10

На следующее утро Саманта приехала на работу в отвратительнейшем настроении. На репетиции актеры забывали слова, ссорились друг с другом, спорили с ней и вообще вели себя, как дети. Саманте с трудом удалось их успокоить, но она поняла, что премьеру придется отложить.

Саманта обреченно вошла в свой кабинет. С отвращением взглянула на компьютер и с трудом подавила желание развернуться и уехать домой, чтобы еще поспать.

Она напряглась, услышав за спиной шаги. Саманта знала, что вошел Эндрю, но как раз его ей меньше всего хотелось видеть.

— «Аардварк» — хороший помощник, но работать самостоятельно он, к сожалению, не умеет, — рассмеялся Эндрю. — Что случилось, Сэмми? Не выспалась?

— Как будто ты не знаешь? — Саманта сняла с плеча сумочку.

— Удивительно. А я спал, как младенец.

Он действительно напоминал накануне младенца, которого накормили, перепеленали и убаюкали. Свернулся калачиком и тут же уснул. А вот Саманта всю ночь не могла сомкнуть глаз, переживая из-за Нила, из-за неприятностей на работе, думая об истинной причине появления Кингстона в Ашленде.

— Тебе помочь раскачаться? — покровительственно улыбнулся Эндрю. Саманта вцепилась в ручку сумки и замахнулась на него. Он поскорее ретировался.

Утро тянулось бесконечно долго. Саманта пыталась сконцентрироваться исключительно на работе и отвлечься от неотступных мыслей о Ниле, от опасений, как бы Кингстон не начал его подозревать еще больше.

Обедала она в своем кабинете одна.

Когда пришло время окончания рабочего дня, Саманта облегченно вздохнула. Выключила компьютер, взяла сумочку и поскорее вышла.

Саманта решила отвлечься от проблем, связанных с работой, и принялась обдумывать актерский состав для следующего спектакля. Майк оказался слишком недисциплинированным, чтобы снова получить ведущую роль, а Фил чересчур робок. Ей нужно подобрать кого-нибудь похожего на Теда — высокого, сильного, с внушительным видом.

Через двадцать минут Саманта уже подъезжала к дому, еще через две была в кухне, а еще через несколько — на плите кипела вода.

Заварив чай, Саманта отправилась принимать душ. Поздно вечером она еще поблаженствует в ванне, но сейчас нужно торопиться.

В начале восьмого Саманта увидела, что к зеленому театру парка приближается Эндрю. Его присутствие на репетициях привносило упорядоченность в неразбериху. Актеры, казалось, трепетали перед ним, стараясь показать себя с лучшей стороны. Саманта вполне понимала их, потому что ее собственное сердце билось чаще при виде его.

Она подставила ему щеку для поцелуя.

— М-м-м. Означает ли это, что ты рада меня видеть? — вкрадчиво поинтересовался он, касаясь ее щеки.

— Я думала, ты не придешь сегодня, — Саманта повернулась к актеру подсказать забытые строчки. Открыла сценарий и нашла нужное место.

— Освободился пораньше и решил заглянуть к тебе. — Он положил руку ей на плечи и притянул к себе.

— Кажется, у них уже лучше получается, — сделал вывод Эндрю после первого акта, в котором произошла лишь одна заминка.

— Да, — согласилась Саманта. Она была вправе гордиться достигнутым, потому что отдавала спектаклю все силы своей души. — К тому же их вдохновляет твое присутствие. Вот за это я и благодарна тебе.

— Ты только поэтому обрадовалась моему появлению?

— Конечно же, нет, — откликнулась Саманта. — У тебя еще столько полезных качеств!

— Например?

— Ты мастерски умеешь носить воду в решете, — рассмеялась Саманта, намекая на его беспомощность в расследовании похищений.

Репетиция закончилась около девяти. Саманта и Эндрю распрощались с актерами и вышли из парка.


Саманту разбудило пение птиц. Она вспомнила, как, проснувшись среди ночи, шевельнулась в объятиях Эндрю. А он, шепнув: «Ненасытная женщина! Ты дашь мне поспать?», — обнял ее еще крепче и поцеловал в лоб.

— Можешь и дальше предаваться своим грезам, если только они обо мне, — благосклонно позволила ему Саманта, устраиваясь поудобнее.

