До места, где можно было позавтракать, им пришлось проехать несколько миль. Солнце уже сияло совсем высоко в небе, с лугов и полей сошла утренняя роса, а от предрассветной прохлады не осталось и следа.
Они остановились возле маленькой сельской гостиницы, такой милой и уютной, словно она была построена специально для влюбленных. Джеймс помог Кэрол выбраться из машины, и, взявшись за руки, они вошли в столовую, где заняли столик возле открытого окна. Джеймс заказал яичницу с беконом и огромную чашку кофе.
Кэрол знала, что до конца жизни не забудет эту комнату с ее старинным зеркалом над камином, полками, уставленными посудой, и столиками с аккуратно расстеленными скатертями.
Ей показалось, что у нее растрепались волосы, и она хотела было подойти к зеркалу, чтобы поправить прическу, но Джеймс успокоил ее, сказав, что, на его взгляд, она выглядит вполне нормально. И она действительно выглядела чудесно.
Кэрол смотрела ему в глаза безо всякого смущения, свойственного, как она полагала, влюбленной девушке, которая, к тому же, знает, что она любима.
Когда она вновь сидела рядом с Джеймсом в машине и смотрела на его красивые, загорелые, спокойно лежавшие на руле руки, она с трудом верила тому, что все это происходит с ней на самом деле.
— Мы должны начать все сначала, — сказал Джеймс — Моя жизнь текла скучно и однообразному, у меня всегда было все… почти все, что я только мог пожелать, — поправился он, когда Кэрол положила ему на ладонь свою руку, и он почувствовал непреодолимое желание поднести ее к лицу и прижаться к ней щекой. — Но у меня никогда не было Кэрол Стерн, которая, когда нас познакомили, смотрела на меня так, словно собиралась презирать всю оставшуюся жизнь, и была так очаровательна и желанна, что я не мог поверить своему счастью видеть ее.
Кэрол отрицательно покачала головой.
— Никогда я не чувствовала очаровательной и желанной… — Поймав его удивленный взгляд, девушка запнулась и слегка покраснела. — До встречи с тобой я вообще не предполагала, что кто-нибудь может так скрывать свои подлинные чувства. Когда Марти познакомила нас, и мы все поехали обедать с графом де Сартр, ты вел себя так, словно весь вечер смертельно скучал; я даже сомневалась временами, видел ли ты меня вообще?
— Уверяю тебя, все было именно так. Просто мне показалось, что, как только появился Арман, ты сразу же оказалась в плену его сверкающих карих глаз. Ты так увлеченно беседовала с ним о древних развалинах и погибших цивилизациях, словно ничто в мире не интересовало тебя больше, чем он и его драгоценные руины. К тому же, я люблю Армана, и мне вовсе не хотелось вставать у него на пути. Да и что я в сравнении с ним… Но я твердо понял, что не могу без тебя, и рассказал об этом Марти!
Кэрол залилась румянцем.
— Она… она очень удивилась?
— Кажется, в первое мгновение она была действительно поражена. Потом поверила мне и принялась помогать. Она считала, что добиться тебя будет совсем не легким делом, поскольку ты привыкла к простой и замкнутой жизни, относясь к материальным благам, как к чему-то второстепенному. Я не мог тогда до конца в это поверить, но теперь был счастлив убедиться, что ошибался. Твоя реакция на то, что я закинул в озеро чемодан, доказала это. Ты даже не пыталась протестовать, когда погибло твое нехитрое добро — ведь погубил его я, и это было для тебя гораздо важнее. Я понял это всем сердцем.
Кэрол улыбнулась ему своей милой бесхитростной улыбкой.
— А я влюбилась в тебя с самого первого взгляда, — сказала она со вздохом. — Но я не могла даже подумать, что ты обратишь на меня внимание. Марти так много рассказывала о тебе, о том, как за тобой бегают женщины и о том, какую веселую и интересную жизнь ты ведешь, что я представляла тебя человеком совсем из другого мира. Тогда, в наш самый первый вечер, я увидела рядом с тобой мадам Сент-Клер. Она показалась мне прекрасной; я никак не могла предположить, что ты сможешь отказаться от нее, даже если захочешь.
Джеймс тоже улыбнулся Кэрол, и в его улыбке промелькнула легкая печаль. Он положил руку на спинку сидения и играл кончиками ее волос, едва их касаясь. Другой рукой он взял тонкие пальцы девушки и поднес их к своему лицу.
