Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.


Оригинальное название: Lawful Lover

Книга: Законная любовница

Серия: Клуб вечных холостяков #2

Автор: Тина Фолсом

Количество глав: 25

Переводчик: Алёна Бефус

Редакторы: Маргарита Зыза (1-8 главы),

Анастасия Фисенко (9-25 главы)

Обложка: Анастасия Фисенко

Переведено для группы: https://vk.com/bb_vmp


18+

Предназначено для чтения лицам, достигшим восемнадцатилетнего возраста. Содержит сцены сексуального характера, материалы для взрослых и нецензурную лексику.


Любое копирование без ссылки

на группу и переводчиков ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!


Аннотация

После бурного начала их романа, Сабрина переезжает с Дэниелем в Нью-Йорк, оставив позади свою жизнь в Сан-Франциско. Но не все так безоблачно для новой пары, что едва узнала друг друга за две недели и начала приспосабливаться к сложностям совместной жизни.

Темные тучи нависают над горизонтом, когда старый противник из Сан-Франциско доставляет проблемы Дэниелу, в то время, как его бывшая Одри прибегает к обману, тем самым заставив Сабрину усомниться в любви Дэниела.


Пе­реве­дено спе­ци­аль­но для группы https://vk.com/bb_vmp (Best Books & Films|В Мире Прекрасного)

Лю­бое коммерческое распространение и ко­пиро­вание без ссыл­ки на груп­пу и перевод­чи­ков - ЗАП­РЕ­ЩЕНО!


Глава 1


Сабрина пыталась запихнуть свою сумку в отсек над головой, но, даже стоя на носочках, она была слишком низкой. К тому же, она слишком много упаковала и в сумку, и в чемодан, который она сдала при посадке. Но в ее защиту скажу, у нее не было выбора. Ее оставшиеся вещи прибудут в Нью-Йорк в ближайшие дни, поэтому ей пришлось собрать достаточное количество одежды и все самое необходимое до того времени, пока транспортная компания не доставит ее коробки.

Только одному богу известно, что запланировал Дэниел к их приезду. Она надеялась, что у нее найдется что-нибудь для каждой неожиданности. Он упоминал общественные мероприятия, на которые был приглашен, и она хотела быть уверена, что у нее найдется подходящая одежда, если коробки задержатся.

- Нужна помощь? - Раздался низкий голос Дэниела у ее уха, его горячее дыхание обдало ее шею.

Он тесно прижался к ее телу сзади, и его тепло предалось ей, обжигая ее, словно она стояла слишком близко к огню.

Его близость, его уникальный аромат и тепло его тела создавали манящее сочетание, которое возбуждало ее. Он всегда будет производить такой эффект на нее?

- Да, пожалуйста, - прошептала она, медленно повернув к нему голову и поцеловав его в губы. Она сдержала стон, не желая устраивать спектакль на борту самолета.

Разорвав поцелуй, Дэниел потянулся вверх и засунул сумку в отсек, прежде чем закрыть дверцу.

- Садись, - сказал он ей с горящими от желания глазами.

Она села на место у окна в то время, как он сел на сидение рядом с ней и наклонился через подлокотник. Снова ее поцеловал, в этот раз покусывая ее нижнюю губу, он тихо застонала. Будут ли его поцелуи, его прикосновения всегда иметь такую власть над ней и зажигать ее так же, как сейчас?

Боже, он был великолепным мужчиной. Она до сих пор не могла поверить, что он был только ее. Чуть более недели назад она была убеждена, что между ними все кончено, и что ей придется провести остаток своей жизни, пытаясь забыть о нем. Она не рассчитывала на упорство Дэниела.

Оторвав свой взгляд от него, она осмотрела самолет. Она никогда не летала первым классом раньше, но она знала, что сможет привыкнуть к такой роскоши.

Она откинулась на подголовник и улыбнулась. Она переезжала в Нью-Йорк, чтобы быть с Дэниелом. Сочетание азарта и волнения объединились в ее животе, и она сделала глубокий вздох, чтобы успокоится. Но безрезультатно. Сказать, что их отношения с Дэниелом были необычные или то, что их роман был словно ураган, это не сказать ничего. Она по-прежнему с трудом осознавала все, что случилось между ними.

Одним вечером она была одиноким адвокатом с работой, которую любила, и коллегами, которых презирала. А в следующий вечер она уже притворяется своей лучшей подругой Холли, которая работает в эскортном бизнесе. Встречает Дэниела и занимается с ним сексом в тот же вечер. Холли умоляла подменить ее, заверяя, что ее уволят, если она откажется от заказа. Заказчиком оказался Дэниел, которому нужна была девушка для делового мероприятия, чтобы отпугивать назойливых одиноких светских львиц. И кто-бы лучше подошел на эту роль, если не Сабрина, притворившаяся эскортом? То, что произошло дальше, она бы никогда в это не поверила, если бы кто-то об этом рассказал, и если бы она сама этого не пережила: она и Дэниел влюбились друг в друга при этих самых маловероятных обстоятельствах.

И вот, спустя несколько недель, она уезжает из Сан-Франциско от своей работы—хорошо, бывшей работы—и от своей лучшей подруги. Это были грандиозные перемены, поэтому она не позволяла себе слишком зацикливаться на них. Все становилось менее пугающим, когда она концентрировала внимание на Дэниеле.

После того, как стюардессы закончили демонстрацию техники безопасности, Дэниел повернулся к ней.

- Тебе удобно?

- Да.

- Хорошо. Не могу дождаться, когда мы доберемся домой и начнем нашу совместную жизнь.

Дом. Ее дом был теперь с Дэниелом, и она была невероятно рада этому. Обстоятельства, при которых все это закрутилось, были странными. Дэниелу понадобилось подготовить контракт, который, по сути, сделал ее его личным эскортом. Это был его способ доказать, что, не смотря на обман, с которого начались их отношения, теперь между ними будет все, как на ладони. Больше никакой лжи. Он согласился только на одну ее поправку в контракте: вместо того, чтобы согласится на его имущество, она потребовала его любовь и уважение. Секс, который был у них сразу после того, как они подписали контракт, был невероятный. Только от мысли об этом по ее коже заплясали языки пламени. А при мысли, что сделали они это на столе ее бывшего босса, она улыбнулась. Она считала это небольшим прощальным подарком—на самом деле, если он узнает об этом подарке, она будет подавлена.

Все будет хорошо, потому что она любила Дэниела больше всего на свете и знала, что он тоже ее любит. Перспектива спать с ним каждую ночь в одной постели и каждое утро просыпаться в его объятиях стерла все ее страхи. Переезд в Нью-Йорк был правильным решением.

Когда Дэниел взял ее руку и поцеловал ее ладонь, она посмотрела на него. Он улыбнулся ей своей особенной улыбкой, от которой ее сердце трепетало, а пульс учащался, и она не могла ничего сделать, только, как улыбнутся ему в ответ.

- Что?

- Ты прекрасна, Сабрина. - Он снова улыбнулся и коснулся поцелуем ее костяшек. - Я не могу предать словами, насколько я счастлив, что ты переезжаешь со мной в Нью-Йорк.

Она тепло улыбнулась.

- Я тоже счастлива.

- Тогда почему ты выглядишь так встревоженно?

- Сабрина пожала плечами.

- Я не встревожена, правда. Просто немного страшно переезжать в новый город, где я никого не знаю.

Он ближе наклонился к ней.

- Ты знаешь меня. Этого не достаточно? Тебе не достаточно меня?

- Тебя более, чем достаточно.

- Тогда в чем проблема?

- Ни в чем. - Она обнадеживающе ему улыбнулась. - Все будет абсолютно идеально.

Сказав эти слова, она почувствовала себя лучше. Ей просто придется подавлять эти небольшие сомнения, которые продолжали пробираться к ней, пытаясь сказать ей, что переезжать к мужчине, которого ты едва знаешь несколько недель - это сумасшествие. Хорошо, это и есть сумасшествие. Но хорошее сумасшествие!

Дэниел откинулся на свое сиденье, но его пальцы были по-прежнему переплетены с ее.

- Не могу дождаться, когда познакомлю тебя с родителями. Они будут очень рады познакомится с тобой.

Сабрина тяжело сглотнула. Дэниел уже говорил с ней о встрече с его родителями, и она согласилась, но это не означало, что у нее не было опасений по этому поводу. Что, если она им не понравится? Что, если они подумают, что их сын сделал поспешное решение, попросив ее переехать к нему? Это будет ужасно. Поменяет ли Дэниел свое решение, если его родители не одобрят ее? Эта мысль была слишком невыносимой. Так или иначе, она должна произвести хорошее впечатление на родителей Дэниела.

- Ты снова выглядишь встревоженной.

- Так и есть. - Она посмотрела ему в глаза. - Встреча с родителями моего парня - это очень ответственно. Подожди... - Она почувствовала, как злая ухмылка растянулась на ее лице. - А мне называть тебя своим парнем? Или клиент более предпочтительней? Нет, подожди, по-моему, в контракте ты указан как мой работодатель. Точно. - Она попыталась сдержать смешок.

Похоже, Дэниела это не позабавило.

- Ты моя девушка, Сабрина, а я твой парень. На меньшее я не согласен.

- Где твое чувство юмора?

Он продолжал хмуриться.

- В наших отношениях нет ничего смешного. И даже статус моей девушки не совсем подходит тебе. Для меня ты намного больше, чем просто девушка.

Она улыбнулась, и ее сердце слегка растаяло. Дэниел всегда знал, что сказать, чтобы она чувствовала себя лучше.

Поерзав на своем сидение, она посмотрела на него.

- Тогда серьезно, Дэниел, что мы скажем твоим родителям, когда они спросят нас, как мы познакомились?

- Ну, мы расскажем им правду, - сказал он спокойно.

Когда она с ужасом снова посмотрела на него, он засмеялся.

- Что мой друг Тим свел нас на свидании вслепую.

Она шлепнула его по плечу.

- Я думала, в наших отношениях нет ничего смешного.

Он схватил ее руку и поцеловал с огоньком в глазах.

- Видишь, у меня есть чувство юмора. Конечно, мы упустим тот факт, что Тим солгал мне о том, что он делал, и то, что я не знал, что нахожусь на свидании.

- И тот факт, что я притворялась эскортом, - добавила она.

Она никогда никому не расскажет эту часть их истории, особенно его родителям. Хватает того, что она вообще на все это согласилась, и она благодарила звезды за то, что Дэниел по-прежнему хотел ее, несмотря на то, что она притворялась эскортом. Большинство мужчин никогда бы не рассмотрели в ней свою девушку, и уж тем более не попросили бы ее жить с ними.

- Это останется нашим секретом. - Он потянулся и погладил ее щеку тыльной стороной ладони. - Детка, пожалуйста, расслабься. Мои родители полюбят тебя так же, как и я.

- Ты правда так думаешь?

- Я знаю это. - Дениел зарылся пальцами в ее волосах и притянул ее ближе. Он прислонил свои губы к ее губам и раздвинул их языком, умело исследуя ее рот, словно провел всю свою жизнь, целуя ее и только ее.

Искры зажглись глубоко в ней, и она проклинала то, что они были не одни. Она не хотела ничего больше, чем сорвать одежду с его тела, и чтобы он занялся с ней любовью. Она хотела, чтобы Дэниел шептал ей сладкие слова в то время, как подводил ее к экстазу. Так, как он делал на протяжении последних двух недель.

Она провела рукой по его груди и животу, задев его промежность. Она почувствовала, как дернулся его член от ее прикосновения. Дэниел застонал. Она должна обуздать себя, чтобы снова не провести по нему рукой, или она устроит незабываемое шоу для присутствующих пассажиров.

- Ты убиваешь меня, - прошептал он, глядя на нее с неприкрытым желанием.

- Ты начал это, - напомнила она ему.

- Ага, и я планирую это закончить. - Дэниел встал и протянул ей свою руку. - Пошли.

- Что? Зачем? Куда мы идем? - Спросила она, бормоча себе под нос, судорожно оглядываясь.

Они находились в самолете в тысячах футах над землей. Куда же он мог ее вести? Сабрина встала и неохотно последовала за ним вдоль прохода, пытаясь не привлекать внимания, когда вдруг поняла.

- Ты что, шутишь? - прошептала она.

- О, я очень серьезен. - Дэниел осмотрелся украдкой, чтобы убедится, что за ними не наблюдают.

Затем он завел Сабрину в малюсенькую уборную в передней части кабины первого класса, протиснулся за ней и закрыл дверь на замок. Он прижал ее к двери.

- С тобой я пропадаю, Сабрина. - Он провел губами вдоль ее скулы и вниз по шее. - Я не могу сдерживать себя рядом с тобой.

Сабрина застонала и потянулась к его рубашке, неуклюже расстегивая ее. Боже, какая же мускулистая у него грудь, не слишком накачанная, но достаточно для того, чтобы у женщины подкашивало ноги. Она с наслаждением пробежалась руками по его груди к животу, пока не достигла его штанов. Наклонив голову, дав ему более широкий доступ, она расстегнула его штаны и высвободила его член. Он был полностью возбужден. Сабрина обхватила его стояк и погладила его вверх, вниз, затем повторила свои движения, работая ладонью над его бархатной мягкой головкой.

Дэниел расположил обе свои руки на двери над ее головой и посмотрел вниз, наблюдая, как она ласкала его. Он втянул воздух.

- Как же хорошо, - сказал он, снова захватив ее губы. Он оставил ее рот и проложил дорожку из поцелуев по ее шее, остановившись, только когда достиг горловины ее летнего платья.

Она выгнула спину, купаясь в ощущениях.

- Да, - прошипела она.

Дэниел продолжил спускаться по ее телу, опустившись на унитаз позади него. Он посмотрел на нее сквозь густые ресницы с сексуальной полуулыбкой на лице, подтянув ее ближе, он поднял ее левую ногу и закинул себе на плечо.

Сабрина втянула воздух и затаила дыхание, когда Дэниел задрал ее платье.

- Как насчет того, чтобы избавится от этих трусиков?

В последний раз, когда он предложил это, он не вернул их ей. У него уже довольно неплохая коллекция.

Сабрина тихо усмехнулась.

- А ты мне их вернешь?

- Скорей всего, нет.

Он стянул их вниз по ее ногам и положил в карман. Дэниел склонил голову к ее естеству. Раздвинул пальцем ее влажные складки, прежде чем лизнуть ее клитор, затем ввел в нее один палец. Яркие вспышки света заплясали у нее перед глазами, когда ее руки и ногти попытались за что-нибудь удержаться. Она ухватилась за раковину одной рукой и прижалась к стене другой.