Ей тогда не сразу удалось уснуть. Опять вспомнилась репетиция, в голову лезли всякие неприятности на работе. Но сейчас, когда она видела Эндрю, на ум приходили лишь радостные мысли. Саманта тихонько вздохнула.

— Что случилось? — сонно поинтересовался Эндрю, не открывая глаз.

— Что-то нос у меня чешется, — Саманта прижалась к его груди и услышала размеренное биение его сердца. — Если верить примете, мне предстоит целоваться с простофилей.

Она рассмеялась, приподнялась и поцеловала его в подбородок.

— Ой! Почему же ты не бреешься?

Эндрю вскинул на нее сияющие глаза и пообещал:

— Как только вернусь из Портленда, сразу же побреюсь.

— Из Портленда? — переспросила Саманта, приподнимаясь на локте и пристально глядя ему в глаза. — Когда ты едешь и зачем?

Совершенно невозмутимо Эндрю объяснил:

— Именно туда отправляется груз, который попытаются украсть.

Он говорил об этом как о чем-то совершенно обыденном. Его тон разозлил Саманту, и ей захотелось ткнуть его в бок.

Саманта вглядывалась в его лицо, в ней росло скептическое недоверие и предчувствие беды. Но сильнее оказалось любопытство.

— Откуда тебе это известно? И что это за груз?

— От диспетчера, мэм, — натянуто улыбнулся Эндрю, — ее друга Билла Гарретта и компании «Саншайн Боттлерз»…

— Что?! — не поверила своим ушам Саманта. Она вскочила и засыпала его вопросами.

— Не тараторь, — остановил он ее. Дотянулся, обнял и повалил на кровать. — А теперь лежи спокойно, а я тебе все расскажу.

— Хорошо! — Саманта смиренно сложила руки на груди и приготовилась слушать. Она не отваживалась его перебивать, хотя кое о чем ей хотелось узнать поподробнее.

Эндрю положил руки под голову и уставился в потолок.

— Все началось с телефонного звонка…

Кингстон находился в кабинете Нила, когда он раздался. Но хозяина не было, а телефон звонил, не переставая. Тогда Эндрю взял трубку и выслушал просьбу об изменении времени отправки груза.

Смеясь, Эндрю перевел взгляд на Саманту.

— Звонивший между прочим пожаловался, что диспетчера невозможно застать на рабочем месте. И извинился за то, что приходится звонить на склад. Я заверил его, что обязательно передам его просьбу и груз будет доставлен в Портленд в шесть часов утра.

Мышцы его лица напряглись, а глаза сверкнули:

— Они действуют по простейшей схеме! Мы не должны были терять груз транзисторов.

Несколько успокоившись, он повернулся к Саманте.

— Злоумышленники выбирали товар, а потом звонили Нилу с просьбой перенести время отправления.

У Саманты все похолодело внутри, когда она увидела, что Эндрю снова душит гнев.

— Они выбрали Нила, потому что он никогда не требовал назвать шифр рейса. А ты, между прочим, и не пыталась перепроверить полученное указание.

Все так. Нил не интересовался шифром, а она беспечно верила запискам. Саманту терзало чувство вины. Но она была не совсем согласна с его упреками:

— Что же мне было делать, Эндрю? Перепроверять все, никому не веря на слово?

— Не все, Саманта. Но отныне ты не должна менять расписание поставок без моего ведома.

— Слушаюсь, сэр!

Воцарилось зловещее молчание, во время которого Эндрю пожирал ее глазами, но потом поглубже вздохнул и продолжил:

— Зная время отправления груза, они посылали своих людей его встречать.

Он взял прядку ее волос и принялся накручивать на палец.

— У наших водителей не было причины сомневаться в тех, кому они сдавали груз. Завладев товаром, преступники дожидались, когда уедут наши машины, и загружали свои.

На этом терпению Саманты пришел конец, и она перебила:

— Ясно. Но ты до сих пор ни словом не обмолвился о том, как вышел на Билла Гарретта и «Саншайн Боттлерз».

— Тебе никогда не казалось странным, что Гарретт становится особенно навязчивым в дни, когда ты составляешь расписание поставок?

— Обычно он является, когда ему заблагорассудится, — возразила Саманта.

