31 Откровение Лееи

— Мария вы очнулись! — Слышу радостный возглас Эри.

— О-ооо… — Сажусь на кровати держась за голову. — Эри… попить можно…

— Да, да. — Щебечет та протягивая мне стакан с водой. — Пейте, пейте.

— Че со мной было? — Спрашиваю делая глоток.

— Вы без чувств упали выйдя из кареты. А ваша светлость вас обратно сам принес.

— Я заметила… — Бормочу.

Вспомнила сразу разговор с мужиком в хламиде и из глаз полились слезы.

— Мария, что вы? — Восклицает Эри. — Что с вами?

А я уткнулась в подушку и разрыдалась. Эри только стакан успела у меня отобрать.

— Ну что вы. Все же хорошо. Успокойтесь. Пойдемте лучше к Леее. — Говорит вдруг она.

Я перестаю плакать и поднимаю на нее глаза.

— К Леее? — Спрашиваю растерянно утирая остатки слез.

— Да. Она рада будет вас видеть. Она уже справлялась о вашем самочувствии. — Улыбается Эри.

— Просто ее саму сюда не пустят. Но она хотела с вами поговорить.

— И завтрак вас там ждет.

— Завтрак? — Удивляюсь. — А ужин же вроде…

— Нет. Завтрак уже. Вы весь вечер и всю ночь спали.

— А? — Я встаю.

Меня немного мотнуло. Эри подхватывает сразу меня под руку.

— Вот видите, вам и сейчас то еще не очень здоровиться.

— Зачем же ты меня к Леее зовешь, если мне не здоровиться? — Уставилась на Эри.

— Просто потом у вас не будет возможности поговорить с ней. Давайте я вам помогу одеться.

И только тут я замечаю, что я в полупрозрачной какой-то размахайке опять.

— А кто меня переодевал? — Ахаю я.

— Так я. Я ж теперь ваша прислуга. — Улыбается Эри.

Я облегченно выдыхаю.

— Давайте помогу одеться.

— Только подъюбники не надо. — Предупреждаю я.

— Да. — Кивает Эри. — Как скажите Мария.

-

Не успели войти в кухню, как слышится возглас Лееи: "Ваша светлость!"

Я оборачиваюсь, думая что Эуэ следом или его маменька явились. Но нет. Это я с Эри пришла.

— А можно меня "вашей светлостью" не звать. — Говорю.

— Хорошо Мария. Присаживайтесь. — Двигает она ко мне стул.

Я уселась и тут же на столе появилась яичница-глазунья и большой лист салата на котором нарезаны не то помидоры, не то перцы.

— Вот. — Ставит Леея на стол кекс облитый шоколадом. — Это тоже вам.

— Спасибо. — Улыбаюсь.

— А что случилось? Почему вы хотели со мной поговорить? — Смотрю на Леею.

— Да вы кушайте. Кушайте. — Она наливает мне морс и ставит рядом.

— Эри, глянь, там никого нет. — Кивает Эри.

Та выходит из кухни, но потом тут же возвращается.

— Никого.

— Да что за секреты то такие? — Смотрю на них.

— Я вчера носила ужин звездочету. — Начала Леея.

— Кому? — Вскидываю брови. — Звездочету?

Это тот мужик в хламиде что ли, думаю про себя.

— Да. Ему. И случайно подслушала разговор его светлости с ним.

— И? — Я аж вперед подалась.

— Он его отчитывал. За то что он вас к нему доставил.

— А вы не верили, что меня похитили! — Восклицаю.

Леея и Эри переглянулись.

— Фирс не мог похитить. — Проговорила Леея.

— Да ка же не мог, когда… — Я не договорила.

— Он мог доставить только истинную пару его светлости. — Выдала она.

— И вы туда же! — Возмущаюсь.

— Но вы же дверь в стене нашли! — Эри восклицает. — Я сама видела.

— Надеюсь ты никому это больше не говорила? — Смотрю на нее.

— Нет. Но вы, выходит и правда пара его светлости. — Проговорила она.

— Фирс не может ошибиться. Он всегда предсказывает все точно. Иначе бы его не держали.

— Его удерживают тут силой?! — Ахаю я.

— Ну что вы! — Смеется Леея. — Нет конечно. Он просто на службе.

— Он же и раньше предсказывал. Только его мало кто слушал. — Она вздыхает.

— Если б слушали, может и его светлость был бы жив… Отец Эуэ. — Поясняет Леея.

— Да, а что ему тоже что-то предсказали?

— Конечно! — Леея выкладывает еще кексы на круглый поднос.

— Ему было предсказание, что он пострадает от своей же тени. Но, увы.

— Что увы? — Моргаю.

— Увы, Аир не прислушался.

— И? — Спрашиваю.