- О Боже, о Боже, о Боже! - монотонно повторяла она, пытаясь сдержать нарастающий крик.

- Шшшш. - Его дыхание шепотом пронеслось над ее чувствительной плотью, посылая безудержную дрожь по ее телу.

Она обожала, когда Дэниел облизывал ее. Он всегда точно знал, что ей было нужно и как. Она никогда не была с мужчиной, который так же хорошо понимал язык ее тела, как Дэниел.

Ее бедра двигались в устойчивом ритме, побуждая его вводить палец и лизать ее жестче, быстрей, глубже. Она не могла насытиться этим.

- Твой вкус так хорош, - сказал он, его слова вибрировали на ее складках.

Это было слишком. Хотя она хотела сдержаться, чтобы растянуть удовольствие, она не смогла. Оргазм накрыл ее жестко и быстро. Ее ноги тряслись от его интенсивности.

- Да, вот так, детка. Кончи для меня, Сабрина.

Она зарылась руками в его волосах и закусила губу, чтобы не выкрикнуть его имя, пока волны оргазма накатывали на нее.

Дэниел осторожно опустил ее ступню на пол, пока она пыталась восстановить дыхание. Он встал, подтянул ее ногу к своим бедрам и резким толчком погрузился членом в нее, прежде чем она даже успела понять его намерения. Сабрина ухватилась за его плечи и вонзила ногти в его плоть. Стена скрипела за ее спиной.

- Обхвати меня ногами, - сказал он, и она подчинилась. Затем он развернулся и посадил ее на край мизерной раковины.

Дэниел снова отыскал ее губы и поцеловал ее в том же ритме, что и его член входил и выходил из нее.

- Боже, я обожаю находиться внутри тебя, - сказал он, непрерывно наращивая темп и силу своих толчков.

Она хотела закричать, соглашаясь, но понимала, что она не могла этого сделать.

Они занимались сексом в уборной самолета!

Она никогда не делала ничего столь безумного раньше. Ну, возможно не считая того раза, когда они незаконно пробрались на смотровую площадку с видом на залив и Алькатрас, и занялись сексом в открытой местности. Дэниел умел заставить ее пустить все свои запреты по ветру.

Когда она почувствовала его стон и последний толчок, теплая струя семени сопровождала его, ее лоно сжималось вокруг его члена, присоединившись к его разрядке.

Дэниел прижался к ней лбом, тяжело дыша.

- Ты в порядке?

- Ага. - Кивнула она. - Поцелуй меня.

Он снова отыскал ее губы и двигался в ней медленными почти ленивыми толчками.

- Боже, Сабрина, я не могу насытиться тобой. Я бы мог остаться здесь, внутри тебя, навечно.

- Дэниел, - промурлыкала она. - Это безумие.

- Я знаю. - Медленно он вышел из нее и посмотрел ей в глаза. - Ты так прекрасна, ты знаешь об этом?

- Спасибо. - Она почувствовала, как начала краснеть от его комплимента. Неважно, сколько раз он говорил ей, о том, что считал ее прекрасной, всегда казалось, словно это было в первый раз.

Дэниел вытерся и помог сделать ей то же самое, затем потянулся за своими штанами, натянул и застегнул их.

Сабрина спрыгнула с раковины и поправила платье. Затем протянула руку.

- Мои трусики, пожалуйста.

Дэниел коварно улыбнулся ей, доставая их из кармана и складывая их в ее руку.

- Я заберу их, как только мы доберемся до дома.

Его слова были пропитаны обещанием—обещание, которое она потребует выполнить. Она натянула трусики, когда мысль поразила ее.


- Дэниел? Когда мы выйдем из этой уборной...люди же поймут, чем мы тут занимались, да?

Дэниел обвил свои руки вокруг нее.

- И? Лично я хочу, чтобы люди знали, что ты моя.

С этим не поспоришь. Но все же, не смотря на то, что она только что присоединилась к клубу любителей секса на высоте, она не хотела объявлять это для всех присутствующих.

- Дэниел...

Он усмехнулся, но в его глазах светилось понимание.

- Ладно, если от этого тебе станет легче, ты можешь выйти первой, а я подойду через несколько минут.

- Спасибо.

Она нажала на дверную ручку и выглянула наружу.

Она заняла свое место, и никто из пассажиров первого класса не обратил на нее внимания. Но ее сердце продолжало возбужденно стучать: она летит в Нью-Йорк, чтобы жить с Дэниелом.

Чтобы начать новую жизнь.

Целое приключение лежало перед ней, и она не могла дождаться, чтобы узнать, как сложиться их совместная жизнь.


Глава 2


- Ну, вот мы и на месте, - сказал Дэниел, нащупав ключ. Он просунул его в замочную скважину, открыл замок и распахнул дверь.

- Дамы вперед, - сказал он, протягивая руку.

Он был рад тому, что привел Сабрину в свой дом. Он не слишком долго размышлял над тем, чтобы пригласить ее жить с собой. Он просто знал, что это – то, чего он хотел. Он хотел, чтобы Сабрина жила с ним и каждое утро просыпалась рядом.

Странно, насколько легко ему далось это решение, когда до этого он просто задыхался, если одна из его подружек оставляла что-нибудь, кроме зубной щетки в квартире. В то время как с Сабриной он не мог дождаться, когда она поместит свою щетку рядом с его щеткой и разложит свои шампуни и лосьоны в его ванной комнате. Ее нижнее белье будет лежать в соседних шкафах с его боксерами, а ее наряды будут висеть в одном ряду с его костюмами. Он никогда и не думал, что будет когда-то желать чего-то столь обыденного.

До того, как он встретил ее, его жизнь вращалась вокруг работы. Но в течение двух недель его жизнь кардинально изменилась, и теперь она вращалась вокруг нее. Ни что не было столь важно для него, как Сабрина.

Сабрина вошла в его квартиру, волоча за собой чемодан. Внезапно она остановилась.

- Ух ты.

Она повернула голову налево, потом направо, а затем закрутилась, разглядывая все вокруг себя.

Он улыбнулся, довольный ее реакции.

- Тебе нравится?

Дэниел закрыл за ними дверь и подошел к ней. Выражение ее лица выдавало все ответы, которые были ему нужны. Почему-то он беспокоился, что Сабрине не понравится его квартира, и она сочтет ее слишком вычурной. Она не была похожа на других женщин, с которыми он встречался. Деньги и состояние не впечатляли и не влияли на Сабрину. Она предпочитала обычные вещи. А его квартира совсем не была обычной.

- Она огромная.

Да, так и есть. Его апартаменты были огромными по сравнению с другими апартаментами в Нью-Йорке, и самые большие во всем здании. Ему нравилось располагать большим пространством. Так он чувствовал себя свободным. Он потратил много времени, чтобы найти это место, но когда, наконец, он его нашел, то тут же понял, что ни за что от него не откажется.

- Пойдем, я устрою тебе грандиозную экскурсию по твоему новому дому.

Сабрина подняла глаза полные нежности, и взглянула на него.

- Нашему, - поправила она его мягким голосом, словно журчание горного ручейка.

Он переплел их пальцы.

- Да, нашему. - Он нежно поцеловал ее в губы, затем дернул ее за руку. - Это гостиная и обеденная зона. - Указал он на огромную комнату с панорамными окнами, что открывали ошеломительный вид на Центральный Парк.

- Потрясающий вид! - Воскликнула Сабрина, подходя ближе к окнам. - И здесь так светло.

- Это восточная сторона, так что по утрам в этой комнате солнечно. - Он указал на обеденный стол. – Обычно, я завтракаю на кухне, но теперь, когда ты здесь, думаю, было бы неплохо сидеть за этим столом и наслаждаться утренним солнцем.

Она улыбнулась и обняла его.

- Мне нравится. - Она указала на арку. - Кухня там?

- Да, - сказал он и провел ее туда.

- Боже мой, здесь как в укомплектованной профессиональной кухне, - сказала она, открыв рот и прикоснувшись к нетронутым столешницам и шести-конфорочной плите.

- Тебе нравится?

Гордость раздула его грудь, когда он заметил, с каким восторгом она рассматривала обстановку.

- Если тебе здесь что-то не нравиться, мы можем поменять это. Я хочу, чтобы ты чувствовала себя здесь как дома.

Она развернулась к нему и приложила палец к его губам.

- Здесь идеально. Не могу представить кухню лучше, чем эта. Ты, должно быть, часто устраиваешь здесь званые ужины.

Он усмехнулся.


- Вообще-то, нет. Я не часто готовлю. Обычно, я хожу в рестораны.

- Ох, какая жалость!

- Как насчет тебя? Ты готовишь? Кажется, я еще не спрашивал этого.

Она подмигнула ему.

- Я знаю, как раскатать упрямое тесто для пиццы.

Тут же вспомнив вечер, который они провели в кулинарной школе Танте Мэри в Сан-Франциско, он притянул ее к себе.

- Ах, да, я помню. А еще я помню, что собирался уложить тебя на том кухонном столе и раскатать тесто тобой.

Ее глаза загорелись.

- Чего, конечно, ты не смог сделать, так как мы были не одни.

Он зарычал. Когда Сабрина вот так дразнила его, он ничего не мог поделать с тем, что становился примитивным и одержимым человеком.

- Да, но, к счастью, нам удалось уединиться позже.

Только от мысли о том, как он перегнул ее через перила маленькой смотровой площадки и взял ее сзади, кровь прилила к его паху.

Сабрина облизала свои губы, одна ее рука спускалась вниз по его торсу.

- Я помню. Ты был очень нетерпелив и не мог дождаться, чтобы скорей оказаться во мне.

Дэниел почувствовал, как участилось его дыхание.

- Да, и если ты продолжишь говорить этим хриплым и соблазнительным голосом, то окажешься перекинутой через кухонную столешницу через секунду, я сорву твои трусики и повторю тот инцидент.

- Хммм, - пропела она и спустила руку ниже. Ее теплая ладонь прошлась по его возбуждению. - Возможно, тебе стоит сделать именно это. Ну, знаешь, для того чтобы научить меня не провоцировать тебя, иначе будут последствия.

Она сжала его стояк, и он застонал в ответ.

- А как же экскурсия по квартире? - спросил он.

- Позже, - ответила она соблазнительным шепотом, и он не мог сопротивляться этому.

- Тогда избавься от этих трусиков, - приказал он и наблюдал за тем, как она сняла их и кинула на столешницу.

В тоже время он расстегнул пуговицу своих штанов, затем медленно потянул молнию, почувствовав, как его член подался вперед. Он совсем не планировал окрестить кухню Сабриной, но он еще никогда не говорил ей нет и не собирался начинать делать это сейчас. Он считал себя счастливчиком из-за того, что Сабрина хотела его, и он ни за что и никогда не откажет ей.

Он собирался опустить штаны и боксеры, чтобы освободить свой член, когда зазвонил мобильный.

- Господи! - Выругался он и полез в карман пиджака.

Он достал телефон и посмотрел на Сабрину с сожалением, когда увидел номер. - Прости детка, это всего на секунду.

Затем он ответил на звонок. - Франциска?

- Мистер Синклер. С приездом, - Исполнительная помощница поприветствовала его. Она была самым эффективным и действенным помощником, который был у него за все время, хотя она проработала на него всего год.

- Спасибо, Франциска. Я только что зашел в квартиру.

- Мне бы не хотелось вас отвлекать, но для сделки по недвижимости с Холстон нужна ваша подпись. Я оставила вам экстренное сообщение на мобильном. Вы получили его?

- О, - ответил Дэниел, убрав телефон от уха и посмотрев на экран. Он заметил несколько голосовых сообщений. - Я уверен, что получил его, но я пока не прослушал свою голосовую почту. Я подпишу всё завтра.

- Эм, Мистре Синклер, боюсь, это невозможно. Завтра документирование. Ваша подпись нужна сегодня, - сказала она сконфуженно.

Он вздохнул. - Ладно, отсканируй документы, я подпишу их здесь и отправлю назад. - Это займет всего несколько минут, а затем он сможет уделить все свое внимание Сабрине.

- К сожалению, это нужно сделать в присутствие нотариуса, - донесся ответ Франциски.

Дэниел посмотрел на Сабрину с виноватым видом. - Ладно, я приеду через полчаса.

Он сбросил звонок, сунул телефон назад в карман и потянулся к молнии, застегивая ее, а затем и пуговицу на штанах. С погружением в сексапильное тело Сабрины придется повременить.

Когда он встретил взгляд Сабрины, он увидел там разочарование. - Мне жаль, но я должен поехать в офис и подписать важные бумаги.

- Сегодня? - спросила она, хмуря лоб.

- Боюсь, что да. - Он быстро поцеловал ее. - Но как только я вернусь, мы продолжим с этого места. - Указал он на столешницу.

- Обещаешь? - промурлыкала она и прижалась к нему.

Машинально одна рука опустилась на ее задницу, когда другая приподняла ее платье и пробралась под него. - И когда я вернусь, я не хочу, чтобы на тебе были трусики.

Он просунул свою руку между ее ног и медленно провел по ее нежной расщелине, купая пальцы в ее влаге.

- Я хочу, чтобы ты была готова для меня, когда я вернусь домой.

- Готова? - Спросила она, затаив дыхание и прижимая свое лоно к его ладони.

- Да, я хочу, чтобы ты ждала меня с раздвинутыми ногами и влажная.

Одним пальцем он пронзил ее, и она ахнула.

- Как сейчас. И меня не волнует, в каком уголке квартиры ты будешь находиться, главное здесь. Понятно?

Неохотно он вывел палец из нее. Он мог придумать более приятные вещи, чем подписание документов.

Сабрина сказала задыхаясь. - Да. - Затем она натолкнулась на его палец, вбирая его снова в себя, ее веки трепетали в процессе. - Да.


Глава 3


Сабрина раздраженно вздохнула. Она висела на линии перевозной компании последние полчаса. Она расхаживала взад и вперед перед окнами в гостиной, блуждая глазами по городу.

Они с Дэниелом уже почти неделю жили в Нью-Йорке, и он проводил каждый день в офисе. Она едва с кем-то говорила, и пока она самостоятельно изучала город и занималась своими делами - ей было одиноко. Она скучала по своей подруге Холли. И, как ни странно, она скучала по своей работе—что ж, не совсем по своей старой работе, но по работе, на которой можно заняться чем-то полезным.

Хотя ночи, проведенные с Дэниелом, возмещали убытки. Даже не смотря на то, что чаще всего Дэниел возвращался очень поздно, в кровати он расточал все свое внимание и любовь к ней, не считая последние две ночи, когда он засыпал, едва его голова оказывалась на подушке. Очевидно, что ежедневная длительна работа высасывала из него все силы.

