She held on to him as they went sheering down over the keen slope. She felt as if her senses were being whetted on some fine grindstone, that was keen as flame. The snow sprinted on either side, like sparks from a blade that is being sharpened, the whiteness round about ran swifter, swifter, in pure flame the white slope flew against her, and she fused like one molten, dancing globule, rushed through a white intensity. Then there was a great swerve at the bottom, when they swung as it were in a fall to earth, in the diminishing motion.
They came to rest. But when she rose to her feet, she could not stand. She gave a strange cry, turned and clung to him, sinking her face on his breast, fainting in him. Utter oblivion came over her, as she lay for a few moments abandoned against him.
'What is it?' he was saying. 'Was it too much for you?'
But she heard nothing.
When she came to, she stood up and looked round, astonished. Her face was white, her eyes brilliant and large.
'What is it?' he repeated. 'Did it upset you?'
She looked at him with her brilliant eyes that seemed to have undergone some transfiguration, and she laughed, with a terrible merriment.
'No,' she cried, with triumphant joy. 'It was the complete moment of my life.'
And she looked at him with her dazzling, overweening laughter, like one possessed. A fine blade seemed to enter his heart, but he did not care, or take any notice.
But they climbed up the slope again, and they flew down through the white flame again, splendidly, splendidly. Gudrun was laughing and flashing, powdered with snow-crystals, Gerald worked perfectly. He felt he could guide the toboggan to a hair-breadth, almost he could make it pierce into the air and right into the very heart of the sky. It seemed to him the flying sledge was but his strength spread out, he had but to move his arms, the motion was his own. They explored the great slopes, to find another slide. He felt there must be something better than they had known. And he found what he desired, a perfect long, fierce sweep, sheering past the foot of a rock and into the trees at the base. It was dangerous, he knew. But then he knew also he would direct the sledge between his fingers.
The first days passed in an ecstasy of physical motion, sleighing, skiing, skating, moving in an intensity of speed and white light that surpassed life itself, and carried the souls of the human beings beyond into an inhuman abstraction of velocity and weight and eternal, frozen snow.
Gerald's eyes became hard and strange, and as he went by on his skis he was more like some powerful, fateful sigh than a man, his muscles elastic in a perfect, soaring trajectory, his body projected in pure flight, mindless, soulless, whirling along one perfect line of force.
Luckily there came a day of snow, when they must all stay indoors: otherwise Birkin said, they would all lose their faculties, and begin to utter themselves in cries and shrieks, like some strange, unknown species of snow-creatures.
It happened in the afternoon that Ursula sat in the Reunionsaal talking to Loerke. The latter had seemed unhappy lately. He was lively and full of mischievous humour, as usual.
But Ursula had thought he was sulky about something. His partner, too, the big, fair, good-looking youth, was ill at ease, going about as if he belonged to nowhere, and was kept in some sort of subjection, against which he was rebelling.
Loerke had hardly talked to Gudrun. His associate, on the other hand, had paid her constantly a soft, over-deferential attention. Gudrun wanted to talk to Loerke. He was a sculptor, and she wanted to hear his view of his art. And his figure attracted her. There was the look of a little wastrel about him, that intrigued her, and an old man's look, that interested her, and then, beside this, an uncanny singleness, a quality of being by himself, not in contact with anybody else, that marked out an artist to her. He was a chatterer, a magpie, a maker of mischievous word-jokes, that were sometimes very clever, but which often were not. And she could see in his brown, gnome's eyes, the black look of inorganic misery, which lay behind all his small buffoonery.
His figure interested her—the figure of a boy, almost a street arab. He made no attempt to conceal it. He always wore a simple loden suit, with knee breeches. His legs were thin, and he made no attempt to disguise the fact: which was of itself remarkable, in a German. And he never ingratiated himself anywhere, not in the slightest, but kept to himself, for all his apparent playfulness.
Leitner, his companion, was a great sportsman, very handsome with his big limbs and his blue eyes. Loerke would go toboganning or skating, in little snatches, but he was indifferent. And his fine, thin nostrils, the nostrils of a pure-bred street arab, would quiver with contempt at Leitner's splothering gymnastic displays. It was evident that the two men who had travelled and lived together, sharing the same bedroom, had now reached the stage of loathing. Leitner hated Loerke with an injured, writhing, impotent hatred, and Loerke treated Leitner with a fine-quivering contempt and sarcasm. Soon the two would have to go apart.
Already they were rarely together. Leitner ran attaching himself to somebody or other, always deferring, Loerke was a good deal alone. Out of doors he wore a Westphalian cap, a close brown-velvet head with big brown velvet flaps down over his ears, so that he looked like a lop-eared rabbit, or a troll. His face was brown-red, with a dry, bright skin, that seemed to crinkle with his mobile expressions. His eyes were arresting—brown, full, like a rabbit's, or like a troll's, or like the eyes of a lost being, having a strange, dumb, depraved look of knowledge, and a quick spark of uncanny fire. Whenever Gudrun had tried to talk to him he had shied away unresponsive, looking at her with his watchful dark eyes, but entering into no relation with her. He had made her feel that her slow French and her slower German, were hateful to him. As for his own inadequate English, he was much too awkward to try it at all. But he understood a good deal of what was said, nevertheless. And Gudrun, piqued, left him alone.
