Глава 19

Гаара мчался с максимальной скоростью, на которую только был способен его автомобиль. То и дело обгоняя и подрезая «мешающие» ему машины, каждый раз создавая аварийные ситуации на дороге, красный свет на светофорах для него и вовсе будто бы не существовал. Он упорно игнорировал любые знаки. Со всех сторон были слышны гудки, а из окон высовывались недовольные водители, что-то крича ему вслед и явно посылая куда подальше. Мотор ревел, резкий поворот на право и наконец-то финишная прямая. Мужчину буквально трясло, он боялся не успеть. Гаара с заноса вошел в поворот, припарковавшись тем самым рядом с назначенным баром. Схватив бумаги в одну руку, а пистолет в другую, он буквально выскочил из машины, с силой хлопнув дверью. «Нет, все это определенно не стоит того, чтобы потерять ещё одного дорогого мне человека. Прошлое не изменишь, а вот трагедию в настоящем я ещё могу предотвратить». Гаара уверенно шёл прямиком в заброшенный бар с твёрдым намерением отдать бумаги и отпустить свою месть. Отца он уже не вернёт, а вот потерять любимую женщину может. Он был готов на все ради Кэрэлин.

Он с силой толкнул входную дверь бара. Закрыто. Тогда, не долго думая, он вышиб ее с ноги. В помещении было темно. Он на секунду остановился и прислушался. Послышалась какая-то возня. Вспыхнул свет и перед Гаарой предстала не слишком приятная картина.

— Ну здравствуй, Гаара. Мы уже было думали, что ты не придёшь. Рад наконец-то познакомиться — нагло ухмыльнулся длинноволосый брюнет в возрасте.

Гаара оценивающим взглядом огляделся вокруг. Помимо брюнета в помещении было еще четырнадцать человек. Все они были вооружены. «Да… не сладко придется»

— Где она? — холодно произнёс Гаара, не выдав ни одной эмоции, хотя внутри него сейчас бушевал ураган.

— Не так быстро. Сперва бумаги — протянул руку черноволосый мужчина.

— Я ещё раз повторю: где она? — Гаара навёл на брюнета пистолет.

— Брось пушку и давай без глупостей. Иначе девчонке конец — говорил только он один. Рядом с ним стоял парень как две капли воды похожий на Саске. Гаара без труда узнал в нем Итачи.

Остальные тринадцать человек просто стояли поодаль и пока что бездействовали, готовые в любой момент повиноваться приказам и всадить пулю в лоб любому, кто встанет у них на пути. Видимо они были пешками в этой игре. Гаара даже не собирался опускать пистолет.

— Ну? Я жду. Или тебе нужна мотивация? — выжидающе посмотрел брюнет. Гаара стоял и сверлил того взглядом в ответ.

— Какузу, тащи девку сюда!

— Да господин Мадара — одна из его шестерок быстро скрылась за дверью.

— Мадара? Так получается ты их лидер? — Гаара злобно смотрел на старшего Учиху. Казалось, сейчас он мог убить его одним только взглядом.

— Вот и познакомились — все так же нахально улыбался тот.

Сзади него открылась дверь, из которой вышел Какузу и буквально швырнул связанную меня в помещение. Боль в моих и без того разодранных коленях отозвалась с новой силой. Но я старалась не подавать вида.

— Кэрэл! Боже, что они с тобой делали? — тут же рванул ко мне Гаара.

— Стоять! Не так быстро! — вся присутствующая свита навели на красноволосого пистолеты. Гаара остановился. Он с сожалением во взгляде смотрел на меня. Столько боли в его глазах я ещё ни разу не видела.

— Как ты? — не унимался Но Собаку, стоя на расстоянии.

— Бывало и лучше — сиплым голосом ответила я ему.

— Ну все, голубки, довольно — прогремел Мадара. — Брось пушку, или ей конец — он навёл ствол в мою сторону.

Гаара осторожно, без резких движений положил пистолет на пол рядом с собой и поднял руки в знак капитуляции.

— Пни его сюда.