- Спасибо, что остались на проводе. Чем я могу вам помочь? - Раздался женский голос, словно со жвачкой во рту, и прервал ее мысли.

- Да, я ожидала одну из ваших машин с моими коробками три дня назад. Вы можете мне сказать, где они находятся?

На другом конце провода Сабрина услышала, как женщина яростно начала что-то печатать на клавиатуре.

- Как ваше имя?

- Сабрина Палмер. Счет был выставлен на имя Дэниела Синклера. Они были отправлены из Сан-Франциско в Нью-Йорк.

- Пожалуйста, подождите.

Прежде чем Сабрина успела возразить, она снова услышала монотонную фоновую музыку, которую слушала на протяжении тридцати прошедших минут. Она разочарованно вздохнула и снова начала ходить из стороны в сторону.

Не удивительно, что переезд считается одной из самой стрессовой ситуацией в жизни человека, наряду со смертью члена семьи и разводом. Разве эти люди не понимали, что в их руках находилось все ее нажитое имущество? Как они могли так беспечно относится к этому?

- Спасибо за ожидание, мисс Палмер. Судя по всему, ваша доставка должна прибыть сегодня.

- Вы не знаете, в какое примерно время?

Не то, чтобы это имело значение. Она все равно никуда не собиралась. Но все же, она была слегка раздражена, что ей придется провести день в ожидании грузчиков, когда они должны били быть здесь три дня назад.

- Пожалуйста, подождите.

- Нет! Не...- Музыка прервала Сабрину. - Ааа!

Прошло несколько минут, прежде чем женщина снова ответила.

- Мисс Палмер, они прибудут примерно до четырех.

Уже был полдень.

- Примерно до четырех? - Повторила она. Словно это могло бы урезать время ожидания. - Спасибо. - Она положила трубку, не дав себе разозлится на женщину. Это ничего не изменит.

Вздохнув, она зашла в кухню. Мороженое успокоит ее. Оно всегда помогает.

Она только открыла морозилку, как зазвонил дверной звонок. Это вообще возможно? Каковы шансы, что это грузчики? Захлопнув дверцу морозилки, она поспешила к двери и посмотрела в глазок. Конечно же, мужчина, что стоял за ее дверью был одет в рабочий комбинезон с эмблемой перевозной компании на нагрудном кармане. Она открыла дверь.

- Вы мисс Палмер? - Спросил мужчина.

- Да. Я ждала вас. Я ожидала, вашего приезда три дня назад. - Они могли бы, по крайней мере, дать ей объяснения своей задержки.

- Извините, мэм, но я просто выполняю свой график. – Он кивнул, извиняясь, когда двое других мужчин остановились позади него, проталкивая вперед тележки с коробками.

Сабрина шире раскрыла дверь, приглашая их внутрь.

- Куда нам их поставить? - Спросил мужчина.

В этот момент зазвонил телефон.

- Эм, вы можете поставить коробки туда. - Указала она на нишу возле обеденного зала, затем потянулась к телефону на столике. - Да?

- Мисс Палмер, это Харви снизу. Я отправил грузчиков к вам, как и просили.

- Спасибо, они здесь. - Она положила трубку.

Дэниел объяснил ей, что для того, чтобы посетителей пропустили в здание, нужно предупреждать об их прибытие, если, конечно, у них нет постоянного пропуска, как у уборщиц или у служб доставки.

Сабрина развернулась и посмотрела на коробки, которые разгружали мужчины.

Ее решение переехать в Нью-Йорк было скорей поспешным, как и ее сборы. Она просто покидала свои пожитки в коробки без особой сортировки и маркировки. Она понятие не имела, что лежало в каждой конкретной коробке. Проще всего будет составить их в одну кучу, чтобы позже она могла разобраться с каждой по очереди.

Пока грузчики расхаживали по квартире, оставляя следы от ботинок на паркетном полу, она наблюдала, как они складывали коробку за коробкой друг на друга. Неужели, у нее и в правду столько барахла? Этого всего было ни так много, когда оно было припрятано в ее шкафах.

- Куда это поставить? - Зашли двое мужчин, неся ее сундук.

Он принадлежал ее бабушке с маминой стороны. Она отдала его Сабрине перед самой своей смертью, и теперь она считала его своей единственной драгоценностью. Это была единственная мебель, с которой она не хотела расставаться. Практически все остальное она оставила в квартире, в которой жила вместе с Холли, так как Дэниел сказал, что в его квартире не будет места для дополнительной мебели.

- В спальню в конце коридора.

Сабрина съежилась, наблюдая за тем, как они прошли вдоль коридора, надеясь, что они не поцарапают безупречные стены громадой штуковиной. Как на нескончаемом параде, мужчины входили и выходили, занося больше коробок и бережно упакованные картины, которые она не знала, где повесить. Она попыталась указать направление мужчинам, но ниша, где они разместили первые коробки, была переполнена.

- Куда поставить картины? - Спросил один из мужчин, на его лбу выступил пот, пока он продолжал держать огромную раму.

Она огляделась, в поисках безопасного места для своих картин, так как в основном это были работы известных художников. Он посмотрела на просторную столовую, которая находилась между гостиной и кухней, посчитав ее подходящим местом. Но когда ее взгляд упал на стеклянный китайский буфет с дорогостоящей посудой внутри, она передумала. Она не хотела испытывать судьбу и что-нибудь там разбить.

- Поставьте их у стены в гостиной, - проинструктировала она мужчину.

Он кивнул и одновременно раздался телефонный звонок.

Она вздохнула. За все время, что она провела здесь одна, телефон почти не звонил, а сейчас, когда она занята, он звонил уже во второй раз за пятнадцать минут.

- Да? - Ответила она на звонок.

- Извините, что снова мешаю вам, мисс Палмер. Это снова Харви.

- Да, Харви? Кто пришел на этот раз?

-Никто, но боюсь, грузовик перевозной компании остановился не на том месте и его нужно переставить. Большой грузовик пытается заехать, но не может. Вы можете попросить одного из мужчин спустится вниз и переставить грузовик с дока Б на док А? Буду очень признателен.

- Конечно, - сказала она и положила трубку.

Разочарованная тем, что из-за этого разгрузка ее вещей задержится еще больше, она подошла к мужчине, который создавал впечатление лидера среди грузчиков.

- Извините?

Он повернулся к ней.

- Да?

- Мне позвонили снизу. Вам нужно переставить ваш грузовик на другое место. Он загораживает проезд большому грузовику.

Мужчина почесал голову, затем окликнул своего коллегу.

- Эй, Фрэнк, можешь переставить грузовик?

- Сейчас? - спрсил мужчина.

- Сейчас. Просто переставь его на другой разгрузочный док.

Когда мужчина ушел, Сабрина почувствовала истощение. Конечно, она не таскала коробки, но перспектива того, что ей придется все распаковать и найти места для всех вещей, подавляла ее.

И плюс ко всему, она постоянно беспокоилась, что грузчики могли повредить некоторые дорогостоящие вещи Дэниела. Мебель выглядела почти неиспользованной, а на полках и столах стояли бесценные произведения искусства, скульптуры и картины.

Сабрина оглядела квартиру и почувствовала физическое напряжение. Она никогда не жила в месте подобном этому, где все казалось новым и дорогим, где она боялась к чему-то прикоснутся от страха испортить это. Все ли люди в Нью-Йорке жили так? Ну, богатые уж точно, и хотя она знала, что Дэниел был богатым, но до сих пор она не совсем понимала, что это значит.

Когда она услышала прибывший лифт, она развернулась к распахнутым входным дверям. И к своему удивлению обнаружила, что это Дэниел вышел из лифта.

- Дэниел! Ты рано, - поприветствовала она его.

Он подошел к ней, притянул в свои объятия и прижался поцелуем к ее губам.

- Похоже, грузчики, наконец, приехали, да?

- Давно пора, - сказала она, когда они входили внутрь. - Но что ты делаешь дома так рано?

Дэниел поставил свой портфель на пол и снова притянул ее в свои объятия.

- Я ушел с работы пораньше, потому что соскучился по тебе.

Сабрина обвила его шею руками и улыбнулась.

- Я тоже скучала по тебе.

- Я хочу заняться с тобой любовью, Сабрина. - Он поцеловал чувствительное место на ее шее под ушком, и она нежно простонала. - Я хочу поцеловать каждый дюйм на твоем теле и хочу попробовать тебя.

Он поднес свой рот к ее губам, очевидно, намереваясь поцеловать ее, но прежде чем их губы соприкоснулись, один из грузчиков попытался протиснуться мимо них.

- Извините, - сказал он и протолкнул тележку.

Вывернувшись из объятий Дэниела, она попыталась скрыть свое разочарование.

- Прости, Дэниел, но, боюсь, сейчас совсем не подходящее время.

Дэниел осмотрел квартиру. Все, чего он хотел, это прийти домой и погрузится в сладостное тело Сабрины, заставить ее выкрикивать его имя во время оргазма, согреться в ее объятиях. Стало ясно, что в скором времени этого не случится. Поэтому он решил сделать единственную вещь, которая поможет ускорить работу грузчиков: помочь им с разгрузкой.

К счастью, осталось всего несколько коробок, и как только они были занесены внутрь, грузчики уехали, он помог Сабрине распаковать коробки, что засеяли всю квартиру

Сабрина передвигалась из комнаты в комнату, как кролик-энерджайзер, распаковывая коробки и убирая по местам содержимое, затем передвигаясь к следующей без передышки. Казалось, у нее была нескончаемая энергия. И ему хотелось, чтобы они могли использовать эту энергию для более приятных вещей, чем распаковывать вещи.

Когда она направилась к следующей коробке, он последовал за ней.

- Сабрина, передохни, - предложил он и обнял ее сзади.

Она откинулась на него, вздыхая.

- Я и не представляла, что у меня столько вещей. Правда, когда я их собирала, их не было так много. - Она повернула голову, извиняясь, посмотрев на него.

Он взглянул на оставшиеся коробки.

- Их намного меньше чем я ожидал. Но потом...- Он подмигнул ей. - ...ты всегда была женщиной без излишеств. И именно это мне в тебе нравится.

Его бывшая девушка Одри, была слишком прихотливой женщиной. Только при мысли о том, что вместо Сабрины сюда могла переехать она, он съежился от ужаса. Она привела бы своего интерьер-дизайнера даже прежде, чем решила бы переехать сюда.

- Я не такая, как те женщины, с которыми ты встречался.

- И слава Богу. В противном случае, ты была бы уже не ты. - Он массировал руками ее тело, скользя по ее спине и плечам. Когда он разминал их, она опустила голову вперед.

- О, как хорошо.

- Просто немного расслабься. Переезд - очень утомительное занятие. - Продолжая массировать ее плечи, он прижался пахом к ней и потерся о ее задницу, утоляя боль совершено другого рода.

- О, Дэниел, что ты пытаешься сделать? - Промурлыкала она.

- А на что это похоже? - Прошептал он в ответ.

Сабрина прислонилась спиной к нему. Затем одной рукой провела вдоль его бедра, словно пытаясь прижать его ближе к себе.

- Такое ощущение, что ты пытаешься соблазнить меня.

- У меня получается? - Он прижал свой член сильней к ее ягодицам.

Вздох слетел с ее губ.

- Ты очень плохой, раз пытаешься отвлечь меня от распаковывания вещей.

- Рано или поздно всем нужна небольшая передышка. - А он предпочитал рано, чем поздно. Он спустился ладонями к ее джинсам.

- Мне бы хотелось, чтобы на тебе было платье.

- Почему? - Спросила она, но ее провокационный тон выдавал, что она уже знала ответ на свой вопрос.

- Потому что, тогда я бы смог просто задрать его и стянуть с тебя трусики.

- А потом? - Спросила она, задыхаясь.

- Затем я бы перегнул тебя через одну из этих коробок и резко вошел бы в тебя.

Он скользнул одной рукой между ее ног, потерев ее естество.

- Тогда, возможно, это даже неплохо, что на мне джинсы, иначе сегодня мы никогда не закончим распаковывать вещи.

- Ты уверена? - Спросил он, прижавшись членом к ней сзади.

- Да, - сказала она, затем вздохнула. - Дэниел?

- А?

- Думаешь, у нас получится?

Он посмотрел на коробки.

- Конечно. В шкафах полно места, и ты всегда можешь поместить лишнее в гостевую комнату. Не переживай...

- Нет, я имею в виду нас. Думаешь, у нас получится?

Дэниел развернул ее в своих объятиях и посмотрел ей в глаза. Он ласково потер ее щеку.

- Все получится. Я обещаю тебе. Я никогда прежде такого не чувствовал. Никогда не хотел жить с женщиной. - Затем он подмигнул.

- И никогда не желал женщину, как желаю тебя. С тобой я постоянно тверд, а такого не было ни с одной женщиной.

Она усмехнулась.

- Боюсь, прямо сейчас у нас нет на это времени. - Она лукаво улыбнулась ему. - Но ты всегда можешь принять холодный душ, чтобы позаботится об этом.

Он игриво прищурил глаза.

- Сомневаюсь, что это сработает.

Да, он перепробовал столько холодных душей, когда они были на выходных в Сономе, и Сабрина предложила обойтись без секса.

Это нисколько не помогало. На самом деле, он убедился, что он выходил из душа более возбужденным, чем отправлялся туда.

Сабрина засмеялась, нарушив его эротические мысли.

- Как только я закончу с распаковкой, я полностью в твоем распоряжении.

- Ладно, тогда давай не тратить время в пустую. У нас куча работы. Как тебе известно, я не очень терпеливый мужчина, когда дело касается тебя.

Через несколько часов Сабрина разложила оставшиеся вещи в спальный шкаф. Взглянув на нее, он увидел, что она была обессилена.

Неудивительно. День получился очень длинным. И уже подходил к концу. Она пообещала ему быть его этой ночью, и он изголодался по ней. Весь день он только об этом и думал.

Сабрина измученно рухнула на кровать и зевнула.

- Слава богу, наконец, все готово.

Дэниел посмотрел на нее. Склонившись, он поцеловал ее в губы, сначала нежно, затем жестче, глубже, более требовательней. Это было обещание того, что должно было произойти. Когда он отстранился, ее прекрасные губы были красными и распухшими от поцелуя.

От этого вида он затвердел, и его член болезненно впивался в молнию, требуя освобождения.

- Я быстро приму душ, а потом вернусь в постель, хорошо?

- Я никуда не собираюсь.

Он вошел в ванную комнату и разделся, бросив одежду на корзину, затем зашел в огромную душевую кабинку. Он включил воду и встал под струю воды, позволяя горячей воде скатываться по своему телу и смывая дневной стресс в канализацию. Его мысли были сосредоточены исключительно на Сабрине и его потребности заняться с ней любовью.

