Если я надеялась, что пережив бал, я получу хоть какую- то свободу и смогу посмотреть спокойно город, то я здорово ошиблась, приемы следовали за приемами, поездки в гости, на концерты, в театры, кстати, я заметила, что все актеры и музыканты были людьми, то ли драконы были абсолютно бесталанны, то ли считали ниже своего достоинства заниматься искусством. Мне, как девушки из другого, продвинутого в информационном плане, мира, все эти нудные музицирования и убогие постановки, строго на военную тему, были настолько скучны. Что я едва сдерживалась, чтобы позорно не заснуть под убаюкивающие тоскливые звуки, которые они считали музыкой. Не лучше были и званные обеды и ужины, мужчины за столом все время говорили о политике, в которой я пока совсем не разбиралась, тетки- о погоде, а когда мужчины удалялись в кабинет лорда, то начинались сплетни, они сыпали и сыпали скороговоркой какие- то имена, должности, кто кого подсидел и куда. А уж молодые лорды, из‑за которых папенька и устраивал все эти посиделки и выезды, были невыносимы больше всех, слащавые, идиотские комплименты, алчущие моего тела и приданного, взгляды, в которых, все равно, нет- нет, да и промелькивало презрение.
Когда, наконец, лорд Караш убедился, что мужа мне найти не так просто, благо никому из этих молодых напыщенных индюков я так и не проявилась, как Истинная, он скомандовал возвращаться домой в замок. Видимо и ему уже обрыдло, каждый вечер принимать толпы гостей, правда перед отъездом, он предупредил меня, что к Весеннему балу мы вернемся и хорошо бы, если я уже к его концу буду помолвлена.
Что будет, если нет, не стала выяснять, к Весеннему балу я рассчитывала уже удрать отсюда, настолько мне тут все задолбалось. Остаток зимы я дописывала конспекты, вовсю практиковала магию, вычитав из драконьих учебников массу замечательных заклинаний, даже попробовала придумать свое, кое что получилось. Мое увлечение в свое время фэнтези, дало такой толчок моей фантазии, что я иногда мечтала, что если найду себе хорошего учителя, то мы сможем воплотить мои идеи в жизнь. И создать на этом хороший доход.
Поприсутствовала, как наследница при подписании завещания, которое заверил приехавший придворный маг, в котором я фигурировала, как названная дочь, сын которой и станет полноправным наследником лорда Караша. Там даже оговаривалось, что если, вдруг, лорд Караш внезапно скончается, то я обязана выйти замуж, только будучи Истинной мужу, и передать наследство в полном объеме своему старшему сыну. У лорда, по моему, в голове образовался пунктик, чтобы его кровь правила этими землями еще долгое- долгое время.
Я уже прикинула, когда пора уже покинуть это замечательное место, когда лорд Караш внезамно оправился в столицу, его срочно вызвал Император, и как я не пыталась окольными путями узнать, что случилось, мне не удалось, зато я теперь совершенно свободна в своих действиях и плотно занялась сбором нужных мне вещей.
Увы. до начала весны дотянуть мне не удалось, это случилось, когда я спокойно сидела в библиотеке, и разбиралась с очередной заковыристой фразой, которую нужно было уверенно произнести, что бы получилось заклинание невидимости, как вдруг в коридоре раздались громкие голоса и шум, не то драки, не то какой- то свары.
Бежать туда со всех ног, не стала, и позже, сильно хвалила себя за, хоть какую- то, появляющуюся мудрость или просто инстинкт самосохранения сработал, но я потихоньку приоткрыла дверь и прислушалась. В соседнем коридоре грохотал чей- то знакомый голос:
— Где она?
— Леди у себя, наверное. Лорд Фарах, почему вы позволяете врываться в замок лорда Караша? Как вы смеете?!!
Опа, вот это кто по мою душу явился, бронзовый дракон решил пойти ва- банк? Или, мое сердце чуть трепыхнулось, с о старым лордом что- то случилось? Не мог бронзовый так обнаглеть, чтобы выкрасть меня из замка, когда лорд Караш в отъезде? Или мог? Ладно, чтобы там не случилось, нужно позаботиться о том, чтобы этот придурок меня не нашел, наверно, от страха, у меня тут же получилось заклинание невидимости и я по стеночке, тихонечко побрела в свою комнату, мне нужно было переодеться, потому что я, как глупая гусыня, щеголяла в одном из шедевров портнихи, щедро обляпанными рюшечками и оборочками, которые при малейшем движении громко шуршали.
