Глава 8

Майами, Флорида, США

Джек обыскивал номер Джан в поисках хоть чего-нибудь, что бы указывало…

— Идиот! Как ты умудрился это пропустить!? — Теперь он был уверен, что она не по собственной воле отсюда ушла: на покрывале явно выделялись следы кого-то еще. Или это ему только кажется? Ладно не уверен, но… Но ведь когда в чем-то и без того уверен… — Во что ты ввязалась!?

На столе стоял ноутбук. Джек просмотрел еще раз запись. Ничего особенного не было. Действия все просматривались хорошо, а вот помещение… Он посмотрел на часы: половина второго… Наведаемся к тебе в гости, Блас. Джек достал диск, прихватил с собой нож, с которым не нее напали, и вышел из номера.

Через двадцать минут он наблюдал дом Бласа Кортеро в Майами Бич.

Пригород Майами, Флорида, США

Варг Олсон был офицером полиции. Сержанта он не получил. Но и дураком он не был. Просто преследование — это не его. Нападение — да, это он умел. Надо сказать, он довольно ловко скрутил Риверу, хоть и не без труда.

Уже около трех лет он работал на Бласа Кортеро, которого называли правой рукой Джона Морены. Но в действительности было не известно: кто у кого был правой рукой. Движущей силой был Блас, Морена только сдерживал его на поворотах: Кортеро не всегда мог вовремя остановиться, а еще у него был несколько вспыльчивый характер. Может быть, только благодаря этому эти двое так хорошо сработались. Блас отлично платил и в целом был нормальным боссом. Только в последнее время… У него словно мозги отключились. Зачем ему понадобилась эта баба? Зачем было вообще ее выслеживать? Таких как она прижать нельзя. А вот если взять кого-то из близких… Но Блас ничего не хотел слышать. И вот сейчас Варг сидит и наблюдает за тем, как Кортеро ходит из угла в угол по комнате в странном здании… «Оно, похоже на склеп: в нем нет ни единого окна.» Варгу стало как-то жутковато.

Блас расхаживал уже около часа и не проронил ни слова.

— Может быть, обратиться к Морене? У него есть связи: ты узнаешь не сдала ли она уже все…

— Ты идиот!? — «Почему нет?» Варг этого не понимал. «Все-таки Блас действительно стал странным. Его поступки… Надо было сначала все узнать через Морену, а потом уже думать, что делать с этой бабенкой.»


А вот Блас Кортеро понимал. Он все прекрасно понимал. Сделку с французами он провернул в тайне от Морены. «Еще одна такая и от него можно было бы избавиться. Но если все это попадет к копам… Морена не копы. Он просто пришьет и никакого следствия. Нет. О том, чтобы рассказать обо всем Морене и речи быть не может.» У него снова было ощущение, что его загоняют в угол. «Надо что-то делать. Но что? Главное — не паниковать!»

— Может быть, все-таки приволочь сюда Гордона?

— А, может быть, вообще всех копов сюда свести и покончить с ними разом!? — «Это была идея, глупая, не осуществимая. Но все было бы намного проще без них… Вот два года назад: человечка не стало и все… Только эту пока рано…»

Майами Бич, Флорида, США

Джек уже несколько часов наблюдал за домом Кортеро. Никакого движения. Еще только светает, какое тут движение? Но если его люди похитили Риверу…

Гордон огляделся. «Надеюсь, это копы за мной наблюдают».

Прошло еще полчаса — ничего. «Скоро окончательно рассветет. Надо сматывать удочки. Попробуем разузнать, кто на тебя напал, Джан. Чем черт не шутит — пальчики этого мужичка будут в базе.»

Пригород Майами, Флорида, США

— Блас, может быть, ее приложить чем-нибудь? Если она так просто будет там лежать…

— Ну, давай… Развяжи ей рот, глядишь — сболтнет чего-нибудь.

