Глава 9

Юлька

Я неслась в город, не обращая внимания на сильный ветер, сбивающий с ног и пронизывающий до костей. Только мысли о Марко этот ветер не смог прогнать из моей головы. Не вспоминать о капитане стражи оказалось выше моих сил.

Я злилась на себя. Доигралась! Еще вчера считала, что стоит захотеть, и Марко окажется в прошлом. А теперь вспоминаю его целый день и волнуюсь, как бы не погиб. Я возненавидела всех бандитов на свете. Нет чтоб честно работать! Такие люди, как Марко, должны гоняться за ними, вместо того чтобы проводить время с очаровательными девушками. Правда, под девушками я подразумевала только себя одну. Как-то все выходит по-дурацки. Марко ловит преступников, а я — его. А вдруг он уже вернулся?

Я хотела заехать к нему в городские казармы, но вовремя одумалась. Мой благородный порыв и заботу городские кумушки могут истолковать отнюдь не так, как следует. И совсем будет плохо, если об этом услышит Питер. Он и так достал меня невестой Марко. Все рассказывает, какая она красивая и знатная. А я склонна была думать, что нисколько не красивая. Иначе Марко давным-давно бы женился. Я представляла себе эту леди толстой и глупой, чем-то похожей на сестрицу Бет. И надеялась, что она недостойна Марко. Я все равно лучше! На ум пришло выражение: невеста не шкаф, можно и отодвинуть.

На этом мысли мои прервались. Я въехала во двор ресторана. Ко мне навстречу спешил управляющий. Я опять вспомнила добрым словом сеньора Марко: не представляю, что бы я делала без Смэйта. Этот человек оказался для меня просто находкой. Наши отношения стали уже не просто дружескими, а почти родственными. При людях он называл меня госпожой хозяйкой, а наедине — дочкой. И я была этому рада.

У Смэйта, как всегда, оказалось много новых планов и проектов. Благодаря ему наше заведение стало приносить неплохие доходы. Уступая общественному мнению, я не могла проводить здесь много времени, но знала, что мое детище в надежных руках.

Смэйт с удовольствием обсуждал со мной идеи развития моего бизнеса, но, как истинный житель своего мира, тоже считал, что не дело девушке из хорошей семьи бывать в обществе подвыпивших мужиков. Мне кажется даже, что дядя специально обсудил с ним этот пункт, когда понял, что не сможет совсем отговорить меня от моей затеи. Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало. «Дитя» потешилось на славу. Мой ресторан стал одним из самых известных мест в городе.

Мы со Смэйтом вошли в заведение. Хм… еще не вечер, а все столики заняты. Головы всех присутствующих повернуты к сцене, на которой выступала певица. Эту девушку я пока плохо знала. Пригляделась. Хорошенькая, и голос славный… Но предыдущая пела лучше. Жаль, что ее у нас быстро «похитили». В нее с ходу влюбился какой-то иноземный купец, и она уехала с ним. Глядя на восторженные лица слушателей, я подумала, что история может повториться.

Я еще раз взглянула на певицу и со стыдом вспомнила, как попыталась внести свою лепту в искусство. Решила, что можно исполнять здесь и песни нашего мира. Прекрасно понимала, что для публики лучше бы что-нибудь лирическое, но вспомнить смогла лишь одну песню. Мелодия-то у нее была ничего, но вот слова…

Когда я стала разучивать их с певицей, она несколько раз пыталась объяснить мне, что такого здесь не поймут. Музыканты хихикали. Но мне вожжа попала под хвост. Я решила доказать, что с хозяйкой спорить не стоит. И даже лично отправилась на премьеру. А зря…

Певица зачем-то объявила, что слова и музыка песни принадлежат сеньорите Элине Фэйст. Обычно она этого не делала. Возможно, потому, что те композиции были народными? Впрочем, о том, что я присвоила себе чужое произведение, можно было не беспокоиться. Никто здесь на меня за незаконное использование чужой интеллектуальной собственности в суд не подаст. Авторы шедевра даже никогда об этом не узнают. Но я и без того пожалела о своем поступке.

