Глава 19

Июль выдался жарким и солнечным, и такая погода нравилась Эллин. Она чувствовала себя гораздо лучше благодаря неустанной заботе Прайса. Он почти не отходил от нее, удовлетворяя любые прихоти. Она не думала, что такое возможно, но ее любовь к мужу становилась сильнее с каждым днем. Эллин с нетерпением ждала той минуты, когда сможет выказать всю свою любовь.

Доктор Уэбстер настоял на том, чтобы Эллин по меньшей мере три недели соблюдала постельный режим, и она почувствовала большое облегчение, когда ей наконец разрешили встать и пройтись по комнате.

Бетси и Куп часто навещали ее и иногда приводили с собой Джейсона, чтобы поднять настроение. В один из таких визитов, когда Бетси вышла из комнаты, Куп сообщил Эллин по секрету, что готовит жене сюрприз, собираясь устроить праздничный прием в день ее рождения третьего августа. Эллин с волнением ждала в этот день заключения доктора Уэбстера и надеялась отметить сразу, два события: день рождения Бетси и свое окончательное выздоровление.

И вот сейчас, сидя на постели, Эллин, немного нервничая, ожидала решения Уэбстера. Он обследовал ее без каких-либо комментариев, а затем задал несколько вопросов относительно состояния ее здоровья.

— Как я, доктор Уэбстер? — не выдержав, спросила Эллин, видя, как он молча укладывает медицинские принадлежности в сумку.

— Превосходно, миссис Ричардсон. Вы совершенно здоровы.

— О! — восторженно воскликнула Эллин.

Наконец-то она сможет показать Прайсу, как страстно любит его. Эти долгие мучительные ночи, когда они спали в объятиях друг друга, не занимаясь любовью, расстраивали их обоих из-за невозможности утолить безумное желание. Сегодня будет настоящая ночь любви.

— Благодарю вас, доктор Уэбстер.

— До свидания, миссис Ричардсон. Берегите себя, — сказал он, выходя из комнаты.

Едва он удалился, Эллин вскочила и бросилась в гардеробную. Хотя шел только третий час, а они должны были быть у Купа не раньше шести, она уже начала готовиться. Эллин хотела выглядеть сегодня вечером как можно лучше. Их медовый месяц будет продолжен.


Прайс проворчал что-то и посмотрел на часы. Было почти пять, а он все еще находился в офисе, погрязнув в неотложных делах. Все эти проблемы огорчали его, но он знал, что никто другой не справится с ними.

Куп ушел домой пораньше, чтобы освободить Бетси от подготовки к вечеру, а он и Эллин должны были прийти к нему в шесть, чтобы встретить остальных гостей. Однако, судя по тому, как шли дела, Прайс понял, что задержится. Когда пробили часы, он позвал Кевина О'Райли в свой кабинет.

— О'Райли, передайте эту записку моей жене, — сказал Прайс. — А затем отвезите ее к Куперам.

— Хорошо, сэр. Будут еще какие-нибудь указания?

— Нет. Впрочем, сообщите ей, что я вынужден задержаться и приеду, как только освобожусь.

— Слушаюсь, сэр. — Кевин взял записку и вышел из офиса, а Прайс вернулся к работе.


Эллин услышала, как к дому подъехал экипаж, и, обрадовавшись, поспешила вниз встретить мужа. Но ее радость исчезла, когда она увидела О'Райли с запиской.

Экономка приняла Кевина, и он с изумлением стал наблюдать за Эллин, спускающейся по лестнице. Он не представлял, что миссис Ричардсон настолько хороша.

Темные волосы, уложенные мягкими кольцами, придавали ей чрезвычайно изысканный вид. На ней было бледно-розовое платье с длинной юбкой и глубоким вырезом на груди, и О'Райли судорожно сглотнул при виде соблазнительной ложбинки.

— Добрый вечер, мистер О'Райли, — сказала она.

— Добрый вечер, миссис Ричардсон. У меня для вас записка, мэм, от мистера Ричардсона.

Эллин пригласила его в гостиную, и он протянул ей конверт.

— Спасибо. Садитесь, пожалуйста, пока я буду читать. — Она указала ему на стул.

Кевин сел, не в силах оторвать глаз от этой очаровательной, чувственной женщины, и понял теперь, почему Эллин покорила сердце босса. Она была необычайно прелестна!

Эллин расстроилась от того, что Прайс не смог приехать домой, так как весь день мечтала оказаться в его объятиях, прежде чем поехать к Купу. Тем не менее она улыбнулась Кевину.