— И пострадал. Его тень и погубила. — Леея накрывает поднос большой, высокой крышкой.

— К-как?.. — Уставилась на нее.

— Ну так. Его тень и выпила! — Леея говорит понизив голос.

— А? — Я растерянно смотрю на нее.

— Фирс всегда правильно говорит. — Подтвердила шёпотом Эри. — Вот говорят он предупреждал императора, что ему не надо первый раз жениться… Беду жена принесет… И ведь правда… От нее одни беды были…

— А ты то откуда знаешь? — Вскидываю брови.

— Так говорят… — Шепчет Эри.

— Да Фирс предупреждал, что первая жена первого ребенка погубит… — Леея снова шепчет обхватив крышку руками. — И ведь Эуэ чуть не умер маленький. Я вовремя вошла…

Мои брови взлетают вверх от удивления.

— Я ведь никому тогда не говорила… Даже ее светлости… — Леея вздохнула.

— Что?! — Мы выдохнули с Эри вместе.

— Первая жена его светлости напоила маленького Эуэ… я не знаю чем… но… — Она оглянулась и понизив голос продолжила. — Лошадь потом сдохла.

— Какая лошадь! — Восклицаю.

— Тцц… — Леея прижала палец к губам. — Я лошади отвар вылила в поилку.

— Какой отвар? Ты же сказала им Эуэ напоили? — Не поняла я.

— Да. Я просто случайно увидела как она ему в графин капли накапала. И в стакан из которого его напоила сонного. Я тогда кашу приносила ему и еще леденцы… А они у меня скатились с подноса. Я теперь всегда салфетку на поднос сперва ложу, прежде чем что поставить…

Я машинально бросаю взгляд на поднос. Из под края крышки видны края белой салфетки.

— Так вот я ставлю поднос с кашей на столик и за леденцом. А он под кровать закатился. Я и полезла за ним. Только вылезать собралась, как вижу, входят и к столику. Я только ноги видела. Я замерла и слышу как в графин капают что-то. Потом налили в стакан и слышу мальчика поят. Когда ушли я графин схватила и в кухню. Другой такой же поставила в комнату, а этот из комнаты, вылила в поилку лошади. А та через час и сдохла. Я к его светлости кинулась. А ему уже плохо. Я быстрее ему в рот пальцы сунула и в корыто. Его вырвало и он жив остался.

— Так… — Встаю. — Он мог жив остаться потому что мало выпил вообще то.

— Нет. Он же весил то всего. А лошадь хоть и больше выпила, но и весит она явно больше ребенка. Эуэ не помнит этого. — Тут же добавляет Леея.

— Но с чего ты решила что это первая жена была? — Смотрю на нее.

— Я туфли запомнила, что были на ногах. Это, во-первых…

— А во вторых? — Спрашиваю я.

— А во вторых они стоптаны на правую ногу были, а левый каблук выше правого.

— М-да…

— Это была первая жена его светлости.

— Я потом что б как то скрыть свое ведение этого… плохо конечно поступила, но… — Леея снова оглянулась. — Я подмешала немного в воду ее светлости настой от которого у не живот заболел…

— Зачем? — Смотрю на нее.

— Я сказала что его светлости плохо и позвав мать к ребенку предложила ей воды из графина, что стоял на столе сына. При этом и первая жена была. И она пить отказалась.

— Ты и ей предлагала? — Удивляюсь.

— Ну да…

— А они че не видели что с его светлостью все хорошо? — Эри вскидывает удивленно брови.

— Неа. Я его отваром усыпила и ягодами пятна на лице намазала.

— Я не пойму ты кто? — Вздергиваю брови. — Ты кухарка или кто?

— Кухарка я. — Отвечает Леея. — Просто я очень привязана к его светлости. Я в юности потеряла ребенка… Мальчика… Эуэ очень похож на него. Я его иногда баловала леденцами потому…

И она вздыхает.

— Я тогда очень испугалась за его жизнь. А так потом объявили что организм ребенка и организм матери не восприимчив к отравлениям. Что б потом не было попыток отравить.

— А с чего такие выводы?

— Фирс постарался. — Пожала плечами Леея.

— А он то откуда узнал? — Удивляюсь. — Тоже твоих рук дело.

— Нет. Он сам сказал что ребенка пытались отравить.

— Ясно. Раз первая жена видела что и мать пила и знает что и сын пил… — Киваю.

— Ну да. — Кивает Леея.

— Ладно пора уже кексы нести. Завтрак уже сейчас к концу подойдет.

— А давай я отнесу. — Предлагаю.

— Вы?! — Они обе уставились на меня.

— А че? Мне не трудно. Хочу узнать у ее светлости куда потом жена то первая делась? — Смеюсь.

— А так ее просто выставили после гибели его светлости императора. — Леея говорит. — Она же наследника не родила.

Загрузка...