Сначала раздавались лишь редкие смешки. Похоже, некоторых развеселил бесконечный повтор «Ты узнаешь ее…». Послышались не очень приличные предложения на тему, как именно узнать. Когда девица дошла до «варенья из ласк» и непонятную «арифметику лета и крови» послышалось улюлюканье. А уж при упоминании изумрудных бровей, колосящихся под луной, началось такое… Не дожидаясь, пока автора пошлют на мыло или куда подальше, я выскочила из ресторана, признав свое поражение. И больше уже никогда не пыталась приобщить местных к авангардному искусству…

Я оглядела зал. Много моряков… И радостно подскочила: за одним из столиков сидел капитан с помощниками с того корабля, который доставил меня в этот город.

— Смэйт, пожалуйста, распорядись, чтоб вон на тот столик подали хорошее вино и чего-нибудь повкуснее. Эти люди меня когда-то спасли.

— Сейчас сделаем. — Управляющий отправился на кухню, а я — к столу, который занимали мои знакомые. Мужчины узнали меня сразу же. Вскочили на ноги, приветствуя. И вскоре я уже сидела с ними. Подошел Смэйт с бутылкой вина. Следом официант тащил поднос с яствами. Управляющий чопорно поклонился:

— Сеньоры, примите угощение от хозяйки.

— А где она сама?

Я рассмеялась:

— С вами, господа.

Гости радостно зашумели:

— Выпьем же за сеньориту Элину и ее прекрасное заведение.

Но не успели мы поднести бокалы ко рту, как из-за соседнего столика встал и подошел к нам крупный мужчина:

— Сеньорита, моряки «Морской звезды» тоже просят составить им компанию.

Я попыталась выдернуть руку, которой он успел завладеть. Мои знакомые схватились за ножи. Парни за соседним столом сделали то же самое. Я с ужасом подумала: сколько раз Смэйт и Питер предупреждали, что мое появление здесь может спровоцировать беспорядки. Нужно срочно что-то предпринять. Но что?

Я изо всех сил рванула руку. Освободилась, вскочила на стул, а потом вложила пальцы в рот и свистнула. Так, как иногда я подзывала к себе Ласку. В помещении воцарилась изумленная тишина.

— Сейчас же угомонитесь. А то прикажу всех вышвырнуть вон.

Ко мне уже неслась моя охрана и служащие ресторана, среди которых многие обладали недюжинной силой. А я-то еще удивлялась, зачем Смэйт подбирает именно таких…

К счастью, все очень быстро успокоились. Моряки с «Морской звезды» принесли извинения, и вскоре все посетители подняли бокалы за смелость хозяйки. Только хозяйка опрокинула стакан для того, чтобы справиться с испугом. И еще одно неприятно: завтра об этом инциденте заговорит весь город. Я представила лица дядюшки и Марко… И опять обиделась на последнего: был бы он рядом, ничего подобного бы не произошло!

Тут дружный хохот потряс стены заведения. Я оглянулась: в дверь пыталась протиснуться моя кобыла, которая услышала призыв, сорвала привязь и бросилась искать свою хозяйку. Я быстро вывела лошадь наружу, погладила, успокоила и попросила слугу отвести ее на конюшню. И опять обиделась на капитана стражи: некоторые животные преданнее людей!

Надежды, что Питер узнает обо всем завтра, не оправдались. Узнал раньше. Уже вскоре он был в ресторане, вывел меня во двор и стал выговаривать мне за мое беспутное поведение:

— Ли, сколько можно тебя предупреждать? Ты все делаешь по-своему.

— Ну Питер, ничего же страшного не случилось. Все успокоились и извинились.

— А твой разбойничий свист? О тебе скоро будут складывать анекдоты.

Я фыркнула:

— Подумаешь, невидаль. Поговорят и перестанут.

И язвительно добавила:

— Дядя сказал, что в тех семьях, где есть подходящие для меня женихи, считают, что выйду замуж и остепенюсь. А вот родители невест утверждают, что горбатого лишь могила исправит.

Я вспомнила про жениха Бет и рассказала Питеру подробности нашей с ним последней встречи.

Кузену не понравилась эта история:

— Представляю, что дома творится. Жаль, что Бет не успела выйти замуж до твоего появления. Теперь всех доведет до горячки. Да и Лион… Неужто всерьез возомнил, что сможет завоевать тебя? А вообще-то мне беднягу Лиона жаль. Врагу не пожелаю такой жены, как моя сестрица. Вот тебя я люблю как родную.

