ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Анна рассчитала время так, чтобы приехать, когда отец уйдет на утреннее дежурство. Нацарапав для него записку, она ретировалась в свою комнату и улеглась в постель. Правда, спустя некоторое время она все же послала Райдеру электронное письмо и постаралась заснуть, но, поняв, что из этой затеи ничего не получится, встала и проверила свою почту. От Райдера сообщений не было. Он не дал о себе знать и позже этим днем, и во все то время, пока Анна жила у отца.

Не то чтобы она ожидала от Райдера предложения руки и сердца. Кроме того, что они принадлежали разным социальным кругам общества, Райдер обожал в поместье Виндхемов каждый уголок, в то время как Анна не мыслила своей жизни без любимой работы и Лондона. Если уж Клер и Чарли Сандерс, у которых намного больше общего, не смогли жить в браке, то у Анны Мортон и Райдера Виндхема нет ни единого шанса. Что бы ни говорил Райдер, он всегда гордился своим происхождением и хотел наследника, который продолжил бы династию лордов Виндхем. А значит, неважно, как сильно Анна любит его. Лучше порвать сейчас, пока все не зашло слишком далеко.


Райдеру пришлось трудно, когда погиб его брат, но с уходом Анны его жизнь словно летела в тартарары. Он просыпался по ночам в тоске о ней, жаждая заняться с нею любовью в этой самой постели.

Ему казалось, что Анна любит его. Он искренне считал, что его предложение работать с ним – лучший способ уговорить ее остаться. Но он жестоко ошибся, поскольку Анна уехала на следующее же утро, отвергнув его не только как любовника, но и как друга.

Райдер знал, что Марта очень беспокоится за него, но она, слава богу, никогда не осмелится спросить, что его мучит. С отъездом Анны работы прибавилось, но Райдер был этому рад.


– Ты так похудела, – отметила Клер, когда Анна вернулась домой с работы несколько недель спустя. Как всегда поздно. – Я приготовила рагу. Оставила тебе немного. И не спорь. Я настаиваю, чтобы ты поела.

Анна зевнула.

– Спасибо, Клер, но не стоило беспокоиться. Я уже поела.

– Что-то мне не особо в это верится, Анна Мортон. Однако я добрая и понимающая женщина и поэтому разрешу тебе сначала принять душ, но потом ты обязательно поешь.

– Дай мне двадцать минут. – По дороге в ванную Анна остановилась на пороге. – Есть сообщения для меня?

– Нет, дорогая.

Анна подумала, что напрасно задала этот вопрос, у нее ведь есть мобильный. Но ведь Райдер мог позвонить на домашний телефон… Надежда не умерла даже после того, как стало совершенно очевидно, что этого не случится. Все, что можно, Анна уже сделала, а значит, остается перестать надеяться и взглянуть фактам в лицо. С Райдером все кончено. А кто говорит, что лучше любить и потерять, чем не любить вовсе, – бессовестно лжет. Если бы Анна не любила, она, возможно, лучше спала бы по ночам. Без Райдера она чувствовала себя так, будто потеряла часть себя. Даже просто дышать с ним одним воздухом в комнате – и того было бы сейчас достаточно.

Анна уже была готова снять трубку, позвонить и сказать, что передумала и готова работать на него, пока они будут видеться. Но ее пронзила неприятная мысль: Райдер может повернуться к ней спиной и сообщить, что она уже не нужна ему…

Девушка так проголодалась, что даже крошки от рагу не оставила.

– Спасибо, Клер, было очень вкусно. Как раз то, что доктор прописал!

– Тебе повезло, что рагу осталось. Чарли заходил, показал, как готовить, но я не разрешила ему остаться на ужин.

– Бедняга Чарли.

– Он сам может соорудить себе ужин. У него это получается лучше меня. – Клер поставила перед Анной картонную коробку. – Купила пудинг в супермаркете.

– Не нужно было, Клер! Ты ведь так же занята, как и я.

– Я обещала твоему отцу проследить за твоим питанием.

– Завтра я готовлю ужин, – пообещала Анна.