— Поехали. Муж встретит меня у Куперов.

— Да, мэм.

— Я только возьму шаль.


Шел уже седьмой час, когда Прайс закончил работу и поехал домой, чтобы принять ванну и переодеться перед визитом. Наконец без четверти восемь он прибыл к Купу, усталый, но довольный.

— Ты все сделал? — спросил Куп, встретив его у двери.

— Все. — Прайс улыбнулся, входя в дом. — А где Бетси?

— Не представляю. — Куп усмехнулся. — Я не видел ее с тех пор, как мы вместе вошли через эту дверь час назад.

— На твоем месте я бы поискал ее. А Эллин?

— Я видел ее недавно около стола с напитками.

— Спасибо. — Прайс медленно направился к открытым дверям гостиной, останавливаясь, чтобы поприветствовать друзей и знакомых.

Он увидел Бетси в окружении доброжелателей и обвел взглядом толпу в поисках Эллин. Когда они увидели друг друга, у Прайса перехватило дыхание. Она была потрясающе красива. Новая прическа открывала стройную длинную шею, глубокий вырез на груди мог соблазнить любого мужчину, а полные губы призывно.улыбались только ему.

Прайс забыл и о Бетси, и о ее дне рождения, устремившись к великолепной женщине, которая была его женой.

— Добрый вечер, Прайс, — сказала она чуть слышно.

Сердце ее учащенно забилось при виде его высокой фигуры в темном костюме и белой рубашке с широким галстуком. Он был чрезвычайно привлекательным мужчиной, и Эллин подивилась, как она могла спать столько ночей в его объятиях и не заниматься с ним любовью.

— Эллин, — прошептал он, — ты обворожительна сегодня.

— Благодарю. — Она улыбнулась ему, давая понять взглядом, как нуждалась в нем.

Прайс насилу сдержался, чтобы не заключить ее в объятия.

— Не смотри на меня так, милая леди, или я за себя не ручаюсь.

Ее мягкий смех прозвучал как приглашение.

— Я не знала, что ты должен сдерживать себя в наш медовый месяц. — Эллин услышала, как он шумно вдохнул, и красноречиво посмотрела на него. — Тебе не кажется, что надо поприветствовать Бетси?

— О дьяволица! — пробормотал он и, обвив ее рукой за талию, направился к Бетси. — Что сказал врач? Ты здорова?

— Совершенно, — ответила Эллин, облизав губы и искоса посмотрев на него.

Прайс почувствовал жар во всем теле и нежно стиснул ее талию.

Бетси подняла голову и увидела их.

— Наконец-то вы здесь! — Обняв Прайса, она поцеловала его. — Все так чудесно.

— Прекрасный вечер, Бетси, — сказала Эллин, в то время как музыканты заиграли польку.

— Можно я приглашу его, Эллин? — Бетси взяла Прайса под руку. — Ты целую вечность не танцевал со мной.

— Он твой, но только на время, — смеясь, проговорила Эллин, и Прайс вместе с Бетси вышли на середину комнаты.

Эллин неотрывно следила за Прайсом, танцующим с Бетси, и не могла дождаться, когда сама окажется в его объятиях. Наконец танец кончился, и Прайс подвел Бетси к Эллин.

— Благодарю вас, сэр. Вы были великолепны, как всегда, — сказала, улыбаясь, Бетси.

— Пожалуйста. Мне было очень приятно. — Прайс поцеловал ее в щеку и, улыбнувшись, добавил: — Тебе никогда не дашь тридцати!

— Ах ты! — Она засмеялась. — Неужели ты не знаешь, что мне только двадцать два? Ладно, пойду поищу Купа. Я давно не видела его.

Бетси отправилась на поиски мужа, и в это время заиграли вальс. Эллин посмотрела на Прайса.

— Теперь моя очередь? — спросила она хриплым голосом.

Прайс молча взял ее под руку, и они пошли к танцующим, очарованные друг другом.

— Прошу прощения, что опоздал.

— Я очень соскучилась по тебе, — сказала Эллин, погладив его широкие плечи. — И вот ты здесь наконец.

Его глаза возбужденно блестели.

— Когда мы сможем уйти? — На уме у него было только одно.

— Не раньше чем Бетси разрежет пирог, — прошептала Эллин с сожалением.

— Надеюсь, я выдержу.

— Может быть, пойдем прогуляемся по саду? — предложила она, когда они, кружась, приблизились к двери.

— Хорошая мысль, — сказал Прайс и увел ее.