Я вся расцвела от таких слов и хотела сказать: «Взаимно». Но не успела. У крыльца спешились два всадника. Вежливо поздоровались, и один из них вопросительно произнес:

— Сеньорита Элина Фэйст?

Видимо, мои рыжие волосы служили хорошей приметой.

Я кивнула головой.

— Разрешите передать вам письмо от его светлости графа Кодуэлла.

Мужчина поклонился и подал мне изящный узкий конверт с сургучными печатями. У меня порозовели щеки. Все-таки первое письмо в этом мире. И не от самого последнего его представителя. Я хотела забрать письмо и прочитать его наедине. Однако посланец еще раз извинился и произнес:

— Сеньорита, граф просил дать ответ сразу.

Я вскрыла конверт и прочитала:

«Сеньорита Элина, остается ли в силе ваше приглашение на ужин? Если «да», то укажите день и время встречи.

Преданный вам Мэтт.

P. S. Мечтаю преподнести еще один букет цветов».

Я покраснела еще больше.

— Послезавтра вечером жду графа в «Ягуаре».

Посыльные откланялись и исчезли. А Питер побагровел:

— Что это значит, Ли?

— Вроде приглашала я графа в твоем присутствии. Неужели забыл?

— Прекрасно помню, как ты решила осчастливить этого вельможу бесплатным обедом. Но считал это шуткой. И думал, на этом все и закончится.

— Я тоже так думала.

Питер продолжал хмурить брови. Я бросилась к нему и повисла на шее:

— Милый братец, больше всех мужчин я люблю тебя!

Он улыбнулся:

— Не дурачься.

Я решила воспользоваться моментом:

— Питер, а где сейчас Марко?

Настроение кузена вновь испортилось. Он резко произнес:

— Выбрось из головы и графа, и сеньора Марко. Ни один из них не для тебя. Они оба аристократы. А Марко к тому же помолвлен.

Предположим, граф меня не очень интересовал. А вот при упоминании начальника стражи начинало сладко сжиматься сердце. Как говорят, надежда умирает последней. Вот и я надеялась, что любовь победит все.

— Никогда не знаешь, Питер, что может случиться.

Я вспомнила эпизод из своего мира. Я шла по улице, и тут рядом со мной остановился свадебный лимузин, украшенный лентами и цветами. Дверца машины распахнулась, и из нее стремительно выскочила невеста в белом платье. Развернулась, со злостью сорвала с головы и швырнула в машину фату и помчалась по дороге. Вслед ей полетел букет, и выглянувший наружу жених проорал: «Обойдусь без тебя!»

Я замерла и смотрела на эту картину открыв рот. Тут парень заметил меня и предложил: «Хочешь ее заменить?»

Я замотала головой и поспешила уйти.

Так что чего только в жизни не бывает…

Питер внимательно разглядывал меня, стараясь понять, что происходит в моей голове. Потом вздохнул:

— Давай заглянем ненадолго ко мне на корабль, а потом вместе отправимся домой.

— Нет, лучше здесь тебя подожду. Мне еще надо обсудить дела со Смэйтом.

— Повезло тебе с ним, Ли. Ладно, оставайся. Но через два часа я за тобой заеду. Без меня ни шагу за ворота. Поняла?

— Поняла, поняла…

Кузен махнул рукой и направился к конюшне, а я стояла на крыльце и смотрела на небо. Оно поразительно быстро стало затягиваться черными тучами. Погода здесь менялась внезапно: минуту назад солнце и жара, а сейчас вполне может хлынуть ливень. Я решила сходить к Ласке, успокоить ее. Моя лошадь всегда начинала нервничать перед сменой погоды. Когда я пересекала двор, на землю передо мной рухнула мертвая черная птица. Я поежилась: здесь, как и у нас, это считалось очень плохой приметой. И еще быстрее рванула на конюшню к своей Ласке. В конюшне находились два каких-то пожилых джентльмена и продолжали разговор, видимо не заметив моего появления. Как я вскоре поняла, речь шла обо мне. И замерла, заинтересовавшись.

— А кто она такая?

— Племянница господина Фэйста. Недавно в нашем городе. Родители утонули, или что-то еще с ними случилось. На корабле ее нашли одну. Жили где-то на юге и очень там разбогатели. А девчонка взбалмошна, эксцентрична и плохо воспитана!