This afternoon, however, she came into the lounge as he was talking to Ursula. His fine, black hair somehow reminded her of a bat, thin as it was on his full, sensitive-looking head, and worn away at the temples. He sat hunched up, as if his spirit were bat-like. And Gudrun could see he was making some slow confidence to Ursula, unwilling, a slow, grudging, scanty self-revelation. She went and sat by her sister.
He looked at her, then looked away again, as if he took no notice of her. But as a matter of fact, she interested him deeply.
'Isn't it interesting, Prune,' said Ursula, turning to her sister, 'Herr Loerke is doing a great frieze for a factory in Cologne, for the outside, the street.'
She looked at him, at his thin, brown, nervous hands, that were prehensile, and somehow like talons, like 'griffes,' inhuman.
'What IN?' she asked.
'AUS WAS?' repeated Ursula.
'GRANIT,' he replied.
It had become immediately a laconic series of question and answer between fellow craftsmen.
'What is the relief?' asked Gudrun.
'Alto relievo.'
'And at what height?'
It was very interesting to Gudrun to think of his making the great granite frieze for a great granite factory in Cologne. She got from him some notion of the design. It was a representation of a fair, with peasants and artisans in an orgy of enjoyment, drunk and absurd in their modern dress, whirling ridiculously in roundabouts, gaping at shows, kissing and staggering and rolling in knots, swinging in swing-boats, and firing down shooting galleries, a frenzy of chaotic motion.
There was a swift discussion of technicalities. Gudrun was very much impressed.
'But how wonderful, to have such a factory!' cried Ursula. 'Is the whole building fine?'
'Oh yes,' he replied. 'The frieze is part of the whole architecture. Yes, it is a colossal thing.'
Then he seemed to stiffen, shrugged his shoulders, and went on:
'Sculpture and architecture must go together. The day for irrelevant statues, as for wall pictures, is over. As a matter of fact sculpture is always part of an architectural conception. And since churches are all museum stuff, since industry is our business, now, then let us make our places of industry our art—our factory-area our Parthenon, ECCO!'
Ursula pondered.
'I suppose,' she said, 'there is no NEED for our great works to be so hideous.'
Instantly he broke into motion.
'There you are!' he cried, 'there you are! There is not only NO NEED for our places of work to be ugly, but their ugliness ruins the work, in the end. Men will not go on submitting to such intolerable ugliness. In the end it will hurt too much, and they will wither because of it. And this will wither the WORK as well. They will think the work itself is ugly: the machines, the very act of labour. Whereas the machinery and the acts of labour are extremely, maddeningly beautiful. But this will be the end of our civilisation, when people will not work because work has become so intolerable to their senses, it nauseates them too much, they would rather starve. THEN we shall see the hammer used only for smashing, then we shall see it. Yet here we are—we have the opportunity to make beautiful factories, beautiful machine-houses—we have the opportunity—'
Gudrun could only partly understand. She could have cried with vexation.
'What does he say?' she asked Ursula. And Ursula translated, stammering and brief. Loerke watched Gudrun's face, to see her judgment.
'And do you think then,' said Gudrun, 'that art should serve industry?'
'Art should INTERPRET industry, as art once interpreted religion,' he said.
'But does your fair interpret industry?' she asked him.
'Certainly. What is man doing, when he is at a fair like this? He is fulfilling the counterpart of labour—the machine works him, instead of he the machine. He enjoys the mechanical motion, in his own body.'
'But is there nothing but work—mechanical work?' said Gudrun.
'Nothing but work!' he repeated, leaning forward, his eyes two darknesses, with needle-points of light. 'No, it is nothing but this, serving a machine, or enjoying the motion of a machine—motion, that is all. You have never worked for hunger, or you would know what god governs us.'
Gudrun quivered and flushed. For some reason she was almost in tears.
'No, I have not worked for hunger,' she replied, 'but I have worked!'
'Travaille—lavorato?' he asked. 'E che lavoro—che lavoro? Quel travail est-ce que vous avez fait?'
He broke into a mixture of Italian and French, instinctively using a foreign language when he spoke to her.
'You have never worked as the world works,' he said to her, with sarcasm.
'Yes,' she said. 'I have. And I do—I work now for my daily bread.'
He paused, looked at her steadily, then dropped the subject entirely. She seemed to him to be trifling.
'But have YOU ever worked as the world works?' Ursula asked him.
He looked at her untrustful.
'Yes,' he replied, with a surly bark. 'I have known what it was to lie in bed for three days, because I had nothing to eat.'
Gudrun was looking at him with large, grave eyes, that seemed to draw the confession from him as the marrow from his bones. All his nature held him back from confessing. And yet her large, grave eyes upon him seemed to open some valve in his veins, and involuntarily he was telling.
