В столовую отряд отправился в полном составе, такое указание дракона принесла женщина средних лет. Взгляд ее светло-голубых спокойных глаз показался тени необычайно мудрым и печальным, и это открытие насторожило девушку сильнее, чем мрачное лицо Ганти. Догадаться, чем так откровенно недоволен бывший наставник, Таэльмине не составило никакого труда, уж слишком неприязненно косилась на нее Шенлия.
Видимо, они снова поспорили, и Ганти опять не удалось ничего доказать своей ученице. Сознавать это тени оказалось весьма неприятно, как выяснилось, даже обидевшись на учителя за мнимое предательство, она все эти годы продолжала свято верить в его мудрость и умение разрешить любую проблему.
– Хатгерн, – чуть приотстав, едва слышно шепнул эльф герцогу, не убирающему руки с талии напарницы, – с драконами лучше разговаривать мне.
– Хорошо, – легко согласился Харн, сейчас его сильнее всего волновали не все драконы, а один-единственный наглый молокосос.
Шедший рядом с ними Алдер довольно усмехнулся, и эта усмешка не осталась незамеченной тенью. Широкий тоннель, пробитый в скале, был освещен, как герцогский дворец по большим праздникам. Но нигде не было ни дымящих факелов, ни россыпей драгоценных камней, какие обязательно присутствовали во всех известных тени сказках о драконах. Просто верхняя часть стен была отделана полосой гладких плиток, светившихся мягким солнечным светом.
Таэльмина рассматривала высокие арочные потолки, украшенные сложными узорами малахитовые панели и колонны, выложенный багряным лемезитом пол и досадливо морщила губы. По всем этим узорам и украшениям можно было сказать только одно – драконы делали их для гостей. Хотя и про себя не забыли, иначе не стали бы создавать такие светлые проходы. Наверняка их собственные глаза легко переносят намного более яркий свет, в противном случае они не стали бы терпеть в своей долине такое ослепительное сияние.
– А что так ярко светится там, снаружи? – словно мимоходом осведомилась тень и притихла, ожидая, ответит ей кто-нибудь или нет.
– Камни, – помолчав, суховато сообщил Алдер.
– Солнечные камни, – уточнила Уатель, шагавшая впереди всех, – тут единственное место в нашем мире, где они выходят на поверхность, обычно их добывают в глубоких шахтах. У солнечного камня есть очень ценное качество: если он несколько лет лежит под открытым небом, то впитывает в себя свет и потом его можно использовать вместо светильников. Но драконы никому их не продают и не дают.
– А если используют для своих нужд, то время от времени меняют, – по обыкновению осторожно пробормотал Ительс.
– Говорят, они потому тут и поселились, – еще тише и неувереннее добавил Ов, – что эти скалы напоминали драконам родину.
Как интересно, задумалась Таэль, оказывается, драконы тоже не изначальные хозяева нашего мира! Но в таком случае, возможно, сведения о том, какая из высших рас зародилась здесь или пришла самой первой, и будут ответом на некоторые вопросы, все очевиднее выглядывающие из вороха новых знаний и собственных открытий, сделанных тенью за последнее время.
– А у нас говорили, – неуверенно сообщила Мейсана, – что по этому свету драконы находят дом, когда по ночам улетают высоко в небо.
– Ради маяка хватило бы и тысячной части этих камней, – недоверчиво хмыкнул Харн, – я сам знаю, как далеко виден в ночи простой фонарь на башне.
– Вот именно, – поддержала его тень и резко смолкла, осененная неожиданной догадкой. Ну как ей сразу в голову не пришло, рассказывали же вампиры, как драконы помогли им перейти в этот мир! Так не являются ли эти сияющие камни маяком, только намного более мощным и далеким, чем может представить человеческое воображение?
Широко распахнутые двери в зал, скромно именуемый драконами столовой, добровольцы разглядели сразу, едва дошли до места, где тоннель делал крутой поворот. И тотчас смолкли, обнаружив сидящих за столом драконов.
– Проходите, рассаживайтесь, – не поднимаясь с места, пригласил Грард, и по губам Харна легкой тенью скользнула едкая усмешка.
Они ведут себя точно так же, как любой из властителей в прибрежных герцогствах, принимающий у себя во дворце подданных. Он и сам не раз предлагал вот так, свысока, гостям, бывшим ниже его по статусу, присоединиться к трапезе.
– Спасибо, – вежливо отозвался Селайвен и незаметно подтолкнул на миг замешкавшегося вожака отряда.
Через минуту они все сидели за столом напротив безучастно рассматривающих их драконов и молча следили за ловкими руками слуг-нагардов, наполняющих их тарелки. Почему-то ничего не хотелось говорить в этом просторном, непривычно светлом зале, где, казалось, незримо витала в воздухе какая-то напряженность, если не тревога.
– Мы предлагаем вам пройти испытание сразу после обеда, – негромко произнес один из хозяев, и его слова расслышал каждый, – но, если кто-то не готов, – может отказаться, пройдет завтра.
