Глава 41 Орден Петрувианов (Шайлер)

Шайлер нашла маленькую комнатку для МариЕлены в северно-заладной части Санта Марии дель Фиоре, в небольших скрытых зданиях, где располагался Петрувианский Орден в комплексе Базилика. Они прибыли во Флоренцию несколько часов назад. Когда Шайлер освободила его от своего принуждения, Геди настоял на том, чтобы они повели девушку к священникам.


Было облегчением вернуться снова в мир, вид шумных итальянских улиц, с туристами, что толкались на площади — все это воодушевляло ее.


Насколько они с Джеком могли сказать, то лишь немногие из Петрувианов остались там. Из священников осталось только пятеро при их прибытии. Священнослужители заняли комнаты около МариЕлены, где они сидели готовые к приходу святых.


Послышался стук в дверь и другой молодой африканский священник вошел в комнату. — Мы ждем вас. Следуйте за мной.


Он провел их через темные коридоры в простую комнатку. В отличие от огромного комплекса, эта комнатка выглядела очень просто, там были только стол и стулья.

Шайлер и Джек заняли места около него.


— Я отец Арнольди. Как я понимаю, вы остановили отца Авале, когда он совершал обряд очищения.

— Очищения! Да он же пытался убить ее, — запротестовала Шайлер. — Может, объясните, с чего вдруг убийство стало частью вашей работы.

— Когда Орден был основан отцом Линарди, нам были даны две директивы от Блаженных, и одна из них продолжает очистку детей Госпожи.

— Госпожи? — переспросил Джек.

Священник кивнул. — Первая человеческая невеста Люцифера. Говорилось что он подарит ей вечную жизнь, но ее уничтожили первые Петрувианы.

— Кто такие Блаженные? — спросила Шайлер.

— Вампиры, такие как вы. Наши основатели.

— Так вы говорите, что Голубая Кровь одобрила убийство людей? Невинных женщин? — расспрашивала Шайлер.

— Они помечены триглифом, — сказал священник, склонив голову. — Они носят под сердцем Нефилимов. На протяжении сотен лет мы выполняем свою миссию. Мы охраняем ворота. Мы выслеживаем оскверненных.

— Все эти ворота были выдуманы. Уста Ада — это всего лишь дымовая завеса. Там нет никаких ворот, — объявила Шайлер.

Священник не мог в это поверить. — Это священное место…Этого просто не может быть.

— Так и есть, — сказала Шайлер. — Мы были там.

— Вы прошли через ворота. — Отец Арнольди пристально смотрел на Геди. — Этого нельзя делать. — Как Джек и догадывался, человеческим хранителям ворот не разрешалось и близко подходить к этому месту.

Геди склонил голову. — Это было необходимо. там была эта девушка.

— Мы первыми вошли туда. Кем бы ни были те, кто схватил МариЕлену, они хотели, чтобы мы поняли, что все это фальш, — объяснил Джек. — Они дразнят нас.

— Геди сказал, что отца Бальдесара волновали определенные вещи? — спросила Шайлер.


Священники опустились на свои сидения и выглядели так, словно им было не по себе. — В последнее время, мы приняли слишком многих. Каждый год приходит по одному или два человека. Но мы слышали уже достаточно докладов и один подобен другому. Мы приняли девушку и нашли их, они были помечены.


— Вы не убьете МариЕлену, — предупредила Шайлер.

Старый священник со злобой посмотрел на нее. — Она носит опаснейшего врага под сердцем. Для нее же будет лучше, если она умрет.

И тут Шайлер поняла кое-что. Когда они впервые попросили объяснить Геди его отношение к его дедушке, Геди рассказал им историю о смерти его матери. — Геди, твоя мать, она ведь…

— Да. — кивнул Геди. — Она была помечена и это жгло ей кожу. Ее живот вырос. Она вся тряслась и у нее были видения. Она говорила об Аде.

— Ты сказал, что она умерла при родах м священники приняли тебя как сироту. Но ведь Петрувианы убили ее, не так ли? А тебя взяли немного позже.