Далеко уйти я не смогла, в коридор ворвался Фарах с товарищами, и они кинулись проверять все комнаты, подряд, не просто заглядывая туда, а переворачивая все вверх дном. А вот это плохо совсем, есть большое подозрение, что с лордом Карашем что- то случилось. И понятно, что я уже не успеваю переодеться и исчезнуть из дома, придется прятаться, желательно где- то, где они уже проверили и сидеть как мышь под метлой, надеясь что они не найдя меня, уберутся из замка хотя бы на время.
Спустилась вниз по лестнице, не дыша, и придерживая свои юбку руками, чтобы не шуршала. Возле кухни, помнится, была такая небольшая каморка, вот там я и собралась отсидеться, моля всех богов подряд, чтобы мне повезло.
Просидела наверно с час, как около входной двери снова раздался какой- то шум:
— Именем его Императорского Величества, откройте дверь.
На шум прибежал кто- то из слуг и дальше началась драма с комедией одновременно.
— Где леди Лерия? Его Императорское Величество требует, чтобы она немедленно прибыла во дворец. Ее названный отец, лорд Караш, скоропостижно скончался. Проводите меня немедленно к леди, у меня для нее письмо.
Вот, он мой шанс, спровадить отсюда Фараха, я даже думать не хочу, для чего он явился в замок, когда лорд Караш умер. Либо пристукнуть меня, чтобы и следов не осталось, либо, что вернее, самому быстро женится на мне, а потом уговорить Императора признать этот брак. В общем и целом, сейчас мне было плевать, даже если он сам приложил руку к смерти Караша, сейчас передо мной стояла совершенно другая задача, раз я не смогла по- тихому смотаться из замка так, чтобы никто не понял, как я это сделала, то сейчас нужно привлечь помощь, чтобы отделаться от Фараха, я его реально боялась, а уж потом разбираться с вновь приезжими.
Отряхнула платье, поправила волосы, нацепила на лицо, слегка глуповатую, улыбочку и, сняв заклинание, выплыла из каморки, благо вход в нее не был виден из прихожей. Проплыла белой лебедью мимо растерявшегося дворецкого и, присев в неглубоком реверансе, поприветствовала стоящего в дверях незнакомого дракона.
— Приветствую вас, лорд, что привело вас к нам?
— Леди Лерия?
Я слегка поклонилась:
— С кем имею честь разговаривать?
— Я лорд Варш, десятник личного отряда Его Императорского Величества, леди, примите мои соболезнования, ваш отец, лорд Караш скоропостижно скончался, Император вызвал дознавателей, они выясняют причины его смерти, вас Император приказал доставить во дворец, нужно оформить все бумаги. Вот письмо от Его Императорского Величества.
И тут сверху послышались вопли лорда Фараха, не найдя меня нигде, он грязно ругался и обещал повесить всех слуг в замке, если они не скажут, куда я делась.
С грохотом, стуча сапогами, он скатился по лестнице и тут, увидев меня, ощерился, расплылся в пакостнейшей улыбке и только двинулся в мою сторону, как раздался голос лорда Варша:
— А что вы тут делаете лорд Фарах?
Бронзовый вздрогнул, с огромным удивлением посмотрел на стоявшего в дверях офицера и побледнел.
— Вам, насколько я знаю, было дано распоряжение Императора не покидать своих земель. Почему я вижу вас тут, в замке лорда Караша, да и еще в отсутствие хозяина.
Только я собралась нажаловаться этому прекрасному мужчине, как меня опередил дворецкий:
— Милорд, лорд Фарах ворвался в дом, искал леди Лерию, собираясь причинить ей вред, обзывал ее непотребными словами и перевернул весь дом.
Лицо вновь прибывшего закаменело, а бронзовый, как- то заметно, съежился. За его спиной бесшумно возникали его приближенные.
— Всем немедленно покинуть замок лорда Караша, я доложу Императору о вашей не повиновении, лорд Фарах. Его распоряжение по поводу вашего поведения, получите нарочным.
Как нашкодившие мыши, банда бронзового выскользнула за дверь, а офицер перевел свой тяжелый взгляд на меня:
Леди, поторопитесь, мой отряд прислан для вашей защиты, и я обязан, как можно скорее доставить вас во дворец.
Он протянул большой пакет с письмом, и выжидающе уставился на меня.
— Да, конечно, лорд Варш. Фир, накорми господ офицеров, я пойду собираться.
По лестнице я поднималась не торопясь, но очутившись одна в коридоре из‑за всех ног кинулась к себе в комнату. Там царил редкостный бардак, эти сволочи перевернули всю мою комнату, благо сумка, со всем необходимым, лежала внизу, в шкафу, загороженная платьями и на ней сохранилось заклинание невидимости, так что, с ней было все в порядке.