'My father was a man who did not like work, and we had no mother. We lived in Austria, Polish Austria. How did we live? Ha!—somehow! Mostly in a room with three other families—one set in each corner—and the W.C. in the middle of the room—a pan with a plank on it—ha! I had two brothers and a sister—and there might be a woman with my father. He was a free being, in his way—would fight with any man in the town—a garrison town—and was a little man too. But he wouldn't work for anybody—set his heart against it, and wouldn't.'
'And how did you live then?' asked Ursula.
He looked at her—then, suddenly, at Gudrun.
'Do you understand?' he asked.
'Enough,' she replied.
Their eyes met for a moment. Then he looked away. He would say no more.
'And how did you become a sculptor?' asked Ursula.
'How did I become a sculptor—' he paused. 'Dunque—' he resumed, in a changed manner, and beginning to speak French—'I became old enough—I used to steal from the market-place. Later I went to work—imprinted the stamp on clay bottles, before they were baked. It was an earthenware-bottle factory. There I began making models. One day, I had had enough. I lay in the sun and did not go to work. Then I walked to Munich—then I walked to Italy—begging, begging everything.'
'The Italians were very good to me—they were good and honourable to me. From Bozen to Rome, almost every night I had a meal and a bed, perhaps of straw, with some peasant. I love the Italian people, with all my heart.
'Dunque, adesso—maintenant—I earn a thousand pounds in a year, or I earn two thousand—'
He looked down at the ground, his voice tailing off into silence.
Gudrun looked at his fine, thin, shiny skin, reddish-brown from the sun, drawn tight over his full temples; and at his thin hair—and at the thick, coarse, brush-like moustache, cut short about his mobile, rather shapeless mouth.
'How old are you?' she asked.
He looked up at her with his full, elfin eyes startled.
'WIE ALT?' he repeated. And he hesitated. It was evidently one of his reticencies.
'How old are YOU?' he replied, without answering.
'I am twenty-six,' she answered.
'Twenty-six,' he repeated, looking into her eyes. He paused. Then he said:
'UND IHR HERR GEMAHL, WIE ALT IS ER?'
'Who?' asked Gudrun.
'Your husband,' said Ursula, with a certain irony.
'I haven't got a husband,' said Gudrun in English. In German she answered,
'He is thirty-one.'
But Loerke was watching closely, with his uncanny, full, suspicious eyes. Something in Gudrun seemed to accord with him. He was really like one of the 'little people' who have no soul, who has found his mate in a human being. But he suffered in his discovery. She too was fascinated by him, fascinated, as if some strange creature, a rabbit or a bat, or a brown seal, had begun to talk to her. But also, she knew what he was unconscious of, his tremendous power of understanding, of apprehending her living motion. He did not know his own power. He did not know how, with his full, submerged, watchful eyes, he could look into her and see her, what she was, see her secrets. He would only want her to be herself—he knew her verily, with a subconscious, sinister knowledge, devoid of illusions and hopes.
To Gudrun, there was in Loerke the rock-bottom of all life. Everybody else had their illusion, must have their illusion, their before and after. But he, with a perfect stoicism, did without any before and after, dispensed with all illusion. He did not deceive himself in the last issue. In the last issue he cared about nothing, he was troubled about nothing, he made not the slightest attempt to be at one with anything. He existed a pure, unconnected will, stoical and momentaneous. There was only his work.
It was curious too, how his poverty, the degradation of his earlier life, attracted her. There was something insipid and tasteless to her, in the idea of a gentleman, a man who had gone the usual course through school and university. A certain violent sympathy, however, came up in her for this mud-child. He seemed to be the very stuff of the underworld of life. There was no going beyond him.
Ursula too was attracted by Loerke. In both sisters he commanded a certain homage. But there were moments when to Ursula he seemed indescribably inferior, false, a vulgarism.
Both Birkin and Gerald disliked him, Gerald ignoring him with some contempt, Birkin exasperated.
'What do the women find so impressive in that little brat?' Gerald asked.
'God alone knows,' replied Birkin, 'unless it's some sort of appeal he makes to them, which flatters them and has such a power over them.'
Gerald looked up in surprise.
'DOES he make an appeal to them?' he asked.
'Oh yes,' replied Birkin. 'He is the perfectly subjected being, existing almost like a criminal. And the women rush towards that, like a current of air towards a vacuum.'
'Funny they should rush to that,' said Gerald.
'Makes one mad, too,' said Birkin. 'But he has the fascination of pity and repulsion for them, a little obscene monster of the darkness that he is.'
Gerald stood still, suspended in thought.
'What DO women want, at the bottom?' he asked.
Birkin shrugged his shoulders.
'God knows,' he said. 'Some satisfaction in basic repulsion, it seems to me. They seem to creep down some ghastly tunnel of darkness, and will never be satisfied till they've come to the end.'
Gerald looked out into the mist of fine snow that was blowing by. Everywhere was blind today, horribly blind.
'And what is the end?' he asked.
Birkin shook his head.