Ему только и оставалось повиноваться. Гаара носком ноги откинул пистолет в сторону Учих. Итачи поднял его и убрал себе за пазуху.

— Вот и славно. А теперь свяжите его — Мадара кивком головы указал своим пешкам на Гаару.

— Об этом уговора не было — холодно заявил Гаара и нанёс сокрушительный удар одному из парней, когда те подошли, к нему ближе, чтобы связать. Раздался выстрел. Пуля пронеслась прямо рядом со мной, едва зацепив плечо. Я поморщилась и зашипела.

— Стой смирно, или следующую я засажу ей в голову — свирепел Мадара.

Теперь Гаара просто стоял и бездействовал, позволяя шестеркам Мадары делать с собой все, что заблагорассудится. Он смотрел мне в глаза все с той же болью, будто пытаясь извиниться за все. Вот почему никто в нашей профессии старается не заводить отношений и вообще ни с кем не сближаться. Чувства в самый неподходящий момент могут сыграть злую шутку. Вот и мы стали их заложниками.

Я связанная, не в силах выбраться, валялась на бетонном полу, Гаару прочно привязали к стулу и усадили напротив. Как бы мне сейчас хотелось просто обнять его. И плевать, что было бы дальше. Мы просто молча смотрели друг другу в глаза. Во взглядах друг друга мы легко читали весь спектр и ураган эмоций, что творился у нас сейчас на душе. Но мы молчали, не произнося ни единого слова. С такими психами, как Мадара, лучше молчать. Иначе мы будем только подогревать его интерес к сложившейся ситуации.

Желанная папка с компроматом была уже у Мадары в руках, и он намеревался ее уничтожить.

Я лишь вопросительно с долей какого-то разочарования посмотрела Гааре в глаза. Мол, зачем? Ведь все, что мы делали и все, что с нами произошло напрасно и впустую, если он все сейчас уничтожит. Гаара только прикрыл глаза и еле заметно помотал головой, будто бы говоря мне «Все в порядке. Так надо»

Мадара уже поднёс зажигалку к злополучной папке, но почему-то остановился, видимо все-таки решив проверить ее содержимое. И тут в глазах Гаары я отчетливо прочитала промелькнувший на долю секунды испуг.

С каждой секундой, что Мадара перелистывал бумаги, его лицо все больше искажалось в гримасе злобы и ярости.

— Ублюдок! — швырнул он папку в стену так, что все листы разлетелись по комнате. — Где оригиналы? — продолжал орать тот и буквально за считанные секунды огромными шагами сократил расстояние между собой и Гаагой.

— Я тебя спрашиваю?! — он замахнулся и с силой ударил кулаком Гааре в челюсть. По его губе и подбородку стала сочиться свежая струя крови, капая на белую рубашку, окрашивая ее местами в багровый цвет. Гаара молча принял удар и продолжал с тем же безразличием, что и прежде смотреть на старшего Учиху.

Видимо Мадару взбесило это ещё больше. Снова удар и вот на левой скуле красноволосого уже красуется след от рассечения.

— А знаешь, ты более молчаливый, чем твой папаша, даже скучно. Мне было приятно наблюдать, как твой отец корчился от боли, пока я его убивал. Можешь быть уверен, он умер в мучениях, впрочем, скоро ты прочувствуешь это и на своей шкуре! — Мадара с силой пнул парня по рёбрам.

Гаару явно задели его слова. Он рывком попытался освободиться от своих оков, в надежде, что стул окажется непрочным, но все было впустую. Стул покачнулся и просто рухнулся на пол вместе с парнем.

— Я поклялся отомстить в тот день за его смерть, а я всегда выполняю свои обещания — Гаара плюнул брюнету под ноги.

— Ах ты сволочь! — он снова пнул парня по рёбрам. — Гаара лишь злорадно улыбнулся на его действие.

— Все оригиналы уже переданы в нужные руки, и сюда едет полиция в совокупности с моими агентами, так что пакуй чемоданы, по тебе тюрьма плачет, хотя будь моя воля я бы просто тебя убил — буквально выплевывал слова Но Собаку.