Я вызвала горничную и велела укладывать платья, в которых я должна предстать перед Императором, ну, не в куртке же и штанах мне ехать во дворец. Сама, меж тем, прошла в кабинет лорда, и открыла тайник в столе, который лорд от меня даже не скрывал. Раньше мне бы и в голову не пришло брать оттуда деньги, все‑таки воровать мне претило, но сейчас, когда я была наследницей лорда, а сам лорд был уже мертв, угрызений совести я не чувствовала.
Было ясно, что Император не просто так вытаскивает меня во дворец, скорее всего, мне назначат опекуна, который и будет управлять землями герцога, а вот что потом, что будет со мной? И то, что Император не оставит меня тут жить спокойно, ожидая, пока я кого- то встречу, окажусь Истинной, рожу ребенка, было понятно, как ясный день.
Вытащила шкатулку с деньгами, не трогая фамильные драгоценности, который горкой лежали в тайнике, ссыпала их в сумку, на дно, переложила по- удобнее свой кошель, с небольшой суммой, открыла письмо, интересно же, что там мне приказывает Император драконов.
' Леди Лерия, с прискорбием сообщаю, что мой близкий друг, а ваш отец, лорд Караш скоропостижно скончался, обстоятельства его смерти- выясняются. Вам надлежит, немедленно, под защитой, посланного мной отряда, явится во дворец, для решения вашей дальнейшей судьбы.
Его Императорское Величество Арагош Второй.'
Как я и думала, назначение опекуна и срочно выдать меня замуж, сомнений нет. Теперь, только нужно решить, бегу я сейчас, убегаю, пока мы едем во дворец, или мне нужно послушать, что скажет этот, явно умный и не склонный к сантиментам, дракон, а затем уже незаметно удалиться, так, чтобы никто не понял куда я делась.
Убежать сейчас, привлечь к себе внимание, точно заподозрят, что я не так проста, раз смогла скрыться, когда замок просто наводнен офицерами и явно не из простых. Убежать по дороге? Нужно посмотреть, насколько тщательно меня будут охранять, если очень, то опять же встает вопрос, как исчезнуть, не привлекая особого внимания к себе.
Не забываем, на улице зима, снег, ножками топать долго, холодно и видно следы. Украсть лошадь? Любой летящий дракон найдет меня в самое короткое время, я не настолько овладела магией, чтобы повесить и на себя и на лошадь невидимость и держать ее долгое время. Да и следы, оставляемые лошадью на снегу, выдадут, а ехать по дороге. на невидимой лошади. представить трудно, а ну как начнут все проезжающие в меня врезаться, наездник я пока так себе. Лететь в виде дракона- да меня тут же увидят все, кому не лень, я отдавала себе отчет, что кардинально отличаюсь от драконов- мужчин, да и цвет. короче, не вариант.
Значит, остается, как реальный вариант- это бежать из дворца. Решено, заодно и полюбопытствую, как будет Император нарушать волю своего покойного друга, а то, что он собирается ее нарушить, не возникает сомнений.
Собралась я где- то часа за два, лорд Варш распорядился погрузить мои сундуки в повозку, а меня, со всякими предосторожностями, погрузили в карету, оказывается, какой- то технический прогресс есть и в этом мире, карета была поставлена на полозья и мы рванули с такой скоростью, что уже к середине следующего дня выгружались на площади перед дворцом.
Лорд Варш распорядился все мои вещи доставить в мои покои, а сам настойчиво предложил мне руку:
— Леди, Император ждет вас.
Согласна, не стоит откладывать неприятные встречи, так что, я, не споря, приняла его руку и меня повели по запутанным коридорам Императорского дворца.
В небольшой комнате, своего рода предбаннике перед кабинетом босса, нас встретил секретарь Его Императорского Величества, довольно пожилой человек. Именно человек, а не дракон. Я, сначала, заподозрила, что он маг и потому смог занять такой пост, потом присмотрелась, нет, обыкновенный человек, не может же быть, что он такой же попаданец, как и я для какой- то высшей цели принесенный в этот мир богами.
А Император, действительно умный дракон, поставь секретарем какого- то лорда из драконов, и потом не будешь знать кому и куда сливают информацию о самых секретных встречах и договорах. Одобряю его решение, человек в окружении высокомерных драконов будет держаться того, кто его возвысил и защищает. А если еще преданность подкреплена, как я полагаю, магической клятвой, то цены такому секретарю нет.
Нам любезно предложили войти:
— Леди, лорд Варш, Его Императорское Величество ждет вас.
Прямо с порога сопровождающий меня дракон доложил о поведении лорда Фараха, о том, что тот пытался захватить меня, для неясной цели, что удивительным образом, был в курсе, что лорд Караш мертв. Император сильно нахмурился и распорядившись, чтобы десятник явился к нему к вечеру, дабы доставить письмо лорду Фараху, взмахом руки отпустил офицера. Я все это время скоромно простояла в углу, опустив рестницы.