— Ты должна узнать все, — сказал он, слегка помрачнев. — Я не хочу, чтобы у тебя оставались хоть какие-то сомнения… даже относительно моей связи с Сантой. — На минуту он замолчал, прикурил сигарету и глубоко затянулся. — Санта принадлежит к тому сорту женщин, которые приводят в восхищение всех без исключения мужчин; пользуясь этим, она постаралась привязать меня к себе. Я очень хорошо знал, что ее конечной целью было выйти за меня замуж, причем, в значительной степени, из-за моего состояния! Первый муж оставил после себя довольно много, но Санте так не казалось. Она всегда проявляла огромный интерес к моей карьере и к моему имуществу. Она буквально умирала от желания посмотреть Ферн Эбби, но я ни разу ее сюда не пригласил.
— Но ведь ты давал ей понять, что восхищаешься ею? — мягко, без осуждения, даже несколько виновато вставила Кэрол.
— Если я и делал это, то, скорее, потому, что мне никогда не хватало сил быть с ней порезче, или, может быть, я просто боялся обидеть ее. Не знаю! — он пожал плечами. — Когда живешь такой жизнью, какой я жил в Париже, то встречаешь довольно много красивых женщин и вырабатываешь определенный стереотип отношений с ними: льстишь, хотя этого вовсе не хочешь, говоришь комплименты, которые не всегда бывают поняты верно… Кроме того, я действительно ею восхищался какое-то время, и мне нравилось быть рядом с ней. Я знаю, леди Брем, как и многие другие, ждала, что я, в конце концов, сделаю Санте предложение… Но, даю тебе слово, я сам этого никогда не хотел. Милая, милая моя Кэрол! — Он взял ее за обе руки и крепко сжал их в своих ладонях. — Ты должна мне верить. Санта — это опытнейшая женщина, прошедшая через бесчисленное количество романов, да она и не делала тайны из того, что ищет себе богатого мужа. Если бы Арман был немного побогаче, уверен — Санта заинтересовалась бы им гораздо раньше, чем он ею.
Кэрол прикоснулась к его груди и, чувствуя, как под ее пальцами бьется сердце Джеймса, вновь улыбнулась и совсем тихо сказала:
— Не надо больше об этом, Джеймс. Я вполне готова поверить, что, когда ты встретил меня и понял, что я тебе нравлюсь, ты все еще находился под впечатлением от мадам Сент-Клер, и, когда Марти предложила заключить нечто вроде соглашения между тобой и мной, ты решил показать Санте, что твой интерес к ней не слишком серьезен и, кроме того получить возможность узнать меня поближе.
— Конечно.
— И ты купил мне обручальное кольцо, надеясь, что я его оставлю у себя?.. Я имею в виду, ты хотел, чтобы оно на самом деле стало моим обручальным кольцом?
— Да.
— И то время, что ты уделял мне, и те подарки, которые ты мне дарил, все это… все это действительно было серьезно?
— Это было очень серьезно, милая.
Джеймс хотел обнять девушку, но она отстранилась; было еще два момента, которые ей хотелось прояснить.
— Джеймс, — заговорила она, смотря ему прямо в глаза, — в тот вечер, когда леди Брем и Марти отправили меня искать тебя, и я нашла вас с Сантой в библиотеке, вы…
— Держали друг друга в страстных объятиях? — закончил за нее Джеймс.
— Да, — покраснев, подтвердила девушка.
— Мы действительно прощались друг с другом. Я сказал ей, что мое намерение жениться на тебе более, чем серьезно. Да, даже если бы ты отвергла меня, я все равно, так или иначе, сделал бы тебя миссис Джеймс Пенталон! Я надеялся на здравый смысл Санты. В тот момент, когда ты вошла, она пожелала мне всего хорошего, и мы дружески поцеловали друг друга, но, едва Санта поняла, что в комнату вошла именно ты, она превратила этот дружеский поцелуй в долгий и страстный. У меня просто земля ушла из-под ног!
— А вчера вечером? — спросила Кэрол. — Ты опять целовался с ней! После того, как ты сказал, что Санта — самая прелестная женщина на свете, ты просто не мог не поцеловать ее в саду!
Он отрицательно покачал головой.