Его член гордо выпячивал, готовый для нее. Готовый погрузиться внутри теплого и гостеприимного тела Сабрины. У него чесались пальцы от того, как сильно он хотел прикоснуться к ней, исследовать каждый дюйм ее нежной кожи. Его губы дрожали от потребности попробовать на вкус ее губы.

Дэниел быстро намылил и ополоснул тело. Затем вытерся и обмотал полотенце вокруг талии.

- Эй, детка, надеюсь, ты готова для меня, - сказал он, входя в спальню.

На кровати, развалившись, лежала Сабрина и крепко спала.

Он улыбнулся, несмотря на свое разочарование, его сердце было наполнено любовью к ней. Сабрина устала за день, и ей нужен был отдых.

Дэниел стянул полотенце, повесил на спинку стула и залез к ней в кровать. Сегодня он будет просто обнимать ее.

Он не мог представить любую другую женщину на ее месте. Она была его осуществившейся мечтой, единственной женщиной, которая согревала его сердце и в тоже время разжигала огонь в его теле. Он любил и желал ее, больше чем кого-либо прежде.

- Я люблю тебя, - прошептал он, целуя ее в висок, затем развернул ее и закрыл глаза.


Глава 4


Полностью одетый в свой дорогой костюм от Армани и шелковый галстук, Дэниел вышел из ванной. Несмотря на то, что Сабрина была в его объятиях всю ночь, он плохо спал. Помощь ей с переездом, днем ранее, помогло ему кое-что осознать: Сабрина бросила все ради него, а он не дал ей ничего взамен.

Как только он закончит эту последнюю сделку, то он загладит свою вину перед ней. На самом деле, он увезет ее на несколько дней, чтобы они могли провести время наедине. И позаботиться о том, чтобы в том месте им нечем было заняться, кроме как валяться в постели. Возможно, в какое-нибудь холодное место. Да, он закажет комнату с камином и будет заниматься с ней любовью перед ним.

Тихо пробравшись в комнату, он был удивлен, увидев сидящую на кровати Сабрину.

— Эй, детка. — Он улыбнулся, подходя к ней. — Почему ты так рано проснулась?

— Я повернулась и не нашла тебя. — Она нахмурилась, а затем пробежала взглядом по его костюму. — Ты снова уходишь в офис?

— Я должен. Я близок к тому, чтобы завершить эту сделку. Я так усердно работал над ней. Не могу пустить все на самотек сейчас. — Он встал на колено на край кровати и поцеловал ее в лоб.

— Я в Нью-Йорке уже неделю, но практически не вижу тебя. У меня нет работы, которой я могла бы заняться, как ты. Мне уже не интересно изучать город в одиночку. — Сабрина откинула одеяло и встала с кровати.

Дэниел наблюдал, как Сабрина зашагала к шкафу, открыла дверцы и бесцельно начала искать, что надеть. Он вздохнул. По своей работе он много путешествовал, и часто задерживаясь на несколько недель. Он не понаслышке знал, какого это быть в чужом городе, где ты никого не знаешь. Сабрина бросила все, чтобы переехать с ним в Нью-Йорк, а что сделал взамен он? Ту же вещь, что он делал со всеми остальными девушками: пренебрег ей, проводя больше времени в офисе, чем с ней. А именно этого он пообещал себе больше не делать, не с ней. Он не допустит подобной ошибки дважды. Сабрина заслуживала лучшего отношения к себе.

Он встал и подошел к ней сзади. Обвив руки вокруг ее живота и положив подбородок на ее плечо, он сказал:

— Мне жаль.

Сабрина развернулась в его руках и посмотрела на него.

— Я скучаю по тебе, Дэниел. Я скучаю по нам.

— Как и я. — Он притянул ее ближе и прижался нежным поцелуем к ее губам. — Еще несколько недель, Сабрина, и я завершу эту сделку и...

— Несколько недель? — Она попыталась вырваться из его объятий, но он удержал ее.

— Сабрина. — Наконец, она перестала вырываться, чтобы уйти от него. — Мне жаль, что я не провожу здесь больше времени. Но пожалуйста, я хочу, чтобы ты поняла, насколько важна эта сделка.

— Я понимаю. Правда. Но я думала, что я тоже важна для тебя.

На несколько мгновений он прикрыл глаза.

— Так и есть. Никогда даже не сомневайся в этом.

— Разве ты не можешь взять выходной и провести его со мной? Ты работал всю неделю. Неужели, иногда, ты не устаешь от работы? — Ее глаза умоляли его.

Дэниел сделал глубокий вздох и медленно выдохнул. Она была права. Он слишком много работает. Возможно, именно это ему и нужно: провести день с ней, день вне офиса.

— Хорошо. Сегодня у меня выходной.

Она обняла его и вскрикнула от восторга.

— Спасибо! Спасибо! Спасибо! — Она поцеловала его. — Это будет замечательно! Не могу дождаться, когда посмотрю город с тобой, а не одна.

Его губы изогнулись в улыбке.

— Ты хочешь, чтобы я показал тебе достопримечательности города?

— Да. — Она засмеялась. — Тебя что-то не устраивает?

— Нет. — Он покачал головой, не прекращая улыбаться.

Нью-Йорк — фантастический город, и в нем довольно много достопримечательностей, но он провел здесь большую часть своей жизни, поэтому принимал это как должное.

— Мне нужно позвонить в офис, и сообщить, что сегодня меня не будет.

Сабрина просияла.

Дэниел засмеялся. Прямо сейчас он чувствовал безмерное счастье и всепоглощающую любовь. Знание того, что он мог сделать ее счастливой, просто согласившись провести с ней время, действовало на него как афродизиак. Это было лучше, чем любой уличный наркотик.

Он сразу же понял, что она не похожа ни на одну из его бывших девушек, и она еще раз это доказала. Она не предъявляла ему необоснованные требования. Он любил ее за это, и задавался вопросом, сможет ли он когда-нибудь найти достаточно подходящие слова, чтобы выразить это. Обычное «я люблю тебя» даже близко не описывало истинные чувства, которые он испытывал к женщине в своих объятиях.

— Ладно, я пойду приму душ и оденусь, пока ты звонишь в офис, — сказала она.

Он прижал ее сильней к своему телу. Его руки спустились по ее спине и обхватили ее ягодицы, сжав их и притянув к себе.

— Поторопись, пока я снова не затащил тебя в постель.

Затем он игриво шлепнул ее по попке, и позволил ей высвободиться из его объятий. Очень скоро он увезет ее в какое-нибудь уединенное место, куда-нибудь, где будет всего одна опция, валяться в кровати и заниматься любовью весь день.

Пока Сабрина была в душе, он быстро переодел костюм и одел более комфортную одежду: джинсы и футболку поло. Затем он пошел в кухню и набрал номер офиса. Его расписание сегодня, как и большинство дней, было заполнено, а самая важная его задача — это постоянно гасить пожар за пожаром. Каждый раз, когда он думал, что все идет как надо, что-то случалось. Он будет рад, когда завершится эта сделка.

— Офис Дэниела Синклера. Чем могу вам помочь? — Франциска, его исполнительная помощница ответила после второго гудка.

— Франциска, это Дэниел.

— Доброе утро, мистер Синклер. — Ее голос был приятным, и даже не смотря на то, что он не мог ее видеть, он знал, что она улыбается.

— У меня появились дела, и сегодня я не появлюсь в офисе. Пожалуйста, отмени все мои встречи.

— О, хорошо, надеюсь все в порядке. — Разочарование в ее голосе было очевидным.

— Да, все отлично. Франциска, сегодня меня не беспокоить, только если это абсолютная необходимость. Дела могут подождать до завтра. — Его голос был строгим и не позволял вставить аргументы.

— Да, сэр.

Дэниел положил трубку и через момент, Сабрина вышла из комнаты. Черт, она быстрая.

Он никогда не встречал женщину, которая могла собираться также быстро как она. Она была одета в простой фиолетовый сарафан с белыми сандалиями. Он прошелся взглядом по ее телу и задержался на ее длинных стройных ногах.

— Нормально? — спросила она.

Он подошел к ней и погладил ее по щеке.

— Сабрина, ты выглядишь прекрасно, как и всегда. — У него перехватывало дыхание, каждый раз, когда он смотрел на нее.

У нее появился румянец.

— Спасибо.

Боже, как же ему нравилось, когда она так краснела. И ему нравилось, что это он ответственный за этот румянец на ее щеках.

— Ты готова?

Кивнув, она сказала:

— Да.

Дэниел взял ее за руку и переплел их пальцы, выходя из квартиры.

— Есть что-то особенное, чтобы ты хотела увидеть?

— Удиви меня.

Он засмеялся.

— Это я могу сделать.

Сабрина смотрела на него с такой радостью в глазах, что была похожа на ребенка в рождественское утро. Ее энтузиазм был заразителен.

— Мое любимое место в городе — это Метрополитен-музей. — Он сжал ее руку. — Давай начнем с него.

Сабрина улыбнулась и кивнула, нежно обхватив его руку, шагая рядом с ним вдоль тротуара. Никто из них не говорил, а Дэниел не мог отвести от нее глаз. Ему доставляло колоссальное удовольствие, показывать ей свой город.

Такси быстро доставило их к музею Метрополитен. Он с нетерпением хотел показать Сабрине музей и свою любимую выставку.

Они вошли в музей через главный вход на пересечении Пятой Авеню и Восемьдесят Второй Улице. Освещение было тусклым, не считая естественного солнечного света, что проникал через окна. В этой тусклой атмосфере, Дэниел чувствовал себя комфортно и уютно.

Он приходил сюда всегда, когда ему нужно было побыть одному и подумать. Уют этих стен утешал его, когда он сталкивался с трудными ситуациями. Прогулка по галереям успокаивала и умиротворяла его.

До этого дня, Дэниел никогда не посещал музей с девушкой. Он никогда не испытывал желания поделиться этой частью своей жизни с кем-либо. Но Сабрина была другой. Он хотел разделить с ней все.

Как и полагается с утра, посреди недели, кругом было полно туристов. Их всегда легко заметить, так как они были теми, кто постоянно спешит, пытаясь осмотреть все разом, боясь замедлить шаг или остановиться, потому что могут что-нибудь упустить. Иронично, но именно в этой спешке, они упускали все.

Дэниел направил Сабрину в Египетское крыло. Но она потянула его за руку, останавливая.

— Разве нам не нужно заплатить за вход? — кивнула Сабрина в сторону кассы с билетами.

Он улыбнулся. Дэниел был спонсором, который ежемесячно вносил огромные пожертвования, что позволяло ему посещать музей в любое время. Он, было, открыл рот, чтобы сказать ей об этом, но затем быстро передумал.

— Ты права. Подожди здесь. Я скоро вернусь.

Он подошел к кассе, заплатил установленную цену за двоих, и получил два алюминиевых значка на булавке — фирменный «билет» для всех, кто заплатил за вход. В этом не было необходимости, но он хотел, чтобы у Сабрины осталось воспоминание, о ее первом визите в музей Метрополитен, и об их совместно проведенном времени. Это будет их совместным воспоминанием, и поэтому оно бесценно.

Сабрина ждала его возле информационной доски. Она держала брошюру в руке.

— Ты знал, что они проводят различные курсы и занятия на протяжении всего года?

— Да. — Он снова поймал себя на том, что улыбается — казалось, он не мог контролировать эту функцию рядом с ней. — Вот твой билет.

Она взяла значок, перевернула его, рассматривая.

— Мне нравится.

Дэниел положил руку на ее поясницу, и повел ее дальше в музей.

— Мы направляемся в Древний Египет.

Они задержались в Египетском крыле, которое было освещено ярче, чем вход в музей. Понадобилось несколько мгновений, чтобы его глаза приспособились. Обычно, он был полностью поглощен сокровищами музея, но сегодня, он мог сосредоточиться только на Сабрине. Он восхищался тем, как она осматривала все вокруг, а ее глаза были широко раскрыты и полны благодарности. Проходя мимо озера, что окружало храм Дедура, Дэниел показывал всех разных богов и богинь, что охраняли его.

— Что это за монетки в озере? — спросила она, вглядываясь в прозрачную воду.

— Каждая монетка - это загаданное желание, — объяснил он.

— Ты в это веришь?

Ее вопрос застал его врасплох. Он поразмыслил над ответом, чтобы не показаться пресыщенным, так как правда заключалась в том, что он ни во что не верил. Люди сами вершат свои судьбы, но когда они сами не могут воплотить свою мечту в жизнь, то загадывают желания в волшебном озере.

Однако он оставил свои мысли при себе, не желая лопнуть ее мыльный пузырь, полагая, что она хотела верить в волшебство этого места. В ней проснулся романтик, и он не хотел сделать что-нибудь такое, что могло спугнуть ее.

— Давай узнаем, — сказал он, копаясь в кармане в поисках мелочи. — Загадай желание.

— Я желаю, чтобы этот день никогда не кончался.

Дэниел не решился бросить монетку и посмотрел на нее.

— Ты же понимаешь, что это желание никогда не сможет исполниться, так? — Он приподнял бровь. — Как мы сможем проверить эту теорию, если ты загадываешь такие желания, которые научно и физически невозможны?

Мягкий смех Сабрины пронесся через огромный зал, обволакивая его сердце и перекрывая дыхание. Он бы все отдал, чтобы прямо сейчас затащить ее в темный угол, и показать, как сильно он любит ее.

— Ладно, тогда так... Я желаю, чтобы мы всегда были так же счастливы, как сейчас.

Дэниел посмотрел на нее, а их взгляды соединились, слились. Она могла пожелать все что угодно, драгоценность, лотерейный выигрыш, но она пожелала нескончаемое счастье для них.

Монетка небрежно упала в озеро, когда он потянулся к ней.

— Это не то, о чем тебе стоит загадывать желание, Сабрина, потому что я обещаю, что буду проводить каждый день, делая тебя счастливой.

— Тогда, полагаю, мое желание исполнится, — сказала она, и поцеловала его.

Этот поцелуй был слишком долгим и определенно слишком горячим для публичного места. Но Дэниелу было плевать. Он хотел, чтобы весь мир знал, что Сабрина принадлежит ему и только ему. Неохотно, но он отстранился.

— Пойдем, нам еще многое нужно посмотреть, а если ты снова меня так поцелуешь, то единственное место, которое ты увидишь, будет наша спальня.

Сабрина кивнула и взяла его за руку. Он заставил себя оторвать от нее взгляд, и сосредоточиться на экскурсии по главному залу, а затем по залу Древнегреческого и Римского искусства, где они ненадолго задержались, прежде чем прошлись по Современному искусству, а потом оказались в Средневековом крыле.