— Ты мелкий ублюдок! Удавлю! — Мадара в ярости накинулся на парня, избивая его до полусмерти. Я не могла на это смотреть.

— Гаара! — орала я, пытаясь вырваться и хоть что-то сделать, но все было бесполезно. Помимо того, что я плотно была связана, рядом со мной сидел один из Мадаровских бугаев и следил, чтобы я не дергалась.

— Прекрати, прошу — орала я уже в слезах.

— Моя жизнь ничего не значит в масштабах того, что мы сегодня провернули — сбивчиво говорил Гаара. — Кэрэл, прости меня за все.

Не знаю что именно в этот момент остановило Мадару, но он вдруг прекратил своё избиение. На Гаару больно было смотреть. Все лицо и одежда были в крови. И не сложно было догадаться, какие гематомы сейчас красуются под рубашкой. Я представляла насколько ему сейчас больно и ненавидела себя за то, что ничего не могу с этим сделать.

— А знаешь, ты прав — Мадара отошёл от своей жертвы и развернулся к нему спиной. — Твоя жалкая жизнь действительно ничего не значит и будет слишком просто, если я прямо сейчас убью тебя.

Мы с Гаарой непонимающе переглянулись. Не знаю, что он задумал, но, уверена, точно ничего хорошего.

Старший Учиха достал пистолет из-за пазухи и передернул затвор.

— Я убью твою суку у тебя на глазах и оставлю тебя жить с этим. О да, ты будешь вечно винить себя за то, что не смог уберечь ее. Эта смерть будет на твоей совести — он навёл пистолет в мою сторону.

— Не смей ее трогать — с новой силой начал вырываться Гаара. Я тоже не бездействовала. Вот только мои попытки толку не давали. Бугай, что сидел рядом, прочно схватил меня.

— Ну что, скажи пока, девочка — прицелился Мадара.

Внутри все обрушилось. Я в полной мере поняла выражение «вся жизнь промелькнула перед глазами». Единственной и последней моей мыслью было, что Гаара ни за что себе этого не простит. Я в последний раз взглянула в его сторону. Он отчаянно пытался выбраться и сделать хоть что-нибудь.

— Знай, ты ни в чем не виноват. Я люблю тебя — на выдохе и, скорее себе под нос проговорила я, роняя слёзы на холодный пол.

— Подожди — неожиданно вмешался Итачи. Мадара вопросительно на него посмотрел.

— Мы давно уже работаем вместе, дай и мне хоть разок поразвлечься — он подошёл к своему родственнику и положил руку ему на плечо. — Позволь мне прикончить ее.

Мадара опустил пистолет.

— Итачи, а ты не перестаёшь меня удивлять. Что ж, прошу — он отошёл в сторону и приглашающим жестом указал своему напарнику в мою сторону.

Итачи подошёл ко мне вплотную и, взяв за ворот моей майки, попытался поднять на ноги. Из-за того, что они были связаны, я чуть не рухнула обратно на пол.

— Какузу, развяжи ей ноги. Далеко в её состоянии она все равно не убежит, а вот мне доставит удовольствие, посмотреть на её жалкие попытки к спасению. — Мне показалось, или Итачи еле заметно мне подмигнул?

— Вы уверены, господин Учиха? — переспросил парень.

— Развязывай и отойди в сторону. Дай вдоволь наиграться с жертвой, перед тем как я её прикончу.

Какузу развязал мне ноги и отошел за спину Итачи ко всем остальным. Теперь, когда я стояла у стены, а Итачи был повернут ко мне лицом так, что остальные его не видели, я явно понимала, что он снова мне подмигивает. И что бы это значило? Он хочет помочь или у него просто внезапно случился приступ нервного тика? Я сомневалась, стоит ли мне воспользоваться шансом и врезать парню как следует между ног, пытаясь сбежать, или же стоять и выжидать дальнейших его действий. Я все-таки решила пока что придерживаться второго варианта.