Второй господин рассмеялся:

— Я слышал, на юге женщинам дана большая воля. Считают себя ровней мужчинам. Но думаю, тут нет ничего страшного. Выйдет замуж, муж возьмет ее в руки. Мне даже самому захотелось съездить в гости к господину Фэйсту.

Первый хмыкнул:

— Желающих много. Девчонка богата и весьма хороша собой. А таких волос, наверное, во всем свете не сыщешь.

Вот уж действительно, кто подслушивает, вряд ли узнает о себе что-то лестное.

Опять всех интересуют только мои деньги! Я обиделась на весь мир, пулей вылетела из укрытия и метнулась к своей рыжегривой красотке.

Питера все еще не было. Охранники тоже куда-то запропастились. А, ничего со мной не случится!

Вскоре я уже неслась по дороге к дядюшкиному имению. Однако, проехав примерно полпути, придержала лошадь. Встречаться с тетушкой и Бет меня совсем не тянуло.

Я двинулась дальше шагом и стала размышлять о послании графа. Что-то кормить сеньора Кодуэлла ужином мне расхотелось. Дернул же меня черт тогда за язык! Но теперь уже никуда не деться.

И еще меня очень волновал Марко. Я считала дни, с тех пор как видела его в последний раз. Перед глазами вставали картины одна страшнее другой. То он лежит убитый в горах. То, раненый, мучается от жажды, а никто ему не может подать воды… Питер сказал, что Марко уважают даже бандиты. Но мне кажется, нет особой разницы: быть убитым с уважением или без.

Я так задумалась, что не заметила, как у самых ворот поместья дорогу мне загородила толпа цыганок. Я даже не предполагала, что здесь они тоже есть. Но те, которых я увидела, очень напоминали одеждой и поведением представительниц их племени в моем мире. Сразу же стало неуютно. Я всегда испытывала страх в присутствии этих крикливых, нахальных особ. Когда-то, когда я еще училась в школе, я встретила на улице цыганских детей, пожалела и дала им денег. А потом оказалось, что кошелек мой исчез бесследно.

Последние годы я редко отправлялась куда-то пешком, но, даже завидев из автомобиля длинные разноцветные платья, резко меняла направление.

Цыганки окружили меня плотной толпой. Пробиться через эту живую преграду я не смогла.

— Красавица, давай погадаю, всю правду расскажу…

— Ох, милая, занято твое сердце, но пустая карта выпадает. Ничего-то у тебя с ним не выйдет…

Передо мной вдруг выросла статная, красивая женщина. Я сразу почувствовала, что она здесь старшая. Мне показалось, что я где-то ее уже видела, но вспомнить не успела: она властно взяла меня за руку.

Я попыталась вырвать руку, но ничего не вышло. Она взглянула мне в лицо, зло прищурившись. Я ясно почувствовала ее неприязнь. Даже больше — в глазах сверкала ненависть. Она больно сжала мою ладонь.

— Все что скажу — исполнится.

Цыганка мрачно усмехнулась:

— Вижу короля. Знатного и богатого. Да только на пути твоем стоят соперницы. Они сильнее и умнее тебя. И изменят твою судьбу.

Усмешка стала совсем отвратительной.

— Столько придется испытать, что пожалеешь, что родилась…

Договорить женщина не успела. Я вдруг услышала крик:

— Она уже сейчас пожалеет!

Сквозь толпу ко мне пробиралась милая сестренка Бет.

— Эта змея украла у меня жениха. Приворожила!

От удивления я впала в оцепенение. Ее жених мне и даром не нужен, а уж привораживать такого…

Высокая цыганка взглянула на меня, на Бет и расхохоталась. Видно, поняла, что приворота здесь никакого не потребовалось.

Я спрыгнула с коня, попыталась успокоить кузину и увести ее в дом. Но Бет ничего не хотела понимать. Ей даже было наплевать, что на нас смотрят посторонние люди. Неожиданно она вдруг завопила, бросилась вперед и вцепилась мне в волосы. Вокруг раздались свист и улюлюканье.

Мне не осталось ничего иного, как защищаться. Я тоже рванула ее за реденькие космы. Драться мы обе не умели. Я была более подвижной и увертливой, но уступала в весовой категории. Мы лупили друг друга как могли. Потом упали на землю и продолжали битву в дорожной пыли. В общем, доставили цыганкам море удовольствия своим боем без правил.

