Глава 13

Сладким запахом свободы,

Не взирая на невзгоды,

Глядя на свинцовый дым,

Мы на облаке лежим.


Мы оторваны от мира,

Плачет призрачная лира,

И в ванильной глубине

Мы лежим на тонком дне.


Мои крылья словно спицы

С пряным запахом корицы,

Будто ноги кипятком —

Мы танцуем босиком…


Губы — пряником имбирным,

Руки — напряженьем сильным,

И клубок сплетенных тел… -

Ты ведь этого хотел?

Мы синхронно присели и спрятались за парапетом. То, что нас стало больше, почувствовали мы оба.

— Кажется, я привела с собой хвост, — прошептала я. Картер сжал мою руку.

— Аля, нам нужно уходить. Их наверняка много, я со всеми не справлюсь без оружия.

— Я тоже, — грустно вздохнула я, демонстрируя шокер. Картер захихикал, очень надеюсь, что у него это нервное.

— Так, у нас мало времени, — клановник посмотрел вниз, перегнувшись через парапет. — Наши гости наверняка будут подниматься по лестнице, нам нужно уйти с другой стороны. Есть такая возможность?

Я буквально выросла в этом месте, и не могла не предусмотреть варианта альтернативного спуска. Я вскочила и потащила Картера за собой.

— Идем, я знаю, что нам делать.

В нише между стенами у меня была припрятана старая лестница. Я вытащила ее, проверяя на прочность перекладины, служившие ступеньками.

— Вроде не успела сгнить, — заметила я. — Опускай ее вниз.

Картер посмотрел туда, куда я указала и засомневался.

— Ты уверена? Мне просто сбросить лестницу вниз, чтобы она нам не мешала падать с высоты этого здания?

Я не выдержала.

— Делай, что тебе говорят. Аккуратно опускай, придерживая за крайнюю перекладину.

— До каких пор? — раздраженно спросил Картер, сгибаясь в три погибели.

Мои слова прозвучали одновременно со стуком.

— Пока не упрешься, — язвительно заметила я. — Ты первый.

Спорить со мной Картер не стал, спустился и позвал меня. Мой спуск оказался не столь быстрым, потому что я значительно ниже Картера, но с последней ступеньки он меня снял. Едва мы положили лестницу, над нами послышались голоса. Я оттащила клановника в сторону, чтобы не засветиться, и вжала его спиной в стену.

— Ее здесь нет, — проговорил мужской голос, мазнув светом фонарика по площадке, на которую мы спустились.

— Успела уйти, тварь — добавил второй. — Другой дороги здесь нет, так что если поторопимся, то еще успеем ее догнать.

— Если мы ее упустим, шеф нас не пожалеет, — не смогла разобрать — то ли третий, то ли все тот же первый.

— Догоним, — уверенно произнес второй. — Она не могла далеко уйти.

Послышались удаляющиеся шаги, срывающиеся на бег. Картер позади меня часто задышал, как будто все это время задерживал дыхание.

— За мной пришли, ублюдки, — разозлилась я. — Думаешь, они поверили, что нас здесь нет?

— Я бы не был в этом так уверен, — в том же духе ответил клановник. — Я так понимаю, мы спустились всего на один этаж. Что дальше?

Я указала на темнеющий проем впереди.

— Там есть еще лестница. Она только до второго этажа, дальше придется прыгать.

— Один этаж — не страшно, идем.

Спускались мы осторожно, и не только потому, что меня искали. Зданию много лет, и кто знает — может именно сегодня оно захочет разрушиться.

Два джипа сорвались с места и устремились по дороге в сторону города. Мы выждали время, пока скроются задние стоп-сигналы машин, затем Картер отделился от стены, взял меня за руку, и мы медленно побрели следом.

— Что дальше? — поинтересовалась я.

— Пойдем потихоньку, у меня есть подозрения, что не все уехали, и нас могут попытаться взять в кольцо.

Мы сместились к краю дороги и рука об руку пошли вперед. Молчали. Тишину нарушал лишь нарастающий шелест неизвестного происхождения. Картер среагировал первый — ухватил меня поперек туловища и вместе со мной сиганул в кусты, причем приземлившись, я оказалась верхом на клановнике, а он прижимал меня к себе.

Третий джип все это время крался за нами с выключенными фарами. Он проехал буквально в паре метров от нас и продолжил движение, видимо, не заметив нас. Через какое-то время машина набрала скорость и скрылась из виду.

— Ты хоть бы предупредил, — прошипела я, ткнув Картера под ребра.

— Хорошо, в следующий раз так и сделаю, — ядовито ответил он, поднимаясь вместе со мной. — Как раз, пока я тебе все расскажу, что хочу с тобой сделать, нас уже скрутят и погрузят.

Я досадливо промолчала, принимая свою неправоту.