— Я сказал, что Санта самая прекрасная женщина из всех, которых я когда-либо встречал, только для того, чтобы разбудить в тебе ревность. Но я не целовал ее. Клянусь! Она, видимо, специально стерла с губ помаду, когда мы возвращались из сада.
У Кэрол вырвался вздох облегчения. Она позволила Джеймсу прижать ее к себе, но от поцелуя мягко уклонилась.
— Что ты сказал Санте вечером? Ты ведь куда-то возил ее на машине, ведь так?
— Я объяснил мадам Сент-Клер, что ей необходимо уехать из Ферн Эбби. Она не стала возражать и принялась укладывать вещи. Я был просто в бешенстве от того, как она разговаривала с тобой вчера, и сказал, что больше не хочу ее видеть… После этого я всю ночь не смыкал глаз, поскольку Марти предупредила меня, что ты затеяла какую-то глупость. Я не должен был допустить этого. Несколько часов простоял я на берегу озера в ожидании того, что ты попробуешь незаметно уйти. Когда я увидел, как ты, понурив голову, бредешь по дороге со своим чемоданчиком, я возблагодарил Бога за то, что никуда не ушел, хотя уже основательно замерз.
— Ах, бедный мой Джеймс! — горячо воскликнула Кэрол. — Если бы я только знала, я непременно вышла бы гораздо раньше!
Его руки обвили плечи Кэрол, она откинула голову, и их губы слились в долгом жарком поцелуе. В голове у девушки все закружилось, пол и сиденье машины закачались, она чувствовала, что сердце Джеймса стучит в унисон с ее собственным.
— Как же глупо я вела себя, когда ты просил меня стать твоей женой! — почти простонала Кэрол. — Но я никак не могла поверить, что ты делаешь это серьезно.
— Я не мог так шутить с той, которую люблю, — прошептал в ответ Джеймс.
— А потом, когда ты поцеловал меня, я ударила тебя по лицу… — Девушка смотрела на него испуганными глазами. — Марти сказала, что ты никогда не простишь мне этого!
Джеймс улыбнулся.
— Марти не может знать всего. Просто ей очень хотелось стать твоей золовкой, и мы обрадуем ее, как только вернемся в Ферн Эбби. Она так переживала, что вчера ты заподозрила ее в предательстве!
— Да, так и было, — сокрушенно подтвердила Кэрол.
— Она простит тебе это, — нежно сказал Джеймс и стал покрывать её лицо горячими поцелуями.
— Мы обязательно перекрасим эти Белые покои, — неожиданно сказал он, — или отдадим их Марти, и пусть она спит там, когда будет нас навещать. Нет, лучше оставим их для гостей… тех, которые нам не понравятся. Но никогда, никогда больше ты не будешь спать в этой ужасной спальне, моя милая, моя прелестная будущая жена!
— Но там так красиво, — прошептала Кэрол, положив подбородок ему на плечо. — Я понимаю, почему твой отец хотел устроить там апартаменты для своей жены.
— Это еще одна причина, по которой мы никогда не будем там жить, — резко сказал Джеймс, и Кэрол удивилась негодованию, неожиданно промелькнувшему в его выразительных синих глазах. — Я боготворил свою мать и никогда бы не смирился с повторным браком отца. Когда мы поженимся, мы тоже устроим тебе личные апартаменты, но только не в Белых покоях.
Кэрол казалось, что все это происходит не с ней: рука Джеймса, нежно обнимающая ее плечи, разговоры о свадьбе, о личных апартаментах в старинном родовом замке…
Джеймс наморщил лоб, словно мучительно старался вспомнить что-то такое, что было упущено из-за этой бессонной ночи.
— Завтрак! — воскликнул он, оглядывая свой вечерний костюм. — Я же забыл переодеться к завтраку! Ну ладно, теперь-то я уж непременно сделаю это. — Он взял лицо Кэрол в свои ладони и, глядя ей прямо в глаза, продолжил: — У нас впереди целая жизнь. Нам предстоит еще столько завтраков, обедов и ужинов!.. В Англии мы будем есть яичницу с беконом; в Италии, где проведем медовый месяц…
— Прежде, чем мы будем есть пиццу в Италии, милый, мне необходимо получить новый паспорт, — напомнила Кэрол, заливаясь счастливым смехом, — мой старый лежит на дне озера!