Я чувствовала стыд, но ничего не могла поделать с Бет, которая вошла в раж. Мне приходилось прикладывать огромные усилия, чтобы спасти от нее лицо и глаза. Но сама я сумела царапнуть несколько раз ее щеки и нос!

Неожиданно рядом с нами возникли слуги дяди и растащили нас.

Платья были разорваны. Волосы торчали в разные стороны. Представляю, как расстроится дядюшка. То про одну меня болтали в городе, а тут и Бет отличилась. Усталых и всхлипывающих, нас повели в дом. Мне было стыдно и за драку, и за то, что я оказалась такой неловкой, не умеющей за себя постоять. Одно утешение — на моем лице, кажется, нет следов, а вот Бет будет долго вспоминать меня, смотрясь в зеркало!

Уже в воротах я оглянулась. И поразилась, каким взглядом проводила меня предводительница вольного племени. До меня донеслись слова:

— …Встретимся… очень скоро…

Я почувствовала, как сильно она меня ненавидит. Вот только за что?


Нас развели по комнатам зализывать раны. Вокруг меня с причитаниями суетилась няня:

— Бедная моя сиротинушка. Некому-то за тебя заступиться. То один аспид нападет, то другой…

Она взяла расческу и попыталась распутать копну моих рыжих волос. Через некоторое время вошел дядюшка и нерешительно затоптался вокруг:

— Ли, мне рассказали, что Бет первая набросилась на тебя. Ты ее извини. Девка из-за этого замужества совсем с ума спятила. Прости уж ее. Все-таки вы сестры. Мало ли что меж родными бывает…

Ночь я провела беспокойно. Было стыдно за драку. Особенно неприятно, что о ней может узнать Марко. А потом мне стало жалко Бет: не ее вина, что родилась некрасивой. Наверное, трудно потерять человека, которого любишь. Даже такого, как Лион.

Утром не хотела выходить из комнаты, но за мной зашел дядя:

— Пойдем завтракать, Ли. И помиритесь с Бет: она и так наказана.

Я видела, что дядя очень переживает, поэтому молча отправилась за ним. Формально мы с Бет примирились. Действительно, лучше уж плохой мир, чем добрая ссора. Может, все еще и наладится. В школе тоже драки между девчонками случались и считались обыденным делом. Даже забывали порой, из-за чего они начинались…

Надежды мои разрушил Лион. Жених Бетти влетел в комнату в особо приподнятом настроении. В руках у него были два букета: из красных и белых роз. Сначала он подошел к Бетти:

— Моей дорогой девочке, как всегда, красные. Я все время помню о тебе.

Несмотря на расцарапанное лицо, заметно стало, как Бет покраснела. И казалась довольной. Но тут ее жених метнулся о мне:

— Сеньорита Ли, я полностью осознал ошибку.

Я только хотела с облегчением вздохнуть, как он добавил:

— Разве можно девушке все время дарить только желтые цветы? Я исправлюсь.

Он протянул мне белые розы.

Я убрала руки за спину, с трудом сдерживая свои эмоции. Надутый индюк, безмозглый дурак… Эти и еще множество подобных эпитетов вертелись у меня на языке. Как жаль, что я не могу вновь пустить в ход букет. А этому типу, оказывается, уже успели рассказать о нашей драке.

— Ли, Бет, я не мог и предположить, что стану причиной вашей распри. Я польщен, что за меня ведут борьбу такие дамы.

Я от возмущения просто проглотила язык. Он совсем дурак? Или только косит под юродивого?

Всегда спокойный и доброжелательный, дядя поднялся. Лицо его налилось кровью.

— Господин Лион, я бы предпочел, чтобы вы покинули мой дом. У нас нет настроения принимать гостей.

Тот самодовольно усмехнулся:

— Хорошо, хорошо…

И игриво добавил:

— Не ожидал, сеньорита Ли. Я восхищен!

Бет пулей вылетела из-за стола. А я готова была ускорить проводы гостя пинком под мягкое место. Теперь уж не приходится сомневаться, что о нашей потасовке знает весь город. А господину Лиону мы сделали отличную рекламу. У меня даже появились подозрения: а такой ли он дурак?

С трудом восстановленный мир был разрушен. Тихий, спокойный и налаженный быт пошел трещинами. Оставаться дома больше не хотелось. Я вывела из стойла Ласку, и тут же рядом со мной вырос Дэн:

— Сеньорита Элина, обещайте, что не будете больше убегать.