— При этом его визиты поразительно точно совпадают со временем работы над расписанием и составлением шифров, — угрюмо подытожил Эндрю. — Что-то подсказывало мне, что нужно проверить Гарретта.

— Что же? Уж не ревность ли?

— Не хочу обижать тебя, но ты не угадала. Я однажды видел, как он рылся в твоих папках. Поэтому, как я уже говорил, и решил проверить его. И тут мне удалось выяснить, что он владеет «Саншайн Боттлерз». У этой компании большой склад на окраине Олбани. Предполагалось, что он пуст. Однако частный детектив, которого я нанял, обнаружил обратное. Он рассказал, что помещение выглядит заброшенным, крыша протекает, обшивка отошла. Обойдя здание, он увидел, что один угол вовсе отвалился. Сквозь разбитое окно детектив разглядел контейнеры, но не наши. Хотя в основном они принадлежали орегонским фирмам.

— Здесь нет никакой ошибки? — Пораженная Саманта на мгновение забыла, что рядом лежит один из лучших следователей в стране. — Видишь ли, Билл — неприятный человек. Но неужели он преступник? Зачем ему воровать? Ведь он достаточно состоятелен.

— Бедность — не единственная причина, которая толкает человека на кражи, дорогая, — старательно объяснял он. — Люди, подобные Биллу Гарретту, воруют от жадности. У них достаточно денег, но им хочется иметь их все больше и больше. И мечта сколотить состояние превращается в навязчивую идею.

Саманта закусила губу и сосредоточилась. Она верила Кингстону, но все же не могла до конца понять, как Билл пошел на такое.

Остальные сотрудники «Саншайн Боттлерз» являлись для нее безликой массой. В сущности, что она о них знала? То, что они постоянно задерживают оплату по счетам? Может быть, они и склонны к воровству. Но Билл?!

— Сэмми? — окликнул Эндрю.

— Что? — она мельком взглянула на него и снова уставилась в потолок.

— С тобой все в порядке? — Он коснулся пальцами ее щеки.

Да. С ней все в порядке. Билл обманул ее, использовал для своих грязных делишек. Сознавать это было невыносимо. От обиды перехватило дыхание.

С чрезвычайной нежностью Эндрю просунул руку ей под спину и привлек к себе.

— Этот кошмар скоро кончится, любовь моя. И у нас начнется новая жизнь, — стал утешать ее Эндрю. — Я постараюсь уберечь тебя от разочарований. Обещаю.

— Что теперь делать? — сдавленно спросила она, пряча лицо у него на груди.

— Прежде всего нужно встать.

Но стоило Эндрю пошевелиться, как Саманта вцепилась в него, удерживая. Он тихо рассмеялся и поцеловал ее в макушку.

— Бедная малышка. Она намерена еще вздремнуть, — удивился Эндрю.

И не обращая внимания на ее сопротивление, отбросил одеяло и спустил с кровати свои длинные, мускулистые ноги.

— Придется поторопиться, — сказал Эндрю, стаскивая одеяло с Саманты. — Мы не можем заставлять преступников ждать.

Саманта не сдвинулась с места. Она принялась неторопливо исследовать его великолепный торс. Почувствовав ее восхищенный взгляд, Эндрю обернулся, улыбаясь.

— Завершай свое дело и вставай. Нас ждет работа.

— Какой ты несговорчивый, — поморщилась Саманта, нехотя поднялась и направилась в кухню варить кофе, пока Эндрю принимал душ.

Саманта не была любительницей острых ощущений и не собиралась сопровождать Эндрю. И уж во всяком случае никак не хотела быть свидетельницей операции по захвату преступников. Но выбирать не приходилось. Если Кингстон что-то решил, то его и бульдозером не свернешь.

Несмотря на ранний час и нежелание отправляться в Портленд, Саманта вдруг принялась напевать под душем. Потом надела джинсы, рубашку и заправила постель.

Эндрю тем временем приготовил термос в поездку и пожарил тосты и яичницу на завтрак.


Над Портлендом низко висели свинцовые тучи. Эндрю остановил фургон у разгрузочных доков. Площадка и так была недостаточно освещена, а из-за раннего часа казалась еще мрачнее.