'I've not got there yet, so I don't know. Ask Loerke, he's pretty near. He is a good many stages further than either you or I can go.'
'Yes, but stages further in what?' cried Gerald, irritated.
Birkin sighed, and gathered his brows into a knot of anger.
'Stages further in social hatred,' he said. 'He lives like a rat, in the river of corruption, just where it falls over into the bottomless pit. He's further on than we are. He hates the ideal more acutely. He HATES the ideal utterly, yet it still dominates him. I expect he is a Jew—or part Jewish.'
'Probably,' said Gerald.
'He is a gnawing little negation, gnawing at the roots of life.'
'But why does anybody care about him?' cried Gerald.
'Because they hate the ideal also, in their souls. They want to explore the sewers, and he's the wizard rat that swims ahead.'
Still Gerald stood and stared at the blind haze of snow outside.
'I don't understand your terms, really,' he said, in a flat, doomed voice. 'But it sounds a rum sort of desire.'
'I suppose we want the same,' said Birkin. 'Only we want to take a quick jump downwards, in a sort of ecstasy—and he ebbs with the stream, the sewer stream.'
Meanwhile Gudrun and Ursula waited for the next opportunity to talk to Loerke. It was no use beginning when the men were there. Then they could get into no touch with the isolated little sculptor. He had to be alone with them. And he preferred Ursula to be there, as a sort of transmitter to Gudrun.
'Do you do nothing but architectural sculpture?' Gudrun asked him one evening.
'Not now,' he replied. 'I have done all sorts—except portraits—I never did portraits. But other things—'
'What kind of things?' asked Gudrun.
He paused a moment, then rose, and went out of the room. He returned almost immediately with a little roll of paper, which he handed to her. She unrolled it. It was a photogravure reproduction of a statuette, signed F. Loerke.
'That is quite an early thing—NOT mechanical,' he said, 'more popular.'
The statuette was of a naked girl, small, finely made, sitting on a great naked horse. The girl was young and tender, a mere bud. She was sitting sideways on the horse, her face in her hands, as if in shame and grief, in a little abandon. Her hair, which was short and must be flaxen, fell forward, divided, half covering her hands.
Her limbs were young and tender. Her legs, scarcely formed yet, the legs of a maiden just passing towards cruel womanhood, dangled childishly over the side of the powerful horse, pathetically, the small feet folded one over the other, as if to hide. But there was no hiding. There she was exposed naked on the naked flank of the horse.
The horse stood stock still, stretched in a kind of start. It was a massive, magnificent stallion, rigid with pent-up power. Its neck was arched and terrible, like a sickle, its flanks were pressed back, rigid with power.
Gudrun went pale, and a darkness came over her eyes, like shame, she looked up with a certain supplication, almost slave-like. He glanced at her, and jerked his head a little.
'How big is it?' she asked, in a toneless voice, persisting in appearing casual and unaffected.
'How big?' he replied, glancing again at her. 'Without pedestal—so high—' he measured with his hand—'with pedestal, so—'
He looked at her steadily. There was a little brusque, turgid contempt for her in his swift gesture, and she seemed to cringe a little.
'And what is it done in?' she asked, throwing back her head and looking at him with affected coldness.
He still gazed at her steadily, and his dominance was not shaken.
'Bronze—green bronze.'
'Green bronze!' repeated Gudrun, coldly accepting his challenge. She was thinking of the slender, immature, tender limbs of the girl, smooth and cold in green bronze.
'Yes, beautiful,' she murmured, looking up at him with a certain dark homage.
He closed his eyes and looked aside, triumphant.
'Why,' said Ursula, 'did you make the horse so stiff? It is as stiff as a block.'
'Stiff?' he repeated, in arms at once.
'Yes. LOOK how stock and stupid and brutal it is. Horses are sensitive, quite delicate and sensitive, really.'
He raised his shoulders, spread his hands in a shrug of slow indifference, as much as to inform her she was an amateur and an impertinent nobody.
'Wissen Sie,' he said, with an insulting patience and condescension in his voice, 'that horse is a certain FORM, part of a whole form. It is part of a work of art, a piece of form. It is not a picture of a friendly horse to which you give a lump of sugar, do you see—it is part of a work of art, it has no relation to anything outside that work of art.'
Ursula, angry at being treated quite so insultingly DE HAUT EN BAS, from the height of esoteric art to the depth of general exoteric amateurism, replied, hotly, flushing and lifting her face.
'But it IS a picture of a horse, nevertheless.'
He lifted his shoulders in another shrug.
'As you like—it is not a picture of a cow, certainly.'
Here Gudrun broke in, flushed and brilliant, anxious to avoid any more of this, any more of Ursula's foolish persistence in giving herself away.
'What do you mean by "it is a picture of a horse?"' she cried at her sister. 'What do you mean by a horse? You mean an idea you have in YOUR head, and which you want to see represented. There is another idea altogether, quite another idea. Call it a horse if you like, or say it is not a horse. I have just as much right to say that YOUR horse isn't a horse, that it is a falsity of your own make-up.'