В этот раз я была даже рада, что со мной рядом будет спутник.

Мы ехали по живописной дороге. Огромные деревья смыкались над нами кронами, защищая от солнца, а в иную пору и от дождя. В их ветвях выводили рулады птицы. Полевые цветы радовали глаз. Но красота природы сегодня не очаровывала. Меня терзали стыд и раскаяние.

Я так задумалась, что не сразу сообразила, что Дэн произнес имя Марко. Он рассказывал, что капитан стражи преследует какую-то шайку в горах. В голосе моего охранника слышалась явная досада:

— Они там рискуют жизнью, сражаются…

Он замолчал, а я явно услышала не произнесенное вслух: «Охраняю никому не нужную девчонку».

У меня на глазах выступили слезы.

— Дэн, мне и самой не нравится, что ты тратишь на меня время. Не такая уж я великая ценность.

Дэн спохватился:

— Для кого как. А вообще, сеньор Марко всегда знает, что делает. И лучше бы вы сидели в имении, а не носились по дорогам.

Я приуныла: не хочется быть кому-то в тягость. И тут меня осенила внезапная мысль: а кто платит Дэну и Берту за охрану моей персоны? Вряд ли Марко тратит на это деньги города.

— Дэн, а кто оплачивает мою охрану?

Дэн смутился:

— Спросите сеньора Марко, сеньорита.

Раз не сказал, что дядюшка, то, похоже, капитан стражи берет средства из своего кармана. Щеки запылали. Сердце готово было выскочить из груди. Все-таки я ему небезразлична! А может…

Настроение резко поднялось. Я готова была танцевать и смеяться. Не смогла сдержать своих чувств: пришпорила Ласку и понеслась по дороге, крикнув Дэну:

— Догоняй!


Во дворе гостиницы были привязаны несколько лошадей. Я отдала поводья Ласки слуге и побежала искать своего управляющего. Нашла его на заднем дворе. Он там что-то измерял и высчитывал. И, как всегда, мне обрадовался.

— Дочка, я тут подумал над твоей затеей. Действительно, неплохо будет пристроить летнюю веранду. Посетителей-то море…

Я улыбнулась: когда я в первый раз заикнулась об открытой веранде, он воспринял мою идею в штыки. А сейчас вот одобрил.

— Смэйт, делай как считаешь нужным. Я тебя поддержу во всем. Только у меня к тебе просьба: завтра наш ресторан посетит граф Кодуэлл. Пусть приготовят что-нибудь особенное. И вообще, хочу чтоб ужин прошел на высшем уровне.

— Вы тоже примете участие в ужине, сеньорита?

— Конечно, раз уж мне пришло в голову пригласить его светлость.

Смэйт просиял:

— Не беспокойтесь. Сделаем все, чтоб ваш гость остался доволен.

Я взглянула на своего управляющего и поняла, что он уже увлекся обдумыванием завтрашнего мероприятия и больше не слышит, что я ему говорю.


Сутки промелькнули незаметно. Все утро я провела у зеркала, поражаясь непредсказуемости своей натуры. Зачем я трачу столько времени на свою внешность? Был бы там Марко, это бы имело смысл, а так… И ладно бы желала понравиться графу. По большому счету мне его мнение безразлично, хотя… Я вспомнила красивое, мужественное лицо, высокую, даже могучую фигуру… И решила, что если граф мне и нравится, то только чуть-чуть. Все-таки он почти в два раза старше меня.

Свой гардероб я рассмотрела особенно тщательно и в результате остановилась на шелковом белом платье, украшенном зеленым шитьем по подолу и вороту. Подобрала изумрудные украшения, очень удачно подходящие по цвету к моим глазам. Долго возилась с прической. В конце концов заплела волосы в несколько косичек и затейливо уложила. Взглянула в зеркало. Подумала, что вид у меня какой-то чересчур экзотический и задорный. Сначала хотела вернуть прежнюю прическу, а потом решила оставить все как есть: уже не оставалось времени, чтобы что-либо переделывать. А то придется графу сидеть голодным перед накрытым столом. Да и не замуж же я за него собралась?

Ехать я решила в карете. Не хотелось иметь растрепанный и помятый вид. Во дворе меня увидел дядя:

— Куда ты так нарядилась, Ли?

