Харли
Вечер пятницы
Я схватила свою сумочку, убедилась, что у меня есть всё, что мне понадобится, прежде чем уйти, и направилась к выходу. Я собиралась пройти мимо кабинета Ноя, когда услышала, как он с кем-то разговаривает. Я выглянула из-за дверного косяка и увидела его, стоявшего у окна. Он стоял ко мне спиной и прижимал к уху сотовый. Приближалась зима, так что солнце уже начинало садиться, несмотря на то, что было всего шесть. Сумеречная дымка солнца, опускающегося за небоскрёб, придавала комнате интимную атмосферу.
Мне не следовало находиться там и слушать его разговор, но, казалось, когда я была рядом с Ноем, я не могла найти в себе ни реальности, ни здравого смысла, чтобы делать что-либо, кроме как пялиться на него.
— Я не знаю, смогу ли я уйти с работы, Дикон.
Моё сердце сильно забилось. Я могла бы слушать его речь весь день напролёт.
— Я знаю, что прошло много времени с тех пор, как я сбежал, но ты же знаешь, как обстоят дела.
Просто уходи. Ты вторгаешься в его личную жизнь.
— Да, выбраться из города действительно звучит заманчиво, но я был занят. — А потом, когда я смотрела на его отражение в окне, я увидела, что он смотрит прямо на меня. Я не могла пошевелиться, не могла даже дышать. Он поймал меня на подслушивании.
Я попыталась придумать оправдание тому, почему я просто была там, но ничего не приходило на ум.
— Я должен идти, Дикон. Скажи маме, что я поговорю с ней позже.
Он закончил разговор, но несколько долгих секунд не двигался с места. Вместо этого мы уставились друг на друга, или на самом деле я смотрела на его отражение, а он смотрел на моё.
А потом он действительно обернулся.
— Вам нравится подслушивать личные разговоры других людей, мисс Александер?
Я почувствовала лёгкое покалывание. Не имело значения, был ли он формален или просто называл меня по имени. То, как он это вообще делал, доставляло удовольствие мурашками насквозь.
— Мне жаль, — наконец сказал я. — Я не хотела подслушивать ваш разговор. — Я не знала, что ещё сказать, поэтому вместо того, чтобы уйти и усугубить и без того неловкую ситуацию, я просто захлопнула рот.
Мне просто нужно убраться отсюда к чертовой матери.
— Ещё раз прошу прощения, — сказала я и повернулась, чтобы уйти. Но я сделала всего два шага, прежде чем Ной позвал меня. Когда я обернулась, у меня перехватило дыхание. Он был прямо за мной. Мы были в нескольких дюймах друг от друга, и запах его одеколона заполнил мою голову. Я была почти уверена, что немного покачнулась от него.
— Я хочу, чтобы ты была здесь завтра рано утром.
На секунду я не поняла, о чём он говорит. Я почувствовала, что несколько раз моргнула после того, как он заговорил.
— Завтра, чтобы просмотреть файлы, которые вы собрали. — Он приподнял бровь, не говоря это как ублюдок, но почти так, как будто он находил юмор в том факте, что у меня сейчас был серьёзный сбой.
— Да, конечно. Но если офис закрыт по выходным, как я сюда попаду?
Он ухмыльнулся, и, чёрт возьми, ему это шло.
— Я буду здесь.
Я не знала, хорошо это или плохо, учитывая то, что я чувствовала к нему, но я также не могла отрицать, что мне нравилось знать, что мы будем здесь вдвоём.
Мне просто нужно вести себя профессионально.
Харли
— У вас есть документы для меня, сэр?
Он откинулся на спинку кресла и уставился на меня.
Я пришла сегодня утром и обнаружила, что он ждёт меня у главного входа в здание. Тишина была напряжённой, пока мы вместе поднимались в лифте, и хотя он ничего не сказал, я определённо чувствовала на себе его взгляд. Его отношение могло быть отстойным, и он мог быть таким высокомерным и требовательным, что это действовало мне на нервы, но я не могла игнорировать свои чувства к нему.
Хотя он всё ещё был безупречно одет, на нём не было его обычного делового костюма; вместо этого он был одет более скромно, чем я когда-либо его видела, и он выглядел чертовски хорошо в своей простой рубашке и брюках цвета хаки. Первые две пуговицы его рубашки были расстёгнуты, и я увидела мощную, мускулистую дугу его шеи и часть груди.
Секунду всё, что он делал, это смотрел на меня, не произнося ни слова. Но опять же, он сказал достаточно, даже не произнеся ни слова. У Ноя была эта атмосфера уверенности в себе, которая постоянно окружала его. Это было пугающе, немного нервировало, и это меня заводило.
— И вы готовы просмотреть каждую страницу и убедиться, что там нет ошибок? — приподнял он брови.
Боже, он мог быть таким ублюдком, но его голос был таким глубоким, таким хриплым, что я чувствовала, как он затрагивает каждую частичку меня.
— Конечно, сэр.
Прошла минута молчания.
— Что, если я скажу, что мне похуй на файлы, Харли?
— Простите, сэр? — Я почувствовала, как меня охватывает замешательство.
— Я могу заставить любого заняться этим вопросом.
— Гм, тогда, без всякого неуважения, почему я пришла сегодня, мистер Райт?
Ты сделал это в мой выходной, чтобы быть особенным мудаком?
Но он ответил не сразу, и я почувствовала, как во мне растёт гнев. Да, он был моим боссом, и да, я хотела, чтобы он был каким-то отчаянным исчадием ада, но звать меня работать над конкретным проектом без намерения, чтобы я действительно этим занималась?
Какого хрена?
— Мистер Райт? — Он по-прежнему ничего не сказал. — Значит, вам ничего не нужно от меня относительно документов? — Я старалась быть уважительной, потому что, даже если это была неоплачиваемая должность, я знала, что если произведу хорошее впечатление, то смогу получить работу в компании. «Райт Индастриз» была одним из крупнейших имён в бизнесе корпоративного развития, и я отчаянно хотела признания, которое сопутствовало работе на них.
У меня могли быть деньги в трастовом фонде из-за моей семьи, но это не означало, что я должна была сидеть сложа руки. Я упорно трудилась, чтобы получить степень в области бизнеса и пройти эту стажировку. Я не хотела всё испортить, потому что мой босс был мудаком.
— Для документов — нет, — заявил он как ни в чём не бывало.
Мой гнев усилился ещё больше, и я сжала руки в кулаки.
— Итак, вы вызвали меня в офис в мой выходной для чего именно? — Я не хотела, чтобы в моих словах была такая резкость. Удивление по этому поводу было написано на лице Ноя.
Мне нужна эта работа. Мне нужно улыбаться и быть вежливой.
Он ничего не сказал в ответ, поэтому я кивнула, решив списать это на то, что он показал мне, кто обладает властью и контролем.
— Тогда ладно, — сказала я и повернулась, но его голос остановил меня.
— Я не думаю, что я сказал, что ты закончила на сегодня, Харли.
Я посмотрела на него через плечо.
Он всё ещё сидел откинувшись на спинку кресла, выглядя чертовски самоуверенным, но в то же время очень довольным.
Боже, как я могла позволить своим чувствам взять верх над тем фактом, что этот мужчина был таким чертовски раздражающим?