Больше всего Дэниел любил зал Оружия и Доспехов. Все рыцари возвышались на своих благородных конях, готовые к неизбежной битве, здесь он чувствовал себя в своей тарелке, словно они были родственными душами. Всю свою жизнь ему казалось, что он противостоит всему миру — всегда в бою, чтобы преуспеть в бизнесе, чтобы отделаться от женщин, которые охотились на него и его состояние. В этой комнате он как никогда испытывал чувство выполненного долга и победы.

Дэниел продолжал свою экскурсию по музею для Сабрины, останавливаясь и задерживаясь где ей было угодно. Ему нравилось наблюдать за тем, как Сабрина влюблялась в многочисленные экспонаты, которые он тоже любил.

Когда они покинули музей, Дэниел заметил, что глаза Сабрины были влажными от слез. Его охватило беспокойство.

— Сабрина... что случилось? Почему ты плачешь?

— Я не плачу. — Она улыбнулась. — Просто это место такое потрясающее. Так много истории и воодушевления. Спасибо, что уделил время и показал мне его.

— Нет ничего, чего я бы хотел больше. — Он тепло ей улыбнулся. — Куда теперь?

— Удиви меня снова. — Сабрина взяла его под руку и положила голову на его плечо.

Он поцеловал ее в лоб и направился в сторону Центрального парка. Ему хотелось на немного остаться с ней наедине.


Ноги Сабрины гудели, но она не собиралась жаловаться Дэниелу. В конце концов, он прогулял работу, чтобы провести время с ней, и она не за что не отплатит ему ворчанием. Поход в музей оставил потрясающие впечатления, и она открыла другую сторону Дэниела. Сабрина не слишком любила музеи, но после того, как Дэниел поделился с ней своими обширными знаниями и увлечениями о значительных выставках, она по-новому взглянула на них.

— Как на счет того, чтобы пойти перекусить? — предложил Дэниел .

— Звучит заманчиво.

Он держал ее за руку, пока они шли. Это был такой обыденный, простой жест, но он много значил для нее: это придавало ей чувство причастности и единства. Она скучала по этому, последние несколько дней, которые Дэниел проводил в офисе.

— Здесь недалеко есть отличное бистро.

— Звучит чудесно, — улыбнулась она ему.

В бистро им удалось занять столик на улице, и Сабрина вздохнула с облегчением, как только присела. Еще никогда это положение не доставляло ей столько счастья.

Миниатюрная официантка, которой на вид было не больше семнадцати лет, вручила им меню, приняла их заказы напитков, и вернулась вовнутрь прытким движением. Прежде чем Сабрина успела взглянуть в меню, она почувствовала, как Дэниел приподнял ее правую ступню.

— Что ты делаешь? — Она спросила, с ускорившимся дыханием.

Он ухмыльнулся, сняв ее сандалию, и начал массировать ей ступню.

— Мне кажется, тебе не помешал бы массаж.

В голове всплыло воспоминание, то когда он делал ей массаж во время их путешествия в Соному. Боже, что он вытворял своими руками. Это было так страстно и захватывающе, что она чуть ли не кончила на массажном столе. Сабрина откинула голову, прикрыла глаза, и застонала от удовольствия, проворачивая в голове воспоминания о винной долине. Чего бы она только не отдала, чтобы вернуться туда с ним и пережить заново каждую секунду.

— Лучше? — спросил он хриплым, сексуальным голосом, от чего ее желание взлетело на новую вершину.

— Да, очень хорошо. — Впрочем, всегда, когда руки Дэниела оказывались на ней, ей было хорошо. Они были сильными, но нежными и любящими. — Ты все делаешь хорошо. — Ее взгляд скользнул по нему, и она не смогла не подумать о том, чтобы случилось, если бы его руки отправились выше по ее ноге.

— Если ты продолжишь смотреть на меня вот так, то нас арестуют за непристойное поведение. — Он потянулся к другой ноге, и начал так же массировать ступню.

— Пока мы будем заперты в одной камере...

Он усмехнулся.

— Не думаю, что хочу объяснять родителям, что мы не сможем приехать к ним на выходные, потому что находимся в тюрьме.

Сабрина мгновенно напряглась. Встреча с родителями Дэниела ужасала ее. Она переживала, что может им не понравиться, и их мнение может повлиять на чувства Дэниела к ней. В конце концов, их отношения были настолько новыми, что любая мелочь могла разрушить их.

— Расслабься, Сабрина. Я же уже говорил тебе, что ты им понравишься.

— Знаю. — Она вздохнула. — Обещаю, что перестану волноваться об этом. — Хотя она сомневалась, что сможет сдержать это обещание, но ради Дэниела она попытается.

— Хорошо. Тебе понравится Хэмптонс. Дом моих родителей находится в нескольких шагах от пляжа. Нам будет, чем заняться все выходные.

— Все выходные? — Сабрина опустила ногу с его колена, и, выпрямившись, села, паника накрыла ее. — Ты хочешь сказать, что мы проведем все выходные с твоими родителями?

— Ну, конечно. Обычно я так и делаю, когда навещаю их. В противном случае, не имеет смысла торчать в пробке, чтобы выбраться из города. А ты что думала?

— Ну, не знаю. Я думала, мы поужинаем, поговорим, а затем вернемся домой. Я и не представляла, что мы проведем все выходные в их доме.

Она нервно потерла лоб рукой. Дэниел обхватил ее ладонь и ободряюще сжал.

— Не переживай, ты справишься. Мои родители не станут кусаться.

— Ты уверен?

Он игриво подмигнул ей.

— Да, но вот я могу. — Он наклонился ближе. — А еще облизывать, сосать, целовать и прикасаться. — Его горячее дыхание обдало ее шею, разжигая огонь во всех нужных местах.

— Ты неисправим! — засмеялась она мягко, и переживания по поводу встречи с родителями Дэниела позабылись.

— Да, но тебе ведь это нравится, так? — Он наклонился, чтобы поцеловать ее, но звонок мобильного прервал его.

Нахмурившись, он отклонился, достал телефон из кармана, и посмотрел на дисплей.

— Это из офиса. Извини, но они не стали бы звонить, если бы в этом не было необходимости. Я дал четкие указания. — Он виновато посмотрел на нее. — Я должен ответить.

Его голос изменился с мягкого на холодный, когда он ответил:

— Да, Франциска?

Вскоре после того, когда они встретились, Дэниел рассказал ей, что его отношения никогда не были продолжительными, потому что его прежние девушки считали его равнодушным, так как он слишком много работал. Более того, его последняя девушка изменила ему с его же юристом, потому что Дэниел не уделял ей достаточно внимания. Было ясно как день, что Дэниел был трудоголиком, хотя Сабрина надеялась, что он изменит свое отношение к работе и необходимости постоянно там находиться — теперь, когда Сабрина переехала в Нью-Йорк ради него.

— Это же не серьезно! — сказал он в трубку, сжав челюсть. — Я думал, я дал ясно понять, что этот вариант отменяется.

Легкая игривость, которую Сабрина видела на его лице все утро, исчезла. Он снова стал неустанным бизнесменом, которого она раньше видела лишь мельком.

— Тогда ладно! — Он провел рукой по волосам. — Организуй видео-конференцию, я буду на месте через сорок пять минут. И лучше им в этот раз играть по моим правилам. — Он отключил телефон, не попрощавшись со своей помощницей.

Сабрина вздохнула. Похоже, их спокойная прогулка с Дэниелом подошла к концу.

— Прости. Я должен ехать в офис. Случилось что-то очень важное.

— Делай то, что должен. — Она натянула улыбку на лицо, скрывая свое разочарование.

Но казалось, что он все равно заметил это. Он нежно провел костяшками по ее щеке.

— Вечером я заглажу свою вину. Я пораньше вернусь домой, и мы отправимся на ужин. Только ты и я. Обещаю.

Сабрина кивнула, а ее натянутая улыбка переросла в искреннюю.

— Это было бы здорово.

Дэниел встал и достал свой бумажник из кармана. Он извлек пачку купюр и передал их Сабрине.

— Можешь отправиться на шопинг, если хочешь. И возьми, пожалуйста, такси на обратном пути домой. Твои ноги будут благодарны тебе за это. — Затем он поцеловал ее и ушел.

Ошарашенная, она уставилась на деньги в своей руке. Ее дыхание затаилось в груди. Он только что откупился от нее, чтобы она не жаловалась, что он снова уходит на работу?

Когда они впервые встретились, и она притворялась эскортом, то она ни разу не взяла с него денег. Что заставило его думать, что сейчас это изменилось?

Она не такая, как его бывшие девушки. Она не из тех женщин, которых можно усмирить при помощи денег и отправить их по магазинам. Возможно, это работало с Одри, его последней девушкой, но она не собиралась вести себя как одна из его бывших. Ей не нужны его деньги. Ей нужна его любовь, его уважение, его время.

Она была не намерена оставлять себе деньги. Она положила их на стол, взяла вазу, что стояла посередине стола, и поставила ее поверх купюр. Появилась молодая девушка, которая обслуживала их, балансируя с двумя напитками на ее подносе, и поставила их перед ней, с любопытством оглядываясь по сторонам.

— Ваш друг ушел? — спросила она.

— Дела, — сказала Сабрина и поднесла стакан к губам. Она сделала большой глоток и поднялась со стула. — Спасибо. Я все-таки не стану заказывать обед. — Она указала на деньги на столе.

Официантка посмотрела на них.

— Я принесу вам сдачу.

Сабрина остановила ее.

— В этом нет необходимости.

Она улыбнулась официантке, у которой отпала челюсть и она потянулась за деньгами, пролистав купюры в недоверии. Ну, хоть кого-то эти деньги осчастливят. Это не действовало только на Сабрину.

И вечером она даст это понять Дэниелу. И не только, сегодня она напомнит ему для чего вообще приехала в Нью-Йорк: потому что она любит его и не может насладиться им вдоволь. Возможно, хорошее сексуальное нижнее белье внесет ясность, и Дэниел вспомнит свои собственные причины, по которым он попросил ее переехать к нему: потому что он тоже любит ее.

Сабрина вышла из бистро и поймала такси. Она забралась на заднее сидение и закрыла дверь.

— Куда? — спросил таксист.

— Эм... — Она задалась вопросом, покажется ли она беспомощным туристом, если спросит таксиста о том, что было у нее на уме. Но необходимость не терять ни минуты взяла вверх. — Не подскажете лучшее место для шопинга в этом городе?

— Например, Барнис, Блюмингдейлс, Мэйсис, Сакс... выбирайте.

— Блюмингдейлс, пожалуйста.

— Хороший выбор. — Водитель выехал на дорогу, и Сабрина откинулась на сидение. — И так вы приехали посмотреть город? — Он посмотрел на нее в зеркало заднего вида

— Нет, на самом деле около недели назад я сюда переехала. Все еще не освоилась.

— Не переживайте, вы быстро втянитесь. Нью-Йорк — самый лучший город в мире.

Сабрина улыбнулась и кивнула. Она слышала, что нью-йоркцы грубые и недружелюбные, но этот таксист казался довольно милым.

Сабрина заплатила ему, когда он остановился возле Блюмингдейлс.

— Спасибо.

— Повеселитесь, — ответил он, когда она выходила из машины.

Сабрина потратила почти час разглядывая отдел нижнего белья, пока не нашла подходящую вещь. Когда она посмотрела на ценник, у нее чуть не случился сердечный приступ, но представив Дэниела, когда он увидит ее в этом облегающем наряде, и как его голодный взгляд будет пожирать ее, то она перестала отговаривать себя от возмутительной траты денег за несколько лоскуточков шелка.

Она подошла к кассе и положила шелковый розовый тедди на стойку.

— О, это одна из моих любимых вещей, — проворковала женщина за прилавком, отсканировав ценник и аккуратно завернув одежду в оберточную бумагу. — Особенное событие?

— Ну, я даже не знаю. Не совсем. — Сабрина покраснела. — Я недавно переехала сюда, к своему парню. Он был очень занят работой, а сегодня у нас свидание.

Рассказывая незнакомке о своих планах, она поняла, как сильно скучала по своей лучшей подруге, Холли. Они жили вместе в совместной квартире в Сан-Франциско и рассказывали друг другу все.

— Ну, по-моему, это очень даже особое событие. Откуда вы переехали?

— Сан-Франциско.

— Моя кузина живет там. Красивый город. — Улыбнулась кассирша. — Я слышала, там довольно туманно.

— Только летом. А зимы солнечные и превосходные.

Консультантка улыбнулась.

— Здесь зимы холодные. Будьте готовы к этому. — Она указала на нижнее белье. — Это вам не поможет согреться зимой. — Она подмигнула. — Но, уверена, что это сделает ваш парень.

Сабрина удержалась от того, чтобы обмахать себя руками. Только при мысли о том, как Дэниел будет согревать ее в грядущие зимние месяцы, ее бросило в жар.

— На сегодня это все? — спросила женщина.

— Да, спасибо.

Сабрина оплатила покупку кредитной картой. Затем взяла пакет со стойки и вышла из магазина.

Ей было хорошо. Было здорово выбраться из квартиры и пообщаться с другими людьми. Конечно, было веселее, когда Дэниел был с ней, но она не очень-то нуждалась в том, чтобы он развлекал ее. Ей просто нужно завести новые знакомства. И найти, чем заняться. У нее еще осталась брошюра из музея. Может быть, она могла бы изредка посещать некоторые мероприятия, которые они проводили. Это помогло бы ей скоротать время, пока Дэниел будет на работе. А вечерами, когда Дэниел вернется домой, то она могла бы обсуждать с ним события дня. Меньше всего она хотела быть девушкой, которой нечем поделиться. Она не хотела быть красивым трофеем. Она хотела быть его партнером, его лучшим другом — а сегодня ночью его страстной любовницей.


Сабрина не знала, в каком часу Дэниел, наконец, вернулся домой прошлой ночью, но она прождала его до полуночи, прежде чем сдалась, сняла купленное сексуальное белье и одела обычную ночную сорочку. Дэниел за весь вечер позвонил лишь для того, чтобы перенести ужин на потом, но не смог сказать, когда будет дома.

Она открыла глаза, запах бекона пробрался к ней с кухни. Она зевнула и потянулась, а затем села и огляделась. Дэниел готовил завтрак — яйца с беконом.

Она быстро освежилась в ванной, накинула халат и с любопытством вошла в кухню.

— Привет, красавица, — сказал Дэниел энергичным голосом. — Проголодалась?

— Умираю, — призналась она. Прошлым вечером она почти ничего не ела, так как рассчитывала пойти с Дэниелом на ужин, и не собиралась ничего готовить.