«Такие, как она, не болтают. Но чем черт не шутит… Может, Блас и прав.» Варг пошел на «допрос»:

— Ну, что, Ривера? Челюсть еще не заболела? — Он достал кляп… — Где документы!? — От его резкого крика, она вздрогнула. Но ничего не ответила. — Что мне с тобой сделать? — Голос был зловещим. Слышалась издевка. Джан все еще молчала. Теперь разозлился Варг. Правда его злила вся ситуация в целом: бессмысленная поимка этой бабы, Кортеро, у которого мозги набекрень! Он резко схватил ее за волосы и потянул по полу.


У нее все болело. Мышцы затекли. Было так больно, что она уже трезво не могла оценить ситуацию. Когда блондин потащил ее за волосы — единственное, что она смогла сделать — заорать. И она заорала. В этом крике была вся боль: боль физическая за последние часы, а еще боль душевная, которая разрывала больше, чем что либо. Она орала, просто орала. Даже когда блондин ее отпустил, Ривера продолжала орать. Даже слезы покатились.

— Тебе понравилось? Можно еще. — Олсон за волосы поднял ее с пола. Женщина громко застонала. Удар под дых. Она согнулась и тут же разогнулась: он все еще держал ее за волосы. — Тебе не надоело? — Удар в челюсть. С рассеченной губы потекла кровь. Джан даже толком восстановить дыхание не могла. Текли слезы. Она захлебывалась. Привкус крови во рту. Блондин ее оттолкнул назад. Женщина приземлилась на замлевшие и без того болевшие руки. Она снова заорала. — Говори, сучка! Где запись!?

Майами, Флорида, США

Уже три часа Джек находился в управлении полиции Майами. «Неужели и у нас в Нью-Йорке все так же медленно происходит!?»

— Лейтенант Гордон!

— Что-то есть? Его отпечатки есть в базе!?

— На нем есть отпечатки Джанеллы Ривера, Пирса Брауна, одни неопознанные и есть еще, но те слишком смазаны.

— Что за Пирс Браун!? За что он привлекался и когда!? — Тон его был нетерпеливым. Он и так уже столько времени потерял!

— Лейтенант, это сотрудник полиции. Детектив Пирс Браун, Лос-Анджелес… — «Ты очень удивлен, Джек? Наверное, да… Скорее да, чем нет. Надо связаться с Миллером. Уж он-то точно будет в курсе… Вряд ли Морена подкупил простого детектива… Это бред.»

Пригород Майами, Флорида, США

В темной комнате на полу лежала женщина. Она чувствовала ужасную боль. Она надеялась на своего напарника. «Сколько прошло времени?» Было темно. Она уже не ориентировалась ни во времени, ни в пространстве. Теперь она примерно понимала, почему инквизиторы садили людей в подземелье, в темницу… Очень хотелось пить. «Надеюсь, я еще не полностью утратила разум.»

Блондин зашел в помещение и включил свет. Джан резко зажмурилась и застонала.

— Жива еще, Ривера? — Она глубоко вдохнула. «Держись.» Мужчина уселся на стул. Глаза очень медленно привыкали к свету и болели. — Ты готова рассказать где запись?

Порт Майами, Флорида, США

Звонок Миллеру ничего не дал: связывать Джека с ним отказывались. Оставалось вернуться к дому Кортеро или проехаться по всем точкам Морены. На одной из них он и обнаружил Кортеро, который ехал со стороны Майами Бич. У Джека снова появилось чувство, что за ним следят, но сейчас прятаться от невидимого преследователя он не мог. Гордон припарковался в пальмах у развилки Флорида и Американ Уэй, перебежал улицу, через две минуты он наблюдал Кортеро, шедшего между контейнеров в порту.


«Все-таки у Морены странная страсть к портам.» Блас шел вдоль пирса к контейнеру, который должны были сегодня вечером «похитить». Это место ему не нравилось само по себе, а еще в вечерних сумерках… «Надо будет здесь какой-нибудь катер припарковать что ли.» Чувство загнанности его не оставляло, и он начинал сильнее нервничать.