Пришлось признаться, что у меня встреча с графом Кодуэллом.

Родственник не одобрил мою затею:

— Встречаться с мужчиной в ресторане неприлично.

Я вытаращила глаза:

— Но с сеньором Марко я там встречалась.

— Марко — друг твоего брата. К тому же специально свиданий тебе не назначает. Ладно, я тоже подъеду поговорить с графом…

Этого мне совсем не хотелось. Сама я ничего предосудительного в ужине с графом не находила. А вот представить нас в окружении кучи родственников… Просто какой-то маразм! Я вспомнила и сказала:

— Дядя, там будет Питер.

Через некоторое время я шагнула в зал ресторана. И сразу заметила изменения. От порога была положена красная ковровая дорожка. Столы накрыты более дорогими, чем обычно, скатертями. В вазах стояли цветы…

В зале царил полумрак. Ярко освещена была только сцена, где выступали певица и музыканты. Мне никогда не нравилось сидеть в темноте, не имея возможности разглядывать окружающих. Но тут всегда сговорчивый Смэйт проявил непреклонность:

— Сеньорита, я еще ни разу не видел человека, который пронес бы ложку мимо рта. К нам ходят в основном мужчины. И они не собираются рассматривать наряды соседей…

Да, женщины ресторан посещали редко. Хотя я и надеялась, что со временем и дамы станут ходить в мое заведение. Я хотела попросить Смэйта, чтобы хотя бы сегодня зал осветили поярче, но он схватил меня за руку и уволок в кабинет:

— Сеньорита, нам сообщат, когда граф подъедет.

Что ж, будем считать, что мой управляющий лучше знает, что и как сделать.

Через некоторое время к нам заглянул слуга:

— Граф во дворе…

Я хотела отправиться навстречу гостю, но Смэйт остановил меня:

— Не спешите, сеньорита Элина. Успеете.

В зал с графом мы вошли одновременно с разных сторон. Его светлость сопровождали двое то ли слуг, то ли телохранителей. Они расположились за столиком у дверей.

Неторопливым шагом я двигалась навстречу гостю. Я шла, а на стенах и столиках зажигались свечи. Смэйт их явно не пожалел. Когда мы с графом встретились, зал уже был полностью освещен. Я даже зажмурила глаза. А когда открыла — передо мной возвышался его светлость.

Мужчина с интересом изучал меня. Я почувствовала, как кожа запылала от его пристального взгляда. С одной стороны, мне нравилось такое внимание. С другой — нет. Складывалось впечатление, что он дает мне оценку. И похоже, она оказалась достаточно высокой. На изящных губах появилась улыбка. Я на миг почувствовала опасность: выражение лица аристократа показалось мне слишком уж довольным. Но тут граф осыпал меня комплиментами:

— Только вы, сеньорита Ли, умеете произвести столь потрясающий эффект своим появлением. Вы явились из тьмы во всем блеске своей красоты, и она ослепила всех присутствующих.

Я фыркнула:

— Это затея моего управляющего. Он и меня забыл предупредить.

Граф помог мне устроиться на стуле и шепнул:

— В обрамлении огней ваши волосы, сеньорита, подобны пламени.

Фу, опять! Сколько можно намекать, что я рыжая. Краски для волос в этом мире нет, и придется нести свой крест до конца.

Повар в тот вечер превзошел сам себя. Одно яство сменяло другое. Граф сыпал комплиментами и пожирал меня взглядом. Я даже не выдержала:

— Ваша светлость, вы смотрите на меня как на очередное блюдо.

Он рассмеялся:

— В вашем ресторане и так потрясающе кормят, сеньорита. Надо будет заходить сюда почаще.

Я покраснела. Может, граф просто ведет себя как здесь принято? Говорит дежурные похвалы. А у меня началась звездная болезнь. Вообразила, что каждый, кто взглянул в мою сторону, уже неровно ко мне дышит. А уж граф! Кто он и кто я? Не влюбится же он в такую пигалицу.