— Где же заблудилось прекрасное утро? — шепнула Саманта. Но Эндрю в ответ только пожал плечами. Он внимательно наблюдал за снующими вокруг фургона людьми.

Серый, запоздалый рассвет подыгрывал злоумышленникам. Их было трое — в темных комбинезонах, черных кепках, надвинутых на самые брови и отбрасывающих тень на лица. Саманте они казались участниками какого-то маскарада. Но скорость, с которой троица разгружала фургон, свидетельствовала, что перед ней — профессионалы.

— Настал твой черед, дорогая, — шепнул Эндрю.

Саманта уже знала, что делать. К приборной доске фургона были прикреплены три экземпляра путевого листа. Эндрю настоял, что нужно соблюсти все правила и сделать нужные отметки в документах. Ему хотелось заполучить подпись приемщика груза, хотя он мало надеялся на ее подлинность.

Эндрю опустил Саманту на землю.

— Требуй главного, — шепнул он ей вдогонку.

Саманта дрожала от страха, но ничем не выдала своего состояния, размеренно, неторопливо шла по площадке, покачивая бедрами. Интересно, что думает и чувствует Эндрю, провожая ее взглядом?

Каким-то чужим голосом Саманта спросила, как найти начальника склада. Три пары глаз впились в нее. Саманте даже на мгновение показалось, что ответа ждать бесполезно.

Но тут один из них позвал:

— Эй, Дэнис, тебя здесь спрашивают! — Затем опять повернулся к Саманте, скабрезно улыбаясь.

Саманта напряженно всматривалась в темноту, пока за спинами троицы не увидела чей-то мешковатый силуэт. Человек медленно шел к ней.

— Чем могу служить? — вежливо поинтересовался он, вглядываясь в ее улыбающееся лицо. Но, к великой радости Саманты, он не узнал ее.

Нельзя сказать, что она сильно сомневалась в истинности слов Кингстона. Но теперь, видя перед собой двоюродного брата Гарретта, полностью уверилась в виновности Билла. Опасаясь, как бы Дэнис не вспомнил, что видел ее в обществе Билла пару раз, Саманта поскорее предъявила ему путевой лист на подпись.

Она вернулась к Эндрю в совершенном изумлении. Дэнис Хауи подписался своим истинным именем, не утруждая себя поисками вымышленного.

Не говоря ни слова, Саманта протянула путевой лист Эндрю и, воспользовавшись его помощью, забралась в кабину. От сильного нервного напряжения она вся одеревенела. Но Саманта знала, что должно пройти какое-то время, прежде чем ей удастся расслабиться.

— Ты узнала кого-нибудь из них? — спросил Эндрю.

Она кивнула:

— Дэнис Хауи — двоюродный брат Билла Гарретта.

Эндрю поразмышлял над этим, а потом произнес:

— Подумать только!

Саманте показалось, что он утратил всякий интерес к делу. А его следующие слова подтвердили ее предположение.

— С этим все кончено, — объявил он, широко улыбаясь Саманте. — Теперь мы можем распоряжаться собственной жизнью, как хотим. Не поехать ли нам в Лас-Вегас, чтобы оформить наши отношения? А медовый месяц можно было бы провести в Акапулько.

— Когда?

— Суббота тебя устраивает? Распишемся, денька два погуляем по городу, осмотрим достопримечательности, сыграем в казино, а потом сядем на самолет и пару недель проведем в Акапулько. — Задумчиво потирая небритый подбородок, Эндрю вдруг предложил: — А можно съездить в Плайя-дель-Сол. Насколько я помню, тебе там так понравилось, что ты не хотела возвращаться домой.

Саманта улыбнулась. Наверное, Ларри рассказал ему о Жюсте и о его предложении поехать с ним во Францию. Саманта подавила желание подразнить Эндрю.

— Я думаю, нам будет хорошо и в Акапулько.

— Акапулько, так Акапулько.

В этот момент они подъехали к воротам. Миновав их, Эндрю затормозил.

— Почему мы остановились? — Саманта огляделась вокруг, стремясь отыскать причину.

— Все, как я и предполагал, — прокомментировал Эндрю, высунувшись из окна и оглянувшись. — Они грузят наши контейнеры на другую машину.

Его вид и поза рассмешили Саманту.