Дэниел притянул ее в свои объятия.

— На счет прошлой ночи...

Она отвернула лицо, чтобы не смотреть на него, не желая показать ему, свое разочарование от того, что он не сдержал обещание. Но Дэниел подхватил ее подбородок и заставил посмотреть на себя.

— Мне очень жаль. Я знаю, что у нас должно было быть свидание. Но боюсь, что иногда мне придется разбираться с экстренными ситуациями, а вчера ситуация была экстренной. Сделка могла, не состоятся, если бы я быстро не среагировал. Ты же это понимаешь, да?

Его взгляд молил о прощении.

— Конечно, я понимаю. — Она вздохнула. — Просто...

— Просто что?

— Мне бы хотелось, чтобы ты тогда совсем не давал обещаний, чем нарушал их.

Он кивнул, с серьезным лицом.

— Ты права. Простишь меня?

Сабрина замедлилась, но понимала, что должна сказать это.

— И не думай, что можешь откупиться от меня деньгами. Мне не нужны твои деньги.

Он немного отстранился.

— Откупиться от тебя?

— Да, вчера. Ты дал мне денег для шопинга.

— Ах, это. — Он отклонил голову в сторону. — Я не пытался от тебя откупиться.

— Выглядело именно так.

— Извини. — Он запечатлел нежный поцелуй на ее губах. — Могу я загладить свою вину яйцами с беконом?

Она закатила глаза.

— А теперь ты это делаешь с едой! — Она усмехнулась. — Ты безнадежен!

Он мягко засмеялся.

— Да, безнадежно влюблен в тебя. — Он прижал ее к себе. — Ну, так что, насчет завтрака? Или ты хочешь пропустить его? — Он стрельнул соблазнительным взглядом в сторону спальни.

— Завтрак. Я почти ничего не ела на ужин. Умираю с голоду.

— Значит завтрак. Присаживайся, я поухаживаю за тобой.

Дэниел подготовил две тарелки с беконом и яйцами, и поставил их на стол в обеденном зале, а затем налил два стакана апельсинового сока, поставив их рядом с тарелками. Сабрина села, а Дэниел занял место напротив нее.

— Пахнет восхитительно. Кажется, ты говорил, что не умеешь готовить.

Его глаза сверкнули.

— Я не считаю это готовкой. К тому же, ты еще многого обо мне не знаешь. — Он откусил бекон, и медленно переживал. Затем сделал глубокий вдох. — Боюсь, что я трудоголик. Мне трудно поменять свой привычный ритм жизни. Думаю, так же как и ты пытаешься привыкнуть к жизни в новом городе, а я пытаюсь привыкнуть, меньше работать. Не думай, что я не ценю то, что ты делаешь ради меня.

От его слов, сердце Сабрины оттаяло. Он понимал ее. Он понимал, что ей нелегко. Также как и ему было нелегко, вдруг, начать жить с кем-то вместе. Им обоим нужно привыкнуть. Как и любой другой новоиспеченной паре. Это нормально. Периодические разногласия между ними, так же являются нормой.

Она положила руку поверх его руки.

— Мне нравится здесь. Правда. — Она обвела комнату глазами. — Это замечательное место. И я счастлива, что живу с тобой.

Он наклонился через стол, нежно поцеловав ее, а затем оторвал губы от нее.

— Я никогда раньше не просил девушку жить со мной. Я никогда не считал это правильным, или что готов к этому. Но с тобой... все по-другому. — Он вздохнул. — Но боюсь, старые привычки трудно усмирить. Я привык проводить больше времени в офисе, чем дома. Дома меня никогда никто не ждал. Это было просто место, где можно прилечь и поспать. Но теперь...

Их взгляды встретились.

— Теперь здесь ты, и я приложу усилия, чтобы стать для тебя хорошим парнем. Обещаю.

Она сморгнула слезы, тронутая его искренним обещанием.

— Ты не пожалеешь. Я тебя отблагодарю.

Он пробежался по ней взглядом, облизнув губы.

— Как?

Она улыбнулась.

— О боже, ты думаешь только об одном.

— Ты не можешь винить меня за это, детка. В конце концов, с таким соблазнительным телом как у тебя, что остается делать мужчине?

Смеясь, она отодвинула почти пустую тарелку.

— Я думала о том, чтобы найти работу.

Вилка Дэниела замерла на полпути ко рту.

— Что? Тебе не нужно работать, Сабрина. Я зарабатываю больше чем достаточно денег, чтобы мы оба могли жить в комфорте.

— Я знаю. — Она закатила глаза. — Но дело не в деньгах, Дэниел. Если я продолжу сидеть в этой квартире день за днем, то точно свихнусь. Черт, мне даже кажется, что я уже на половину свихнулась, — покачала она головой.

— Ты не должна устраиваться на работу из-за того что тебе скучно. Я могу свести тебя с некоторыми организациями, и если ты хочешь, то можешь стать членом их сообщества и заняться благотворительностью. У меня есть связи.

— Стать членом благотворительного фонда? Дэниел, я знаю что, скорее всего твои бывшие подружки занимались этим, но я этого не хочу. Сидеть на всех этих собраниях и посещать мероприятия по сбору денежных средств, совсем не то, что мне нужно. Я хочу настоящую работу, такую, которая будет интересовать меня, на которой я смогу чувствовать себя полезной и значимой.

— Ты много значишь для меня.

Сабрина улыбнулась.

— Я это знаю, но это не то, что я имела в виду.

— Хорошо, — уступил он. — Значит, ты хочешь настоящую работу?

— Да, я хочу снова работать юристом.

— Я знаком со многими местными адвокатами. Тебе, конечно, придется получить Нью-Йоркскую лицензию, но я могу сделать несколько звонков и устроить тебя в фирму...

— Нет. — Она отрицательно покачала головой. — Спасибо за предложение, но я хочу добиться этого собственными усилиями. Я не хочу получить работу только потому, что я твоя девушка. Мне и так приходиться доказывать свою профпригодность, потому что я женщина. Не хочу делать этого еще и из-за того, что я твоя девушка.

— Ты уверена? Я знаю очень престижную компанию, в которой ты могла бы продвинуться по карьерной лестнице.

— Да, я уверена. После того как ко мне относились на моем прежнем месте работы, то как Хэнниген и остальные юристы сводили к минимуму мои возможности, только из-за того что я женщина, я должна доказать самой себе свои силы. — Она покачала головой, чтобы откинуть плохие воспоминания. — Я сделаю это сама.

Дэниел кивнул, соглашаясь, но что-то похожее на гордость сверкнуло в его взгляде.

— Если ты уверена, тогда я поддержу тебя.

— Спасибо.

Он посмотрел на свои наручные часы.

— Черт, мне пора.

Он поднялся и обошел стол, склонившись над ней.

— Не забудь, я вернусь к четырем часам, а потом мы поедим в Хэмптонс в гости к моим родителям, — сказал он и быстро поцеловал ее.

— Мне собрать для тебя одежду? — спросила она, когда он уже направился к двери.

— Ненужно. Все необходимое есть в моей старой комнате. Тонны повседневной одежды. Просто собери все, что тебе понадобится.

Затем он вышел за дверь, оставив ее наедине со своим вновь нахлынувшим беспокойством при мысли о первой встрече с его родителями. Возможно, по дороге в Хэмптонс, она расспросит Дэниела более подробные детали о его родителях, так, чтобы не сказать лишнего и не ударить в грязь лицом.

После мучительных раздумий, что из вещей взять с собой в Хэмптонс, она остановилась на повседневной одежде. Кажется, Дэниел упоминал, что хранит повседневную одежду в доме своих родителей? Значит, скорее всего, ей не понадобится ничего изысканного. Уставившись на собранную сумку, она планировала разобрать ее и добавить еще одежды на всякий случай, но вовремя себя остановила. Ей нужно было перестать беспокоиться, и занять свои мысли чем-то другим.

Поиски работы определенно помогут в этом.

Она включила ноутбук, и приступила к онлайн поискам юридических фирм в Нью-Йорке. Через несколько часов, у нее на руках был список компаний, которым она хотела разослать свое резюме. Все что оставалось, это обновить его.

Она посмотрела на часы, было 15:00.

— Черт!

Сабрина закрыла ноутбук и помчалась в ванную. Она запрыгнула в душ. Сегодня ей хотелось быть в более подобающем виде. Она должна была выглядеть идеально, когда встретится с родителями Дэниела. В конце концов — первое впечатление чрезвычайно важно.

Как только она включила воду, то услышала голос Дэниела.

— Сабрина, детка, я дома.

— Ну конечно, именно сегодня он пришел раньше!

Похоже, впервые, теперь ему придется подождать Сабрину.


Дэниел держал Сабрину за руку большую часть дороги в Хэмптонс. Он любил свою работу, но Сабрину любил сильней, и был рад выходным, которые проведет с ней и сможет показать, насколько она важна для него. Он знал, что его родители полюбят ее, и не мог дождаться скорее их познакомить. Он так же осознавал, что Сабрина ужасно нервничала.

Дэниел поднес ее руку к губам, и оставил на ней томительный поцелуй, а затем нежно сжал.

— Мы приехали, — сообщил он, заворачивая на подъездную дорожку.

Сабрина улыбнулась ему, но он знал, что улыбка была принудительной. Он чувствовал ее напряженное тело рядом с собой. У нее не было причин волноваться, заверял он ее снова и снова.

— Ух ты, какой красивый дом, — сказала она восхищенно.

Он улыбнулся. Когда он впервые привез сюда Одри, в ее глазах не было ничего, кроме долларовых значков. Но Сабрина была иной. В ее глазах был только восторг. Он был столь сильным, что Дэниел чувствовал его своим нутром.

Дэниел воспользовался моментом, чтобы полюбоваться домом своего детства. Технически, его следует называть особняком, а не домом. Это место было огромным, белые колонны обрамляли крыльцо и парадную дверь.

Цветы его матери полностью распустились, придавая идеально ухоженной лужайке всплеск цвета. Всегда было приятно приехать погостить домой, но эти выходные будут не такие. На этот раз с ним была Сабрина. И хотя Дэниел знал, что не может просто подхватить ее и перенести через порог, небольшая часть него, хотела сделать именно это.

— Готова? — спросил он, выпуская ее руку.

— Как никогда прежде.

Дэниел вышел из машины, подошел к ее стороне, открыл дверь и помог ей выбраться. Он притянул ее ближе к себе, поцеловал в висок, и прошептал.

— Пожалуйста, расслабься, Сабрина. Все будет в порядке.

Затем он взял ее сумку из багажника, и провел ее вверх по ступенькам. Он воспользовался своим ключом, и, зайдя в дом, бросил сумку в фойе.

— Мам! Пап! Мы приехали, — крикнул он, потянув за собой Сабрину.

Из задней части дома, появилась мать Дэниела. Она была едва выше пяти футов, с длинными темными волосами, что были собраны в небрежный пучок на затылке, а глаза шоколадного цвета светились теплом и любовью. Она всегда была женщиной с формами, но теперь, в свои шестьдесят с хвостиком, у нее появилось пару лишних килограмм на талии и бедрах, хотя они совсем ее не портили.

— О, Дэниел! — воскликнула она и притянула его в объятия, как только подошла к нему.

Он обнял ее в ответ и засмеялся.

— Похоже, ты скучала по мне, да, мам?

Она улыбнулась ему, а затем посмотрела мимо него, туда, где стояла Сабрина, и выпустила его из своих объятий. В это же время в холе появился его отец. Он был ростом с Дэниела, а его каштановые волосы, теперь были почти седыми, и на его лице появились морщинки вокруг глаз и рта, от частого смеха. Он был в превосходной форме с едва заметными жировыми складками на своем атлетическом теле, что было удивительно, ведь он так любил стряпню своей жены.

— Привет пап.

— Дэнни, рад тебя видеть, — ответил отец и обнял его.

Как и его мама, отец теперь смотрел на Сабрину.

Дэниел взял Сабрину за руку и подтянул к себе.

— Мам, пап, это Сабрина, Сабрина это моя мама, Раффаэла, и мой отец, Джеймс.

— Приятно познакомиться с вами обоими, — сказала Сабрина, протягивая руку сначала его матери.

Но его мать не стала тратить время на пожатия рук. Она просто притянула Сабрину в объятия. Дэниел почувствовал, как камень упал с его плеч. Его мать обнимала только тех людей, которые ей нравились. Она ни разу не обнимала Одри.

— Здравствуй, cara*(итал. — дорогая). Я так рада, что Дэниел, наконец, нас познакомил. Он так много о тебе рассказывал, что мне кажется, что я уже тебя знаю.

Сабрина улыбнулась, очевидно, удивившись словам его матери.

— Спасибо, что пригласили.

— Можно мне тоже поздороваться, или ты собралась монополизировать ее, дорогая? — спросил его отец, с ухмылкой на лице.

Дэниел и его отец улыбнулись друг другу. Они оба знали, какой напористой может быть его мать.

Отец протянул руку и поприветствовал Сабрину.

— Дэнни очень хорошо о вас отзывался.

— Спасибо. Он мне тоже много о вас рассказывал.

Его отец засмеялся.

— Ой-ей-ей! Надеюсь только хорошее. — Он подмигнул Дэниелу.

Дэниел засмеялся.

— Перестань выуживать комплименты, пап. Для взрослого мужчины это унизительно.

— Попробовать стоило.

Его мать закатила глаза, привыкшая к их выходкам, когда Дэниел услышал шаги, доносившиеся с той стороны, откуда ранее появились его родители. Он посмотрел в сторону шума и замер. От ужаса его внутренности скрутило в тугой узел. Он знал пару, которая теперь направлялась к ним, пластиковые улыбки были на их загорелых лицах.

— О, Линда, Кевин, присоединяйтесь! — сказала его мама, подзывая их ближе. — Дэниел, ты ведь помнишь Бойдсов? Они неожиданно навестили нас.

— Да, конечно. Здравствуй, Линда, Кевин, рад вас видеть, — поприветствовал он их вежливо.

В целом, он не имел ни чего против Бойдсов. Они были типичными богатыми людьми, к которым он привык за всю свою жизнь. К несчастью, они были друзьями того, кого он предпочел бы забыть. Он мог только надеяться, что они окажутся достаточно воспитанными, чтобы воздержаться от неуместных комментариев.

— Рад тебя снова видеть, — сказал Кевин, пожимая его руку.

— Да, я тоже. Ты не привел Одри? — спросила Линда, осмотрев Сабрину сверху вниз, словно она была коровой на скотном рынке.

Вот она осмотрительность Линды.

Дэниел прочистил горло.

— Эм, нет. Мы с Одри расстались, некоторое время назад.