Он это не отрицал.

— И все же, ты не ненавидешь их, — изумилась она.

— Моя мать была проклята, Шайлер. И ребенок не мог выжить. Только не в этом мире.

— Мы не позволим вам причинить вред МариЕлене, — сказала Шайлер. — Должен же быть что-то, что может ее исцелить.


Разговор зашел в тупик и собрание было отложено. Возвратившись в свою комнату, Шайлер принялась рыться в записях Лоуренса. — Мне кажется, я нашла кое-что про отца Линарди, первого Петрувиана, и о Кэтрин Сиены. — Она держала в руках кипу бумаг. — Я даже не думала о том, что они могут иметь какое-то значение. Джек, это любовные послания. Бенедикт был фамиляром Кэтрин. Они приказала ему охранять ложные врата. Что означает, что настоящие находятся где-то здесь.

Шайлер с волнением связала листы обратно. — Кэтрин охраняла настоящие врата и использовала Петрувианов в качестве приманки.

"Но Кроатан знает, что врата фальшивые и если они брали женщин, значит где бы ни были настоящие, все это было скомпрометировано," сказал Джек.

— Но если это так, почему же вся деревня еще не охвачена демонами?

— Не совсем. Что сказал Геди? Налетчики схватившие его мать, торговцы плотью, которые схватили МариЕлену — все они были людьми. Сила Михаила до сих пор держит демонов в преисподней.

— Но это не сдерживает людей. — кивнула Шайлер. — Они забирали девушек в Ад. Вот почему я не нашла МариЕлену в завесе.

— Мы должны найти Кэтрин. Мы должны рассказать о том, что произошло здесь. Все это является какой-то большой ошибкой. Голубая Кровь не позволит такому… Михаил и Габриель никогда бы…Что-то пошло не так.

— Мы найдем Кэтрин, — решительно заявила Шайлер. — Я чувствую, что она где-то поблизости. Лоуренс считал, что она в Александрии. Он наверняка бы двинул путь туда, но сперва он бы проверил отца Бальдесара. — Она отложила дедушкины записи и подняв голову, заметила, что глаза Джека стали яркими.

Что не так, дорогой? — отправила она и подошла, чтобы взять его за руку. Мы в безопасности. Мы справимся с этим.

— Я не могу поехать с тобой в Египет, — сказал Джек, крепко сжимая ее руку.

— Что ты имеешь в виду?

— Будут еще охотники за головами. В этот раз нам повезло. но я не могу больше подвергать тебя опасности. Я должен вернуться и встретиться с Мими.

Шайлер не сказала ни слова и сильнее сжала руку Джека.

— Это единственный способ, любовь моя, — сказал Джек. — Для нас стать свободными. Я должен предстать перед судом крови. Я никогда не прощу себе, если ты когда-нибудь пострадаешь из-за меня.

Шайлер дрожала. — Они сожгут тебя, — прошептала она

— Ты так мало веришь в меня?

— Я пойду с тобой, — сказала она, хотя понимала, что н пойдет. Она должна закончить работу своего дедушки. Ей придется нести наследие. Невинные женщины и дети были убиты во имя Благословенного.

— Нет, ты знаешь, что не должна, — сказал Джек.


Ты говорил, что мы никогда не разлучимся, никогда снова.

А мы и не расстанемся. Это способ быть вместе всегда. Джек опустился на колени и посмотрел на Шайлер с такой любовью. Ты выйдешь за меня?


Шайлер открыла рот и подняла его на ноги. Она была в экстазе ив то же время опустошена. — Да. Да. Конечно. Да.


Тогда, все решено. Шайлер будет искать Кэтрин и настоящие Врата Обещания, в то время как Джек вернется в Нью-Йорк, чтобы сразиться за свою свободу. Но прежде, чем они расстанутся, они узаконят свой союз.


Переводчики: AnnNicols, FoxNat, Svetyska

Загрузка...