— Хочешь вернуться и устроить на них облаву? Я бы могла…

Эндрю чуть не стукнулся головой, поворачиваясь, чтобы взглянуть на Саманту:

— Неужели ты думаешь, что я захотел бы рисковать тобой в этой опасной операции?

— Эй! Я ведь только пошутила, — призналась Саманта, дотрагиваясь до его подбородка.

Он успокоился:

— Что ж, хорошо смеется тот, кто смеется последним.

Эндрю принялся мигать фарами.

— Кому это ты сигналишь?

— С чего ты взяла? — притворился Эндрю.

— Что?

— Дорогая, тебе пора знать, что я предупредил полицию о готовящемся хищении. Они будут здесь с минуты на минуту, — Эндрю посмотрел на часы. — К этому времени Гарретт уже задержан.

— Знаешь, — тихо призналась Саманта, — я до сих пор с трудом представляю, что именно он заварил всю эту кашу.

Эндрю понял, о чем она.

— Но только не жалей его напрасно. Он пострадал из-за собственной жадности.

Саманта согласилась.

— Мне кажется, я должна радоваться, что он не успел впутать на этот раз ни меня, ни Нила.

— Что касается Нила, — признался Эндрю, — он уже не вернется в компанию. Надеюсь, ты понимаешь почему?

— Где он?

Неожиданно Эндрю рассмеялся.

— Прячется у тетушки Хлои в Олбани. Он сказал, что даже слепому видно, что он пособник преступников. Поэтому решил не попадаться полиции на глаза.

Эндрю нажал на газ и медленно направил фургон прочь от ворот.

— Мы все обговорили с Ларри и решили, что Нилу не стоит возвращаться. Он не очень надежный работник.

Через несколько минут показалась полицейская машина. Один из офицеров поприветствовал Эндрю, проезжая мимо. Саманта посочувствовала Кингстону. Ему пришлось неестественно согнуться, чтобы высунуться из окна и ответить.

— Ты бы хотел вернуться туда с полицией? — она похлопала его по плечу, а увидев, как загорелись его глаза, добавила: — Так поезжай!

— Не обидишься, если я оставлю тебя одну?

— Ничуть. Ведь я сама предлагаю.

— Я тебе говорил, что ты прелесть? — он поцеловал ее и торопливо выскочил из кабины.

Саманта откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза.

Прошло немало времени, прежде чем она услышала, как кто-то победно шествует по шоссе. Открылась дверь, и Эндрю занял свое место за рулем.

— Все кончено, — радостно возвестил он.

— Замечательно!

— Я подумал, Сэмми, — начал Эндрю, резко тормозя у светофора. Он дотянулся до ее руки и крепко сжал ей пальцы. — Может, тебе стоит получить права, и тогда мы сможем вместе путешествовать.

— Ты имеешь в виду, что я должна стать водителем грузовика? — Саманта бросила взгляд на приборную доску, которая таращилась круглыми циферблатами, на рычаг управления, поблескивающий отполированной деревянной ручкой, на руль, который показался ей невероятно высоким. — Нет, предпочитаю оставаться диспетчером. Так спокойнее.

— Трусиха.

— Ты прав, — рассмеялась Саманта.

Зажегся зеленый свет, и Эндрю нажал на газ.

Повисла пауза. Саманта обрадовалась, что он не настаивает. Ей совсем не хотелось менять профессию. Прежде всего, потому, что сама мысль о том, что придется управлять этим металлическим чудовищем, пугала ее до смерти.

Портленд остался позади. Саманта мужественно боролась со сном, но он ее все же сморил. Она запрокинула голову и закрыла глаза.

Эндрю улыбнулся. Вот она — истинная причина, из-за которой ей нельзя садиться за руль грузовика: ее укачивает. А она даже не вспомнила об этом.

Тут Эндрю пришла в голову одна замечательная идея, и он поспешно свернул с трассы на шоссе, ведущее к океану. Саманта по-прежнему мирно посапывала, из приемника лилась негромкая музыка, а Эндрю был готов ехать хоть до Техаса.

За окном мелькали небольшие поселения, воздух нагревался и даже вкус его менялся. Чем ближе они подъезжали к берегу, тем пышнее и зеленее становилась растительность. Прибыв на место, Эндрю заглушил мотор и какое-то время разглядывал спящую Саманту. Потом принялся нежно тормошить ее, пытаясь разбудить.

