— Мария вы очнулись! — Слышу радостный возглас Эри.
— О-ооо… — Сажусь на кровати держась за голову. — Эри… попить можно…
— Да, да. — Щебечет та протягивая мне стакан с водой. — Пейте, пейте.
— Че со мной было? — Спрашиваю делая глоток.
— Вы без чувств упали выйдя из кареты. А ваша светлость вас обратно сам принес.
— Я заметила… — Бормочу.
Вспомнила сразу разговор с мужиком в хламиде и из глаз полились слезы.
— Мария, что вы? — Восклицает Эри. — Что с вами?
А я уткнулась в подушку и разрыдалась. Эри только стакан успела у меня отобрать.
— Ну что вы. Все же хорошо. Успокойтесь. Пойдемте лучше к Леее. — Говорит вдруг она.
Я перестаю плакать и поднимаю на нее глаза.
— К Леее? — Спрашиваю растерянно утирая остатки слез.
— Да. Она рада будет вас видеть. Она уже справлялась о вашем самочувствии. — Улыбается Эри.
— Просто ее саму сюда не пустят. Но она хотела с вами поговорить.
— И завтрак вас там ждет.
— Завтрак? — Удивляюсь. — А ужин же вроде…
— Нет. Завтрак уже. Вы весь вечер и всю ночь спали.
— А? — Я встаю.
Меня немного мотнуло. Эри подхватывает сразу меня под руку.
— Вот видите, вам и сейчас то еще не очень здоровиться.
— Зачем же ты меня к Леее зовешь, если мне не здоровиться? — Уставилась на Эри.
— Просто потом у вас не будет возможности поговорить с ней. Давайте я вам помогу одеться.
И только тут я замечаю, что я в полупрозрачной какой-то размахайке опять.
— А кто меня переодевал? — Ахаю я.
— Так я. Я ж теперь ваша прислуга. — Улыбается Эри.
Я облегченно выдыхаю.
— Давайте помогу одеться.
— Только подъюбники не надо. — Предупреждаю я.
— Да. — Кивает Эри. — Как скажите Мария.
-
Не успели войти в кухню, как слышится возглас Лееи: "Ваша светлость!"
Я оборачиваюсь, думая что Эуэ следом или его маменька явились. Но нет. Это я с Эри пришла.
— А можно меня "вашей светлостью" не звать. — Говорю.
— Хорошо Мария. Присаживайтесь. — Двигает она ко мне стул.
Я уселась и тут же на столе появилась яичница-глазунья и большой лист салата на котором нарезаны не то помидоры, не то перцы.
— Вот. — Ставит Леея на стол кекс облитый шоколадом. — Это тоже вам.
— Спасибо. — Улыбаюсь.
— А что случилось? Почему вы хотели со мной поговорить? — Смотрю на Леею.
— Да вы кушайте. Кушайте. — Она наливает мне морс и ставит рядом.
— Эри, глянь, там никого нет. — Кивает Эри.
Та выходит из кухни, но потом тут же возвращается.
— Никого.
— Да что за секреты то такие? — Смотрю на них.
— Я вчера носила ужин звездочету. — Начала Леея.
— Кому? — Вскидываю брови. — Звездочету?
Это тот мужик в хламиде что ли, думаю про себя.
— Да. Ему. И случайно подслушала разговор его светлости с ним.
— И? — Я аж вперед подалась.
— Он его отчитывал. За то что он вас к нему доставил.
— А вы не верили, что меня похитили! — Восклицаю.
Леея и Эри переглянулись.
— Фирс не мог похитить. — Проговорила Леея.
— Да ка же не мог, когда… — Я не договорила.
— Он мог доставить только истинную пару его светлости. — Выдала она.
— И вы туда же! — Возмущаюсь.
— Но вы же дверь в стене нашли! — Эри восклицает. — Я сама видела.
— Надеюсь ты никому это больше не говорила? — Смотрю на нее.
— Нет. Но вы, выходит и правда пара его светлости. — Проговорила она.
— Фирс не может ошибиться. Он всегда предсказывает все точно. Иначе бы его не держали.
— Его удерживают тут силой?! — Ахаю я.
— Ну что вы! — Смеется Леея. — Нет конечно. Он просто на службе.
— Он же и раньше предсказывал. Только его мало кто слушал. — Она вздыхает.
— Если б слушали, может и его светлость был бы жив… Отец Эуэ. — Поясняет Леея.
— Да, а что ему тоже что-то предсказали?
— Конечно! — Леея выкладывает еще кексы на круглый поднос.
— Ему было предсказание, что он пострадает от своей же тени. Но, увы.
— Что увы? — Моргаю.
— Увы, Аир не прислушался.
— И? — Спрашиваю.
— И пострадал. Его тень и погубила. — Леея накрывает поднос большой, высокой крышкой.