Ursula wavered, baffled. Then her words came.
'But why does he have this idea of a horse?' she said. 'I know it is his idea. I know it is a picture of himself, really—'
Loerke snorted with rage.
'A picture of myself!' he repeated, in derision. 'Wissen sie, gnadige Frau, that is a Kunstwerk, a work of art. It is a work of art, it is a picture of nothing, of absolutely nothing. It has nothing to do with anything but itself, it has no relation with the everyday world of this and other, there is no connection between them, absolutely none, they are two different and distinct planes of existence, and to translate one into the other is worse than foolish, it is a darkening of all counsel, a making confusion everywhere. Do you see, you MUST NOT confuse the relative work of action, with the absolute world of art. That you MUST NOT DO.'
'That is quite true,' cried Gudrun, let loose in a sort of rhapsody. 'The two things are quite and permanently apart, they have NOTHING to do with one another. I and my art, they have nothing to do with each other. My art stands in another world, I am in this world.'
Her face was flushed and transfigured. Loerke who was sitting with his head ducked, like some creature at bay, looked up at her, swiftly, almost furtively, and murmured,
'Ja—so ist es, so ist es.'
Ursula was silent after this outburst. She was furious. She wanted to poke a hole into them both.
'It isn't a word of it true, of all this harangue you have made me,' she replied flatly. 'The horse is a picture of your own stock, stupid brutality, and the girl was a girl you loved and tortured and then ignored.'
He looked up at her with a small smile of contempt in his eyes. He would not trouble to answer this last charge.
Gudrun too was silent in exasperated contempt. Ursula WAS such an insufferable outsider, rushing in where angels would fear to tread. But then—fools must be suffered, if not gladly.
But Ursula was persistent too.
'As for your world of art and your world of reality,' she replied, 'you have to separate the two, because you can't bear to know what you are. You can't bear to realise what a stock, stiff, hide-bound brutality you ARE really, so you say "it's the world of art." The world of art is only the truth about the real world, that's all—but you are too far gone to see it.'
She was white and trembling, intent. Gudrun and Loerke sat in stiff dislike of her. Gerald too, who had come up in the beginning of the speech, stood looking at her in complete disapproval and opposition. He felt she was undignified, she put a sort of vulgarity over the esotericism which gave man his last distinction. He joined his forces with the other two. They all three wanted her to go away. But she sat on in silence, her soul weeping, throbbing violently, her fingers twisting her handkerchief.
The others maintained a dead silence, letting the display of Ursula's obtrusiveness pass by. Then Gudrun asked, in a voice that was quite cool and casual, as if resuming a casual conversation:
'Was the girl a model?'
'Nein, sie war kein Modell. Sie war eine kleine Malschulerin.'
'An art-student!' replied Gudrun.
And how the situation revealed itself to her! She saw the girl art-student, unformed and of pernicious recklessness, too young, her straight flaxen hair cut short, hanging just into her neck, curving inwards slightly, because it was rather thick; and Loerke, the well-known master-sculptor, and the girl, probably well-brought-up, and of good family, thinking herself so great to be his mistress. Oh how well she knew the common callousness of it all. Dresden, Paris, or London, what did it matter? She knew it.
'Where is she now?' Ursula asked.
Loerke raised his shoulders, to convey his complete ignorance and indifference.
'That is already six years ago,' he said; 'she will be twenty-three years old, no more good.'
Gerald had picked up the picture and was looking at it. It attracted him also. He saw on the pedestal, that the piece was called 'Lady Godiva.'
'But this isn't Lady Godiva,' he said, smiling good-humouredly. 'She was the middle-aged wife of some Earl or other, who covered herself with her long hair.'
'A la Maud Allan,' said Gudrun with a mocking grimace.
'Why Maud Allan?' he replied. 'Isn't it so? I always thought the legend was that.'
'Yes, Gerald dear, I'm quite SURE you've got the legend perfectly.'
She was laughing at him, with a little, mock-caressive contempt.
'To be sure, I'd rather see the woman than the hair,' he laughed in return.
'Wouldn't you just!' mocked Gudrun.
Ursula rose and went away, leaving the three together.
Gudrun took the picture again from Gerald, and sat looking at it closely.
'Of course,' she said, turning to tease Loerke now, 'you UNDERSTOOD your little Malschulerin.'
He raised his eyebrows and his shoulders in a complacent shrug.
'The little girl?' asked Gerald, pointing to the figure.
Gudrun was sitting with the picture in her lap. She looked up at Gerald, full into his eyes, so that he seemed to be blinded.
'DIDN'T he understand her!' she said to Gerald, in a slightly mocking, humorous playfulness. 'You've only to look at the feet—AREN'T they darling, so pretty and tender—oh, they're really wonderful, they are really—'
She lifted her eyes slowly, with a hot, flaming look into Loerke's eyes. His soul was filled with her burning recognition, he seemed to grow more uppish and lordly.
Gerald looked at the small, sculptured feet. They were turned together, half covering each other in pathetic shyness and fear. He looked at them a long time, fascinated. Then, in some pain, he put the picture away from him. He felt full of barrenness.