— Давай выбираться отсюда, — проговорил клановник, подавая пример.

И мы продолжили наш нелегкий путь — грязные, холодные и злые, правда идти оказалось недалеко — метров через двести появилась боковая дорога, на которой нас ждали несколько машин с людьми Картера.

— Я позвонил, — пояснил клановник, когда я, увидев их, сдала назад. — Не бойся, мы теперь в безопасности.

Узнав своего начальника, люди загалдели. От них отделился, видимо, старший.

— Все в порядке? Вы как позвонили — я сразу собрал всех, кого мог.

— Спасибо, Илон. Нам повезло — нас не заметили.

Меня осмотрели со всех сторон, вызывая во мне здоровое желание спрятаться за спину того, кто назвал себя моим мужем. Илон подозвал его к себе и зашептал, но я услышала:

— Ваша жена напугана, рео. Мне достать аптечку?

Картер бросил на меня мимолетный взгляд.

— Нет, она в норме. Замерзла, только и всего. По машинам, нечего здесь оставаться. Альене срочно нужно согреться.

Меня проводили в один из джипов, укутали в плед и включили печку. Картер быстренько отдал своим людям распоряжения и присоединился ко мне.

Всю дорогу до дома он согревал мои руки в своих ладонях.


По приезду домой Картер едва ли не пинками загнал меня в горячую ванну, все боялся, что я заболею. Я не особенно сопротивлялась, недоумевая по поводу такой чрезмерной заботы — за мной никогда не было замечено склонности быстро заболевать ни с чего. Спорить я не стала, разделась, закинула вещи в стирку, и улеглась в воду. От нее поднимался густой пар, давая мне в полной мере ощутить себя ежиком в тумане. Належавшись вволю, я принялась растирать тело до красноты жесткой мочалкой, вымыла голову, ополоснулась и потянулась рукой за полотенцем. На месте его не оказалось. Села на край ванны и задумалась — а где ж оно будет на месте, если я до сих пор его не повесила, а полотенцем для рук особенно не вытрешься. Тем более, я не захватила халат — так яростно меня подгонял клановник, так что завернуться мне тоже не во что.

Пришлось укрыться за шторой и позвать Картера. К счастью, он меня услышал с первого раза и отозвался.

— Принеси, пожалуйста, полотенце.

Хлопнула дверь, и только я опомнилась, что он не знает, где у меня лежат полотенца, в дверях появился клановник, держа в руках огромное махровое нечто, размером с простынь.

— Э-э… это не мое, — замялась я, выглядывая из-за шторы.

— Какая разница, — устало произнес он, впихивая мне полотенце.

Я подумала, что он, вероятно, тоже захочет погреться, быстро завернулась, отдернула занавесь и занесла ногу, чтобы вылезти из ванной, как была схвачена сильными руками за упомянутую конечность. Удивительно, что при этом мне удалось сохранить равновесия, так неожиданно это произошло.

— Ты коленки сбила, — обличительно ткнул пальцем Картер, разглядывая рану. Странно, я даже не почувствовала. — Надо обработать.

Я попыталась возразить, но он вытащил меня за подмышки из ванной и посадил на стиральную машинку, приказав:

— Сиди, сейчас приду.

Я осталась сидеть, наверное, чисто из любопытства. Вернулся он с аптечкой, из которой достал йодный карандаш, и стал рисовать мне сетку. Раствор попал на открытую рану, вызывая неприятное пощипывание, а у меня недовольное шипение.

— Сейчас перестанет щипать, — пояснил мне как маленькой Картер и легонько подул.

По спине побежали мурашки.

— Уже лучше? — спросил он и, словно издеваясь надо мной, коснулся кожи губами.

Сразу вспомнились ощущения после поцелуя на фабрике, мурашки разбрелись по всему телу и продолжили свое щекотливое дело. Картер тем временем внимательно следил за моей реакцией. А во мне бушевал ураган эмоций, и оборвать я его не могла, и принять эту ласку было страшно, но рука все равно протянулась к его голове и намертво запуталась в волосах. Несколько мгновений он неотрывно смотрел мне в глаза, а потом, кажется, мы оба поняли, что пропали. Он с таким неистовством впился в мои губы, что у меня тут же отнялись руки и онемели ноги. Ненадолго, ибо я притянула его за волосы и с жадностью ответила на поцелуй. Думать не хотелось ни о чем — ни о последствиях, ни о своем разбитом сердце, не о боли, которую так любит причинять этот человек. Не знаю, как он, а у меня просто сорвало крышу от мысли, что сегодня мы могли потерять друг друга навсегда. И я решилась — сейчас или никогда.