— К-как?.. — Уставилась на нее.
— Ну так. Его тень и выпила! — Леея говорит понизив голос.
— А? — Я растерянно смотрю на нее.
— Фирс всегда правильно говорит. — Подтвердила шёпотом Эри. — Вот говорят он предупреждал императора, что ему не надо первый раз жениться… Беду жена принесет… И ведь правда… От нее одни беды были…
— А ты то откуда знаешь? — Вскидываю брови.
— Так говорят… — Шепчет Эри.
— Да Фирс предупреждал, что первая жена первого ребенка погубит… — Леея снова шепчет обхватив крышку руками. — И ведь Эуэ чуть не умер маленький. Я вовремя вошла…
Мои брови взлетают вверх от удивления.
— Я ведь никому тогда не говорила… Даже ее светлости… — Леея вздохнула.
— Что?! — Мы выдохнули с Эри вместе.
— Первая жена его светлости напоила маленького Эуэ… я не знаю чем… но… — Она оглянулась и понизив голос продолжила. — Лошадь потом сдохла.
— Какая лошадь! — Восклицаю.
— Тцц… — Леея прижала палец к губам. — Я лошади отвар вылила в поилку.
— Какой отвар? Ты же сказала им Эуэ напоили? — Не поняла я.
— Да. Я просто случайно увидела как она ему в графин капли накапала. И в стакан из которого его напоила сонного. Я тогда кашу приносила ему и еще леденцы… А они у меня скатились с подноса. Я теперь всегда салфетку на поднос сперва ложу, прежде чем что поставить…
Я машинально бросаю взгляд на поднос. Из под края крышки видны края белой салфетки.
— Так вот я ставлю поднос с кашей на столик и за леденцом. А он под кровать закатился. Я и полезла за ним. Только вылезать собралась, как вижу, входят и к столику. Я только ноги видела. Я замерла и слышу как в графин капают что-то. Потом налили в стакан и слышу мальчика поят. Когда ушли я графин схватила и в кухню. Другой такой же поставила в комнату, а этот из комнаты, вылила в поилку лошади. А та через час и сдохла. Я к его светлости кинулась. А ему уже плохо. Я быстрее ему в рот пальцы сунула и в корыто. Его вырвало и он жив остался.
— Так… — Встаю. — Он мог жив остаться потому что мало выпил вообще то.
— Нет. Он же весил то всего. А лошадь хоть и больше выпила, но и весит она явно больше ребенка. Эуэ не помнит этого. — Тут же добавляет Леея.
— Но с чего ты решила что это первая жена была? — Смотрю на нее.
— Я туфли запомнила, что были на ногах. Это, во-первых…
— А во вторых? — Спрашиваю я.
— А во вторых они стоптаны на правую ногу были, а левый каблук выше правого.
— М-да…
— Это была первая жена его светлости.
— Я потом что б как то скрыть свое ведение этого… плохо конечно поступила, но… — Леея снова оглянулась. — Я подмешала немного в воду ее светлости настой от которого у не живот заболел…
— Зачем? — Смотрю на нее.
— Я сказала что его светлости плохо и позвав мать к ребенку предложила ей воды из графина, что стоял на столе сына. При этом и первая жена была. И она пить отказалась.
— Ты и ей предлагала? — Удивляюсь.
— Ну да…
— А они че не видели что с его светлостью все хорошо? — Эри вскидывает удивленно брови.
— Неа. Я его отваром усыпила и ягодами пятна на лице намазала.
— Я не пойму ты кто? — Вздергиваю брови. — Ты кухарка или кто?
— Кухарка я. — Отвечает Леея. — Просто я очень привязана к его светлости. Я в юности потеряла ребенка… Мальчика… Эуэ очень похож на него. Я его иногда баловала леденцами потому…
И она вздыхает.
— Я тогда очень испугалась за его жизнь. А так потом объявили что организм ребенка и организм матери не восприимчив к отравлениям. Что б потом не было попыток отравить.
— А с чего такие выводы?
— Фирс постарался. — Пожала плечами Леея.
— А он то откуда узнал? — Удивляюсь. — Тоже твоих рук дело.
— Нет. Он сам сказал что ребенка пытались отравить.
— Ясно. Раз первая жена видела что и мать пила и знает что и сын пил… — Киваю.
— Ну да. — Кивает Леея.
— Ладно пора уже кексы нести. Завтрак уже сейчас к концу подойдет.
— А давай я отнесу. — Предлагаю.
— Вы?! — Они обе уставились на меня.
— А че? Мне не трудно. Хочу узнать у ее светлости куда потом жена то первая делась? — Смеюсь.
— А так ее просто выставили после гибели его светлости императора. — Леея говорит. — Она же наследника не родила.