— Прав был Сасори, ты и впрямь ничего. — Итачи подошел ко мне и поднял за подбородок так, чтобы я смотрела ему в глаза. — Может быть, поразвлечься с тобой, пока ты ещё жива — пошловато улыбнулся тот. Я окончательно запуталась, что мне делать. Пока я блуждала в своих мыслях, Итачи прильнул поцелуем к моей шее, поднимаясь вверх к мочке уха. Я скривилась и уже была готова врезать ему промеж ног, но до моего слуха донесся его едва уловимый шёпот.

— Надеюсь, вы завершите то, что не смог завершить я. — Итачи шептал мне слова, не переставая целовать, чтобы никто не мог ничего заподозрить. Все это со стороны выглядело так, будто он просто меня домогается. — Передай Саске, что я сожалею. И мне искренне жаль, что я не смог стать для него хорошим старшим братом.

Он рывком развернул меня лицом к стенке и одним выстрелом избавил от успевших мне надоесть веревок на руках. Увы, пуля вместе с узлом зацепило и мое запястье, но это было уже не важно. Итачи вложил мне в руки пистолет Гаары, а сам попытался уложить еще несколько своих. Мадара орал и метался в гневе, пытаясь пристрелить своего бывшего напарника. Кажется, до меня наконец начало доходить что только что произошло.

Действовать нужно было быстро, пока Мадара был отвлечен на Итачи. Второго такого шанса судьба точно не преподнесет. Я кувырком переместилась за барную стойку, дабы избежать шальной пули, и оттуда несколькими точными выстрелами разнесла в щепки злосчастный стул, к которому был привязан Гаара. Дальнейшее освобождение было делом техники, и парень самостоятельно выпутался из своих оков и переместился ко мне в импровизированное укрытие.

Все это произошло за считанные секунды. У меня даже не было времени, чтобы продумать дальнейший план действий.

Шестерки Мадары старательно стреляли в нашу сторону, пытаясь всадить пулю нам в лоб.

— Мне нужен пистолет, прикрой меня — Гаара перебежками добрался до ближайшей стены, у которой уже лежал труп одного из членов Акацуки, любезно пристреленный Итачи. Он забрал у того оружие. Мадара не жалел патронов, выпуская один за одним в своего родственника. И вот, результат не заставил себя долго ждать. Кровавое пятно растеклось по правому рукаву парня. Я навела ствол на Мадару и попыталась остановить его. Мимо. Этот сученыш ловко уворачивался от всех пуль. Гаара пытался устранить остальных пешек Мадары, которые тоже не оставались в стороне. Четырнадцать на троих… Да уж… Чудо, если мы все-таки уцелеем. Внезапно с улицы стали доноситься звуки сирен, какие-то крики, а затем звуки выстрелов. Боковым взглядом я увидела довольное выражение лица Мадары. По всей видимости к месту событий подоспели не только агенты Гаары, но и члены Акацуки, поспешившие на подмогу своему лидеру.

В дверь бара влетела дымовая шашка. В считанные секунды видимость стала нулевой. Я ползком стала продвигаться в направлении, где еще несколько секунд назад можно было разглядеть выход. Внезапно сзади кто-то схватил меня. Я вскрикнула и уже готова была выстрелить в сторону обидчика.

— Успокойся, это я — послышался родной мне голос.

— Вот, возьми — Гаара протянул мне ключи от своей машины. — Ползи сейчас к выходу. Напротив будет припаркована моя машина. Как только выйдешь на улицу, беги к ней, я прикрою. Садись и уезжай отсюда прочь, я и мои люди разберемся со всем.

— Нет, я не брошу тебя! — тут же возразила я, но мужчина заткнул меня поцелуем.

— Сейчас будет лучше, если ты уедешь. Ты уже сама поняла, что пока ты здесь, у Мадары есть козырь в рукаве. Я пойду на все, лишь бы он тебя не тронул. Потому уезжай. Сейчас так будет лучше.

— Но Гаара! — не унималась я.