– Завтра я ужинаю у Чарли, так что можешь не беспокоиться. И обещай, что доешь рагу. Говорят, на следующий день оно становится еще вкуснее.

– Останешься у него на ночь?

– Возможно. – Клер мечтательно закатила глаза. – Есть три вещи, в которых Чарли бесподобен. Он первоклассный журналист, великолепный кулинар и… третье я оставлю без комментариев. Ладно, хватит обо мне. Когда ты снова поедешь в коттедж?

– Не скоро. Сейчас мне нужны спокойные выходные, поэтому буду лениться.

– Ты принимаешь витамины?

– Да, мамочка!

– Кстати, совсем забыла. Тебе сегодня пришел шикарный конверт.

Анна, дрожа, вскрыла письмо, которое передала ей подруга. Это было именное приглашение на бал, написанное рукой Райдера. Правда, к приглашению ничего не прилагалось. Не то чтобы Анна ожидала чего-то. Но она надеялась.

Клер прочитала текст и вопросительно взглянула на Анну:

– Пойдешь?

– Не знаю.

– Мне только что пришло в голову, что ты мало говорила о Райдере. Надеюсь, вы помирились?

– Более или менее.

– Анна, если бы у меня был такой друг детства, я бы вообще на него не злилась. Этот Райдер Виндхем просто душка.

Неожиданно Анна закрыла лицо руками и разрыдалась.

– Ой, ну прости, милая. Я не хотела тебя расстроить, – засуетилась Клер. – Тебе нужен кофе.

– А Райдер угощал меня горячим шоколадом, – всхлипнула Анна.

– К сожалению, у нас его нет. Может быть, завтра пойдем по магазинам? Купим тебе платье для бала, и ты повеселеешь?

Но Анна не могла сейчас думать о магазинах. Ее жизнь состояла из работы и сна. За исключением одного субботнего вечера, когда к ней приехали Том и отец. Клер ушла к Чарли, чтобы дать Мортонам пообщаться.

– Ты уже получила приглашение на бал, Золушка? – спросил Том.

– Да.

– А с Райдером говорила?

– Нет, а что?

– Просто интересно.

– Ладно. Я полагаю, вы двое останетесь в коттедже после бала?

– Если ты позволишь, – улыбнулся Джон Мортон.

– Ну конечно, пап. Переночуете сегодня у меня?

– Нет. Я ужинаю с коллегами.

– Я тоже, – сказал Том. – Наш новый анестезиолог развлекает меня вечером.

– Это он или она?

– Она, – уклончиво ответил Том. – Обещала приготовить для меня свое коронное блюдо.

– Какое? – поинтересовался Джон Мортон.

– Не знаю. Мне все рано. – Том закатил глаза к потолку. – Если бы ты ее видел, то понял бы почему!


На следующей неделе погода изменилась: в пригород пришла весна. Приехав в коттедж, Анна отключила охранную систему и поднялась в свою комнату, чтобы повесить платье, которое они с Клер купили для бала. А когда спустилась к машине за остальным, то замерла, увидев на горизонте знакомый «лендровер». За рулем сидел синеглазый Виндхем с длинными темными волосами. Но вовсе не Райдер.

– Привет, Доминик! – радостно поприветствовала его Анна. – Как ты? Как Ханна?

– Я в порядке. – Доминик заключил девушку в объятия. – Ханна очень хочет познакомиться с тобой. Я ей много о тебе рассказывал.

– Здесь прохладно. Может, зайдем, выпьем вина?

– Я бы с удовольствием, но мне правда пора. Райдер попросил меня заехать, узнать, не нужно ли тебе чего, но я вижу, ты в полном порядке.

– Откуда он знает, что я приехала?

– Том сказал. Приятно было увидеться, Анна.

Доминик ушел. Анна разгрузила пакеты с продуктами, а позже к ней приехали отец и брат, начав наперебой делиться новостями. Анна заключила, что впереди ее ждут веселые выходные.

– И можешь не готовить ужин сегодня, – улыбнулся Том. – Я заказал столик в «Рыжем льве».


На всякий случай Анна надела платье, выбранное с особой тщательностью. Хотя вряд ли она столкнется с Райдером накануне бала.