Одновременно, Линда и Кевин, удивлено ахнули.

— Да? Когда? — спросила Линда.

— Около месяца назад. — Дэниел обнял Сабрину за талию, и притянул ее ближе.

— Это…

— Но почему? — прервала его Линда. — Вы были идеальной парой.

Идеальной? В их отношениях с Одри не было ничего идеального. Прямо до того дня, когда он застукал ее в кровати со своим юристом.

— У нас ничего не вышло. — Он почувствовал, как рядом с ним заерзала Сабрина, ей явно было неудобно из-за этого разговора. — Это Сабрина Палмер, моя девушка.

Кэвин вежливо протянул руку Сабрине.

— Приятно с вами познакомиться.

Но Линда не могла оставить тему Одри.

— Ох, как печально слышать это. Какая жалость. Одри и ты, вы так хорошо смотрелись вместе. Ну... — Она посмотрела на Сабрину, натянув улыбку. — Я рада, что ты так быстро нашел ей замену.

Но ее выражение лица, не соответствовало ее словам. Она определенно подозревала, что Сабрина являлась причиной их с Одри разрыва.

Хорошие манеры Дэниела, не позволяли ему рассказать правду об Одри, а именно то, что она скакала на его юристе, как дикая кобыла.

С приторно-сладкой улыбочкой, Линда пожала руку Сабрины.

— Обожаю хорошие истории. Как вы познакомились?

— Мы познакомились на свидание в слепую, — ответила спокойно Сабрина, как они и договорились отвечать на этот вопрос, если понадобится.

Он улыбнулся.

— Да, так и было. Наши друзья свели нас.

— Можете винить мою подругу Холли и друга Дэниела — Тима. — Сабрина нервно посмеялась.

— О, разве это не мило? Так хорошо иметь общих друзей, правда? Так значит, твой лучший друг Тим и подруга Сабрины Холли друзья, я удивлена, что вы не встречались раньше, — продолжала выуживать информацию Линда. Определенно она пыталась выяснить, изменял ли Дэниел Одри с Сабриной.

Дэниел сделал успокаивающий вдох.

— Если я не ошибаюсь, ты встречалась с Тимом. И как ты, наверное, помнишь, Тим живет в Сан-Франциско. А так как я живу в Нью-Йорке, то я не совсем знаком с его друзьями.

— А вы из Сан-Франциско, Сабрина? — спросил Кевин.

— Да, — ответила она, а затем быстро добавила. — Но я недавно переехала в Нью-Йорк, чтобы быть поближе к Дэниелу.

— Не поближе, а быть со мной. Мы живем вместе, — сказал Дэниел, давая понять Бойдсам, что не было никаких шансов, что он снова сойдется с Одри.

Брови Линды взметнулись вверх.

— Живете вместе? О! — Она переглянулась со своим мужем. — Ну, похоже, вы не теряете время даром, да? Даже не смотря на то, что так мало знаете друг друга?

Сабрина напряглась, возле него, и сильней сжала его торс. Именно об этом она и волновалась, о том, что люди будут сомневаться в них и выяснять, как они встретились.

— Не хочу показаться грубой, Линда, — вмешалась его мать с теплой улыбкой. — Но я должна помочь устроиться Дэниелу с Сабриной, уверена они устали в дороге. Движение в пятницу вечером просто убийственно! И они точно голодны, не так ли ребята? —

Она посмотрела на него с заговорщицким взглядом.

— Да, на самом деле умираю с голода, — быстро ответил Дэниел.

— Было приятно повидать вас с Кевином, — сказала она и посмотрела на Бойдсов. — Спасибо, что заглянули. — Она сопроводила Линду и Кэвина к двери, помахала им на прощание, прежде чем закрыла за ними дверь.

— Спасибо, мам. — Дэниел поцеловал ее в щеку.

— Скатертью дорога! Иногда эта женщина может быть чертовски невыносима. — Она ласково улыбнулась ему и Сабрине. — Я подготовила для вас, твою старую комнату. Чистые одеяла, свежие подушки, и вашу отдельную ванную комнату.

Дэниел кивнул матери, когда она повела их по огромной лестнице.

— Спасибо вам за все миссис Синклер, — сказала Сабрина.

Раффаэла остановилась на ступеньке и развернулась.

— Пожалуйста, зови меня просто Раффаэла. Каждый раз, когда кто-нибудь зовет меня миссис Синклер, то мне хочется оглянуться и отыскать, где прячется моя свекровь.

Сабрина улыбнулась.

— Спасибо, Раффаэла.

Дэниел смотрел на Сабрину, пока она поднималась впереди него вверх по лестнице, следуя за его матерью, которая вела их в его старую комнату. Когда он вошел, то понял, тут мало что изменилось, кроме односпальной кровати, на которой он спал ребенком, а теперь здесь была кровать королевских размеров.

— Располагайтесь, а я оставлю вас. Ужин будет в семь. Я сама готовлю, так что надеюсь, вы проголодались. — Она улыбнулась и покинула комнату.

Дэниел опустил сумку на пол, взял Сабрину за руку и крепко сжал. Затем притянул ее к себе, и подарил ей долгий, страстный поцелуй. Поцелуй, который он хотел ей подарить с того момента, как они сели в машину.

— Ммм, за что это было? — спросила она с полуприкрытыми глазами, когда он высвободил ее.

— Без причины. — Он прикусил ее нижнюю губу. — Прости за Линду и Кевина. Я понятия не имел, что они будут здесь.

— Ничего. Я так благодарна твоей маме. Она практически выставила их за дверь, — ответила Сабрина.

— Да, мама хороша в этом. И, кстати говоря, ты ей понравилась.

Ее глаза расширились от удивления.

— Откуда ты знаешь?

— Я знаю свою мать. Во-первых, она обняла тебя — а она ни когда не обнимала Одри. И во вторых... — Он прервался, когда он почувствовал, как напряглась Сабрина в его объятиях.

— Извини, я не хотел упоминать Одри. Это было безрассудно с моей стороны.

Сабрина съежилась, отстраняясь от него.

— Довольно трудно не упоминать ее, ты не находишь? После того, как миссис Бойд практически вознесла ее к небесам.

— Линда ничего не соображает. Она и Одри сделаны из одного теста. Неудивительно, что они подруги.

— Подозреваю у тебя и Одри много общих знакомых и друзей?

— Боюсь так и есть. Мне бы хотелось пообещать тебе, что подобного больше не произойдет, но не могу. Мы вращаемся в одних кругах. Рано или поздно мы столкнемся и с ней, и уверен это будет зрелищем не из приятных.

Он потянулся к ней, приобняв одной рукой ее за талию, а другой погладил по щеке.

— Но я могу пообещать тебе, что я всегда буду рядом с тобой. И ей не удастся вклиниться между нами. Я люблю тебя, Сабрина, и только тебя. Одри ничего для меня не значит.

Она кивнула.

— Спасибо.

— И это все? Как насчет более восторженной физической благодарности? — подмигнул он.

Сабрина усмехнулась.

— Ну, ладно. А вот так?

Она прильнула своими соблазнительными губами к его губам, проведя языком между ними. Не сопротивляясь, он раздвинул их, и позволил ее сладкое вторжение, наслаждаясь ее ласками. Он наклонил голову, позволяя ей проникнуть глубже, и погладил ее язык своим, почувствовав жаркий заряд внутри.

— Хммм, — промурлыкал он. — Мне стоит чаше давать тебе поводы для благодарности.

Она посмеялась.

— Очень смешно.

Улыбаясь, он отпустил ее.

— Надеюсь, ты голодна.

— Вообще-то, умираю с голода.

— Хорошо. Когда мама отпустит тебя, ты не захочешь, есть еще месяц.

Сабрина покачала головой.

— Она, правда, собирается приготовить так много еды?

— Она итальянка, детка. Готовить и кормить людей это ее призвание.

— У меня есть время, чтобы распаковать вещи и освежиться перед ужином?

— Конечно, — сказал он, целуя ее в щеку. — Я не буду тебе мешать. В шкафу должно быть место для твоих вещей. Просто спускайся вниз, когда будешь готова.

Дэниел оставил ее в одиночестве, и направился вниз. Он последовал за запахом домашнего соуса своей матери. Она была занята, помешивая горшки на плите. Он подцепил помидорку черри из салатницы на столешнице, и отправил ее в рот.

Мама улыбнулась и покачала головой.

— Не порть аппетит, Дэниел. Где Сабрина?

— Она собралась освежиться и переодеться.

— Мне она нравится. Она милая.

Дэниел улыбнулся. Он оказался прав, что Сабрина понравилась его матери.

— Да, она такая.

— А еще она другая.

Он замер с рукой, занесенной над салатницей. Его мать видела людей насквозь.

— В чем?

— Ну, она точно не похожа на Одри.

Облегченно выдохнув, он согласно кивнул.

— Нет, не похожа. — И он был рад этому. Сабрина была теплой и ласковой, сострадательной и милой. Одри не обладала ни одним из этих качеств.

— Ты знаешь, я была удивлена, когда услышала, что ты расстался с Одри. Я не подозревала, что у вас проблемы.

— Я застукал ее в постели со своим юристом. Я бы сказал, это довольно большая проблема, мам.

— О? Ну, это все объясняет. Не могу сказать, что сожалею о том, что Одри ушла из твоей жизни. Ты знаешь, я бы никогда не сказала ничего против, если бы ты был по-прежнему с ней, но мне никогда особо не нравилась эта женщина.

— Я знаю, мам, я догадывался.

— Но я скрывала свои чувства, — заверила его мать.

Он посмеялся.

— Ты не очень хорошо это делаешь, мам. Папа никогда тебе этого не говорил?

Она покачала головой, смеясь.

— Неважно. — Она указала пальцем в потолок. — Тебе повезло с Сабриной.

Дэниел улыбнулся.

— Я знаю. — Он был рад, что его мать думала также, потому что ее мнение было очень важным для него, ведь она желала ему только самого лучшего.

— Хорошо. Так это значит, что ты теперь будешь меньше работать и сосредоточишься на своей личной жизни, возможно на зачатии bambino? Я не молодею, Дэниел, и если ты хочешь, чтобы я нянчила твоих детей, тебе стоит поторопиться с этим. Не упусти свой шанс.

Его мама как всегда права. Он слишком много работал, и это создавало проблемы с Сабриной. На протяжении прошлой неделе он оставлял ее без внимания. Он должен меньше работать. Он не может совершить туже ошибку, что и с предыдущими девушками.

На этот раз все по-настоящему и надолго. Он должен работать над отношениями, принимая во внимание ее желания, и уделять меньше времени вещам, которые имели меньше значения, чем Сабрина. Хотя для него это было нелегко. В конце концов, он посвятил последние десять лет на построение своего бизнеса и проводил каждую минуту, чтобы превратить его в то, чем он является сейчас — процветающее предприятие, которое приносило больше денег, чем он, когда-либо мог мечтать. Но что стоят эти деньги, если он не может купить для себя время с самым важным человеком в его жизни? Деньги не согреют его по ночам, как Сабрина. Он знал это. Теперь он должен действовать, и быть внимательным мужчиной, в котором она нуждалась.

— Не упущу, мам. Клянусь.

Она повернулась к нему и направила ложку в соусе на него.

— Значит, ты думаешь о совместном будущем с ней?

Он замешкался.

— Мы еще не так долго встречаемся. Честно я еще не думал об этом, — соврал он.

Он думал об этом, но понимал, что пока не мог сделать этот шаг. Сабрина не готова, да и он тоже. Сначала им нужно привыкнуть к совместной жизни, прежде чем они смогут взять на себя такие обязанности. Но он сделает все, что от него зависит, чтобы они как можно быстрей привыкли к совместной жизни. И чем больше времени они будут проводить вместе как пара, тем быстрей они привыкнут друг к другу. А эти выходные с его родителями, вдали от работы, довольно неплохое начало.

— Что ж, мне кажется, тебе стоит об этом подумать.

Дэниел засмеялся. Он и не сомневался, что она это скажет. Она хотела внука.

— А твоя мама всегда права. Ведь так, дорогой? — обратилась она к своему мужу, который в этот момент вошел в кухню.

— Да, дорогая, как скажешь, — ответил он.

Дэниел просто улыбнулся. Хорошо быть дома.


Следующим утром после завтрака, Сабрина вышла из-за стола и направилась к раковине с грязными тарелками, она услышала, как Джеймс обратился к Дэниелу.

— Не хочешь сыграть в гольф?

— Если это вызов, то я готов, — ответил Дэниел тут же.

Сабрина развернулась, паника охватила ее. Он собирался оставить ее здесь одну? Она поймала его взгляд, и попыталась безмолвно донести до него свои переживания.

Он смотрел на нее, посылая обнадеживающий взгляд.

— Нас не будет всего несколько часов. Мы разыграем всего несколько лунок.

Джеймс положил руку на плечо сына и подмигнул Сабрине.

— Дэниел вероятно не в форме, и сдастся после нескольких лунок.

Сабрина подавила вздох, но Дэниел, казалось, все равно мог прочесть ее озабоченность. Она останется наедине с его мамой. О чем она будет с ней разговаривать? Что если она задаст больше вопросов об их отношениях? Вопросы, на которые у Сабрины нет ответов.

Дэниел подошел ближе и прижался в поцелуе к ее щеке.

— Не переживай, ты будешь не одна. Моя мама будет здесь с тобой, — прошептал он ей. — Она не станет кусаться. Я ненадолго, но если я откажу сейчас своему отцу, то я знаю, что он не даст мне забыть об этом. Лучше покончить с этим сейчас. Три часа не больше.

— Обещаешь? — прошептала она в ответ.

Он усмехнулся и отстранился, разворачиваясь к своей матери, которая загружала посудомоечную машину.

— Мам, ты же позаботишься о Сабрине, пока меня не будет?

Его мать с улыбкой поднялась над посудомоечной машиной.

— Конечно же.

Дэниел поднял палец.

— И без допроса! Я знаю тебя, мама! Веди себя хорошо.

— Разве я когда-то так делаю? — ответила она невинно.

Сабрина улыбнулась. Она сама никогда бы не посмела так разговаривать со своей мамой.

Как только мужчины вышли из дома, снарядившись всем необходимым для гольфа, Раффаэла вытерла руки о кухонное полотенце и посмотрела на нее.

— Что ж, похоже, мой сын запретил мне задавать тебе вопросы личного характера, тогда мы займемся чем-нибудь другим. Ты когда-нибудь делала канноли, Сабрина?

— Канноли? Нет, — ответила она. — Но ела. Я их обожаю.

— Хочешь помочь мне приготовить их?

Сабрина нервно засмеялась.