«Кортеро либо не догадывается, что за ним следят, либо делает вид.» Блас остановился у одного из контейнеров и осмотрелся. Джек прижался к боковой стенке контейнера в тридцати метрах от него и замер. Контейнер Кортеро был стандартным «сухим» контейнером всего шесть метров в длину, на таком много не перевезешь. Но понятие много довольно относительно… Судя по меткам, он только прошел стадию растаможки. Мужчина проверил все задвижки, завернул за угол. Через три минуты он перешел в другой ряд. Джек стоял, не двигаясь. Аналогичные действия были проделаны с еще одним контейнером, только на этом стояла метка «Возврат порожнего танка.» Блас Кортеро отправился к стоянке. У Джека было совсем немного времени, чтобы вернуться в свой автомобиль.

«Я зря забросил пробежки. Это все холодные зимы Нью-Йорка. В Лос-Анджелесе всегда была хорошая погода, и желание бегать…» На развилке Блас вывернул с Американ Уэй на Портовый бульвар, направляясь в Майами. «Считать это удачей?» Джек сомневался: если Кортеро знает, что за ним следят — в городе он без труда сможет оторваться. Но с другой стороны…

Пригород Майами, Флорида, США

С тех пор как блондин вошел, оставил свет… К Джан медленно, по мере того как глаза привыкали к яркому освещению, возвращалась трезвость ума. Никогда она еще ТАК не радовалась свету. Мысли прояснялись, несмотря на то, что женщина по-прежнему не представляла, где находится и который час.

— На что ты надеешься, Ривера? Что твой дружок приедет из Нью-Йорка и спасет тебя? — Знай он Джан он бы понял, что лицо, которое почти ничего не выражало, на самом деле выражало удивление, искреннее удивление, крайнее удивление: «Я правильно поняла? Они не знают, что Гордон в городе?» Она чуть не улыбнулась, но разбитая губа этому помешала. И слава Богу!

Майами, Флорида, США

Кортеро ехал на запад Майами уже около двадцати минут… Выехав из города, он свернул на север. Джек ехал следом в 2–3 автомобилях позади. Если они и дальше будут ехать по довольно пустому шоссе — он его заметит. Мужчина начинал нервничать. Его очень беспокоили несколько выясненных фактов, но больше всего его беспокоило похищение Риверы. Ему с самого начала не нравилась ее идея приехать в Майами: «Сидела бы себе смирно в Нью-Йорке! Жадала, когда повяжут этих двоих. Так нет!»

Его беспокоило спокойствие Дебласа: неужели он в нем ошибся? Гордон тряхнул головой, избавляясь от ненужных сомнений, или нужных… «Выследи сначала Кортеро…»

Через час он уже снова въезжал в город: в ангарах аэропорта объект провел около сорока минут. У Джека не было возможности пройти за ним. Зато он заметил слежку. Странно, что он ее не почувствовал…

Майами, Флорида, США

Наверное, это инстинкт самосохранения: не можешь защитить себя — беги. Блас сегодня самостоятельно проверил все ли готово к встрече «гостей». Распорядился, чтобы в порт доставили катер. Морена стал подозрительно сговорчивым, и это Кортеро тоже не нравилось. Поэтому он, долго не раздумывая, направился в аэропорт, и подготовил все для вылета. Одна двухместная «Сессна» уже вылетела на Багамы, двенадцати местная была отправлена в Мехико. В ней было все необходимое. Теперь Бласу только надо было правильно рассчитать момент побега. Главное не слишком рано: Морена хватится. «Надеюсь, в порту будет не слишком поздно. Надо навестить Варга, может быть, бабенка, все же уступила…»

