4. Еще один красавчик

Платье получилось купить такое красивое, что я аж сама в себя влюбилась с первого взгляда, когда примерила его! Такое легкое, приятное на ощупь, такое же голубое, как мои глаза. Я в нем выглядела просто шикарно! Никогда не думала, что у меня такие бездонные глаза и аппетитные губы! А как выгодно оно очертило мои формы! Просто секс-бомба какая-то! Как хорошо, что мы нашли друг друга, теперь ты будешь моим самым любимым платьем!

Когда, уже переодетая и накрашенная в лучшем салоне красоты, я вышла на улицу, было без десяти восемь. Макияж получился именно таким, какой заказывал босс. Никаких кричащих цветов, все максимально натурально. Даже обидно стало, что содрали огромные деньги!

Как ни странно, но мое преображение аккуратно поместилось в перечисленную мне сумму. Пришлось прикупать к платью туфли, потом сумку, потом аксессуары…

Но всё же я буду не я, если немного не сэкономлю! Когда продавщица бутика предложила мне сменить и белье, я вежливо отказалась, решив, что за эти деньги лучше побалую себя целую неделю чем-нибудь вкусненьким!

И вот я стою у дверей кафе, на которое мне еще днем указал мой подельник, и собираюсь с духом, чтобы сделать последний шаг в новую жизнь. Потому что понимаю: чем бы ни закончилась эта афера, как прежде жить уже не получится! Что-то обязательно должно поменяться!

В этом кафе я еще ни разу не была. А тут действительно уютно! По интерьеру можно было уверенно сказать, что предпочитают тут восточную кухню, а в приоритете японские блюда. Ну что ж, сегодня у меня день гурмана…

Мягкий рассеянный свет, разнообразные статуэтки и своеобразные подсвеченные изнутри картины с красивыми пейзажами в форме японских окон создавали атмосферу тихой восточной жизни с философией постижения Дзен.

Посетителей было довольно много, поэтому я в нерешительности остановилась в проходе, оглядываясь якобы в поисках свободного стола, а на самом деле выглядывая свой «объект соблазнения». Сняв куртку еще у дверей, чтобы обратить на себя внимание, я не торопилась ее повесить, чтобы было чем занять задрожавшие от волнения руки.

Я не ошиблась с нарядом. Яркое платье привлекло внимание многих. Если до моего появления в кафе шла размеренная беседа, то мой приход подействовал на мужскую половину посетителей, как красная тряпка на быка. Я буквально кожей ощутила скользящие по моей фигуре заинтересованные взгляды мужчин, отчего сразу растеряла весь свой боевой настрой. Захотелось развернуться и уйти, но тут через три стола от меня поднялась приветственная рука моего босса и послышался его удивленный голос:

– Ирина? Идите к нам!

Возможность сбежать была упущена, пришлось продвигаться вперед, заранее предвкушая неловкость и дискомфорт от излишнего внимания.

Тимур предупредительно встал с места и поджидал меня, не отрывая взгляда. «Только не споткнись!» – умоляла я саму себя, пока подходила к столу, избегая смотреть на его друга. Пусть всё выглядит так, будто мы встретились абсолютно случайно!

– Здравствуйте, Тимур Витальевич! – поздоровалась я первой, смущенно теребя в руках куртку. – Оказывается, в это время здесь народу очень много, не думала, что не найду места попить чашечку кофе.

– Да, сегодня здесь столпотворение. Но вы можете присесть к нашему столу, – отошел он на шаг в сторонку, приглашая пройти к месту у стены. – Ты же не против, Слава?

Прежде чем сесть на мягкий белый диван, я все-таки взглянула на Вячеслава, молчаливо спрашивая его согласия. Тот кивнул, не отрывая от меня заинтересованного взгляда темно-карих глаз.

Тимур забрал у меня из рук курточку и отошел ее повесить, а мы остались с моим “заданием” наедине. Устроившись на своеобразной формы диванчике, я с улыбкой подняла взгляд на молодого человека напротив себя.

– Нас не познакомили. Я Ирина, – представилась я.

– Вячеслав. Можно просто Слава, – отозвался тот и обезоруживающе улыбнулся в ответ.