– Мы посоветуемся, – осторожно произнес Хатгерн, нарушая данное эльфу обещание, – извини, Сел.
– Вам нужно на это какое-то время? – так же негромко и безучастно спросил другой дракон, но герцог промолчал, и тень поспешила обернуться к напарнику.
Поймала устремленный на нее ожидающий взгляд и облегченно перевела дух – оказывается, Харн медлит с ответом, надеясь на ее подсказку. Но ведь он и сам прекрасно знает, как сильно вынужденное ожидание ослабляет спокойствие и решимость любой команды, особенно если не все уверены в своих спутниках!
Таэльмина немедленно подала напарнику условный знак и незаметно ободряюще подмигнула.
– Меркелос, – коротко кивнув ей, герцог взглянул прямо в глаза бывшему советнику, и тот вдруг начал бледнеть, – ты готов к испытанию?
– Да, – еле слышно буркнул тот, и тень облегченно вздохнула – от этого негодяя можно было ожидать любой каверзы.
– Шенлия, – вмиг забыв про предателя, Хатгерн строго смотрел на ученицу Ганти, – а ты как?
– Я… – дерзко вскинула голову юная тень, но ее перебил уверенный голос Ганти:
– Она готова. Я тоже.
– Мейсана? – не стал настаивать на непременном согласии Шенлии герцог.
– Готова, – решительно кивнула горожанка.
– Ительс?
– Разумеется.
– Нас можешь не спрашивать, – несколько мужчин, бывших недавно типарами, дружно ввалились в столовую, – мы готовы. И клятву, если нужно, тоже дадим.
– Мы тоже готовы, – от имени эльфов заявила Уатель, и Селайвен утвердительно кивнул.
– Я готов, – оскалив зубы в нарочито вызывающей усмешке, сообщил Изор.
– И я, – тихо прошелестел Алдер.
– Спасибо, – улыбнулся им Харн. – Значит, после обеда мы отправляемся на испытания. Поэтому не нужно есть все подряд. А пить разрешаю только воду. Ов, думаю, вам не нужно давать мне клятву, вы ведь исполняете приказ тех, кому уже поклялись.
– Приятно, когда тебя понимают, – насмешливо поклонился вожаку красавчик Ап, – и когда разбираются в клятвах.
– Мы и правда уже дали обещание, – нехотя признался Ов, – а еду и прочие вещи можем понести, если нужно.
– Не нужно, – коротко обронил Грард, – во время испытания каждый получит все необходимое. Идите собирайтесь. Ждем вас через полчаса, Салена проводит.
Драконы дружно поднялись из-за стола, шагнули в сторону и исчезли.
– Что мы должны тут делать? – сухо осведомился герцог, пристально оглядывая огромную высокую пещеру, куда привела их голубоглазая гоблинка.
Довольно странным было это место, и сразу бросалась в глаза разница между благоустроенностью примыкающих к стенам галерей и хаосом, властвовавшим в средней части. Хатгерн на несколько мгновений задумался, как бы поточнее выразить ощущение, возникшее у него при первом взгляде на эту пещеру, и в уме тотчас всплыло название «турнирная арена».
А на что еще могут быть похожи два кольца ниш и балконов, вознесенных почти под потолок и соединенных лестницами, арками и переходами? В ярком свете сиявших над ними камней даже издали были видны яркие ковры, спинки диванов и кресел, в которых удобно расположилось с десяток драконов.
Посреди пещеры находилось просторное, почти круглое поле, где драконы вполне могли бы проводить состязания лучников и конников. Лишь расчистили бы его вначале от нагромождения полуразрушенных стен и переходов, маленьких, словно игрушечных, башенок, скалистых обломков, глубоких провалов и мостков, создающих тягостное ощущение пронесшегося там разрушительного смерча.
И в довершение всего под высоким сводом висел на цепях огромный, бледно светящийся шар, сочившийся сизым дымком или туманом.
– Лабиринт иллюзий, – мрачно процедил Селайвен, – добрые драконы желают развлечься.
– Посмотреть на ваши способности, – туманно уточнил подошедший к ним Грард. – Идите вниз и входите в любую из дверей. Можете не брать женщин на руки или держаться друг за друга. Входы зачарованы и пропускают испытуемых только по одному. В первой же комнатке, до которой каждому из вас удастся добраться, вы найдете необходимое снаряжение и еду. И по мере того как будете продвигаться вперед, вам будут попадаться другие тайники с различными вещами. Ваша главная задача – найти выход.
– А я ношу с собой фейла, – задумчиво произнес Ительс.
– Мелкие создания и животные не запрещены, но если ты решишь прибегнуть к их помощи, то будь готов к особым трудностям.
– А есть возможность найти друг друга в этих руинах? – испытующе уставился на дракона герцог.
– Вполне, – едко усмехнувшись, ответил за хозяев Алдер, – но не забывай про слово «иллюзии». Там каждый может выглядеть совсем не так, как здесь.
– И друг вполне может показаться врагом, – задумчиво пробормотала тень, – или наоборот.
Хатгерн нахмурился, представив себе это «наоборот», и зло фыркнул.