тебе все равно нужно немного пообщаться с публикой. Это же твоя вечеринка, забыл?

Я снова смотрю на двери, задаваясь вопросом, когда придет Харлоу. «Если придет». На часах уже десять, и по всем правилам приличия, для любого человека было бы грубо явиться на мероприятие так поздно. Но если подбирать утешение, то фотографы уже все разошлись, кроме двух, которые работают на PR-компанию. Но я тоже не могу все ночь стоять столбом, уставившись на входные двери. Я делаю глубокий вдох и киваю Софи, после чего разворачиваюсь в сторону бассейна в саду. Может отец прав. Может я просто сглупил, не желая подождать до тех пор, пока все слухи на счет Харлоу и ее заявления против больницы улягутся. Может, поэтому она не пришла.

Краем глаза я замечаю, как отец наблюдает за мной. Он разговаривает с Клинтом Колдвеллом III, человеком, чья жена познакомила меня с Мэдисон несколько лет назад. Его жена, Пейдж, тоже сегодня здесь, стоит в компании бывших моделей таких же как она, теперь являющимися трофейными женами богатейших мужчин Нью-Йорка. Вот таким видит меня отец? Он хочет, чтобы я нашел кого-нибудь вроде Софи, и вместе мы можем жить также, как они жили с мамой в начале их брака? Но это было еще до того, как ей это надоело, и она вернулась в Таос, когда забеременела мной. И она никогда больше не возвращалась в Манхэттен на постоянное место жительство.

Дойдя до другого конца бассейна, к нам присоединяется еще пару человек, желающих поздравить меня. Я теряю из виду отца, видя только Клинта и Пейдж, стоящую рядом с ним. Будучи находчивым бизнесменом, отец, вероятно, суетится вокруг мероприятия, убеждаясь, что всем комфортно, ведь Господь видит, я просто не думаю о таких вещах, не в то время, когда единственное, о чем я могу думать, это почему Харлоу здесь нет.

Но она пришла, в красном платье, которое подчеркивает ее светлые волосы и эти великолепные глаза. Она стоит у входа, ведущего в сад, и оглядывается по сторонам. «Ищет меня».

— Она пришла.

Я убираю руку от Софи. Меня совершенно не заботит, что мы как раз рассказывали о клубе, в который все должны потом отправиться, после того, как вечеринка здесь подойдет к концу. Харлоу здесь, а остальное не важно.

Я быстро направляюсь к входным дверям, замедляя шаг только, чтобы сказать, что я скоро вернусь кому-то, кто пытается привлечь мое внимание. Кто-то из них хватает меня за руку и отводит в сторону, чтобы поговорить о лестнице, которую они хотят, чтобы я построил в их Хэмптонском поместье. Это инвестор из Монтока, который показал мое имя миру, и я попал, потому что я не могу его проигнорировать. К тому времени, когда я заканчиваю с обещаниями внести его в свой график на следующей неделе, чтобы мы смогли обсудить детали его заказа, уже слишком поздно. Харлоу нет, а там, где она была всего пару минут назад, стоит мой отец.

Мое сердце стучит как бешенное, и пока я отчаянно озираюсь по сторонам, у меня такое ощущение, что отец просто сказал ей уйти. Мне не хочется срываться, не в то время, когда я достиг таких успехов в своем контроле над гневом. Я либо безудержно бью грушу в тренажерном зале, либо что-нибудь строю, чтобы направить свой гнев в другое русло, но в данный момент, все, что я могу делать, это просто оставаться настолько спокойным, насколько в моих силах.

— Где она? Она же только что была здесь!

— Дэкс, тебе следовало лучше подумать, прежде чем приглашать ее. Слова Богу она предусмотрительно опоздала и не столкнулась с прессой. Что если бы журналисты ее увидели?

— Мне абсолютно плевать на то, если бы они ее увидели, пап. Почему она ушла? Что ты ей сказал?

Взгляд отца холоден, он не подает никаких эмоций.

— Дэкс, я не сказал ей ничего такого, чего бы она уже не знала. Я сказал ей, что пока не завершиться ее развод, для всех будет лучше, если она будет держаться на расстоянии от тебя.

Я качаю головой, мои руки сжимаются в кулаки.

— Ты хотел сказать, будет лучше для тебя? Для твоего бизнеса?

— Я просто думаю о твоем будущем, сынок.

— Нет, не думаешь. Для тебя я до сих пор тот ребенок на детской площадке, которого дразнили из-за того, что я не мог читать, и они были правы. Я не мог, тогда нет. Но знаешь, что, пап? Тот ребенок вырос, и теперь, он прекрасно читает. Он читает каждый подробный отчет, который ты ему присылаешь. Он даже принимает самостоятельные решения, — говорю я, пока иду в сторону лифта, прилагая все усилия, чтобы не ударить по кнопке «вниз» от злости.

Загрузка...