ЭРИК

Список причин для извинений продолжает расти.

С надеждой на то, что он планирует ей дать, будет достаточно, чтобы заслужить хотя бы каплю ее прощения.

Она спокойно спит, пока он упаковывает их вещи в спортивные сумки. Он берет воду и непортящиеся продукты, которые находит на кухне.

Прямо как в отпуске, — дико думает он про себя. Вот куда мы едем. Семейный отпуск.

Он не лгал, когда предлагал ей семью. Его единственной семьей была Кассандра, после того как они потеряли родителей, и когда ее забрали, в его сердце образовалась дыра.

Элли знакома та же боль. Она знает, каково это — винить себя и жаждать чувства принадлежности, которое никогда не приходит.

Он даст ей это чувство. Он даст такое количество детей, какое она только пожелает.

Или, если она хочет, чтобы они были только вдвоем, это тоже прекрасно.

Однако до этого разговора еще далеко.

* * *

Машину достаточно легко перепрограммировать, и она оживает, как только он нажимает кнопку включения. Он аккуратно укладывает Элли на пассажирское сиденье, и она крепко спит, когда они навсегда прощаются с "Грин Вудс".

Их поездка занимает несколько часов на север, что как нельзя кстати. Он положил папку на колени Элли и с тревогой ждет, когда она проснется.

Он скучал по машине. Он забыл, как выглядит смена обстановки, и по дороге любовался горами, деревьями и водоемами.

Наконец, она просыпается. Она выпрямляется на своем сиденье, ее рот открыт в шоке.

— Элли, — говорит он, глядя, как она возится с ремнем безопасности. Они едут по шоссе, и ей, конечно, лучше не отстегиваться и не пытаться открыть дверь. — Омега. Успокойся.

Но она делает прямо противоположное.

— Теперь ты добавишь к списку своих обвинений похищение? — она сплюнула. Она смотрит на указатель автострады и хмурится. — Куда мы едем?

— Загляни в конверт, — отвечает он, не отрывая глаз от дороги. — Загляни в конверт, и там все объяснится.

— Ничего не надо объяснять, — настаивает она. — Выпусти меня. Или я начну кричать.

Он закатывает глаза.

— Просто открой этот чертов конверт, Элли.

Она прикусывает губу, гнев усиливает ее запах. Ее рука блуждает по конверту, палец останавливается на самом верху.

— Просто доверься мне, — пробормотал он, глядя на нее. — Пожалуйста.

Должно быть, она видит что-то в его глазах или чувствует его искренность, потому что она медленно открывает конверт, позволяя бумагам упасть ей на колени. Несколько минут молчания, пока она читает каждую из них.

Он тщательно составлял каждый документ, ночами сидел в кабинете доктора Портера, изучая и поднимая записи.

И, конечно, при необходимости он взламывал базы данных.

Он надеется, что этого будет достаточно. Он не может изменить ее прошлое, но он может дать ей то, чего она так хотела.

Он может дать ей ответы.

Когда она заговорила, они уже выехали на другую автостраду.

— Ты нашел его? — ее голос прерывается, едва переходя в шепот.

— Рональд Деннис. Да.

— Он…, — она снова перелистывает бумаги, сканируя их. Он поступил в больницу в ночь после аварии.

— У него были травмы, похожие на те, что бывают при автомобильных авариях. Через две недели его грузовик был в кузовном цехе с повреждениями, соответствующими лобовому столкновению.

Она молчит, пока он не слышит, как ее слезы бьют по бумагам.

— Это он, — задыхается она. — Ты нашел его.

— Наконец-то я использовал свои силы во благо, — пробормотал он.

— Я не могу поверить, что ты это сделал, — говорит она.

— Жизнь не дает нам ответов на многие вопросы, — пробормотал он. — Я рад, что смог дать тебе хотя бы один.

К его удивлению, она берет руку, которую он положил на бедро, и переплетает их пальцы. Он держит одну руку на рулевом колесе, сжимая ее ладонь.

— Куда мы едем? — снова спрашивает она.

— Мы собираемся нанести ему визит, — говорит он. — А что будет потом, зависит от тебя.

Загрузка...