'What was her name?' Gudrun asked Loerke.
'Annette von Weck,' Loerke replied reminiscent. 'Ja, sie war hubsch. She was pretty—but she was tiresome. She was a nuisance,—not for a minute would she keep still—not until I'd slapped her hard and made her cry—then she'd sit for five minutes.'
He was thinking over the work, his work, the all important to him.
'Did you really slap her?' asked Gudrun, coolly.
He glanced back at her, reading her challenge.
'Yes, I did,' he said, nonchalant, 'harder than I have ever beat anything in my life. I had to, I had to. It was the only way I got the work done.'
Gudrun watched him with large, dark-filled eyes, for some moments. She seemed to be considering his very soul. Then she looked down, in silence.
'Why did you have such a young Godiva then?' asked Gerald. 'She is so small, besides, on the horse—not big enough for it—such a child.'
A queer spasm went over Loerke's face.
'Yes,' he said. 'I don't like them any bigger, any older. Then they are beautiful, at sixteen, seventeen, eighteen—after that, they are no use to me.'
There was a moment's pause.
'Why not?' asked Gerald.
Loerke shrugged his shoulders.
'I don't find them interesting—or beautiful—they are no good to me, for my work.'
'Do you mean to say a woman isn't beautiful after she is twenty?' asked Gerald.
'For me, no. Before twenty, she is small and fresh and tender and slight. After that—let her be what she likes, she has nothing for me. The Venus of Milo is a bourgeoise—so are they all.'
'And you don't care for women at all after twenty?' asked Gerald.
'They are no good to me, they are of no use in my art,' Loerke repeated impatiently. 'I don't find them beautiful.'
'You are an epicure,' said Gerald, with a slight sarcastic laugh.
'And what about men?' asked Gudrun suddenly.
'Yes, they are good at all ages,' replied Loerke. 'A man should be big and powerful—whether he is old or young is of no account, so he has the size, something of massiveness and—and stupid form.'
Ursula went out alone into the world of pure, new snow. But the dazzling whiteness seemed to beat upon her till it hurt her, she felt the cold was slowly strangling her soul. Her head felt dazed and numb.
Suddenly she wanted to go away. It occurred to her, like a miracle, that she might go away into another world. She had felt so doomed up here in the eternal snow, as if there were no beyond.
Now suddenly, as by a miracle she remembered that away beyond, below her, lay the dark fruitful earth, that towards the south there were stretches of land dark with orange trees and cypress, grey with olives, that ilex trees lifted wonderful plumy tufts in shadow against a blue sky. Miracle of miracles!—this utterly silent, frozen world of the mountain-tops was not universal! One might leave it and have done with it. One might go away.
She wanted to realise the miracle at once. She wanted at this instant to have done with the snow-world, the terrible, static ice-built mountain tops. She wanted to see the dark earth, to smell its earthy fecundity, to see the patient wintry vegetation, to feel the sunshine touch a response in the buds.
She went back gladly to the house, full of hope. Birkin was reading, lying in bed.
'Rupert,' she said, bursting in on him. 'I want to go away.'
He looked up at her slowly.
'Do you?' he replied mildly.
She sat by him und put her arms round his neck. It surprised her that he was so little surprised.
'Don't YOU?' she asked troubled.
'I hadn't thought about it,' he said. 'But I'm sure I do.'
She sat up, suddenly erect.
'I hate it,' she said. 'I hate the snow, and the unnaturalness of it, the unnatural light it throws on everybody, the ghastly glamour, the unnatural feelings it makes everybody have.'
He lay still and laughed, meditating.
'Well,' he said, 'we can go away—we can go tomorrow. We'll go tomorrow to Verona, and find Romeo and Juliet, and sit in the amphitheatre—shall we?'
Suddenly she hid her face against his shoulder with perplexity and shyness. He lay so untrammelled.
'Yes,' she said softly, filled with relief. She felt her soul had new wings, now he was so uncaring. 'I shall love to be Romeo and Juliet,' she said. 'My love!'
'Though a fearfully cold wind blows in Verona,' he said, 'from out of the Alps. We shall have the smell of the snow in our noses.'
She sat up and looked at him.
'Are you glad to go?' she asked, troubled.
His eyes were inscrutable and laughing. She hid her face against his neck, clinging close to him, pleading:
'Don't laugh at me—don't laugh at me.'
'Why how's that?' he laughed, putting his arms round her.
'Because I don't want to be laughed at,' she whispered.
He laughed more, as he kissed her delicate, finely perfumed hair.
'Do you love me?' she whispered, in wild seriousness.
'Yes,' he answered, laughing.
Suddenly she lifted her mouth to be kissed. Her lips were taut and quivering and strenuous, his were soft, deep and delicate. He waited a few moments in the kiss. Then a shade of sadness went over his soul.
'Your mouth is so hard,' he said, in faint reproach.
'And yours is so soft and nice,' she said gladly.