— Кэрэл, ты себя вообще видела? Ты еле на ногах стоишь! Я сейчас буду больше отвлекаться на то, чтобы прикрывать твою задницу, а мне нужно сосредоточиться на Мадаре!

Адреналин и впрямь ударил мне в голову, и я напрочь забыла о том, что еще пять минут назад у меня не было сил даже нормально стоять. Все тело ныло. Зачем только Гаара вообще об этом напомнил?

— Ладно. Но будь осторожен — я взяла протянутые парнем ключи и мы поползли к выходу. На улице вовсю разгоралась перестрелка. Я не ожидала, что все разрастется до таких масштабов. Тут было человек около сотни. Все превратилось в какое-то месево. Люди то и дело хаотично мелькали мимо меня. Я уже не могла разобрать где свои, а где люди Мадары. Выстрелы раздавались то где-то вдалеке, то совсем близко. Несколько пуль просвистело прямо рядом со мной. Гаара, как и обещал быстро «обезвредил» их источник.

— Живо в машину! — орал он.

Я со всех ног бросилась в сторону знакомой мне BMW. И вот заветная цель была уже совсем близко, но меня хватают за волосы и тащат прочь от машины. Я начинаю отбиваться из всех своих оставшихся сил. Получается плохо, но получается. Я ударяю нападавшего рукоятью пистолета прямо по голове, и он мгновенно падает на землю. Ко мне подлетает ещё один, и ещё и ещё. Гаара бежит ко мне, параллельно отстреливаясь. Он хватает меня за руку и буквально прячет себе за спину. Выстрел, ещё один. Двое нападавших рухнули замертво.

— Черт! — ругается Но Собаку. — Патроны кончились. Перезаряди — он впихивает мне свой пистолет в руки и вступает в бой с третьим нападавшим в рукопашную. Пока я вожусь с его оружием, он умело наносит тому удары.

— Лови — кричу я и кидаю пистолет прямо парню в руки. Поймав его, он не медля ни секунды, стреляет в своего противника.

— Идём. — Гаара хватает меня в охапку и тащит к своей машине, буквально принимая все удары на себя, не забывая отстреливаться.

Когда мы уже подошли почти вплотную, и я сняла сигнализацию, из рядом стоящего тонированного мерседеса выходит Мадара, наставив на меня свой ствол.

— Вот мы и снова встретились.

Выстрел, ещё один. Я вижу, как Мадара падает замертво. Гаара всадил пулю прямиком ему в лоб. Вдруг весь мир перед глазами начинает плыть, становится трудно дышать. Я смотрю вниз и вижу, как капли крови окрашивают землю. Мне в грудь будто бы вонзили раскалённый кол. Ноги начали подкашиваться. Чьи-то сильные тёплые руки подхватили меня, чтобы я окончательно не рухнула на землю.

— Кэрэл! — слышу я знакомый голос и чувствую невесомое прикосновение к своей щеке. — Не закрывай глаза, слышишь, смотри на меня.

Перед глазами все плывет. Я из последних сил пытаюсь уцепиться за исчезающий образ красноволосого парня.

— Кэрэл! — до моих ушей доносится уже крик. Голос зовёт меня с новой силой.

— Здесь есть врачи?! — орет все тот же голос. — Кто-нибудь помогите!

Не знаю, сколько прошло времени, но голосов, что то нервно обсуждающих рядом со мной становится несколько. Меня кто-то подхватывает на руки и куда-то несёт. Ощущение невесомости. Стук дверью, визг колёс, звуки дороги. Мы явно куда-то едем. Чьи-то руки уже разорвали одежду у меня на груди и, кажется, пытаются оказать мне помощь. Холодно. Слишком холодно. Звуки этого мира становятся все тише. Последнее, что доносится до моих ушей это слова, сказанные таким родным голосом: «Все будет хорошо. Я обещаю тебе. Ты только держись, ладно?» Невесомое прикосновение чьих-то губ к моему лбу и…. пустота. Этот мир перестаёт для меня существовать. Я проваливаюсь в небытие.

Загрузка...