Пригород Майами, Флорида, США

Джек приехал за Кортеро на какое-то кладбище. Не какое-то, а самое настоящее. Мужчина никуда не сворачивая отправился по основной дорожке в глубь. Он шел целенаправленно. Джек сидел на месте и не думал сдвинуться. Он наблюдал за ним из автомобиля. Слишком уж открытое пространство. Второе место, до которого Гордон не может выследить Кортеро. Это его уже начинало напрягать. Блас Кортеро к чему-то готовился. К чему? Когда тот уже почти скрылся из виду, мужчина вышел из машины. Завернув в сторону, за памятники, Джек старался не упустить его из виду. Двигался медленно, но верно. За рядами со склепами преследуемый исчез.

Интуиция или опыт? Скорее всего, и то и другое вместе: Джек был уверен, что сейчас ему нельзя упустить Кортеро. И он начал осторожно продвигаться по аллее со склепами и прислушиваться. Слишком тихо здесь не было. Кое-где проходили люди: он уже насчитал восемнадцать человек. «Движение, как на Манхэттене!»

В последнем ряду Джек обнаружил довольно быстро три склепа, в которых были открыты двери, еще в двух двери были закрыты, но какой-то шум он уловил…

Через час мужчина вышел из одного из склепов с закрытыми дверями. Его тело было очень напряжено. «Что-то слабо верится, что он пришел кого-то навестить…»


«Это все, Джан? Нет. Это не все.» Когда она снова осталась наедине с блондином, в душу начал закрадываться страх. Ривера почувствовала даже что-то похожее на беспомощность. Такое чувство было, когда Миллер приехал к ней в управление два года назад… «Держи себя в руках, не плачь: ты выживешь. От стольких маньяков и убийц спасалась…»


Женщина странно затихла. Вот сейчас она испугалась. И правильно. Блас сказал от нее избавиться. Он куда-то спешит? Скорее всего. Брукс у Морены говорил про какую-то сделку. Дверь резко хлопнула. Варг развернулся… Дальше все случилось в одну секунду. И теперь он лежал на земле, раненый в колено. В первые секунды он еще двинулся вперед. Но шок быстро прошел. Мужчина упал на колени.

Гордон побежал к Ривере…


За последние семнадцать часов положение кардинально изменилось. Теперь блондин ехал в наручниках на заднем сидении.

Ривера откинулась на переднем пассажирском сидении с бутылкой воды в руках. «Вода! Свет и вода!» Теперь она их оценила по достоинству!

Майами, Флорида, США

Женщина сидела на кушетке, ожидая прихода врача: «Джан, ты веришь? Ты жива!» Руки болели, но она их чувствовала. В ногах была очень сильная слабость и легкая дрожь, колени саднили. Голова раскалывалась, рассеченная губа опухла, больно было говорить. Правда, говорить было больно еще и из-за удара в челюсть. Хорошо еще, что глаз не заплыл, скула немного опухла и веко, но она видела хорошо. Относительно хорошо, потому что глаза все еще слезились из-за яркого света. Блондина увезли на операцию. «Может быть, Джек прав, когда применяет оружие? Примени я вчера оружие — сегодня бы в больнице не сидела… Сидела бы ты сегодня в полиции целый день, Джан. А про Кортеро и Морену ничего бы не узнала… Или Джек прав, и стоит все бросить? Нет. Только не сейчас. Это правда, что самый последний шаг — он самый сложный.»

— Мы сейчас в отель. Ты моешься, все дела, а потом в аэропорт. Мы возвращаемся в Большое Яблоко.

— Нет. — Обезболивающие уже подействовали. Сомнения пропали.

— Что значит нет!? — Гордон был на самом деле зол. Очень зол. «Наверное, я бы тоже злилась.»

— То и значит. Ты сам сказал, что Кортеро к чему-то готовится.

— Лучше бы я этого тебе не говорил!

— Джек, я переодеваюсь, и мы едем в порт.

Загрузка...