Я успокоилась. Увидела, как в зал вошел Питер со своими моряками и расположился за дальним столиком. С графом мы продолжали непринужденно болтать и шутить. Вскоре я перестала вспоминать, что он старше меня почти вдвое. Остроумный и веселый собеседник становился мне все более и более симпатичен. Я даже решила, что возраст по большому счету особого значения не имеет. И тут взгляд упал на входную дверь. Там стоял Марко и смотрел на нас…

Я сразу же забыла о графе. Ничего не объясняя, поднялась и пошла навстречу капитану стражи. Мне показалось, что зал замер, с любопытством наблюдая за мной, но мне ни до чего и ни до кого не было дела. Но не успела я приблизиться к Марко, как он развернулся и вышел. Я выскочила на крыльцо.

Уже смеркалось, и я не сразу смогла разглядеть, куда исчез Марко. Некоторое время вглядывалась во тьму, напрягая зрение. Наконец увидела, что мужчина стоит рядом со своим конем, упираясь головой в его шею. Я подбежала к нему:

— Марко, почему ты ушел? Даже не поздоровался! А я так соскучилась…

Я чуть не плакала. Капитан повернулся ко мне и нежно прикоснулся к плечу:

— Все нормально, малышка. У меня много дел, и сейчас я просто выбрал несколько минут, чтобы взглянуть, все ли у тебя в порядке.

Мне показалось, что невдалеке хрустнул камешек под чьей-то ногой. Но я не обратила внимания. А Марко вдруг сжал мои плечи, а потом резко оттолкнул от себя. И с горечью сказал:

— Ли, вы с графом просто замечательно смотритесь рядом. Но не доверяй этому человеку. Про него разное говорят.

Я с негодованием посмотрела на капитана:

— О чем ты, Марко? Граф мне в отцы годится.

Собеседник тяжело вздохнул:

— Какой же ты еще ребенок, Ли.

— Не такой уж и ребенок. Я могу любить. И даже очень.

Марко резко отстранился:

— Извини, Ли, мне нужно спешить. Поговорим, когда вернусь. А сейчас — до свиданья!

Он прыгнул в седло, и конь рванулся со двора. А я почувствовала себя абсолютно несчастной и одинокой. Марко не захотел даже пообщаться со мной!

Я немного постояла, стараясь успокоиться, и вернулась в зал. Чувствовала, что вечер испорчен. По крайней мере, для меня.

— Вас что-то огорчило, сеньорита? — встретил меня вопросом его сиятельство.

— Нет, нет… — Я с такой поспешностью замотала головой, что легко можно было понять, что настоящий ответ «да».

Граф какое-то время пытался меня развеселить, а потом прекратил попытки:

— Как ни приятно проводить время с вами, но пора прощаться. Разрешите проводить вас, сеньорита Ли?

— Не нужно. Меня проводит Питер.

Граф встал и какое-то мгновение сжимал мою руку в своей:

— Вы помните об обещании прокатиться со мной на лошадях, сеньорита?

Я безразлично сказала:

— Конечно, помню, ваша светлость.


Граф Кодуэлл отбыл в свой замок. Меня до поместья проводил Питер. Дома нас встретил расстроенный дядюшка:

— Ли, прошу, помирись с Бет. Она очень беспокоит меня. У нее всегда был сложный характер, а теперь… — он махнул рукой, — невозможно подойти к этой дурехе. Скажи ты ей, что ее жених тебе совсем не нужен.

Питер, до того стоящий молча, повернулся к отцу:

— О чем ты, папа? Это Бет нужно просить прощения. Все прекрасно видят, что Лион для Элины — пустое место.

Я тоже сначала хотела отказаться, но потом вспомнила про Марко и посочувствовала Бетти. Ослеплен человек любовью, что тут поделаешь.

Дядя продолжал:

— Еще меня беспокоит, что Бет все время бегает к цыганкам. Что они ей пообещали? Может, Лиона приворожить?

— Дядя, сейчас уже поздно, а завтра утром я с ней обязательно поговорю.

Ночь я провела не слишком спокойно. Мне снились то Марко, то граф, то оба вместе… Я гонялась за начальником стражи, а он все время куда-то исчезал. Утро я встретила с покрасневшими глазами и невыспавшаяся. Но помнила, что дала слово дяде помириться с Бет. Я подошла к ее комнате и постучала. Никто не ответил. Я подумала и толкнула дверь. Комната Бет была пуста. Мне стало неловко, что я без спроса ворвалась в чужое помещение. Наверное, кузина уже в столовой.

Но к завтраку Бет не вышла. Через час все имение было поднято на ноги. Бетти искали, но нигде не нашли.

Загрузка...