Надо сказать, что друг у нашего красавчика ни в чем ему не уступал. У меня даже появилась странная мысль, что они близкие родственники – настолько похожи были внешне! Как братья, честное слово! Высокий чистый лоб, выразительные шоколадные глаза, смотрящие на всех испытующе, довольно пухлые губы в обрамлении коротких усов и аккуратной бородки, подстриженной по последней моде. У нашего босса разве что волосы были темнее и выражение глаз более спокойное, что ли? А вот в глубине глаз Вячеслава чувствовалась какая-то пронзительная боль. Неужели мне придется приручать мужчину, пережившего в прошлом какую-то потерю или другую душевную травму?

Пока я исподтишка его разглядывала, подошел Тимур Витальевич и присел рядом со мной.

– Я взял на себя смелость заказать вам чашечку фирменного японского кофе, Ирина. Пробовали когда-нибудь?

– Нет, не приходилось, – отозвалась я, не совсем понимая разницу между обычным и японским кофе.

– О, это стоит попробовать. Приготовление кофе в Японии – это целое искусство!

– Слышала о японской чайной церемонии, получается, это тоже что-то похожее?

– Вы правы, только искусство более молодое по сравнению с ней, – просветил меня мой начальник.

Все это время его друг с улыбкой смотрел то на меня, то на Тимура, изредка прихлебывая свой напиток. Меня стала немного нервировать его молчаливость, поэтому я решила вовлечь его в разговор.

– А что выбрали вы, Вячеслав? Тоже кофе или чай?

– Ни то и ни другое, – отозвался он. – Здесь готовят не только традиционные японские блюда.

– Слава долгое время жил в Европе. Ему больше по душе привычная еда.

– Да? Почему же вы пришли в это кафе? – удивилась я.

– Мы не голодны, Ирина, если вы об этом, – ответил Вячеслав. – Мы давно не виделись с Тимуром. А здесь очень спокойная обстановка. Располагает к разговору по душам.

Я заметила, с какой ироничной улыбкой он посмотрел на моего босса. Я догадывалась, что они собирались обсуждать. Наверняка речь идет об их злополучном пари.

– Может быть, я вам помешала? – взглянула на своего босса.

Но ответил мне Вячеслав:

– Нет, что вы, Ирина, напротив, ваше появление еще больше скрасило наш вечер. Расскажите, откуда вы знаете моего друга?

Я взглянула на Тимура и честно ответила:

– Он мой босс. Я работаю в его фирме экономистом.

– Вот как! А вы знали, что встретите его здесь? – вопрос, заданный вполне себе доброжелательным тоном, очень напоминал допрос с пристрастием. Неужели он догадался, что я здесь неспроста?

Но я постаралась улыбнуться как можно естественнее и, склонившись к нему через стол, заговорщически призналась ему:

– Думаете, мне не хватает встреч с ним на работе? Он регулярно отчитывает меня за мелкие косяки в отчете!

Тимур, задержавший было дыхание, облегченно выдохнул, а Вячеслав тихонько рассмеялся.

– Узнаю своего друга! Его педантизм был притчей во языцех еще в университете!

Я немного расслабилась и подмигнула ему:

– Но я отдохну от него целых две недели! У меня с завтрашнего дня отпуск!

– О, поздравляю! Что-то запланировали уже на эти две недели? – поинтересовался Вячеслав.

– Нет, честно говоря, у меня банальное желание просто отдохнуть от всего.

– А у меня, кстати, тоже двухнедельный почти отпуск! – признался он с улыбкой. – Я приехал повидаться с друзьями и наладить кое-какие связи с бизнес-партнерами в России. Какое совпадение, да, Тимур? – обратился он к другу.

– Действительно, – улыбнулся и Тимур, – может, это судьба?

В это время к нашему столу принесли мой заказ.

– Вы о чем? – спросила я, принимая из рук официанта свой напиток. Нельзя же выдавать себя, нужно сыграть наивную простушку, которая ничего не понимает в их намеках друг другу.

– Не обращайте внимания, Ирина, – произнес Вячеслав, – это строго между нами. Ну, как вам японский кофе? – поинтересовался он, когда я пригубила напиток.

– Необычно, – призналась я. – Но очень вкусно! Мне нравится!

Тимур Витальевич хотел что-то на это сказать, но его перебили.

– Ой, Ириша, это ты? – послышался вдруг знакомый голос.

В двух шагах от нашего стола стояла моя бывшая однокурсница Наташа и с любопытством разглядывала нашу компанию.

Загрузка...