'But why do you always grip your lips?' he asked, regretful.
'Never mind,' she said swiftly. 'It is my way.'
She knew he loved her; she was sure of him. Yet she could not let go a certain hold over herself, she could not bear him to question her. She gave herself up in delight to being loved by him. She knew that, in spite of his joy when she abandoned herself, he was a little bit saddened too. She could give herself up to his activity. But she could not be herself, she DARED not come forth quite nakedly to his nakedness, abandoning all adjustment, lapsing in pure faith with him. She abandoned herself to HIM, or she took hold of him and gathered her joy of him. And she enjoyed him fully. But they were never QUITE together, at the same moment, one was always a little left out. Nevertheless she was glad in hope, glorious and free, full of life and liberty. And he was still and soft and patient, for the time.
They made their preparations to leave the next day. First they went to Gudrun's room, where she and Gerald were just dressed ready for the evening indoors.
'Prune,' said Ursula, 'I think we shall go away tomorrow. I can't stand the snow any more. It hurts my skin and my soul.'
'Does it really hurt your soul, Ursula?' asked Gudrun, in some surprise. 'I can believe quite it hurts your skin—it is TERRIBLE. But I thought it was ADMIRABLE for the soul.'
'No, not for mine. It just injures it,' said Ursula.
'Really!' cried Gudrun.
There was a silence in the room. And Ursula and Birkin could feel that Gudrun and Gerald were relieved by their going.
'You will go south?' said Gerald, a little ring of uneasiness in his voice.
'Yes,' said Birkin, turning away. There was a queer, indefinable hostility between the two men, lately. Birkin was on the whole dim and indifferent, drifting along in a dim, easy flow, unnoticing and patient, since he came abroad, whilst Gerald on the other hand, was intense and gripped into white light, agonistes. The two men revoked one another.
Gerald and Gudrun were very kind to the two who were departing, solicitous for their welfare as if they were two children. Gudrun came to Ursula's bedroom with three pairs of the coloured stockings for which she was notorious, and she threw them on the bed. But these were thick silk stockings, vermilion, cornflower blue, and grey, bought in Paris. The grey ones were knitted, seamless and heavy. Ursula was in raptures. She knew Gudrun must be feeling VERY loving, to give away such treasures.
'I can't take them from you, Prune,' she cried. 'I can't possibly deprive you of them—the jewels.'
'AREN'T they jewels!' cried Gudrun, eyeing her gifts with an envious eye. 'AREN'T they real lambs!'
'Yes, you MUST keep them,' said Ursula.
'I don't WANT them, I've got three more pairs. I WANT you to keep them—I want you to have them. They're yours, there—'
And with trembling, excited hands she put the coveted stockings under Ursula's pillow.
'One gets the greatest joy of all out of really lovely stockings,' said Ursula.
'One does,' replied Gudrun; 'the greatest joy of all.'
And she sat down in the chair. It was evident she had come for a last talk. Ursula, not knowing what she wanted, waited in silence.
'Do you FEEL, Ursula,' Gudrun began, rather sceptically, that you are going-away-for-ever, never-to-return, sort of thing?'
'Oh, we shall come back,' said Ursula. 'It isn't a question of train-journeys.'
'Yes, I know. But spiritually, so to speak, you are going away from us all?'
Ursula quivered.
'I don't know a bit what is going to happen,' she said. 'I only know we are going somewhere.'
Gudrun waited.
'And you are glad?' she asked.
Ursula meditated for a moment.
'I believe I am VERY glad,' she replied.
But Gudrun read the unconscious brightness on her sister's face, rather than the uncertain tones of her speech.
'But don't you think you'll WANT the old connection with the world—father and the rest of us, and all that it means, England and the world of thought—don't you think you'll NEED that, really to make a world?'
Ursula was silent, trying to imagine.
'I think,' she said at length, involuntarily, 'that Rupert is right—one wants a new space to be in, and one falls away from the old.'
Gudrun watched her sister with impassive face and steady eyes.
'One wants a new space to be in, I quite agree,' she said. 'But I think that a new world is a development from this world, and that to isolate oneself with one other person, isn't to find a new world at all, but only to secure oneself in one's illusions.'
Ursula looked out of the window. In her soul she began to wrestle, and she was frightened. She was always frightened of words, because she knew that mere word-force could always make her believe what she did not believe.
'Perhaps,' she said, full of mistrust, of herself and everybody. 'But,' she added, 'I do think that one can't have anything new whilst one cares for the old—do you know what I mean?—even fighting the old is belonging to it. I know, one is tempted to stop with the world, just to fight it. But then it isn't worth it.'
Gudrun considered herself.
'Yes,' she said. 'In a way, one is of the world if one lives in it. But isn't it really an illusion to think you can get out of it? After all, a cottage in the Abruzzi, or wherever it may be, isn't a new world. No, the only thing to do with the world, is to see it through.'
Ursula looked away. She was so frightened of argument.
'But there CAN be something else, can't there?' she said. 'One can see it through in one's soul, long enough before it sees itself through in actuality. And then, when one has seen one's soul, one is something else.'