На звездном небе сияла яркая серебристая луна. Ее лучи создавали в саду причудливые тени, которые плясали и раскачивались при каждом дуновении свежего ветерка. Эта ночь была предназначена для любви.

Под сенью большого раскидистого дерева Прайс заключил Эллин в объятия и поцеловал с необузданной страстью. Все те беспокойные ночи, когда он метался и ворочался, не смея заняться с ней любовью, ушли в прошлое. Сегодня она снова будет принадлежать ему, и он познает блаженство, слившись с ней. Прайс едва сдерживался, чтобы не уложить Эллин на какой-нибудь укромной лужайке и не овладеть ею прямо сейчас.

— Я люблю тебя, — простонал он, целуя ее в шею.

— О, Прайс, я ужасно хочу тебя. Я думала о тебе весь день. Я ждала тебя дома. — Руки Эллин неистово блуждали по его телу, а он крепко прижимал ее к себе, невероятно возбуждаясь от этих ласк.

— Эллин, я не дождусь, когда мы вернемся домой. — Он высвободил ее напрягшиеся груди и начал горячо целовать их, пока она не застонала от желания.

Сгорая от страсти, Прайс внезапно остановился, вспомнив, где они находятся и зачем приехали. Он слегка отстранился от Эллин и стоял не шевелясь, стараясь охладить свой пыл.

— Дорогая, ты так сексуальна, — прошептал он ей на ухо, и она затрепетала, прислонившись к нему. — Однако, раз уж мы ждали так долго, подождем еще немного.

— Хорошо. — Она вздохнула, не желая отпускать его.

— Но только до того момента, когда Бетси разрежет пирог. Согласна? — спросил он с озорным блеском в глазах.

— Да, — сказала она, рассмеявшись.

Вернувшись в дом, Прайс и Эллин провели следующие несколько часов, общаясь со знакомыми и ведя приятные беседы. Они старались не прикасаться друг к другу; так как каждый взгляд, каждое случайное прикосновение воспламеняли в них страстное желание.

Куп подозвал Прайса, и Эллин пошла, чтобы найти Бетси.

— Как ты себя чувствуешь? Доктор был у тебя сегодня? — спросила подруга.

— Да, днем. И он сказал, что я совершенно здорова.

— Прекрасно! Надеюсь, ты рассказала об этом Прайсу? — лукаво осведомилась Бетси.

— Да, я сообщила ему эту радостную новость.

— Хорошо, — смеясь, проговорила Бетси. — Готова спорить, что он ждет не дождется, когда я разрежу пирог.

— Как и я! — Эллин улыбнулась подруге.

— Посмотрим, что можно сделать, — сказала Бетси, направляясь к Купу.

Через несколько минут принесли пирог с зажженными свечками. После дружных поздравлений с днем рождения Бетси предприняла отважную попытку с первого раза задуть все свечки, но потерпела неудачу. Улыбаясь, она разрезала пирог и выделила Эллин и Прайсу щедрые порции.

Когда с пирогом было покончено, они подошли к Купу и Бетси, чтобы попрощаться.

— У вас впереди еще вся ночь, — улыбаясь, сказала Бетси.

Казалось, они ехали ужасно долго, и когда наконец вошли в дом, Прайс подхватил Эллин на руки и понес в спальню.

Она стянула фрак с широких плеч Прайса и развязала его галстук, тогда как Прайс высвободил ее груди и стал жадно ласкать их. Расстегнутое платье упало к ногам Эллин, и Прайс отнес ее на постель.

— Иди ко мне, — с нетерпением промолвила она, снимая рубашку.

И Прайс навалился на нее своим горячим телом. Они стремились слиться воедино и почувствовать радость взаимного обладания. Руки Эллин нашли его восставшую плоть и стали сладострастно возбуждать смелыми любовными ласками, а Прайс целовал ее в губы, теребя розовые соски, отчего они напряглись и затвердели. Затем, опустив голову, он начал сосать каждую грудь, пока Эллин не застонала, охваченная неистовым желанием. Тогда, встав на колени, Прайс приподнял ее бедра и вошел в горячее пульсирующее лоно. Они быстро достигли наивысшего наслаждения и, содрогнувшись, ощутили несказанное блаженство.

— Как долго продлится наш медовый месяц? — сонно прошептала ему в плечо утомленная Эллин.

— А как бы ты хотела? — спросил Прайс, нежно целуя ее в висок.

— До конца жизни, — с улыбкой сказала она.

— Так и будет, — ответил он.

И их губы слились в неистовом поцелуе, когда они снова обняли друг друга, чтобы еще раз познать восторг любви.

Загрузка...