Дальше все смешалось в коктейль чувств, ощущений и обрывков событий. Помню, что он пнул ногой дверь и донес меня на руках до моей кровати, не переставая целовать ни на секунду. Потом он развернул меня, покрывая поцелуями все мое тело, а я лихорадочно пыталась стянуть с него футболку, в которую он уже успел переодеться дома. Мои руки тут же пустились в путешествие по его груди и накаченному животу, вызывая в нем ответную дрожь, на несколько секунд он даже задержал мои пальцы в ладони и хрипло прошептал:

— Что ты со мной делаешь?

Я заткнула ему рот поцелуем, и он ответил с таким энтузиазмом, что закружилась голова. А я сочла, что слишком сильным был стресс, раз я ни на миг не задумалась о противоестественности своих действий.

Кто говорит или пишет о том, что в первый раз все божественно приятно и здорово — самые настоящие ублюдки. Несмотря на весь опыт Картера (уверена — немаленький), на всю его осторожность и аккуратность — он не набрасывался на меня, как голодный зверь, а долго и терпеливо ласкал — мне было невероятно больно. Недолго, но, тем не менее, неприятных ощущений мне хватило сполна. Я даже успела уловить его удивление, когда он понял, что да, именно он — первый и единственный мужчина в моей жизни. Он внутренне напрягся, даже слегка приостановился, но в итоге все равно сделал все для того, чтобы мы оба получили удовольствие.

Я лежала спиной к нему, а его рука покоилась на моем животе. С психологической точки зрения мне не хотелось, чтобы он просто встал и ушел. Почему-то мне казалось важным, чтобы он остался со мной этой ночью.

— Почему ты не сказала? — как-то глухо произнес он.

— А что бы это изменило?

Повисло укоризненное молчание, словно я заставила его совершить преступление, но забыла предупредить, что оно уголовно наказуемо. Меня угрызения совести пока не терзали, и это придавало мне сил. Все-таки я в ответе только перед собой за свою невинность, и я не считаю себя падшей только потому, что испытываю к Картеру противоречивые чувства. В конце концов, он мой законный муж, с которого я, будем так считать, стребовала супружеский долг.

И все-таки Картер не ушел. Когда я уже задремала на его руке, накрыл нас двоих одеялом и коснулся губами моего плеча. И в этот момент я чувствовала себя немного счастливой, потому что мы живы. Мы вместе. Мы рядом. И пусть у нас немного сорвало крышу, я заснула с полной уверенностью, что с этим мы уж как-нибудь разберемся.

Утро меня встретило прохладой, запахом кофе и ощущением грандиозной подставы. Проснувшись, я первым делом пошарила рукой по кровати, и никого не нащупав, со стоном перевернулась на спину. Я, конечно, не рассчитывала, что Картер останется со мной до утра, но все же это было бы гораздо приятнее, чем одинокое пробуждение в пустой квартире. А в том, что она действительно пуста, я убедилась, выйдя на кухню. На столе меня ждала записка следующего содержания:


«Вызвали в другой город. Будить не стал, отдохни. Деньги на хозяйственные нужды. Когда вернусь — еще не знаю, за тобой присматривают».


Хорошо хоть уточнил, на что деньги, а то я бы подумала, что это плата за ночь. Даже выспаться мне позволил, охрану оставил, прямо настоящий заботливый супруг. Хотя, кто знает, может он специально придумал историю с командировкой, потому что сам не знает, что со мной делать дальше и как себя вести. Я хмыкнула в унисон своим мыслям, помыла яблоко и вернулась в комнату. Глядя на кровать, кое-что вспомнила и отдернула одеяло.

Меня разобрал нервный смех. Никаких следов, напоминающих события прошлой ночи, на простыни не оказалось. Все доказательства случившегося остались только в памяти.

Не могу сказать, что для меня лично «ночь любви» прошла так уж бесследно. Тело ломило нещадно, а так же имелись не слишком приятные ощущения…ну, сами понимаете. Очень надеюсь, что Картер сейчас себя чувствует не лучше. Отказав себе в пробежке и повалявшись в кровати, я решила связаться с внешним миром. На экране телефона меня уже ждало сообщение.

«Не хотел вот так бросать тебя, но не смог остаться. Буду нескоро. Как ты?»

Улыбнулась в пустоту и, немного подумав, настрочила ответ:

«Как после встречи с бронепоездом. Не льсти себе, это просто сравнение».

Молчание было недолгим.

«Ха-ха, или как лучше — ту-тууу?» — надо же, у Картера прорезался первый юмор. Воистину, койка сближает. — «Приеду, сходим к врачу».

Мне становится страшно, когда клановник начинает обо мне заботится.

«Сама разберусь».

«Именно этого я и боюсь»…

На этом наша переписка закончилась, потому что позвонил дед и вызвал меня к себе. Давненько мы с ним не виделись, да и его тотальный контроль уже ослаб. Я даже соскучиться успела.

