Глава 42

На следующий день после того, как мы с Грегом договорились, Лизи пришла в нашу комнату с широкой улыбкой на лице и сияющими то ли от слез, то ли от радости глазами. Она рассказала, что Томас признался, что не хотел с ней расставаться, но таков был приказ альфы, и он ничего не мог поделать. А потом их альфа заявил, что это была проверка. Он хотел узнать, насколько Томас верен альфе своей стаи. Насколько слепо он готов доверять его решениям.

— И Томас прошел проверку! — хлопнула ладонями Лизи.

Я слушала ее рассказ, натянув самую милую улыбку.

«Вот же, пройдоха. Выкрутился. А говорил, что это будет сложно, падет тень на его репутацию. Ничего, справился».

В самом деле, не мог же альфа принять решение, а потом просто его отменить. Мол, теперь разрешаю. Такой ход был весьма хитроумный с его стороны. Можно было лишь удивляться его находчивости. Совсем неожиданно от такого, как Грег.

Тогда же Лизи сообщила, что в знак примирения, альфа разрешил ей — Лизи, — участвовать в праздновании Дня Плодородия. Так что она тоже приглашена.

Сборы на праздник Плодородия были недолгими, но очень напряженными.

День был субботний, поэтому мы собирались без спешки, только вот Лизи суетилась.

— Надо искупаться. У оборотней отменный нюх. Не хватало еще, чтобы от меня потом воняло. И волосы поможешь собрать. Ну, с макияжем я сама справлюсь.

Я только глаза закатила. Было очевидно, что она очень волнуется. Предстать перед всей волчьей стаей в образе девушки одного из их членов, наверное, страшновато.

— Это всего лишь пикник в лесу, у костра. Зачем прическу-то накручивать?

— Нет, нет, я должна выглядеть идеально.

— Ах, любовь, любовь. Об учебе бы так беспокоилась, как о своем внешнем виде.

— Их альфа будет оценивать все, понимаешь? Он недавно его проверял, а теперь наверняка и меня проверять будет. Подхожу ли я, нравлюсь ли действительно.

Случаи замужества между оборотнями и обычными людьми были очень редки. Да и то, пара обрекала себя на бездетность. Девушка не может забеременеть от оборотня. Заклинатели — другое дело.

«Но, что это я забегаю так далеко? Они ведь только встречаются!»

Просто хотелось бы для подруги «долго и счастливо».

***

Томас ждал у входа в женское общежитие. Он чуть покраснел, когда увидел Лизи, беспокойно тер ладони друг о друга, словно одновременно и желая, и опасаясь прикоснуться к девушке. Лизи безмятежно улыбнулась оборотню и взяла его под локоть.

Именно Томас был выбран альфой для того, чтобы проводить нас к месту проведения праздника Плодородия.

— Я так волнуюсь, — говорила Лизи, обхватив локоть парня и заглядывая ему в глаза. Я шла чуть позади этой парочки, и было очень забавно наблюдать за влюбленными. Лизи то что-то щебетала ему почти в самое ухо, то отворачивалась, явно краснея. Томас аккуратно придерживал ее ладонь на своем локте. Сразу чувствовалось, что между ними взаимные чувства.

Вошли в лесопарк. Тут приятно пахло влагой и грибами, и было прохладнее, чем вне леса. Деревья росли очень плотно друг к другу, между ними причудливыми формами извивались более слабые растения, цепляясь за мощные стволы и взбираясь по ним вверх к солнцу. Кустарники казались непроходимыми, и лишь Томас точно знал, куда идти. Он вел нас по еле приметной тропинке, которая сворачивала в самых неожиданных местах, петляла и терялась между деревьями. Заблудиться тут не составило бы труда таким двум девушкам, как мы с Лизи.

В предзакатных сумерках идти по лесу было немного страшновато, и лишь тот факт, что где-то тут устроились на пикник оборотни из нашего университета, внушало смелости. Хотя прямо сейчас меня одолевали сомнения, куда мы идем? Так ли нам нужен этот праздник? Какого лешего я дала согласие Грегу?

Но вот впереди мы увидели красноватое свечение. Это пламя костра, уже разведенного студентами, отбрасывало красные блики на весь лес. Наконец, мы вышли на полянку, где собрались, похоже, все оборотни универа.

Загрузка...