— Вот мы и дома.

Саманта приоткрыла один глаз и взглянула в лицо Эндрю, нависшее над ней.

— Так быстро?

— Как раз вовремя. Кажется, дождь собирается.

Она посмотрела в окно, но ничего не смогла увидеть сквозь плотную пелену тумана. Однако Саманта понимала, что поблизости нет ни «Компании грузовых перевозок», ни ее дома, ни коттеджа Эндрю.

— Где мы? — Саманта выпрямилась и принялась протирать глаза кулаками.

— У одного приятеля. Нам нужно передохнуть. А так как хозяин на работе, мы погостим без него.

Эндрю спрыгнул на землю и побежал открывать дверь с ее стороны.

— Добро пожаловать, дорогая, — он распахнул объятия, и Самант, а не мешкая, бросилась в них.

Саманта обошла домик вокруг. Он был похож на большую букву «А» и прятался под гигантскими соснами в кустах буйно разросшихся рододендронов и камелий. Саманта слышала, как шумит могучий океан, и ей хотелось немедленно разуться и побегать по песчаному берегу.

— Нельзя ли побыстрее? Я хочу на пляж.

Запрокинув голову, Эндрю смотрел на небо.

Тучи с каждой минутой становились темнее, собираясь прямо над их головами.

— Надеюсь, ты не боишься промокнуть под дождем? — спросил он. Эндрю обнял ее за плечи и повел по узенькой извилистой тропинке к пляжу.

Капли дождя блестели в волосах. Дождь приятно холодил разгоряченное лицо. Вспомнив детские проказы, Саманта открыла рот и принялась ловить дождинки языком.

— Это приглашение? — улыбнулся Эндрю, поворачиваясь к ней и заключая ее в свои объятия. Он целовал ее, слизывая дождинки с ее губ. А она с восторгом отдавалась его ласкам.

Вспышка молнии осветила все фосфорическим светом. Песок пляжа окрасился в розовое. И тут же над их головами оглушительно громыхнуло.

— Что-то мне перестала нравиться наша затея, — боязливо шепнула Саманта, плотнее прижимаясь к Эндрю и потирая плечи в тщетной попытке согреться. — Может, вернемся?

— Грома испугалась, трусиха? — дразнил Эндрю. Но они все же развернулись и пошли назад.

— Да нет, я просто замерзла, — дрожа, сказала Саманта.

— Я позабочусь об этом.

Саманта ухмыльнулась. Она прекрасно представляла, каким образом он собирается это делать. Взявшись за руки, они стремглав бросились по тропинке. И все же убежать от беспощадного дождя не удалось: промокли до нитки, и оба с трудом переводили дыхание.

Саманта с бессмысленной поспешностью ворвалась в домик, сбросила туфли и поскорее нырнула под одеяло.

Эндрю освободился от одежды, прежде чем занять свое место рядом.

— Не кажется ли тебе, что ты чересчур укуталась? — поинтересовался Эндрю.

Саманта уже забыла, что замерзла. Ей нужен был он и так сильно, что она не могла унять нервную дрожь предвкушения. У нее перехватило дыхание, когда он нежно прикоснулся к ее губам, заставляя их раскрыться. От Эндрю исходил восхитительный аромат лимона и чего-то пряного. А пробивающаяся борода уподобляла его сильному зверю.

Саманта дрожала, не в силах справиться с непреодолимым желанием принадлежать ему. Задыхаясь от восторга, она обвила его шею руками и поцеловала его.

Эндрю не спеша раздевал Саманту, упиваясь ослепительной наготой ее тела, целуя и лаская ее.

Саманта безоглядно отдалась его власти. Легкие прикосновения его пальцев воспламеняли, наполняли желанием каждую клеточку ее тела. Избавив Саманту от одежды, Эндрю взял в ладони ее лицо.

— Я так люблю тебя, Саманта Джордан, — услышала она и ощутила нежный поцелуй. — И буду любить тебя вечно.

— И я люблю тебя.

Какое чудесное слово «вечно». Эндрю поклялся, что попробует растянуть их жизнь на века.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Загрузка...