— Лерия… я на правах твоего опекуна, — ох, ни фига себе, Император решил, что моим опекуном будет он сам. Мда. не к добру это все.
— Во- первых, сообщаю тебе, что следствие по поводу скоропостижной смерти твоего отца, — при этих словах он слегка поморщился, ах, ну да, я же простая человечка, — ведется и виновные, если они есть, будут наказаны. — О, да, памятуя о судебной системе своего мира, вот эта оговорочка, 'если они есть', заставила меня тут же слегка напрячься. Вот могу поклясться, что никаких виновных никто не найдет, тронуть такого высокородного дракона, советника Императора, герцога, могли только, с пусть и молчаливого, но разрешения самого Императора, не иначе. Или тут зреет заговор против самого Императора. Тогда да, искать будут, только лорд Караш, тут совершенно не причем, он просто пешка в игре, которую смахнули с доски. Да ладно, мне сейчас дела нет до их политических игр, слушаем дальше, что там вещает мой опекун.
— И как твой опекун, я решил выдать тебя замуж, землям покойного герцога нужен достойный хозяин. Свадьба через три дня, выйдешь за члена моего клана, лорда Рейша.
— Ваше Императорское Величество, — я очень старалась не выйти из образа недалекой, глупой девочки, так что блеяла я с вдохновением, — но мой отец. лорд Караш хотел, чтобы его кровь правила его землями, Разве я Истинная лорду Райшу?
Император одарил меня таким взглядом, что у меня слегка подогнулись коленки, но я старательно изображала наивность и волнение, что мол, я чего, просто спросила, не корысти ради, как говорится, а токма ради памяти моего покойного папочки. Видимо, у меня обнаружились, скрытые ранее актерские таланты, Император, поверив, перестал буравить меня своим пронзительным взглядом, и буркнул под нос:
— Некогда мне заниматься сейчас поисками другого мужа для тебя, не отряд же к тебе приставлять, чтобы охраняли. Все, — повысил он голос, — иди, свадьба дело решенное. Из дворца ни ногой.
Я присела в реверансе, подхватила подол платья и, не поворачиваясь спиной к Императору, выпала из комнаты.
Секретарь уже отдавал приказ какой — то служанке отвести меня в предназначенные мне покои и я поплелась за ней, переваривая услышанное.
Меня уже вычеркнули, одно то, что свадьба через три дня, дочери герцога!! Даже платье не закажешь, никакой подготовки не организуешь, говорит о том, что, в лучшем случае, я проживу с мужем до рождения у него ребенка от какой- нибудь Истинной, которую ему, я уверена, уже подобрали, в худшем, сразу после свадьбы я съем чего- то не то и, увы… Огромное спасибо папеньке, он так и не сказал, своему другу, что я полноценная драконница, иначе бы, Император, прямо в моей спальне охрану бы поставил, и свадьба была прямо сейчас.
Значит, уходим сегодня ночью, нужно только найти кухню, там всегда есть черный ход на задний двор, сил наложить сон на весь дворец у меня хватит, моя магия легко обходила любую защиту, это мы еще с Мили выяснили, она была другая, не знаю почему, хотя догадывалась, что это последствия от полученной крови незнакомца, ее не чувствовали и не видели обычные маги, теперь лишь бы точно вспомнить и повторить все слова. Я, хоть уже и уверенно говорила на драконьем, да и здорово поднатаскалась в магии, но все равно трусила и волновалась.
В покоях я даже не стала задерживаться, распорядилась, чтобы разложили мои платья и вещи, я их все равно не собиралась тащить с собой, попросила проводить меня на кухню, якобы я слегка нездорова, ничего серьезного, но лучше бы принять меры заранее. Вот мне и нужно заварить лечебный отвар, вот он у меня с собой. Служанка, к которой я пристала, совершенно не усомнилась в моем праве ходить на кухню, что меня, честно говоря удивило, а где служба безопасности, а если я отравить Императора бы решила. Да они тут просто наивные дети, какие- то, неудивительно, что лорд Караш скоропостижно скончался, при такой то охране.
На кухне я решительно занялась заваривание травы, слуги, сначала поглядывали на меня с испугом, потом с любопытством, а затем и вовсе перестали обращать на меня внимание, пользуюсь этим я сунула нос во все закоулки кухни и нашла то, что мне было нужно, дверь на задний двор, не знаю, запирается ли она на ночь, но сейчас ее никто даже не охранял. Вот и ладушки, а теперь берем свою траву и топаем в покои, надо немного отдохнуть и не забыть бы, распорядится, чтобы утром меня не беспокоили. Чем позже заметят мое исчезновение, тем мне же лучше.