Собиралась я медленно, словно неосознанно пытаясь позлить деда. Может и соскучилась, но не до такой степени, чтобы бежать к нему, сломя голову.


Трудно поверить, но Энайя ждал меня не в офисе, не в ресторане, а у себя дома. Этому факту я удивилась больше всего — мне всегда казалось, что он избегает приватных бесед, а родные стены как раз к этому и располагают. Не то чтобы это было странно, нет, скорее — нетипично для моего деда.

Дверь, как и следовало ожидать, мне открыл дворецкий. Угрюмый мужчина в возрасте, который служит у деда уйму лет, и видимо поэтому так и не научился улыбаться. Сухо поприветствовав меня, он уточнил, что Энайя ждет меня в кабинете, но провожать не пошел. Не получил такой инструкции — дед счел меня девочкой самостоятельной и решил, что до кабинета я дорогу уж как-нибудь найду.

В двух словах о доме деда — в одной книге, не помню, кто автор, я прочла, что доказательством бездумной роскоши является золотой унитаз в туалете богача. Так вот — у Энайи Дархау золотого унитаза никогда не было, но обстановка в его жилище мной охарактеризовывалась только одним словом — показуха.

— По-моему я просил приехать к моему юристу, — по своему обыкновению произнес дед, не здороваясь. Я прошла через все помещение и уселась на маленький кожаны диванчик.

— Здравствуйте, мастер, очень рада вас видеть, — я лучезарно улыбнулась, откровенно давая понять, что не испытываю тех эмоций, о которых говорю, просто напоминаю деду о правилах приличия.

Дед недовольно сморщился и произнес:

— Осмелела, как замуж выскочила. Думаешь, он будет тебя защищать?

Я закинула ногу на ногу, вконец обнаглев.

— Смею заметить — не выскочила, а удачно продали. И да, пока что так и было.

Энайя Дархау… ничего не ответил на это. Он только вздохнул и зашелестел бумагами на столе.

— Подпиши кое-что, — в мою сторону была придвинута папка с файлами. — Здесь то, что я могу передать тебе уже сейчас. Остальное — в завещании.

Я полистала содержимое. Да, негусто — пакет акций в какой-то мелкой финансовой компании, сеть аптек «Таблетка», немного недвижимости за городом, ателье и пара продуктовых магазинов. Стоп, ателье.

— А это, случайно, не то ателье…

— Да, Маргарита меня попросила, — отстраненно пробормотал дед, словно над чем-то задумался. Я лишь удивленно склонила голову и продолжила читать. Дарственная содержала множество пунктов, но кое-что дублировалось из брачного договора. Это имущество в случае моей смерти отходило, опять же, доверенному лицу деда или моим детям, но никак не моему мужу или родителям.

— Это все и было ценой за годы моих мучений? — спросила я в лоб, глядя Энайе прямо в глаза. Вопрос ему не понравился, но еще больше не понравился мой тон.

— Альена, я дал тебе гораздо больше, чем ты думаешь. Да, пока что это лишь мелкие фирмы с небольшой доходностью, но научившись ими управлять, ты сможешь взяться за куда более серьезные проекты. Ты просто не готова сейчас взвалить на себя такую ответственность.

— У меня на это есть муж, — усмехнулась я. — Пускай он и решает, что с этим со всем делать.

— Ничего с этого не имея? — дед откинулся в кресле, торжествующе улыбаясь. Никак думает, что смог загнать меня в ловушку. Нет, дорогой родственник, второй раз я в нее не попаду по своей глупости. — Я сомневаюсь. Напомню, ваш брак лишь фикция. Мне нужно было кое-что от клана, Картеру нужна была ты для исполнения роли жены. Все по-честному. Вряд ли он что-то станет для тебя делать за спасибо.

Вот как ты заговорил. Почувствовал, что личная рабыня ускользает в чужие руки, поэтому пытаешься очернить Картера в моих глазах. Не выйдет по одной простой причине — чернее черного просто не бывает.

— А когда-то вы мне называли совершенно другие причины, мастер, — ядовито улыбаясь, напомнила я. — Или все была ложь, от начала и до конца?

Старый интриган и комбинатор на то и Энайя Дархау, чтобы никогда не раскрывать свои карты до конца.

— Кто ж тебе признается, — теперь я знаю, в кого у меня такая улыбка. — Тем более — каждый выполнил свои обязательства перед другим — так в чем проблема?

Проблема была одна — слишком много умных людей на один квадратный метр. И каждый подозрительно вглядывался в карты другого и думал о том, как ему лучше выйти из игры без потерь.

— Не думаю, что это имеет смысл, — произнесла я, поднимаясь. На стол к деду лег подписанный экземпляр, второй я прихватила с собой. — Если хотите знать — я почти что счастлива. В кои-то веки до меня есть кому-то дело не корысти ради.

Загрузка...