– Выглядишь потрясающе, Анна. Новое платье? – поинтересовался Джон Мортон.

– Нет. Ему уже сто лет. Том, – обратилась она к сбежавшему вниз брату, – ты купил этот костюм, чтобы покорить свою коллегу анестезиолога?

– И это сработало, – ухмыльнулся брат. – Кстати, ее зовут Рейчел. – Том с удивлением смотрел, как отец откупорил бутылку шампанского и разлил по бокалам. – Мы что-то празднуем, пап?

– Я снова женюсь, – сообщил Джон. – Недавно я сделал предложение Нэнси, и она согласилась.

– О, папа! – воскликнула Анна, обнимая отца. – Неужели это мама Грейс?

Грейс Тодд и Анна дружили еще в школе, а потом Анна была свидетельницей на свадьбе Грейс и крестной ее сынишки.

– Поздравляю, отец! – присоединился Том.

За обедом в «Рыжем льве» Мортоны обсуждали свадебные планы отца, когда к ним подошел… Райдер Виндхем!

– Мне сказали, что вы здесь, – сказал он, когда все обменялись приветствиями. – Как вы, доктор?

– Отец скоро женится! – радостно провозгласил Том.

– Мои поздравления, Джон.

– Я счастливый человек, – улыбнулся старший Мортон.

– Во всех смыслах, пап, – подхватила Анна. – Нэнси не только замечательная женщина, она еще и готовит потрясающе.

– Я бы женился на ней, даже если бы она не умела делать яичницу. Я просто хочу быть с ней.

– Я вас понимаю, – тихо произнес Райдер.

– О, я бестактный дурак! – хлопнул себя по лбу Джон Мортон. – Прости, Райдер.

– Если вы имеете в виду Эдвину, то ничего страшного, – заверил его Райдер.

– Полагаю, тебе лучше отправиться домой и поспать перед завтрашним событием, – посоветовал Джон. – Как и всем нам.

– Вы правы, сэр.

Райдер перехватил Анну на парковке.

– Когда ты возвращаешься в Лондон?

– В воскресенье днем.

– Мне нужно поговорить с тобой до твоего отъезда. Позвони мне, когда твой отец и Том уедут. Я зайду.

Анна молча кивнула. Они присоединились к остальным.

– Чудесный вечер. Кажется, завтра будет великолепная погода для бала, Райдер.

– Надеюсь. Увидимся завтра. Спокойной ночи, – попрощался Райдер.

– Я слышал, бал устраивается в честь невесты Доминика, – произнес Джон.

– Ханна работала вместе с ним, – пояснил Том. – Райдер говорит, они идеальная пара.

– Я вижу, вы с Райдером стали плотно общаться.

– Да, он начал чаще звонить мне, но Анна интересует его гораздо больше, чем я, – признался Том. – Так было всегда.


Анна проснулась вместе с первыми лучами солнца, накинула халат и спустилась в кухню. Отец пил чай перед телевизором.

– Доброе утро, родная, – тепло улыбнулся он. – В прогнозе погоды сказали, что в выходные будет стоять хорошая погода.

– Отличные новости для моего платья, – рассмеялась Анна, целуя отца. – И я рада, что ты снова женишься, пап.

– Значит, ты не возражаешь иметь мачеху?

– Только такую! Нэнси была мне как мать все эти годы. Могу поклясться, и Грейс не возражает, что ты станешь ее отчимом.

– Она уже заверила меня в этом, – улыбнулся Джон. – Кстати, она передала, чтобы ты готовилась стать крестной.

Анна удивилась:

– Но моему крестнику едва исполнился год.

– Грейс говорит, что не может позволить себе тянуть дольше. – Джон прикусил язык. – Знаю, вы с ней одного возраста, дорогая. Но ведь все женщины разные. Одни предпочитают семью, а ты вот… карьеру.

– А ты бы хотел внуков, пап?

– Конечно, – честно признался Джон Мортон. – Но если ни ты, ни Том не подарите мне их, я буду с удовольствием баловать внуков Нэнси.

Загрузка...