— Я ни разу ничего не пекла, кроме пирога из коробки.

Раффаэла рассмеялась и открыла дверь кладовки, доставая муку, сахар, растительное масло и другие ингредиенты, положив их на огромную кухонную тумбу.

— Не волнуйся, я научу тебя. — Она подмигнула ей. — Это любимый десерт Дэниела. А путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.

Сабрина почувствовала, как ее сердце теплеет к Раффаэле. У нее не осталось сомнений, что Раффаэла приняла ее в качестве девушки Дэниела и желала, чтобы у них все получилось. От этого ей стало легче, и впервые за все время, проведенное в Хэмптонсе, Сабрина почувствовала, что может расслабиться.

Раффаэла передала ей фартук, который Сабрина обвернула вокруг талии, и Раффаэла сделала то же самое. Затем она наблюдала, как пожилая женщина отмерила муки в миске, добавив сахара и корицу.

Сабрина удивленно смотрела на нее.

— Разве вам не нужен рецепт?

— Нужен. Но я так часто их готовлю, что знаю его наизусть.

Сабрина наблюдала за ней, когда она добавила яйца, вино, уксус и воду в смесь и начала перемешивать. Она заглянула в миску.

— Сколько канноли вы планируете испечь? Тут довольно еще много теста, — прокоммен-тировала она.

— Этого еще мало. Дэниел может проглотить полдюжины за один присест, как и его отец. Но этого я ему не позволю. Ему нужно следить за холестерином.

Она размяла тесто руками, а затем, когда оно сформировалось в огромный шар, она положила его на деревянную поверхность кухонной столешницы, и продолжила разминать его, прежде чем вернуть обратно в миску и накрыв чистым кухонным полотенцем.

— Вот, поставь его в холодильник, чтобы оно немного отдохнуло.

Сабрина взяла миску и поставила ее на верхнюю полку холодильника, а затем снова повернулась к Раффаэле.

— Что теперь? — спросила она с нетерпением.

Ей вдруг стало интересно узнать, как приготовить любимый традиционный итальянский десерт Дэниела. Возможно, однажды она сможет удивить его, приготовив десерт к его возвращению домой с работы.

— Пусть охлаждается тесто, а мы займемся начинкой, — пропела Раффаэла и засмеялась. — Хоть в рифму?

Сабрина поймала себя на том, что смеется вместе с ней.

— Кажется да!

Пока Раффаэла ловко смешивала сыр «рикотта» с множеством других ингредиентов в большой миске, и объясняла ей, что она делает, Сабрина спросила.

— Могу я еще чем-то помочь? — Ей было неловко просто стоять, ничего не делая.

— Нет, просто смотри. В следующий раз, когда вы с Дэниелом приедете сюда на выходные, я дам тебе сделать их самой. — Она хитро подмигнула. — Это будет твой тест.

Сабрина засмеялась.

— Если бы я знала, что меня будут тестировать, я бы записывала.

— Не волнуйся, ты быстро все схватишь. — Затем она извлекла ложку из миски и попробовала смесь. — Ммм, да, готово. Можешь поставить это тоже в холодильник?

Раффаэла вытерла руки о фартук, а затем начала окунать металлические трубочки в масло, и размещать их на подставку, чтобы подсохли.

— Теперь надо подождать, — сказала она.

— Долго?

— Около получаса. Тесто должно быть готово к этому времени, и мы сможем пожарить его во фритюре на тех металлических трубочках. — Она указала на подставку. — Пойдем, посидим на заднем крыльце и понаблюдаем за лодками на воде. — Раффаэла схватила две бутылки воды и направилась к задней двери.

Сабрина последовала за ней, и села на мягкое содовое кресло рядом с Раффаэлой. Перед ними растянулся пляж, а нежные волны поглаживали песок.

— Ух ты, великолепный вид.

Раффаэла кивнула.

— Именно поэтому мы купили этот дом. Я думала, что смешно иметь что-то столь огромное, но потом я вышла и увидела это... и сразу поняла, что хочу, проводить каждое утро здесь, попивая кофе и наблюдая за водой.

— Здесь так умиротворенно.

— Да так и есть. — Они какой-то момент помолчали, а потом Раффаэла снова заговорила. — Тебе нравится жить в городе?

— Нужно привыкнуть, после Сан-Франциско, но пока мне нравится, — сказала Сабрина.

Это было не совсем правдой. Конечно, город был интересным и новым для нее, но она бы получала от него больше удовольствия, если бы Дэниел проводил бы с ней больше времени. Но ей не хотелось говорить Раффаэлле, что ее сын редко бывал дома.

— Дэниел упоминал, что ты юрист. Ты работаешь на фирму?

— Нет, пока нет, но я ищу вакансии, чтобы вернуться к работе. У меня есть несколько фирм на примете в городе.

— Бывают такие дни, когда я тоже скучаю по работе, но думаю, такое случается с пенсионерами. — Раффаэла улыбнулась.

Сабрина посмотрела на нее. Она не была похожа на пенсионерку. По правде сказать, Сабрина предполагала, что Раффаэла сама решила не работать.

— Кем вы работали?

— Когда Дэниел учился в школе, я работала волонтером в качестве помощника учителя, а когда он поступил в колледж, то я работала в местном городском клубе. Какое-то время я даже устраивала вечеринки. Мне нравилось. Ну, знаешь, встречать людей, общаться с ними. Я скучаю по этому. — На мгновение она замолчала, а потом спросила. — Итак, Тим устроил для вас свидание вслепую?

Сабрине стало дурно, и ее сердце начало бешено стучаться.

— Да. — Возможно, если ее ответы будут краткими и по делу, Раффаэла изменит тему.

— Тим еще тот тип, да? — Раффаэлла засмеялась, словно вспомнив что-то смешное, о чем не знала Сабрина.

— Определенно. — Она встречала Тима лишь однажды, как раз перед их с Дэниелом отъездом из Нью-Йорка. — Моя подруга Холли и Тим друзья. Поначалу я сопротивлялась, потому что вы же знаете, какими бывают свидания вслепую.

— О да, и не говори. Я и сама бывала на нескольких. Моя лучшая подруга в школе отправила меня на свидание со своим старшим кузеном. Он так разнервничался, что его вырвало мне на обувь. Нет надобности, говорить, что эти отношения никуда не привели.

Сабрина прикрыла рот рукой и засмеялась.

— Однажды я пошла на свидание с парнем, который на протяжении всего времени делал мои фотографии, чтобы выложить блог об этом на следующий день.

— Технологии разрушили благородство, не так ли? Что они еще придумают? — Раффаэла посмотрела на часы и встала. — Думаю пора пойти и закончить канноли.

Сабрина последовала за ней обратно в кухню, и снова наблюдала за тем, как Раффаэла умело подготавливала итальянский десерт. Пока она раскатывала тесто, а затем использовала паста-машину, чтобы раскатать его еще тоньше, Раффаэла объясняла все, что делала, раскрывая свои секреты, как сделать так, чтобы трубочки не получились слишком толстыми или слишком тонкими.

— Видишь, затем тебе нужно опустить их в раскаленное масло и жарить до тех пор, пока они не станут хрустящими, — объясняла она, и демонстрировала одновременно.

После нескольких минут в масле, Раффаэла извлекла трубочку.

— А вот теперь, секрет как снять трубочку с конуса не сломав ее. Это очень легко, если ты сделаешь это несколько раз.

Сабрина вздохнула.

— У вас все так просто получается, но уверенна, если я начну это делать, все развалится!

— Попробуй, — подбодрила ее Раффаэла.

Сабрина кивнула. Когда Раффаэла достала, очередную канноли из горячего масла, Сабрина осторожно стянула хрустящую трубочку с металлического корпуса, и была удивлена, увидев, что она осталась не поврежденной.

— У меня получилось!

Раффаэла улыбнулась ей.

— Отлично.

Вскоре, они ритмично работали вместе в тишине, и единственный звук издавало шипящее масло, когда Раффаэла окунала в него трубочки.

— Я никогда не пробовала домашние канноли, — сказала Сабрина. — Я покупала их в магазине, но они часто были черствыми.

— Ты не ела настоящих канноли, пока не попробуешь мои.

— Не могу дождаться. — Она улыбнулась. — Что мы будем делать, когда пожарим все трубочки?

— Когда они остынут, мы наполним их кремом, и спрячем.

— Спрячем? — спросила Сабрина озадаченно.

— Если мой муж или Дэниел найдут их до ужина, они съедят их. Они не могут удержаться, когда дело касается канноли, эти двое хуже детей.

Сабрина засмеялась.

— Да, могу себе представить Дэниела.

— Этот мальчик может создавать проблемы. — Раффаэлла покачала головой, и передала Сабрине очередную жареную трубочку.

Осторожно, Сабрина сняла последнюю трубочку с конуса и положила ее на стойку остужаться.

Раффаэла достала начинку из холодильника, и поставила ее перед Сабриной.

— Переложи начинку в этот мешок. — Поместив его перед ней.

Сабрина переложила крем в мешок и закрыла его.

— Хорошо, что теперь?

— Отрежь один уголок около полдюйма.

Сделав то, что требовалось, мешок превратился в кондитерский шприц. Раффаэла показала ей, как держать трубочки, и как выдавить в них начинку.

— Не волнуйся, если концы получаются некрасивыми. Мы просто окунем их второй раз в начинку.

Было что-то успокаивающие, в монотонных движениях наполнения трубочек кремом, а затем возвращать их на место и повторять процесс.

— Попробуем? — предложила Раффаэла, поднеся одну трубочку ко рту Сабрины.

Не мешкая, Сабрина откусила и пожевала. Контраст между хрустящей трубочкой и нежной начинкой был идеальным, как и вкусы, которые дополняли друг друга.

— Ммм, это удивительно! Вкусней канноли я не пробовала!

Раффаэла просияла.

— В последний свой визит, Дэниел привел с собой Одри. Я тоже попросила ее помочь мне сделать канноли, а она спросила, зачем их делать, если их можно просто купить. И, что пекарня, которую она посещает в Нью-Йорке, делает их лучше всех.

Сабрина чуть не подавилась трубочкой.

— Как она могла сказать такое, не попробовав ваши?

Насколько нужно быть бессердечной, чтобы так оскорбить мать своего тогдашнего парня. Сабрина положила руку на руку Раффаэлы, в которой она держала канноли.

— Ваши самые лучшие, и ни одна пекарня в Нью-Йорке или где-то еще, не сравнится с вами.

Затем она откусила еще один кусочек божественного изделия.

— Думаю, мы с тобой поладим, — заверила ее Раффаэла, широко улыбнувшись. — Определенно поладим.


Глава 9


- Хочешь еще пасты, дорогая? - Спросила Раффажла, нависая над тарелкой Сабрины, с ложкой, готовая наложить больше еды.

- О, нет, спасибо. - Сабрина положила руку на живот. - Я наелась. Я больше не могу. Но спасибо, Раффаэла. Все было вкусно.

Раффаэла повернулась к своему сыну.

- Дэниел?

- Нет, спасибо, мам. - Дэниел положил свою салфетку на стол, показывая, что он наелся. Он потянулся и положил руку на ногу Сабрины, нежно сжав и улыбнувшись ей.

- Вы двое почти ничего не съели. - Пожаловалась Раффаэла, откидываясь на спинку стула. - Ладно, мы с Сабриной приготовили десерт этим утром, так что, надеюсь, у вас осталось место для канноли.

Дэниел засмеялся.

- У меня всегда есть место для канноли, мам, ты же знаешь.

Сабрина улыбнулась, увидев выражение лица Дэниела. Казалось, ему очень нравилась мысль о канноли. Возможно, ей действительно стоит как-нибудь приготовить их для него в качестве сюрприза. Он придет вечером домой с работы, а она наденет сексуальное белье и будет встречать его с тарелкой свежих домашних канноли.

- Ты знаешь, на этой неделе в городе ярмарка. Ты должен сводить Сабрину, - сказала Раффаэла, вставая из-за стола и убирая тарелки. - Покажи ей окрестности. Сегодня на улице должно быть много людей.

Дэниел повернулся и посмотрел на Сабрину.

- Что скажешь? Хочешь пойти на ярмарку?

Сабрина улыбнулась.

- Звучит здорово. Дай я только сначала помогу твоей маме с посудой, хорошо?

- Нонсенс. - Раффаэла пренебрежительно махнула рукой. - Вы двое пойдете и развлечетесь. Я уберусь, а когда вы вернетесь, мы будем есть канноли.

- Вы уверены? - Спросила Сабрина.

- Конечно, - засмеялась Раффаэла. - Давайте, уходите и повеселитесь.

- Мне повторять не нужно. - Дэниел встал, отодвинул стул Сабрины и протянул ей руку. Она приняла ее и поднялась.

- Самое лучшее здесь то, что мы в нескольких шагах от города и ярмарки, - сказал он, когда они оказались снаружи и начали двигаться вдоль улицы со старомодными фонарями.

- Как раз приятная ночь для прогулки, - согласилась она.

Воздух был теплым, звезды ярко светили, а луна была полной.

Дэниел сцепил их пальцы.

- Как ты провела время с моей мамой?

- Здорово, - сказала она честно. - Она замечательная женщина.

- Она такая. Я рад, что вы поладили. - Он улыбнулся.

- Да. Она рассказала немного о тебе. О том, как ты любишь канноли.

Он усмехнулся.

- Я люблю больше, чем просто канноли. - Посмотрел он на нее голодным взглядом.

Она решила не обращать на это внимание, учитывая то, что они приближались к людной местности, где прогуливались люди и проезжали машины. Это не место для страстных поцелуев, поэтому она сменила тему.

- Должно быть, было замечательно взрослеть здесь. Тут так спокойно.

- Есть свои плюсы и минусы.

- Минусы?

Он указал на людей вокруг.

- Все знают друг друга.

- А это плохо?

- Да, если они постоянно суют свой нос в твои дела. Как Бойдсы.

- О. - Она знала, что Дэниел был прав. Но в каждом городе имелись люди, как Бойдс. Это неизбежно. Но ей хотелось, чтобы Бойдс не были знакомы с Одри. Бывшая подружка Дэниела постоянно будет всплывать, когда они будут посещать его родителей?

- Бойдс очень хорошие друзья твоих родителей?

Дэниел пожал плечами.

- Я бы сказал, скорей знакомые. Мама никогда не была особа близка с Линдой. Она считает ее слишком надменной и поверхностной. Но папа любит играть в гольф с Кевином, поэтому маме частенько приходиться развлекать Линду.

Сабрина вздохнула.

- Мне жаль твою маму, потому что ей приходиться любезничать с Линдой, когда она совсем ей не нравится.

Загрузка...