'CAN one see it through in one's soul?' asked Gudrun. 'If you mean that you can see to the end of what will happen, I don't agree. I really can't agree. And anyhow, you can't suddenly fly off on to a new planet, because you think you can see to the end of this.'
Ursula suddenly straightened herself.
'Yes,' she said. 'Yes—one knows. One has no more connections here. One has a sort of other self, that belongs to a new planet, not to this. You've got to hop off.'
Gudrun reflected for a few moments. Then a smile of ridicule, almost of contempt, came over her face.
'And what will happen when you find yourself in space?' she cried in derision. 'After all, the great ideas of the world are the same there. You above everybody can't get away from the fact that love, for instance, is the supreme thing, in space as well as on earth.'
'No,' said Ursula, 'it isn't. Love is too human and little. I believe in something inhuman, of which love is only a little part. I believe what we must fulfil comes out of the unknown to us, and it is something infinitely more than love. It isn't so merely HUMAN.'
Gudrun looked at Ursula with steady, balancing eyes. She admired and despised her sister so much, both! Then, suddenly she averted her face, saying coldly, uglily:
'Well, I've got no further than love, yet.'
Over Ursula's mind flashed the thought: 'Because you never HAVE loved, you can't get beyond it.'
Gudrun rose, came over to Ursula and put her arm round her neck.
'Go and find your new world, dear,' she said, her voice clanging with false benignity. 'After all, the happiest voyage is the quest of Rupert's Blessed Isles.'
Her arm rested round Ursula's neck, her fingers on Ursula's cheek for a few moments. Ursula was supremely uncomfortable meanwhile. There was an insult in Gudrun's protective patronage that was really too hurting. Feeling her sister's resistance, Gudrun drew awkwardly away, turned over the pillow, and disclosed the stockings again.
'Ha—ha!' she laughed, rather hollowly. 'How we do talk indeed—new worlds and old—!'
And they passed to the familiar worldly subjects.
Gerald and Birkin had walked on ahead, waiting for the sledge to overtake them, conveying the departing guests.
'How much longer will you stay here?' asked Birkin, glancing up at Gerald's very red, almost blank face.
'Oh, I can't say,' Gerald replied. 'Till we get tired of it.'
'You're not afraid of the snow melting first?' asked Birkin.
Gerald laughed.
'Does it melt?' he said.
'Things are all right with you then?' said Birkin.
Gerald screwed up his eyes a little.
'All right?' he said. 'I never know what those common words mean. All right and all wrong, don't they become synonymous, somewhere?'
'Yes, I suppose. How about going back?' asked Birkin.
'Oh, I don't know. We may never get back. I don't look before and after,' said Gerald.
'NOR pine for what is not,' said Birkin.
Gerald looked into the distance, with the small-pupilled, abstract eyes of a hawk.
'No. There's something final about this. And Gudrun seems like the end, to me. I don't know—but she seems so soft, her skin like silk, her arms heavy and soft. And it withers my consciousness, somehow, it burns the pith of my mind.' He went on a few paces, staring ahead, his eyes fixed, looking like a mask used in ghastly religions of the barbarians. 'It blasts your soul's eye,' he said, 'and leaves you sightless. Yet you WANT to be sightless, you WANT to be blasted, you don't want it any different.'
He was speaking as if in a trance, verbal and blank. Then suddenly he braced himself up with a kind of rhapsody, and looked at Birkin with vindictive, cowed eyes, saying:
'Do you know what it is to suffer when you are with a woman? She's so beautiful, so perfect, you find her SO GOOD, it tears you like a silk, and every stroke and bit cuts hot—ha, that perfection, when you blast yourself, you blast yourself! And then—' he stopped on the snow and suddenly opened his clenched hands—'it's nothing—your brain might have gone charred as rags—and—' he looked round into the air with a queer histrionic movement 'it's blasting—you understand what I mean—it is a great experience, something final—and then—you're shrivelled as if struck by electricity.' He walked on in silence. It seemed like bragging, but like a man in extremity bragging truthfully.
'Of course,' he resumed, 'I wouldn't NOT have had it! It's a complete experience. And she's a wonderful woman. But—how I hate her somewhere! It's curious—'
Birkin looked at him, at his strange, scarcely conscious face. Gerald seemed blank before his own words.
'But you've had enough now?' said Birkin. 'You have had your experience. Why work on an old wound?'
'Oh,' said Gerald, 'I don't know. It's not finished—'
And the two walked on.
'I've loved you, as well as Gudrun, don't forget,' said Birkin bitterly. Gerald looked at him strangely, abstractedly.
'Have you?' he said, with icy scepticism. 'Or do you think you have?' He was hardly responsible for what he said.
The sledge came. Gudrun dismounted and they all made their farewell. They wanted to go apart, all of them. Birkin took his place, and the sledge drove away leaving Gudrun and Gerald standing on the snow, waving. Something froze Birkin's heart, seeing them standing there in the isolation of the snow, growing smaller and more isolated.